DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
"bearbeitung schritt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Im Folgenden zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie neben einer einfachen Slow-Motion-Bearbeitung auch solche dynamischen Speed Ramps erzeugen können.
EN Keep reading to learn step-by-step how to easily create the slow motion effect and also produce speed ramps for more dynamics in your film.
alemão | inglês |
---|---|
speed | speed |
motion | motion |
für | for |
erzeugen | produce |
schritt | step |
ihnen | the |
neben | in |
DE Im Folgenden zeigen wir Schritt für Schritt, wie Sie mit Video deluxe Plus neben einer normalen Time-Lapse-Bearbeitung auch Speed Ramps mit oder ohne Tonspur produzieren.
EN In the following, we'll show you step by step how to make a time lapse video in Movie Edit Pro Plus and also produce speed ramps with or without an audio track.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
speed | speed |
bearbeitung | edit |
im | in the |
schritt | step |
oder | or |
folgenden | a |
tonspur | audio track |
produzieren | produce |
time | time |
video | video |
ohne | without |
mit | with |
plus | the |
neben | in |
DE Die Grundlage des Erfolgs: die visuelle Schritt-für-Schritt-Darstellung von Informationen, die eine schnelle und intuitive Bearbeitung ermöglicht
EN The foundation of the success: visual step-by-step presentation of information, ensuring quick and intuitive processing
alemão | inglês |
---|---|
erfolgs | success |
visuelle | visual |
informationen | information |
schnelle | quick |
intuitive | intuitive |
bearbeitung | processing |
schritt | step-by-step |
darstellung | presentation |
und | and |
grundlage | foundation |
von | of |
des | the |
DE Im Folgenden zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie neben einer einfachen Slow-Motion-Bearbeitung auch solche dynamischen Speed Ramps erzeugen können.
EN Keep reading to learn step-by-step how to easily create the slow motion effect and also produce speed ramps for more dynamics in your film.
alemão | inglês |
---|---|
speed | speed |
motion | motion |
für | for |
erzeugen | produce |
schritt | step |
ihnen | the |
neben | in |
DE Im Folgenden zeigen wir Schritt für Schritt, wie Sie mit Video deluxe Plus neben einer normalen Time-Lapse-Bearbeitung auch Speed Ramps mit oder ohne Tonspur produzieren.
EN In the following, we'll show you step by step how to make a time lapse video in Movie Edit Pro Plus and also produce speed ramps with or without an audio track.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
speed | speed |
bearbeitung | edit |
im | in the |
schritt | step |
oder | or |
folgenden | a |
tonspur | audio track |
produzieren | produce |
time | time |
video | video |
ohne | without |
mit | with |
plus | the |
neben | in |
DE Die Grundlage des Erfolgs: die visuelle Schritt-für-Schritt-Darstellung von Informationen, die eine schnelle und intuitive Bearbeitung ermöglicht
EN The foundation of the success: visual step-by-step presentation of information, ensuring quick and intuitive processing
alemão | inglês |
---|---|
erfolgs | success |
visuelle | visual |
informationen | information |
schnelle | quick |
intuitive | intuitive |
bearbeitung | processing |
schritt | step-by-step |
darstellung | presentation |
und | and |
grundlage | foundation |
von | of |
des | the |
DE Sie können Ihren HTML-Code und die erzeugte Webseite während der Bearbeitung in der integrierten Browser-Ansicht im XMLSpy HTML-Editor Seite an Seite nebeneinander anzuzeigen, sodass Sie das Resultat Ihrer Bearbeitung sofort überprüfen können.
EN As you’re working, the integrated Browser View in the XMLSpy HTML editor allows you to view your HTML code and the resulting Web page side-by-side, so you can see the results of your edits immediately.
alemão | inglês |
---|---|
integrierten | integrated |
xmlspy | xmlspy |
resultat | results |
html | html |
code | code |
im | in the |
anzuzeigen | view |
browser | browser |
editor | editor |
in | in |
ihren | your |
seite | page |
sofort | immediately |
und | and |
können | can |
sodass | to |
DE XBRL-Taxonomie-Editor - gestattet die Anzeige, Erweiterung und Bearbeitung von XBRL-Taxonomien in einer grafischen Ansicht mit Funktionen zur intelligenten Bearbeitung von XBRL-Taxonomien
EN XBRL Taxonomy Editor - allows you to view, extend, and edit XBRL taxonomies in a graphical view with intelligent XBRL taxonomy editing functionality
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
grafischen | graphical |
funktionen | functionality |
intelligenten | intelligent |
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomy |
taxonomien | taxonomies |
editor | editor |
bearbeitung | editing |
in | in |
ansicht | view |
mit | with |
und | and |
einer | a |
von | to |
DE Erweiterte Funktionalitäten für die Bearbeitung von Identity Constraints in der Schema-Ansicht - bietet verbesserte visuelle Hilfen und Optionen für die Bearbeitung von Identity Constraints in der XML-Schema-Ansicht
EN Extensions for identity constraints editing in Schema View - provides enhanced visual cues and options for editing identity constraints in XML Schema view
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
identity | identity |
bietet | provides |
optionen | options |
schema | schema |
xml | xml |
visuelle | visual |
ansicht | view |
in | in |
verbesserte | enhanced |
für | for |
und | and |
DE Gemeinsame Bearbeitung ? gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Dateien in Echtzeit
EN Collaborative editing – share and edit files in real time
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | share |
dateien | files |
bearbeitung | editing |
von | and |
in | in |
DE Ich bin damit einverstanden, dass die mit diesem Formular übermittelten Daten ausschließlich zur Bearbeitung meiner Anfrage benötigt werden. Die Bearbeitung der Daten erfolgt gemäß der Datenschutzbestimmungen. *
EN I agree that the transmitted data is used only for the purpose of treating my request. The processing of the data is done according to the Privacy policy. *
alemão | inglês |
