EN DearMob iPhone Manager is an iTunes replacement as an all-in-one solution for managing content on your iPhone from your Mac. That includes managing content like photos, music, videos and books, as well as backups.
"managing content should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN DearMob iPhone Manager is an iTunes replacement as an all-in-one solution for managing content on your iPhone from your Mac. That includes managing content like photos, music, videos and books, as well as backups.
DE DearMob iPhone Manager ist eine iTunes-Alternative, dient als All-in-One-Lösung für die Verwaltung von Inhalten auf Ihrem iPhone mit Ihrem Mac. Dazu gehören die Inhalten wie Fotos, Musik, Videos und Büchern sowie Backups.
inglês | alemão |
---|---|
itunes | itunes |
solution | lösung |
mac | mac |
photos | fotos |
videos | videos |
books | büchern |
backups | backups |
iphone | iphone |
manager | manager |
managing | verwaltung |
content | inhalten |
music | musik |
is | ist |
and | und |
for | für |
an | eine |
as | als |
on | auf |
like | wie |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
inglês | alemão |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
sequences | sequenzen |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
should | zu |
and | und |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
inglês | alemão |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
optimized | optimiert |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
and | und |
EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.
DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.
inglês | alemão |
---|---|
powerful | leistungsfähigen |
optimized | optimiert |
fonts | schrift |
image stabilization | bildstabilisierung |
be | werden |
in | in |
titles | titel |
with | mit |
and | und |
EN Meet any of your demands in managing iPhone, iPad, iPod, iCloud and iTunes content. AnyTrans lets you spend less time managing but more time enjoying your i-Life.
DE Alle Ihre Anforderungen an die Verwaltung von iOS-Inhalten erfüllen (iPhone, iPad, iPod, iCloud und iTunes). Mit AnyTrans können Sie weniger Zeit für die Verwaltung, dafür aber mehr Zeit für Ihr iOS-Leben aufwenden.
inglês | alemão |
---|---|
demands | anforderungen |
managing | verwaltung |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
less | weniger |
meet | erfüllen |
iphone | iphone |
content | inhalten |
time | zeit |
but | aber |
more | mehr |
and | und |
you | sie |
your | ihr |
spend | mit |
of | von |
any | die |
EN Creating and managing digital content has become an increasingly complex business problem. As demand for content increases, content creation processes...
DE Das Erstellen und Verwalten digitaler Inhalte hat sich zu einer zunehmend komplexen geschäftlichen Aufgabenstellung entwickelt. Angesichts der steigenden Nachfrage nach...
inglês | alemão |
---|---|
digital | digitaler |
content | inhalte |
increasingly | zunehmend |
complex | komplexen |
managing | verwalten |
demand | nachfrage |
creating | entwickelt |
and | und |
become | zu |
an | einer |
business | geschäftlichen |
has | hat |
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
inglês | alemão |
---|---|
reporting | melden |
content | inhalt |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
else | anderes |
why | warum |
this | dieser |
is | ist |
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
inglês | alemão |
---|---|
reporting | melden |
content | inhalt |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
else | anderes |
why | warum |
this | dieser |
is | ist |
EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
inglês | alemão |
---|---|
parts | teile |
validity | gültigkeit |
or | oder |
not | nicht |
conditions | nutzungsbedingungen |
the content | inhalt |
should | sollten |
if | sofern |
EN Our content managers now have an idea of how the article should be structured, which relevant keywords should be used and what the wording should look like
DE Unsere Content Manager haben jetzt eine Idee, wie der Artikel strukturiert sein sollte, welche relevanten Keywords benutzt werden müssen und wie das Wording auszusehen hat
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
managers | manager |
idea | idee |
structured | strukturiert |
relevant | relevanten |
keywords | keywords |
now | jetzt |
should | sollte |
our | unsere |
used | benutzt |
have | haben |
and | und |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
inglês | alemão |
---|---|
often | oft |
i | ich |
new | neue |
content | inhalte |
blog | blog |
effective | effektive |
post | hochladen |
should | sollte |
to write | schreibt |
a | einen |
EN The content should be as informative and illustrative as possible and should correspond to the geography, industry and topic content on Similio.
