Traduzir "every customer message" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "every customer message" de inglês para alemão

Traduções de every customer message

"every customer message" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

every aber alle allen aller alles als am an arbeiten auch auf auf der aufgaben aus bei bei der besten bieten bis da damit das dass daten deine dem den denen der des design die diese diesem dieser dieses dir du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einzelne einzelnen erhalten erstellen es etwas für ganz genau gerät gibt haben hat hier hin ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in in der ist ist ein ist es jahr jede jedem jeden jeder jedes kann keine können können sie machen man mehr menschen mit mitarbeiter muss müssen nach neue nicht noch nur nutzen nutzung ob oder schritt sehen sein seine sich sie sie ihre sie können sind so sodass software stellen team teams tools um und uns unser unsere unserem unseren unserer unter unternehmen verwenden vollständige von was website welche wenn werden wie wir wir haben wird wollen wurde zeit zu zum zur über
customer an auch auf aus bei beim bis customer dann der kunde des dienstleistungen durch für helfen hilft indem ist jeder kunde kunden kundenzufriedenheit mit mitarbeiter nach nutzen nutzung oder ohne person sein service services software support unser unter vor was während zu zugriff zum über
message adresse alle als an auch auf aus bei bis bitte botschaft damit dank das dass daten deine dem den der des die dies diese diesen dieser dieses dir du durch e-mail e-mail-adresse e-mails ein einem einer enthalten es für haben hat ihnen ihr ihre ihren immer in informationen inhalt inhalte ist kann kannst kontaktieren können lassen mail mails mehr meldung message messaging mit muss müssen nach nachricht nachrichten noch nur oder per schicken sehen sein seine senden sicher sie sind sms team text um uns unsere vielen dank von vor was website wenn werden wie wir wissen zeit zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de every customer message

inglês
alemão

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

inglêsalemão
campaignkampagne
briefkurzer
callcall
actionaction
subject linebetreffzeile
introintro
rightrichtige
toto
greatguten
stepschritt
messagenachricht
startbeginne
withmit
followedgefolgt
linezu
pitchpitch
thebotschaft

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

DE Gib eine Nachricht in das Nachrichtenfeld eines Channels oder einer Direktnachricht ein.

inglêsalemão
messagenachricht
channelchannels
oroder
inin

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

inglêsalemão
messagenachricht
editbearbeiten
recipientempfänger
remindererinnerung
selectwählen
tozu
createerstellen
aeine
theden
forum
ofder

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

inglêsalemão
changesÄnderungen
lostverloren
differentanderen
navigatenavigieren
applyanwenden
clickklicken
messagenachricht
tozu
beforebevor
yourihre
ifwenn
aeiner

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

inglêsalemão
importantwichtigen
senderabsenders
subject linebetreffzeile
filedatei
informationinformationen
includingeinschließlich
messagenachricht
andund
the namenamens
fromaus
containsenthält
personperson
receivingder
besoll

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

inglêsalemão
customizepassen
buttonschaltfläche
texttext
andund
sendan

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

inglêsalemão
customizepassen
buttonschaltfläche
texttext
andund
sendan

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

inglêsalemão
campaignkampagne
briefkurzer
callcall
actionaction
subject linebetreffzeile
introintro
rightrichtige
toto
greatguten
stepschritt
messagenachricht
startbeginne
withmit
followedgefolgt
linezu
pitchpitch
thebotschaft

EN The Generic OnOff Set Unacknowledged Message has the same semantics as the Generic OnOff Set Message except that it does not require the Element to respond with a Status Message.

