Traduzir "profile page should" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "profile page should" de inglês para alemão

Traduções de profile page should

"profile page should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

profile account benutzer benutzerprofil das dein deine der die einer ganz haben ihr ihre ihres ist konto machen nur nutzer oder persönliche profil profilbild profile profilen profils sehen sein sich sie sind unser verwenden verwendet von zu zum
page als am an angezeigt anzeigen auch auf auf der aus aus dem bei bei der beim bis da damit dann das dass daten deiner dem den der des die die seite dies diese dieses durch ein eine einem einer eines erhalten für gehen homepage ihnen ihr ihre ihren ihrer in indem informationen inhalt ist jede jeder mit nach nur oben oder ohne page produkte schaltfläche sehen seite seiten sich sie sind so sowie text um und uns unter url verwenden video vom von von der vor was webseite webseiten website wenn werden wir während zu zum zur zwischen ändern über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de profile page should

inglês
alemão

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.

inglêsalemão
hubspothubspot
hostedgehosteten
parameterparameter
urlurl
inin
pageseite
availableverfügbar
tozu
theeinzelnen
thisdieser

EN Ensure that Google Analytics is connected in the profile settings. Navigate to your profile settings by clicking on your profile picture in the upper right corner of the screen and using the button “Edit profile”.

DE Überprüfe bitte zunächst in den Profileinstellungen, ob Deine Google Analytics Property verbunden ist. Klicke dazu auf Dein Profilbild in der rechten oberen Ecke Deines Bildschirms und dann aufProfil bearbeiten”.

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

inglêsalemão
addressadresse
profileprofil
clickklickst
barleiste
editbearbeiten
at any timejederzeit
gogehst
inin
email addresse-mail-adresse
changeändern
andund
you cankannst
tozu
the leftlinken
youdu
theden
onauf

EN You can change your email address in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Edit Profile button.

DE In deinem Profil kannst du deine E-Mail-Adresse jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Profil bearbeiten.

inglêsalemão
addressadresse
profileprofil
clickklickst
barleiste
editbearbeiten
at any timejederzeit
gogehst
inin
email addresse-mail-adresse
changeändern
andund
you cankannst
tozu
the leftlinken
youdu
theden
onauf

EN Moreover, with “In-Page Analytics” you can place a page overlay over a specific sub-page, to see in what ratio the individual elements on the page were clicked by visitors to the page.

DE Darüber hinaus kann mit Hilfe derIn-Page-Analyse“ ein Overlay über die entsprechende Unterseite gelegt werden, woraus ersichtlich wird, in welchem Verhältnis die einzelnen Elemente auf der Seite von den Besuchern angeklickt wurden.

EN *1/1 page Premium, Economie & Finance: 1st right-hand page of rubric or left-hand page opposite rubric opening. Junior page Premium right, Economie & Finance: 1st right-hand page "Economie" only

DE *1/1 Seite Premium, Economie & Finance: 1. rechte Seite der Rubrik oder linke Seite gegenüber Rubrik-opening Juniorpage Premium rechts, Economie & Finance: nur 1. rechte Seite «Economie»

inglêsalemão
financefinance
oroder
ampamp
premiumpremium
onlynur
pageseite
leftlinke

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

inglêsalemão
imagebild
blogblog
spotfleck
in theim
home pagestartseite
switchwechseln
wewir
examplebeispiel
isist
pageseite
andund
homehomepage
listliste
inin
the firsterste
toherunter
forum

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

DE Bei der Aufnahme von mehrseitigen Vorlagen muss jede Vorlage einen anderen Zweck haben. Zum Beispiel eine Startseite, eineÜber uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.

inglêsalemão
purposezweck
pageseite
sidebarseitenleiste
usuns
templatesvorlagen
templatevorlage
mustmuss
examplebeispiel
andund
includingmit
havehaben
aneine
eachjede

EN On the left side of the profile page, you will find your profile settings which is where you can modify the general information of your profile, your