---|---|
übermittelten | transmitted |
bearbeitung | processing |
erfolgt | done |
datenschutzbestimmungen | privacy policy |
anfrage | request |
ich | i |
daten | data |
einverstanden | agree |
damit | to |
dass | that |
ausschließlich | only |
gemäß | of |
DE Rohdateien beschreiben Bilder, die noch nicht für die Bearbeitung, den Druck oder die Bearbeitung mit Bitmap-Grafikeditoren vorbereitet sind
EN Raw files describe images which are not yet ready for processing, printing, or editing with bitmap graphics editors
alemão | inglês |
---|---|
beschreiben | describe |
druck | printing |
vorbereitet | ready |
bitmap | bitmap |
bilder | images |
oder | or |
nicht | not |
für | for |
bearbeitung | editing |
mit | with |
sind | are |
die | yet |
DE Sie erhalten diesen Fehler, wenn der festzulegende Feldwert nicht im Bildschirm zur Bearbeitung in Jira angezeigt wird (in Jira können Sie angeben, welche Felder im Bildschirm zur Bearbeitung angezeigt werden sollen)
EN You’ll receive this error if the field value that you are attempting to set is not present on the Edit screen in Jira (in Jira you can specify which fields appear on the Edit screen)
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
bearbeitung | edit |
jira | jira |
bildschirm | screen |
felder | fields |
in | in |
angeben | specify |
nicht | not |
können | can |
wird | the |
DE Dann öffnen Sie im Media Pool den Effektdialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren dort die 360-Grad-Bearbeitung
EN Open the "360 degree editing" effect dialog in the Media Pool and activate the option for 360 degree editing
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
media | media |
pool | pool |
aktivieren | activate |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Öffnen Sie den Dialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren Sie dort die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Open the "360 degree editing" effect dialog and activate the option for 360 degree editing.
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
und | and |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Online-Bearbeitung von Dokumenten — Nutzen Sie den Google Docs-Editor, um Aktivitäten im Zusammenhang mit der Erstellung und Bearbeitung von Dokumenten über das Portal zu ermöglichen.
EN Online Document Editing — Leverage the Google Docs editor to allow activities related to creating and editing documents via portal.
DE Dann öffnen Sie im Media Pool den Effektdialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren dort die 360-Grad-Bearbeitung
EN Open the "360 degree editing" effect dialog in the Media Pool and activate the option for 360 degree editing
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
media | media |
pool | pool |
aktivieren | activate |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
im | in the |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
aktivieren | activate |
dann | then |
DE Öffnen Sie den Dialog "360-Grad-Bearbeitung" und aktivieren Sie dort die 360-Grad-Bearbeitung.
EN Open the "360 degree editing" effect dialog and activate the option for 360 degree editing.
alemão | inglês |
---|---|
dialog | dialog |
grad | degree |
bearbeitung | editing |
und | and |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Gemeinsame Bearbeitung ? gemeinsame Nutzung und Bearbeitung von Dateien in Echtzeit
EN Collaborative editing – share and edit files in real time
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | share |
dateien | files |
bearbeitung | editing |
von | and |
in | in |
DE Bearbeitung des Kontaktformulars - Bearbeitung der Anträge und Nachfragen, die über das Kontaktformular und/oder den Chatbot gestellt werden
EN Management of the queries form - Management of requests and queries made via the contact form
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | management |
anträge | requests |
gestellt | made |
kontaktformular | contact form |
werden | form |
und | and |
den | the |
DE Sie können Ihren HTML-Code und die erzeugte Webseite während der Bearbeitung in der integrierten Browser-Ansicht im XMLSpy HTML-Editor Seite an Seite nebeneinander anzuzeigen, sodass Sie das Resultat Ihrer Bearbeitung sofort überprüfen können.
EN As you’re working, the integrated Browser View in the XMLSpy HTML editor allows you to view your HTML code and the resulting Web page side-by-side, so you can see the results of your edits immediately.
alemão | inglês |
---|---|
integrierten | integrated |
xmlspy | xmlspy |
resultat | results |
html | html |
code | code |
im | in the |
anzuzeigen | view |
browser | browser |
editor | editor |
in | in |
ihren | your |
seite | page |
sofort | immediately |
und | and |
können | can |
sodass | to |
DE XBRL-Taxonomie-Editor - gestattet die Anzeige, Erweiterung und Bearbeitung von XBRL-Taxonomien in einer grafischen Ansicht mit Funktionen zur intelligenten Bearbeitung von XBRL-Taxonomien
EN XBRL Taxonomy Editor - allows you to view, extend, and edit XBRL taxonomies in a graphical view with intelligent XBRL taxonomy editing functionality
alemão | inglês |
---|---|
gestattet | allows |
grafischen | graphical |
funktionen | functionality |
intelligenten | intelligent |
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomy |
taxonomien | taxonomies |
editor | editor |
bearbeitung | editing |
in | in |
ansicht | view |
mit | with |
und | and |
einer | a |
von | to |
DE Erweiterte Funktionalitäten für die Bearbeitung von Identity Constraints in der Schema-Ansicht - bietet verbesserte visuelle Hilfen und Optionen für die Bearbeitung von Identity Constraints in der XML-Schema-Ansicht
EN Extensions for identity constraints editing in Schema View - provides enhanced visual cues and options for editing identity constraints in XML Schema view
alemão | inglês |
---|---|
bearbeitung | editing |
identity | identity |
bietet | provides |
optionen | options |
schema | schema |
xml | xml |
visuelle | visual |
ansicht | view |
in | in |
verbesserte | enhanced |
für | for |
und | and |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
Mostrando 50 de 50 traduções