DE Die generische OnOff Set Unacknowledged Message hat die gleiche Semantik wie die generische OnOff Set Message, außer dass das Element nicht mit einer Status Message antworten muss.

inglêsalemão
genericgenerische
messagemessage
semanticssemantik
exceptaußer
elementelement
statusstatus
respondantworten
notnicht
thegleiche
hashat
withmit
thatdass

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

inglêsalemão
messagenachricht
editbearbeiten
recipientempfänger
remindererinnerung
selectwählen
tozu
createerstellen
aeine
theden
forum
ofder

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

inglêsalemão
changesÄnderungen
lostverloren
differentanderen
navigatenavigieren
applyanwenden
clickklicken
messagenachricht
tozu
beforebevor
yourihre
ifwenn
aeiner

EN Mark the Greeting Message checkbox to show a message above the button, five seconds after the page loads, every 24 hours.

DE Aktivieren Sie die Begrüßungsnachricht, um alle 24 Stunden fünf Sekunden nach dem Laden der Seite eine Nachricht über der Schaltfläche anzuzeigen.

inglêsalemão
messagenachricht
secondssekunden
fivefünf
pageseite
hoursstunden
buttonschaltfläche
to showanzuzeigen
aeine

EN Instantly generate iOS and Android message previews within Iterable and ensure every message is perfect before it’s sent

DE Erstellen Sie sofort eine iOS- und Android-Nachrichtenvorschau in Iterable und stellen Sie sicher, dass jede Nachricht perfekt ist, bevor sie gesendet wird

inglêsalemão
iosios
androidandroid
messagenachricht
perfectperfekt
sentgesendet
iterableiterable
instantlysofort
andund
ensuresicher
iswird
beforebevor
everyjede

EN Message redaction: Redact the last 4 digits of phone numbers and the message body to protect sensitive customer data

DE Nachrichtenredaktion: Schwärzen Sie die letzten 4 Ziffern von Telefonnummern und des Nachrichtentextes, um vertrauliche Kundendaten zu schützen

inglêsalemão
lastletzten
phone numberstelefonnummern
customer datakundendaten
protectschützen
tozu
andund
ofvon
thedes

EN Its message activates the 24-hour Customer Care Window and then allows the company to exchange as many messages as necessary without using a Message Template.

DE Seine Nachricht aktiviert das 24-Stunden-Kundenbetreuungsfenster und ermöglicht es dem Unternehmen dann, so viele Nachrichten wie nötig auszutauschen, ohne eine Nachrichtenvorlage zu verwenden.

inglêsalemão
activatesaktiviert
allowsermöglicht
companyunternehmen
necessarynötig
messagenachricht
withoutohne
tozu
manyviele
to exchangeauszutauschen
aeine
andund
thendann
messagesnachrichten

EN Next, add a pre-populated text message to make it easier for your audience or customer to send the message with minimal typing. See use cases below for inspiration.

DE Geben Sie als nächstes die zu versendende Textnachricht ein. Eine vorgefertigte Nachricht erleichtert Ihrem Publikum und Kunden das Versenden durch minimalen Tippaufwand. Weiter unten finden Sie inspirierende Anwendungsbeispiele.

inglêsalemão
minimalminimalen
text messagetextnachricht
messagenachricht
audiencepublikum
customerkunden
tozu
theunten
to sendversenden
aein

EN On July 29th at 00:00 UTC, Fastly was notified by a customer (customer X) that a single log line intended for a different customer (customer Y) was received by customer X’s log system

DE Am 29. Juli um 00:00 Uhr UTC wurde Fastly von einem Kunden (Kunde X) gemeldet, dass eine einzelne Protokollzeile, die für einen anderen Kunden (Kunde Y) bestimmt war, im Protokollsystem des Kunden X gelandet war

inglêsalemão
julyjuli
xx
yy
thatdass
singledie
linevon
intendedfür
aeinen
customerkunden
forum
onbestimmt

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN (6) Parent shall have the right to set-off any payment received from the Customer, or Sub-Customer, or Lower Tier Sub-Customer, or Customer against any negative balance in the Customer?s Advance Account.

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

inglêsalemão
paymentzahlungen
rightrecht
customerkunden
oroder
tozu
fromvom

EN All this and much more is what we understand by digital sovereignty, which we will continue to make easier every day for every company, every school and every administration to use it.