DE Die Inhalte sollten einen möglichst hohen Informations- und Illustrationsgrad haben und den Geographie-, Branchen- und Themen-Inhalten auf Similio entsprechen.
inglês | alemão |
---|---|
correspond | entsprechen |
geography | geographie |
industry | branchen |
should | sollten |
possible | möglichst |
topic | themen |
content | inhalte |
and | und |
the | den |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
DE Sollte keine Inhalte enthalten, die als geschmacklos, beleidigend oder umstritten aufgefasst werden könnten, sondern nur Inhalte, die für alle Benutzer geeignet sind
inglês | alemão |
---|---|
offensive | beleidigend |
content | inhalte |
or | oder |
should | sollte |
not | keine |
contain | enthalten |
as | als |
only | nur |
all | alle |
for | für |
appropriate | die |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?
inglês | alemão |
---|---|
often | oft |
i | ich |
new | neue |
content | inhalte |
blog | blog |
effective | effektive |
post | hochladen |
should | sollte |
to write | schreibt |
a | einen |
EN Governing data and managing content should be done alongside business stakeholders as part of a modern approach to enterprise analytics
DE Steuerung der Datenverwendung und Verwaltung von Inhalten sollten im Rahmen eines modernen Konzepts für Unternehmens-Analytics immer in Zusammenarbeit mit den geschäftlich Verantwortlichen durchgeführt werden
inglês | alemão |
---|---|
done | durchgeführt |
modern | modernen |
should | sollten |
business | geschäftlich |
analytics | analytics |
enterprise | unternehmens |
managing | verwaltung |
and | und |
content | inhalten |
a | eines |
to | den |
EN Every content marketeer should now that content has to be good to be effective. But how do you produce quality content? Here are some tips.
DE Digital Sales gewinnt immer mehr an Bedeutung und übertrifft die klassischen Vertriebskanäle bei weitem. Welchen Einfluss Marketing Automation Tools dabei haben, erklärt der Evernine Sales Experte Tobias Lilienthal in einem
inglês | alemão |
---|---|
quality | bedeutung |
to | mehr |
how | welchen |
EN You should make sure that the content of the new page is related to the old one. At least provide the user with a hint that this is new content or that a revision of old content has been completed.
DE Du solltest hierbei darauf achten, dass die neue Seite inhaltlich mit der Alten übereinstimmt. Zumindest ein Hinweis für den Nutzer, dass es sich hierbei um neuen Content oder eine Überarbeitung alter Inhalte handelt, ist zu empfehlen.
inglês | alemão |
---|---|
hint | hinweis |
or | oder |
at least | zumindest |
this | hierbei |
you | solltest |
page | seite |
old | alten |
with | mit |
has | es |
new | neue |
is | ist |
to | zu |
user | nutzer |
a | ein |
the | den |
EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.
DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
avoid | vermeide |
valuable | wertvolle |
naturally | natürliche |
keywords | keywords |
should | sollte |
webpage | seite |
content | inhalte |
keyword | keyword |
on | daran |
that | dass |
for | für |
in | platzieren |
you | du |
and | und |
unique | einzigartige |
the | den |
EN Such content is maintained by ASKfm as long as the user does not delete such content. A user should not be able to delete content where a preservation request has been previously received by ASKfm.
