Traduzir "managing content should" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "managing content should" de inglês para alemão

Traduções de managing content should

"managing content should" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

managing anwendungen arbeiten aufgaben benutzer bietet business damit das dass der des die dies diese du durch eigenen ein eine einem einer eines einstellungen entwicklung erstellen es haben ihnen ihr ihre ihrem ihres indem ist kann können sie machen management managen manager managing mehrere mit mitarbeiter müssen nach nur nutzen oder plattform produkte projekt prozesse sein server service sicherheit sie sie ihre software systeme team und uns unser unternehmen unternehmens unterstützung verantwortlich verwalten verwaltet verwaltung verwenden verwendet von war was wenn wir wird zu zum über
content alle alles als auch bearbeiten bei bereits content contents da damit das dass daten dazu deine dem der des die dies diese diesen dieser du ein eine einem einer eines einige er erhalten erstellen es finden ganz genau gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres in informationen inhalt inhalte inhalten inhalts ist jeder kann kannst keine können können sie machen mehr mit müssen nach nicht noch nur ob oder optimieren schreiben sehen sein seite sie sie ihre sie können sind sowie stellen texte und uns unser unsere unseren unter verwenden von vor was web webseite websites welche wenn werden wie wir wird wissen wo zu zum über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de managing content should

inglês
alemão

EN DearMob iPhone Manager is an iTunes replacement as an all-in-one solution for managing content on your iPhone from your Mac. That includes managing content like photos, music, videos and books, as well as backups.

DE DearMob iPhone Manager ist eine iTunes-Alternative, dient als All-in-One-Lösung für die Verwaltung von Inhalten auf Ihrem iPhone mit Ihrem Mac. Dazu gehören die Inhalten wie Fotos, Musik, Videos und Büchern sowie Backups.

inglês alemão
itunes itunes
solution lösung
mac mac
photos fotos
videos videos
books büchern
backups backups
iphone iphone
manager manager
managing verwaltung
content inhalten
music musik
is ist
and und
for für
an eine
as als
on auf
like wie

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglês alemão
powerful leistungsfähigen
sequences sequenzen
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
should zu
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglês alemão
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglês alemão
powerful leistungsfähigen
optimized optimiert
fonts schrift
image stabilization bildstabilisierung
be werden
in in
titles titel
with mit
and und

EN Meet any of your demands in managing iPhone, iPad, iPod, iCloud and iTunes content. AnyTrans lets you spend less time managing but more time enjoying your i-Life.

DE Alle Ihre Anforderungen an die Verwaltung von iOS-Inhalten erfüllen (iPhone, iPad, iPod, iCloud und iTunes). Mit AnyTrans können Sie weniger Zeit für die Verwaltung, dafür aber mehr Zeit für Ihr iOS-Leben aufwenden.

inglês alemão
demands anforderungen
managing verwaltung
ipad ipad
ipod ipod
icloud icloud
itunes itunes
less weniger
meet erfüllen
iphone iphone
content inhalten
time zeit
but aber
more mehr
and und
you sie
your ihr
spend mit
of von
any die

EN Creating and managing digital content has become an increasingly complex business problem. As demand for content increases, content creation processes...

DE Das Erstellen und Verwalten digitaler Inhalte hat sich zu einer zunehmend komplexen geschäftlichen Aufgabenstellung entwickelt. Angesichts der steigenden Nachfrage nach...

inglês alemão
digital digitaler
content inhalte
increasingly zunehmend
complex komplexen
managing verwalten
demand nachfrage
creating entwickelt
and und
become zu
an einer
business geschäftlichen
has hat

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

inglês alemão
reporting melden
content inhalt
malware malware
phishing phishing
spam spam
else anderes
why warum
this dieser
is ist

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

inglês alemão
reporting melden
content inhalt
malware malware
phishing phishing
spam spam
else anderes
why warum
this dieser
is ist

EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

inglês alemão
parts teile
validity gültigkeit
or oder
not nicht
conditions nutzungsbedingungen
the content inhalt
should sollten
if sofern

EN Our content managers now have an idea of how the article should be structured, which relevant keywords should be used and what the wording should look like

DE Unsere Content Manager haben jetzt eine Idee, wie der Artikel strukturiert sein sollte, welche relevanten Keywords benutzt werden müssen und wie das Wording auszusehen hat

inglês alemão
content content
managers manager
idea idee
structured strukturiert
relevant relevanten
keywords keywords
now jetzt
should sollte
our unsere
used benutzt
have haben
and und

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

inglês alemão
often oft
i ich
new neue
content inhalte
blog blog
effective effektive
post hochladen
should sollte
to write schreibt
a einen

EN The content should be as informative and illustrative as possible and should correspond to the geography, industry and topic content on Similio.