DE Auf der linken Seite der Profilseite findest du deine Profileinstellungen, in denen du die allgemeinen Informationen deines Profils, deine

inglêsalemão
profileprofils
generalallgemeinen
informationinformationen
profile pageprofilseite
pageseite
yourdeines
the leftlinken
modifydie

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

inglêsalemão
imprintimpressum
appliesgilt
pageseite
profileprofil
channelkanal
facebookfacebook
twittertwitter
linkedinlinkedin
youtubeyoutube
xingxing
ourunsere
andund

EN It’s easy to create a profile page with Invoice2go. Go to settings > company info > profile page and select enable.

DE Es ist ganz leicht, mit Invoice2go eine Profilseite zu erstellen. Gehen Sie dafür auf „Einstellungen > Unternehmensinfo > Profilseite“ und aktivieren Sie die Option.

inglêsalemão
easyleicht
gogehen
gtgt
aeine
settingseinstellungen
selectoption
enableaktivieren
createerstellen
andund
tozu
itsdie

EN Our imprint also applies to our Facebook page, our Twitter page, our LinkedIn profile, our XING profile and our YouTube channel.

DE Das Impressum gilt auch für unsere Facebook Seite, unsere Twitter Seite, unser LinkedIn Profil, unser XING Profil und unseren YouTube Kanal.

inglêsalemão
imprintimpressum
appliesgilt
pageseite
profileprofil
channelkanal
facebookfacebook
twittertwitter
linkedinlinkedin
youtubeyoutube
xingxing
ourunsere
andund

EN Owner, Admin, and Manager user types set up two-factor authentication from the Security page in their account, while Authors and Viewers should start from the Profile page.

DE Die Benutzertypen Inhaber, Admin und Manager richten eine Zwei-Faktor-Authentifizierung auf der Sicherheitsseite ihres Accounts ein, während Autoren und Betrachter auf der Profilseite beginnen sollten.

inglêsalemão
ownerinhaber
setrichten
authenticationauthentifizierung
accountaccounts
authorsautoren
viewersbetrachter
shouldsollten
user typesbenutzertypen
profile pageprofilseite
adminadmin
managermanager
startbeginnen
andund
theder

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
sequencessequenzen
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
shouldzu
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

inglêsalemão
recommendedempfohlen
betterbesser
purposezweck
elementelement
reflectwiderspiegeln
restrest
ites
useverwenden
pageseite
shouldsollte
whatworum
withmit
servedient
tozu
onlynur
perpro
thewird

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about and should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

DE Es wird empfohlen, nur eine H1 pro Seite zu verwenden, da dies den Zweck dieses Tags besser erfüllt. Dieses Element sollte widerspiegeln, worum es auf der Seite geht, und sollte niemals mit den übrigen Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

inglêsalemão
recommendedempfohlen
betterbesser
purposezweck
elementelement
reflectwiderspiegeln
restübrigen
ites
useverwenden
pageseite
shouldsollte
andund
whatworum
withmit
tozu
onlynur
perpro

EN Beyond posting news of your fundraiser on your Facebook timeline, you should create a dedicated Facebook business page for your cause. Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.

DE Aktuelle Neuigkeiten zur Kampagne in deiner Chronik zu veröffentlichen, reicht nicht – daneben solltest du eine spezielle Unternehmensseite auf Facebook einrichten. Als erstes musst du in den Seiteneinstellungen eine URL für deine Seite festlegen.

inglêsalemão
postingveröffentlichen
facebookfacebook
urlurl
newsneuigkeiten
aeine
pageseite
inin
onauf
youdu
yourdeine
causezu

EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.

DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.

inglêsalemão
perfectlyperfekt
valuablewertvoller
ites
titletitel
pageseite
notnicht
readersleser
whatworum
tozu
alsoauch
aboutum
shouldsollte
isist
the contentinhalt
theden
searchsuchmaschinen
oncesie
onauf
wayweg
knowwissen

EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.

DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.

inglêsalemão
perfectlyperfekt
valuablewertvoller
ites
titletitel
pageseite
notnicht
readersleser
whatworum
tozu
alsoauch
aboutum
shouldsollte
isist
the contentinhalt
theden
searchsuchmaschinen
oncesie
onauf
wayweg
knowwissen

EN Much like average time on page, the bounce rate for a page on your site should reflect what you expect visitors to do on that page

DE Ähnlich wie bei der durchschnittlichen Zeit auf einer Seite sollte die Bounce-Rate für eine Seite auf deiner Website widerspiegeln, was du von Besuchern auf dieser Seite erwartest

inglêsalemão
reflectwiderspiegeln
visitorsbesuchern
averagedurchschnittlichen
timezeit
raterate
pageseite
shouldsollte
sitewebsite
forfür
youdu

EN This function should be used by single-page applications to update the current page whenever a page is loaded

DE Diese Funktion sollte von Single-Page-Webanwendungen verwendet werden, um bei jedem Laden einer Seite die aktuelle Seite zu aktualisieren

inglêsalemão
functionfunktion
usedverwendet
loadedladen
updateaktualisieren
currentaktuelle
shouldsollte
pageseite
tozu
bewerden
thejedem
thisdiese
aeiner

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

inglêsalemão
clickklicke
blogblog
pageseite
storeshop
eventsevents
portfolioportfolio
oroder
aeine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

inglêsalemão
pageseite
readund
lastletzte
isist
thedie
the firsterste

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

DE Eine leere Seite hinzufügen, wenn die Seitennummer ungerade ist: PDFsam Basic fügt nach jedem zusammengeführten PDF, dessen Seitenzahl ungerade ist, eine leere Seite hinzu

inglêsalemão
pageseite
pdfsampdfsam
pdfpdf
blankleere
ifwenn
basicbasic
afternach
whoseist

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

DE Klicke auf eine Blog-Seite, Shop-Seite, Events-Seite oder Portfolio-Seite.

inglêsalemão
clickklicke
blogblog
pageseite
storeshop
eventsevents
portfolioportfolio
oroder
aeine

EN The first page read is the entry page, the last page is the exit page.

DE Die erste gelesene Seite ist die Eingangsseite und die letzte die Ausgangsseite.

inglêsalemão
pageseite
readund
lastletzte
isist
thedie
the firsterste

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

inglêsalemão
timezeit
anotheranderen
sitewebsite
pageseite
isist
personperson
tozu
thisdies

EN In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

DE Mit anderen Worten: Wenn du einen hreflang-Tag auf der Ausgangssprache hast, der auf eine andere Sprachversion der Seite verlinkt, dann muss diese andere Seite auch einen hreflang-Tag haben, der auf die Ausgangssprache zurückverlinkt.

inglêsalemão
hreflanghreflang
tagtag
language versionsprachversion
pageseite
youworten
versiondie
otheranderen
thendann

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.

inglêsalemão
mainhaupt
indexindex
pageseite
accessedzugegriffen
asals
notnicht
aeiner
viewanzeigen
thewird

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

DE In der Spalte Besuchte Seite werden die Seiten anhand des Seitentitels identifiziert. Wenn du den Titel einer Seite änderst, zeigt das Aktivitätsprotokoll noch bis zu sieben Tage nach der Änderung den alten Seitentitel an.

inglêsalemão
visitedbesuchte
columnspalte
identifiesidentifiziert
oldalten
page titleseitentitel
changeÄnderung
pageseite
pagesseiten
titletitel
tozu
ifwenn
continuewerden
sevensieben
youdu
daystage

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

DE Portfolio-Unterseiten-URLs werden durch die Portfolio-Seiten-URL gefolgt vom Titel der Unterseite festgelegt. So bearbeiten Sie einen Portfolio-Unterseiten-URL-Slug:

inglêsalemão
portfolioportfolio
pageseiten
followedgefolgt
setfestgelegt
urlurl
editbearbeiten
urlsurls
titletitel

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results. Page titles sometimes display on the page on store pages on version 7.1 and some templates on version 7.0.