DE Diese Inhalte werden von ASKfm solange gespeichert, bis sie vom Nutzer gelöscht werden. Ein Nutzer sollte keine Inhalte löschen können, für die ASKfm zuvor eine Speicheraufforderung erhalten hat.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
askfm | askfm |
delete | löschen |
should | sollte |
has | hat |
as | solange |
user | nutzer |
not | keine |
EN Practice self-service by managing their own edge dictionaries through the Fastly API and Terraform, and managing redirects at the edge through VCL snippets
DE Nutzung von Self-Service-Kapazitäten durch die Verwaltung eigener Edge Dictionaries über die Fastly API und Terraform sowie die Verwaltung von Redirects auf der Edge über VCL-Snippets
inglês | alemão |
---|---|
edge | edge |
api | api |
snippets | snippets |
terraform | terraform |
managing | verwaltung |
service | nutzung |
and | und |
by | durch |
the | der |
EN M-Files can help you work towards a zero-incident workplace. Managing safety requires efficient ways of managing and leveraging information on safety and sustainability procedures.
DE Mit M-Files können Sie auf einen vorfallsfreien Arbeitsplatz hinarbeiten. Die Verwaltung von Sicherheit erfordert effiziente Methoden zur Verwaltung und Nutzung von Informationen über Sicherheits- und Nachhaltigkeitsverfahren.
inglês | alemão |
---|---|
efficient | effiziente |
information | informationen |
workplace | arbeitsplatz |
managing | verwaltung |
requires | erfordert |
ways | methoden |
can | können |
you | sie |
a | einen |
and | und |
safety | sicherheits |
help | nutzung |
of | von |
on | auf |
EN This means creating new products, improving existing ones, and managing the lifecycle of multiple product types while managing traditional product and supply chain issues.
DE Das beinhaltet die Entwicklung neuer und die Verbesserung bestehender Produkte sowie die Verwaltung des Lebenszyklus mehrerer Produkttypen bei gleichzeitiger Bewältigung herkömmlicher Produkt- und Lieferkettenprobleme.
inglês | alemão |
---|---|
new | neuer |
existing | bestehender |
managing | verwaltung |
lifecycle | lebenszyklus |
multiple | mehrerer |
traditional | herkömmlicher |
improving | verbesserung |
product | produkt |
products | produkte |
and | und |
creating | entwicklung |
EN Yana Nirshberg is a Serial Entrepreneur, Founder & Managing Partner at ParadigmNEXT and HausMortage, and Managing Partner at BizCastHQ.
DE Yana Nirshberg ist Serial Entrepreneurin, Gründerin & Managing Partnerin bei der Firma ParadigmNEXT und HausMortage, sowie Managing Partner in der BizCastHQ.
inglês | alemão |
---|---|
serial | serial |
founder | gründerin |
managing | managing |
amp | amp |
and | und |
is | ist |
at | bei |
EN Webcast: Managing performance in a virtual environment Webcast: Managing performance in a virtual environment
DE Webcast: Leistungsverwaltung in einer virtuellen Umgebung Webcast: Leistungsverwaltung in einer virtuellen Umgebung
inglês | alemão |
---|---|
webcast | webcast |
virtual | virtuellen |
environment | umgebung |
in | in |
a | einer |
EN Learn more about managing multi-vendor data storage solutions Learn more about managing multi-vendor data storage solutions
DE Weitere Informationen zur Verwaltung von herstellerunabhängigen Datenspeicherlösungen Weitere Informationen zur Verwaltung von herstellerunabhängigen Datenspeicherlösungen
inglês | alemão |
---|---|
more | weitere |
managing | verwaltung |
data | informationen |
about | zur |
EN Start managing enterprise access rights Start managing enterprise access rights
DE So verwalten Sie Zugriffsrechte in Unternehmen So verwalten Sie Zugriffsrechte in Unternehmen
inglês | alemão |
---|---|
access rights | zugriffsrechte |
managing | verwalten |
enterprise | unternehmen |
EN In this interactive web experience, get a seat at the CISO table to learn five recommendations for managing the risks of AI alongside key steps for managing AI vendors.