DE Die Inhalte sollten einen möglichst hohen Informations- und Illustrationsgrad haben und den Geographie-, Branchen- und Themen-Inhalten auf Similio entsprechen.

inglês alemão
correspond entsprechen
geography geographie
industry branchen
should sollten
possible möglichst
topic themen
content inhalte
and und
the den

EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups

DE Sollte keine Inhalte enthalten, die als geschmacklos, beleidigend oder umstritten aufgefasst werden könnten, sondern nur Inhalte, die für alle Benutzer geeignet sind

inglês alemão
offensive beleidigend
content inhalte
or oder
should sollte
not keine
contain enthalten
as als
only nur
all alle
for für
appropriate die

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

inglês alemão
often oft
i ich
new neue
content inhalte
blog blog
effective effektive
post hochladen
should sollte
to write schreibt
a einen

EN Governing data and managing content should be done alongside business stakeholders as part of a modern approach to enterprise analytics

DE Steuerung der Datenverwendung und Verwaltung von Inhalten sollten im Rahmen eines modernen Konzepts für Unternehmens-Analytics immer in Zusammenarbeit mit den geschäftlich Verantwortlichen durchgeführt werden

inglês alemão
done durchgeführt
modern modernen
should sollten
business geschäftlich
analytics analytics
enterprise unternehmens
managing verwaltung
and und
content inhalten
a eines
to den

EN Every content marketeer should now that content has to be good to be effective. But how do you produce quality content? Here are some tips.

DE Digital Sales gewinnt immer mehr an Bedeutung und übertrifft die klassischen Vertriebskanäle bei weitem. Welchen Einfluss Marketing Automation Tools dabei haben, erklärt der Evernine Sales Experte Tobias Lilienthal in einem

inglês alemão
quality bedeutung
to mehr
how welchen

EN You should make sure that the content of the new page is related to the old one. At least provide the user with a hint that this is new content or that a revision of old content has been completed.

DE Du solltest hierbei darauf achten, dass die neue Seite inhaltlich mit der Alten übereinstimmt. Zumindest ein Hinweis für den Nutzer, dass es sich hierbei um neuen Content oder eine Überarbeitung alter Inhalte handelt, ist zu empfehlen.

inglês alemão
hint hinweis
or oder
at least zumindest
this hierbei
you solltest
page seite
old alten
with mit
has es
new neue
is ist
to zu
user nutzer
a ein
the den

EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.

DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.

inglês alemão
consumer verbraucher
avoid vermeide
valuable wertvolle
naturally natürliche
keywords keywords
should sollte
webpage seite
content inhalte
keyword keyword
on daran
that dass
for für
in platzieren
you du
and und
unique einzigartige
the den

EN Such content is maintained by ASKfm as long as the user does not delete such content. A user should not be able to delete content where a preservation request has been previously received by ASKfm.

DE Diese Inhalte werden von ASKfm solange gespeichert, bis sie vom Nutzer gelöscht werden. Ein Nutzer sollte keine Inhalte löschen können, für die ASKfm zuvor eine Speicheraufforderung erhalten hat.

inglês alemão
content inhalte
askfm askfm
delete löschen
should sollte
has hat
as solange
user nutzer
not keine

EN Practice self-service by managing their own edge dictionaries through the Fastly API and Terraform, and managing redirects at the edge through VCL snippets

DE Nutzung von Self-Service-Kapazitäten durch die Verwaltung eigener Edge Dictionaries über die Fastly API und Terraform sowie die Verwaltung von Redirects auf der Edge über VCL-Snippets

inglês alemão
edge edge
api api
snippets snippets
terraform terraform
managing verwaltung
service nutzung
and und
by durch
the der

EN M-Files can help you work towards a zero-incident workplace. Managing safety requires efficient ways of managing and leveraging information on safety and sustainability procedures.

DE Mit M-Files können Sie auf einen vorfallsfreien Arbeitsplatz hinarbeiten. Die Verwaltung von Sicherheit erfordert effiziente Methoden zur Verwaltung und Nutzung von Informationen über Sicherheits- und Nachhaltigkeitsverfahren.

inglês alemão
efficient effiziente
information informationen
workplace arbeitsplatz
managing verwaltung
requires erfordert
ways methoden
can können
you sie
a einen
and und
safety sicherheits
help nutzung
of von
on auf

EN This means creating new products, improving existing ones, and managing the lifecycle of multiple product types while managing traditional product and supply chain issues.