DE Seitentitel – Wenn kein SEO-Titel vorhanden ist, wird der Seitentitel in Browser-Tabs und Suchergebnissen angezeigt. Seitentitel werden manchmal auf der Seite auf Shop-Seiten in Version 7.1 und in einigen Templates der Version 7.0 angezeigt.

inglêsalemão
nokein
browserbrowser
tabstabs
sometimesmanchmal
storeshop
versionversion
templatestemplates
ifwenn
seoseo
pageseite
titlestitel
pagesseiten
appearsangezeigt
inin
andund
onauf

EN Navigate to your profile picture in the upper right corner of the screen and choose "Edit profile" to open the profile settings

DE Navigiere zu Deinem Profilbild in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und wähle "Profil bearbeiten", um die Profileinstellungen zu öffnen

inglêsalemão
rightrechten
cornerecke
screenbildschirms
editbearbeiten
profileprofil
inin
tozu
andund
openöffnen
choosewähle

EN You are not eligible to attach a profile to Your agency plan, if such profile is owned by a customer who terminated service with Sprout Social within ninety (90) days of the date You add such profile.

DE Sie dürfen keine Profile von Kunden mit Ihrem Agentur-Abonnement verknüpfen, die die Dienste von Sprout Social innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Datum gekündigt haben, zu dem das Profil hinzugefügt wird.

inglêsalemão
agencyagentur
planabonnement
customerkunden
socialsocial
addhinzugefügt
sproutsprout
profileprofil
servicedienste
tozu
withmit
withininnerhalb
notkeine
ofvon

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

inglêsalemão
profileprofil
typetyp
notebeachten
stepschritt
yourihr
standardstandard
choosewählen
wishmöchten
installinstallieren
forfür
thatdass

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

DE Wenn Sie ein Standardprofil benötigen, dann klicken Sie auf das grüne Häkchen neben dem Profilnamen. Das Häkchen ist hervorgehoben, wenn das Profil voreingestellt ist.

inglêsalemão
profileprofil
clickklicken
tickhäkchen
highlightedhervorgehoben
thegrüne
aein
isist

EN You can change your password in your profile at any time. To do this, click on your profile at the top right and go to your profile settings. In the navigation bar on the left, you will see the Change password button.

DE In deinem Profil kannst du dein Passwort jederzeit ändern. Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen. Hier findest du in der linken Leiste den Bereich Passwort ändern.

inglêsalemão
passwordpasswort
profileprofil
clickklickst
barleiste
at any timejederzeit
gogehst
inin
changeändern
andund
you cankannst
tozu
the leftlinken
youdu
theden
onauf

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

inglêsalemão
formformular
profileprofil
editbearbeiten
clickklicken
namenamen
ofdie
personperson
whosederen
thendann
tozu

EN To fill out your influence.vision profile, click on your name then ‘my profile’ underneath. Edit your profile details and click save in the bottom right corner to apply any changes.

DE Um Ihr influence.vision Profil auszufüllen, klicken Sie auf Ihren Namen und dann auf "Mein Profil" darunter. Bearbeiten Sie Ihre Profildetails und klicken Sie in der unteren rechten Ecke auf Speichern, um die Änderungen zu übernehmen.

inglêsalemão
visionvision
profileprofil
cornerecke
fill outauszufüllen
applyübernehmen
editbearbeiten
savespeichern
changesÄnderungen
clickklicken
mymein
inin
tozu
namenamen
andund
thedarunter
thendann
bottomunteren
yourihr
onauf

EN PT-11113 - Refactor plugin icons PT-11111 - Refactor profile icon for external profile NTR - Fix refresh after wizard install of external profile NTR - Snippet renaming PT-11252 - Force number range migration