DE Setzen Sie sich in diesem interaktiven Web-Erlebnis an den Tisch der CISOs und erfahren Sie fünf Empfehlungen für den Umgang mit den Risiken von KI sowie wichtige Schritte für die Steuerung von KI-Anbietern.
inglês | alemão |
---|---|
interactive | interaktiven |
web | web |
table | tisch |
recommendations | empfehlungen |
risks | risiken |
ai | ki |
key | wichtige |
vendors | anbietern |
experience | erlebnis |
five | fünf |
in | in |
for | für |
this | diesem |
managing | steuerung |
learn | erfahren |
steps | schritte |
EN To learn more about creating and managing groups, see the Managing Groups help article.
DE Weitere Informationen zum Erstellen und Verwalten von Gruppen finden Sie im Hilfeartikel Verwalten von Gruppen.
inglês | alemão |
---|---|
groups | gruppen |
help article | hilfeartikel |
managing | verwalten |
to | weitere |
the | zum |
EN For more information on managing users from the Smartsheet application, please refer to the Managing Users article.
DE Weitere Informationen zur Benutzerverwaltung über die Smartsheet-Anwendung finden Sie im Artikel Benutzer verwalten.
inglês | alemão |
---|---|
information | informationen |
managing | verwalten |
smartsheet | smartsheet |
users | benutzer |
application | anwendung |
for | weitere |
EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.
DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.
inglês | alemão |
---|---|
teams | teams |
quite | recht |
complex | komplexen |
dependencies | abhängigkeiten |
managing | verwaltung |
sometimes | manchmal |
on | auf |
and | und |
EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.
DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.
inglês | alemão |
---|---|
pmos | pmos |
focus | fokus |
managing | verwaltung |
portfolios | portfolios |
initiatives | initiativen |
and | und |
programs | programmen |
projects | projekte |
to | mehr |
EN Managing Director of Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG and Shareholder and Managing director of Kutzschbach INNOVATIONS GmbH
DE Geschäftsführer der Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG sowie Geschäftsführender Gesellschafter der Kutzschbach INNOVATIONS GmbH
inglês | alemão |
---|---|
kutzschbach | kutzschbach |
gmbh | gmbh |
co | co |
kg | kg |
electronic | electronic |
amp | amp |
of | der |
EN It's no longer just about managing security, but managing data, information and everything related to it as quickly as possible," said Alberto Vasta, Country Manager Italy and Malta at MOBOTIX
DE Es geht nicht mehr nur darum, Sicherheit zu managen, sondern Daten, Informationen und alles, was damit zusammenhängt, so schnell wie möglich zu verwalten", so Alberto Vasta, Country Manager Italien und Malta bei MOBOTIX
inglês | alemão |
---|---|
possible | möglich |
alberto | alberto |
country | country |
italy | italien |
malta | malta |
mobotix | mobotix |
related | zusammenhängt |
security | sicherheit |
quickly | schnell |
manager | manager |
information | informationen |
it | es |
data | daten |
just | nur |
managing | verwalten |
and | und |
as | darum |
everything | alles |
to | zu |
at | bei |
EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator
DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA
inglês | alemão |
---|---|
bachmann | bachmann |
globally | weltweit |
provider | anbieter |
solutions | lösungen |
amp | amp |
he | er |
as | als |
car | die |
of | von |
the | dem |
EN Matthias Brüll, CEO and Partner Mediaplus International, together with Pam Hügli, CEO and Partner Serviceplan Suisse, Rolf Suter, Managing Partner Mediaplus Suisse, and Pascal Fröhli, Managing Partner Mediaplus Suisse (from left to right).
DE Matthias Brüll, CEO und Partner Mediaplus International, zusammen mit Pam Hügli, CEO und Partner Serviceplan Suisse, Rolf Suter, Managing Partner Mediaplus Suisse, und Pascal Fröhli, Managing Partner Mediaplus Suisse (v.l.n.r.).
inglês | alemão |
---|---|
matthias | matthias |
ceo | ceo |
partner | partner |
international | international |
pam | pam |
rolf | rolf |
managing | managing |
pascal | pascal |
suisse | suisse |
and | und |
with | zusammen |
together | mit |
EN Ideal for managing projects, tracking client feedback, event planning, managing audit and compliance, due diligence lists, and more.