DE Das beinhaltet die Entwicklung neuer und die Verbesserung bestehender Produkte sowie die Verwaltung des Lebenszyklus mehrerer Produkttypen bei gleichzeitiger Bewältigung herkömmlicher Produkt- und Lieferkettenprobleme.

inglês alemão
new neuer
existing bestehender
managing verwaltung
lifecycle lebenszyklus
multiple mehrerer
traditional herkömmlicher
improving verbesserung
product produkt
products produkte
and und
creating entwicklung

EN Yana Nirshberg is a Serial Entrepreneur, Founder & Managing Partner at ParadigmNEXT and HausMortage, and Managing Partner at BizCastHQ.

DE Yana Nirshberg ist Serial Entrepreneurin, Gründerin & Managing Partnerin bei der Firma ParadigmNEXT und HausMortage, sowie Managing Partner in der BizCastHQ.

inglês alemão
serial serial
founder gründerin
managing managing
amp amp
and und
is ist
at bei

EN Webcast: Managing performance in a virtual environment Webcast: Managing performance in a virtual environment

DE Webcast: Leistungsverwaltung in einer virtuellen Umgebung Webcast: Leistungsverwaltung in einer virtuellen Umgebung

inglês alemão
webcast webcast
virtual virtuellen
environment umgebung
in in
a einer

EN Learn more about managing multi-vendor data storage solutions Learn more about managing multi-vendor data storage solutions

DE Weitere Informationen zur Verwaltung von herstellerunabhängigen Datenspeicherlösungen Weitere Informationen zur Verwaltung von herstellerunabhängigen Datenspeicherlösungen

inglês alemão
more weitere
managing verwaltung
data informationen
about zur

EN Start managing enterprise access rights Start managing enterprise access rights

DE So verwalten Sie Zugriffsrechte in Unternehmen So verwalten Sie Zugriffsrechte in Unternehmen

inglês alemão
access rights zugriffsrechte
managing verwalten
enterprise unternehmen

EN In this interactive web experience, get a seat at the CISO table to learn five recommendations for managing the risks of AI alongside key steps for managing AI vendors.

DE Setzen Sie sich in diesem interaktiven Web-Erlebnis an den Tisch der CISOs und erfahren Sie fünf Empfehlungen für den Umgang mit den Risiken von KI sowie wichtige Schritte für die Steuerung von KI-Anbietern.

inglês alemão
interactive interaktiven
web web
table tisch
recommendations empfehlungen
risks risiken
ai ki
key wichtige
vendors anbietern
experience erlebnis
five fünf
in in
for für
this diesem
managing steuerung
learn erfahren
steps schritte

EN To learn more about creating and managing groups, see the Managing Groups help article.

DE Weitere Informationen zum Erstellen und Verwalten von Gruppen finden Sie im Hilfeartikel Verwalten von Gruppen.

inglês alemão
groups gruppen
help article hilfeartikel
managing verwalten
to weitere
the zum

EN For more information on managing users from the Smartsheet application, please refer to the Managing Users article.

DE Weitere Informationen zur Benutzerverwaltung über die Smartsheet-Anwendung finden Sie im Artikel Benutzer verwalten.

inglês alemão
information informationen
managing verwalten
smartsheet smartsheet
users benutzer
application anwendung
for weitere

EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.

DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.

inglês alemão
teams teams
quite recht
complex komplexen
dependencies abhängigkeiten
managing verwaltung
sometimes manchmal
on auf
and und

EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.

DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.

inglês alemão
pmos pmos
focus fokus
managing verwaltung
portfolios portfolios
initiatives initiativen
and und
programs programmen
projects projekte
to mehr

EN Managing Director of Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG and Shareholder and Managing director of Kutzschbach INNOVATIONS GmbH

DE Geschäftsführer der Kutzschbach Electronic GmbH & Co. KG sowie Geschäftsführender Gesellschafter der Kutzschbach INNOVATIONS GmbH

inglês alemão
kutzschbach kutzschbach
gmbh gmbh
co co
kg kg
electronic electronic
amp amp
of der

EN It's no longer just about managing security, but managing data, information and everything related to it as quickly as possible," said Alberto Vasta, Country Manager Italy and Malta at MOBOTIX

DE Es geht nicht mehr nur darum, Sicherheit zu managen, sondern Daten, Informationen und alles, was damit zusammenhängt, so schnell wie möglich zu verwalten", so Alberto Vasta, Country Manager Italien und Malta bei MOBOTIX

inglês alemão
possible möglich
alberto alberto
country country
italy italien
malta malta
mobotix mobotix
related zusammenhängt
security sicherheit
quickly schnell
manager manager
information informationen
it es
data daten
just nur
managing verwalten
and und
as darum
everything alles
to zu
at bei

EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator

DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA

inglês alemão
bachmann bachmann
globally weltweit
provider anbieter
solutions lösungen
amp amp
he er
as als
car die
of von
the dem

EN Matthias Brüll, CEO and Partner Mediaplus International, together with Pam Hügli, CEO and Partner Serviceplan Suisse, Rolf Suter, Managing Partner Mediaplus Suisse, and Pascal Fröhli, Managing Partner Mediaplus Suisse (from left to right).

DE Matthias Brüll, CEO und Partner Mediaplus International, zusammen mit Pam Hügli, CEO und Partner Serviceplan Suisse, Rolf Suter, Managing Partner Mediaplus Suisse, und Pascal Fröhli, Managing Partner Mediaplus Suisse (v.l.n.r.).

inglês alemão
matthias matthias
ceo ceo
partner partner
international international
pam pam
rolf rolf
managing managing
pascal pascal
suisse suisse
and und
with zusammen
together mit

EN Ideal for managing projects, tracking client feedback, event planning, managing audit and compliance, due diligence lists, and more.  

DE Ideal für die Verwaltung von Projekten, das Tracking von Kundenfeedback, die Planung von Veranstaltungen, Verwaltung von Audits und Compliance, Due Diligence-Checklisten und mehr.  

inglês alemão
ideal ideal
compliance compliance
diligence diligence
managing verwaltung
projects projekten
tracking tracking
event veranstaltungen
planning planung
audit audits
due due
more mehr
and und
lists die
for für

EN M-Files can help you work towards a zero-incident workplace. Managing safety requires efficient ways of managing and leveraging information on safety and sustainability procedures.

DE Mit M-Files können Sie auf einen vorfallsfreien Arbeitsplatz hinarbeiten. Die Verwaltung von Sicherheit erfordert effiziente Methoden zur Verwaltung und Nutzung von Informationen über Sicherheits- und Nachhaltigkeitsverfahren.

inglês alemão
efficient effiziente
information informationen
workplace arbeitsplatz
managing verwaltung
requires erfordert
ways methoden
can können
you sie
a einen
and und
safety sicherheits
help nutzung
of von
on auf

EN In this interactive web experience, get a seat at the CISO table to learn five recommendations for managing the risks of AI alongside key steps for managing AI vendors.

DE Setzen Sie sich in diesem interaktiven Web-Erlebnis an den Tisch der CISOs und erfahren Sie fünf Empfehlungen für den Umgang mit den Risiken von KI sowie wichtige Schritte für die Steuerung von KI-Anbietern.

inglês alemão
interactive interaktiven
web web
table tisch
recommendations empfehlungen
risks risiken
ai ki
key wichtige
vendors anbietern
experience erlebnis
five fünf
in in
for für
this diesem
managing steuerung
learn erfahren
steps schritte

EN Everything is possible and within clicking distance: verifying guests using a mobile app, managing invitations and reminders, tracking and statistics on registrations in real time, managing different categories of guests, etc

DE Jahrestagen, Firmenausflügen oder Einweihungen mit Tausenden von Gästen übernimmt

inglês alemão
guests gästen
of von

EN After his studies, he started working as a Managing Director at Scheidt & Bachmann, a globally leading provider of IT solutions for parking management, followed by a position as Managing Director at APCOA, the car park operator

DE Danach arbeitete er zunächst als Geschäftsführer bei Scheidt & Bachmann, einem weltweit führenden Anbieter von IT-Lösungen für die Parkraumbewirtschaftung, und anschließend als Geschäftsführer bei dem Parkhausbetreiber APCOA

inglês alemão
bachmann bachmann
globally weltweit
provider anbieter
solutions lösungen
amp amp
he er
as als
car die
of von
the dem

EN With teams managing their own workload, capacity planning focuses on enabling these teams and managing the sometimes quite complex dependencies across teams and teams-of-teams.

DE Da die Teams ihre eigene Arbeitslast bewältigen, konzentriert sich die Kapazitätsplanung auf die Unterstützung dieser Teams und die Verwaltung der manchmal recht komplexen Abhängigkeiten zwischen den Teams und den „Teams aus Teams“.

inglês alemão
teams teams
quite recht
complex komplexen
dependencies abhängigkeiten
managing verwaltung
sometimes manchmal
on auf
and und

EN As PMOs mature, focus shifts from managing individual projects to managing broader portfolios of projects, programs, and initiatives.