DE PT-11113 - Anpassung der Plugin icons PT-11111 - Anpassung des Profilicons für externe Profile NTR - Behebt ein Problem nach dem Installieren von extern Profilen NTR - Snippet renaming PT-11252 - Nummernkreise werden jetzt in den Basisdaten migriert

inglêsalemão
pluginplugin
fixbehebt
installinstallieren
snippetsnippet
iconsicons
externalexterne
profileprofile
forfür

EN In the case the profile is blocked, the Profile Owner shall not be permitted to register an account with ProvenExpert.com again or create a new profile without the express prior consent of Expert Systems.

DE Im Falle einer Sperrung des Profils ist es dem betroffenen Profilinhaber bis zu einer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Expert Systems untersagt, sich erneut bei ProvenExpert.com zu registrieren und ein neues Profil anzulegen.

inglêsalemão
createund
systemssystems
expertexpert
provenexpertprovenexpert
profileprofil
in theim
consentzustimmung
tozu
registerregistrieren
thefalle
newneues
isist
ofvon

EN While in the early days of LinkedIn people liked to do without a profile photo, this is no longer an option in 2020! A profile with a professional photo gets significantly more visitors and messages than a faceless profile.

DE Während in den Anfängen von LinkedIn gerne auf ein Profilfoto verzichtet wurde, ist dies im Jahr 2020 keine Option mehr! Ein Profil mit einem professionellen Foto bekommt deutlich mehr Besucher und Mesages als ein gesichtsloses Profil.

inglêsalemão
linkedinlinkedin
profileprofil
photofoto
visitorsbesucher
in theim
inin
optionoption
daysjahr
nokeine
moremehr
withmit
ofvon
toprofessionellen
isist
andund
theden
thisdies

EN If you’d like a default profile, click on the green tick next to the profile name. The tick is highlighted if the profile is set as default.

DE Wenn Sie ein Standardprofil benötigen, dann klicken Sie auf das grüne Häkchen neben dem Profilnamen. Das Häkchen ist hervorgehoben, wenn das Profil voreingestellt ist.

inglêsalemão
profileprofil
clickklicken
tickhäkchen
highlightedhervorgehoben
thegrüne
aein
isist

EN In the case the profile is blocked, the Profile Owner shall not be permitted to register an account with ProvenExpert.com again or create a new profile without the express prior consent of Expert Systems.

DE Im Falle einer Sperrung des Profils ist es dem betroffenen Profilinhaber bis zu einer ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Expert Systems untersagt, sich erneut bei ProvenExpert.com zu registrieren und ein neues Profil anzulegen.

inglêsalemão
createund
systemssystems
expertexpert
provenexpertprovenexpert
profileprofil
in theim
consentzustimmung
tozu
registerregistrieren
thefalle
newneues
isist
ofvon

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

inglêsalemão
profileprofil
typetyp
notebeachten
stepschritt
yourihr
standardstandard
choosewählen
wishmöchten
installinstallieren
forfür
thatdass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

inglêsalemão
profileprofil
typetyp
notebeachten
stepschritt
yourihr
standardstandard
choosewählen
wishmöchten
installinstallieren
forfür
thatdass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

inglêsalemão
profileprofil
typetyp
notebeachten
stepschritt
yourihr
standardstandard
choosewählen
wishmöchten
installinstallieren
forfür
thatdass

EN Step 2: Choose the installation profile type you wish to install for your profile. Note that the standard installation profile starts selected by default.

DE Schritt 2: Wählen Sie den Installationsprofil Typ, den Sie für Ihr Profil installieren möchten.Beachten Sie, dass das Standard-Installationsprofil standardmäßig gewählt wird.

inglêsalemão
profileprofil
typetyp
notebeachten
stepschritt
yourihr
standardstandard
choosewählen
wishmöchten
installinstallieren
forfür
thatdass

Mostrando 50 de 50 traduções