DE Ideal für die Verwaltung von Projekten, das Tracking von Kundenfeedback, die Planung von Veranstaltungen, Verwaltung von Audits und Compliance, Due Diligence-Checklisten und mehr.
inglês | alemão |
---|---|
ideal | ideal |
compliance | compliance |
diligence | diligence |
managing | verwaltung |
projects | projekten |
tracking | tracking |
event | veranstaltungen |
planning | planung |
audit | audits |
due | due |
more | mehr |
and | und |
lists | die |
for | für |
EN M-Files can help you work towards a zero-incident workplace. Managing safety requires efficient ways of managing and leveraging information on safety and sustainability procedures.
DE Mit M-Files können Sie auf einen vorfallsfreien Arbeitsplatz hinarbeiten. Die Verwaltung von Sicherheit erfordert effiziente Methoden zur Verwaltung und Nutzung von Informationen über Sicherheits- und Nachhaltigkeitsverfahren.
inglês | alemão |
---|---|
efficient | effiziente |
information | informationen |
workplace | arbeitsplatz |
managing | verwaltung |
requires | erfordert |
ways | methoden |
can | können |
you | sie |
a | einen |
and | und |
safety | sicherheits |
help | nutzung |
of | von |
on | auf |
EN In this interactive web experience, get a seat at the CISO table to learn five recommendations for managing the risks of AI alongside key steps for managing AI vendors.
DE Setzen Sie sich in diesem interaktiven Web-Erlebnis an den Tisch der CISOs und erfahren Sie fünf Empfehlungen für den Umgang mit den Risiken von KI sowie wichtige Schritte für die Steuerung von KI-Anbietern.
inglês | alemão |
---|---|
interactive | interaktiven |
web | web |
table | tisch |
recommendations | empfehlungen |
risks | risiken |
ai | ki |
key | wichtige |
vendors | anbietern |
experience | erlebnis |
five | fünf |
in | in |
for | für |
this | diesem |
managing | steuerung |
learn | erfahren |
steps | schritte |
EN Everything is possible and within clicking distance: verifying guests using a mobile app, managing invitations and reminders, tracking and statistics on registrations in real time, managing different categories of guests, etc
DE Jahrestagen, Firmenausflügen oder Einweihungen mit Tausenden von Gästen übernimmt
inglês | alemão |
---|---|
guests | gästen |
of | von |
EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator
DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA
inglês | alemão |
---|---|
bachmann | bachmann |
globally | weltweit |
provider | anbieter |
solutions | lösungen |
amp | amp |
he | er |
as | als |
car | die |
of | von |
the | dem |
EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.
DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.
inglês | alemão |
---|---|
teams | teams |
quite | recht |
complex | komplexen |
dependencies | abhängigkeiten |
managing | verwaltung |
sometimes | manchmal |
on | auf |
and | und |
EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.
DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.
inglês | alemão |
---|---|
pmos | pmos |
focus | fokus |
managing | verwaltung |
portfolios | portfolios |
initiatives | initiativen |
and | und |
programs | programmen |
projects | projekte |
to | mehr |
EN Alexander von Mellenthin serves as Managing Partner of the investment group Deutsche Invest Capital Partners GmbH (DICP) as well as Managing Partner of Deutsche Invest Capital Solutions (DICS)
DE Alexander von Mellenthin ist Managing Partner bei der Investmentgruppe Deutsche Invest Capital Partners GmbH (DICP), außerdem Managing Partner bei der Deutsche Invest Capital Solutions
inglês | alemão |
---|---|
alexander | alexander |
managing | managing |
gmbh | gmbh |
solutions | solutions |
capital | capital |
deutsche | deutsche |
von | von |
EN After 15 years as Business Unit Managing Director in IT services, Henri Linière joined La Rochette company in 1997 as Managing Director of a carton packaging subsidiary
DE Nach 15 Jahren als geschäftsführender Bereichsleiter im Bereich IT-Services kam Henri Linière 1997 als Geschäftsführer einer Tochtergesellschaft für Kartonverpackungen zum Unternehmen La Rochette
inglês | alemão |
---|---|
services | services |
henri | henri |
la | la |
subsidiary | tochtergesellschaft |
years | jahren |
as | als |
business | unternehmen |
of | bereich |
a | einer |
EN Never worry about managing registrations, payments, or RSVPs. InEvent has the right solutions for managing your in-person and hybrid events.