DE Während der Weiterentwicklung von PMOs liegt der Fokus zunehmend nicht mehr auf der Verwaltung einzelner Projekte, sondern vielmehr auf der Verwaltung umfassenderer Portfolios von Projekten, Programmen und Initiativen.

inglês alemão
pmos pmos
focus fokus
managing verwaltung
portfolios portfolios
initiatives initiativen
and und
programs programmen
projects projekte
to mehr

EN Alexander von Mellenthin serves as Managing Partner of the investment group Deutsche Invest Capital Partners GmbH (DICP) as well as Managing Partner of Deutsche Invest Capital Solutions (DICS)

DE Alexander von Mellenthin ist Managing Partner bei der Investmentgruppe Deutsche Invest Capital Partners GmbH (DICP), außerdem Managing Partner bei der Deutsche Invest Capital Solutions

inglês alemão
alexander alexander
managing managing
gmbh gmbh
solutions solutions
capital capital
deutsche deutsche
von von

EN After 15 years as Business Unit Managing Director in IT services, Henri Linière joined La Rochette company in 1997 as Managing Director of a carton packaging subsidiary

DE Nach 15 Jahren als geschäftsführender Bereichsleiter im Bereich IT-Services kam Henri Linière 1997 als Geschäftsführer einer Tochtergesellschaft für Kartonverpackungen zum Unternehmen La Rochette

inglês alemão
services services
henri henri
la la
subsidiary tochtergesellschaft
years jahren
as als
business unternehmen
of bereich
a einer

EN Never worry about managing registrations, payments, or RSVPs. InEvent has the right solutions for managing your in-person and hybrid events.

DE Machen Sie sich keine Gedanken mehr über die Verwaltung von Registrierungen, Zahlungen oder RSVPs. InEvent hat die richtigen Lösungen für die Verwaltung Ihrer persönlichen und hybriden Events.

inglês alemão
managing verwaltung
registrations registrierungen
payments zahlungen
solutions lösungen
hybrid hybriden
events events
right richtigen
or oder
for für
and und
has hat
the persönlichen
in von
about über

EN Yana Nirshberg is a Serial Entrepreneur, Founder & Managing Partner at ParadigmNEXT and HausMortage, and Managing Partner at BizCastHQ.

DE Yana Nirshberg ist Serial Entrepreneurin, Gründerin & Managing Partnerin bei der Firma ParadigmNEXT und HausMortage, sowie Managing Partner in der BizCastHQ.

inglês alemão
serial serial
founder gründerin
managing managing
amp amp
and und
is ist
at bei

EN The System Administrator is responsible for adding, managing, and removing users from your Smartsheet multi-user account. Review best practices for setting up and managing the users in your account.

DE Systemadministratoren sind für das Hinzufügen, Verwalten und Entfernen von Benutzern Ihres Smartsheet-Mehrbenutzerkontos verantwortlich. Überprüfen Sie die Best Practices für das Einrichten und Verwalten von Benutzern in Ihrem Konto.

inglês alemão
adding hinzufügen
removing entfernen
smartsheet smartsheet
responsible verantwortlich
practices practices
in in
account konto
managing verwalten
and und
for für
user benutzern
setting einrichten

EN To learn more about creating and managing groups, see the Managing Groups help article.

DE Weitere Informationen zum Erstellen und Verwalten von Gruppen finden Sie im Hilfeartikel Gruppen verwalten.

inglês alemão
groups gruppen
help article hilfeartikel
managing verwalten
to weitere
the zum

EN Fionn Kientzler is managing partner at the content marketing agency Suxeedo and a content marketing lecturer at Ludwig Maximilians University in Munich

DE Nach einigen Jahren als Werbetexter und Marketing-Stratege hatte Finn die Nase voll von Spam und Hype in Marketing-Emails

inglês alemão
marketing marketing
in in
and und
the einigen

EN Digital asset management (DAM) solutions allow you to get a firm grip on all your marketing content by storing, managing, and sharing your content from one centralized location.

DE Mit Digital-Asset-Management (DAM)-Lösungen haben Sie Ihren gesamten Marketing-Content voll im Griff, weil Sie Ihre Inhalte an einem zentralen Ort speichern, verwalten und teilen können.

inglês alemão
digital digital
asset asset
solutions lösungen
marketing marketing
storing speichern
sharing teilen
centralized zentralen
dam dam
grip griff
management management
and und
you sie
location ort
on an
all voll

Mostrando 50 de 50 traduções