DE Machen Sie sich keine Gedanken mehr über die Verwaltung von Registrierungen, Zahlungen oder RSVPs. InEvent hat die richtigen Lösungen für die Verwaltung Ihrer persönlichen und hybriden Events.
inglês | alemão |
---|---|
managing | verwaltung |
registrations | registrierungen |
payments | zahlungen |
solutions | lösungen |
hybrid | hybriden |
events | events |
right | richtigen |
or | oder |
for | für |
and | und |
has | hat |
the | persönlichen |
in | von |
about | über |
EN Yana Nirshberg is a Serial Entrepreneur, Founder & Managing Partner at ParadigmNEXT and HausMortage, and Managing Partner at BizCastHQ.
DE Yana Nirshberg ist Serial Entrepreneurin, Gründerin & Managing Partnerin bei der Firma ParadigmNEXT und HausMortage, sowie Managing Partner in der BizCastHQ.
inglês | alemão |
---|---|
serial | serial |
founder | gründerin |
managing | managing |
amp | amp |
and | und |
is | ist |
at | bei |
EN The System Administrator is responsible for adding, managing, and removing users from your Smartsheet multi-user account. Review best practices for setting up and managing the users in your account.
DE Systemadministratoren sind für das Hinzufügen, Verwalten und Entfernen von Benutzern Ihres Smartsheet-Mehrbenutzerkontos verantwortlich. Überprüfen Sie die Best Practices für das Einrichten und Verwalten von Benutzern in Ihrem Konto.
inglês | alemão |
---|---|
adding | hinzufügen |
removing | entfernen |
smartsheet | smartsheet |
responsible | verantwortlich |
practices | practices |
in | in |
account | konto |
managing | verwalten |
and | und |
for | für |
user | benutzern |
setting | einrichten |
EN To learn more about creating and managing groups, see the Managing Groups help article.
DE Weitere Informationen zum Erstellen und Verwalten von Gruppen finden Sie im Hilfeartikel Gruppen verwalten.
inglês | alemão |
---|---|
groups | gruppen |
help article | hilfeartikel |
managing | verwalten |
to | weitere |
the | zum |
EN Fionn Kientzler is managing partner at the content marketing agency Suxeedo and a content marketing lecturer at Ludwig Maximilians University in Munich
DE Nach einigen Jahren als Werbetexter und Marketing-Stratege hatte Finn die Nase voll von Spam und Hype in Marketing-Emails
inglês | alemão |
---|---|
marketing | marketing |
in | in |
and | und |
the | einigen |
EN Digital asset management (DAM) solutions allow you to get a firm grip on all your marketing content by storing, managing, and sharing your content from one centralized location.
DE Mit Digital-Asset-Management (DAM)-Lösungen haben Sie Ihren gesamten Marketing-Content voll im Griff, weil Sie Ihre Inhalte an einem zentralen Ort speichern, verwalten und teilen können.
inglês | alemão |
---|---|
digital | digital |
asset | asset |
solutions | lösungen |
marketing | marketing |
storing | speichern |
sharing | teilen |
centralized | zentralen |
dam | dam |
grip | griff |
management | management |
and | und |
you | sie |
location | ort |
on | an |
all | voll |
Mostrando 50 de 50 traduções