DE All das und noch viel mehr verstehen wir unter digitaler Souveränität, deren Nutzung wir jedem Unternehmen, jeder Schule und jeder Verwaltung jeden Tag weiter erleichtern werden.

inglêsalemão
digitaldigitaler
sovereigntysouveränität
easiererleichtern
schoolschule
muchviel
wewir
daytag
companyunternehmen
administrationverwaltung
usenutzung
moremehr
andund

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

inglêsalemão
paidbezahlt
saleverkauf
trialtestversion
sign-upregistrierung
stepschritt
forfür
newneue

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

DE Öffnen Sie das Listenmenü Wiederholen und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: nie, jeden Tag, jede Woche, jeden Monat, jedes Jahr.

inglêsalemão
repeatwiederholen
optionsoptionen
monthmonat
weekwoche
yearjahr
andund
availableverfügbaren
listeine
selectwählen

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

inglêsalemão
paidbezahlt
saleverkauf
trialtestversion
sign-upregistrierung
stepschritt
forfür
newneue

EN You not only have the power, you have the tools that every individual, every team, and every enterprise needs to show up every day, be bold, and launch big.

DE Sie haben nicht nur die Macht, sondern auch die Tools, die jeder Einzelne, jedes Team und jedes Unternehmen braucht, um jeden Tag zur Arbeit zu kommen, etwas zu riskieren und im großen Stil zu denken.

inglêsalemão
toolstools
teamteam
enterpriseunternehmen
notnicht
andund
biggroßen
tozu
havehaben
upum
yousondern
onlynur
needsbraucht

EN Learn how to create events that occur at regular intervals: every day, every week, every month or every year.

DE Erfahren Sie, wie Sie die Ereignisse erstellen, die in regelmäßigen Zeitabständen stattfinden: jeden Tag, jede Woche, jeden Monat oder jedes Jahr.

inglêsalemão
eventsereignisse
occurstattfinden
regularregelmäßigen
monthmonat
oroder
weekwoche
yearjahr
learnerfahren
createerstellen
daytag

EN Open the Repeat drop-down list and select one of the available options: never, every day, every week, every month, every year.

DE Öffnen Sie das Listenmenü Wiederholen und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: nie, jeden Tag, jede Woche, jeden Monat, jedes Jahr.

inglêsalemão
repeatwiederholen
optionsoptionen
monthmonat
weekwoche
yearjahr
andund
availableverfügbaren
listeine
selectwählen

EN All this and much more is what we understand by digital sovereignty, which we will continue to make easier every day for every company, every school and every administration to use it.

DE All das und noch viel mehr verstehen wir unter digitaler Souveränität, deren Nutzung wir jedem Unternehmen, jeder Schule und jeder Verwaltung jeden Tag weiter erleichtern werden.

inglêsalemão
digitaldigitaler
sovereigntysouveränität
easiererleichtern
schoolschule
muchviel
wewir
daytag
companyunternehmen
administrationverwaltung
usenutzung
moremehr
andund

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

inglêsalemão
paidbezahlt
saleverkauf
trialtestversion
sign-upregistrierung
stepschritt
forfür
newneue

EN Get paid every step of the way: Earn $200 for every new sale, $10 for every new trial, $0.01 for every new sign-up

DE Werde für jeden Schritt bezahlt: Verdiene $200 für jeden neuen Verkauf, $10 für jede neue Buchung der Testversion, $0,01 für jede neue Registrierung

inglêsalemão
paidbezahlt
saleverkauf
trialtestversion
sign-upregistrierung
stepschritt
forfür
newneue

EN Packet filter: First, the firewall inspects every message and every data packet that enters the network

DE Paketfilter: Die Firewall prüft zunächst jede Nachricht und jedes Datenpaket, das in das Netzwerk gelangt

inglêsalemão
firewallfirewall
messagenachricht
firstzunächst
networknetzwerk
andund
entersin

EN Every guest review, survey, request, and message, from every channel, lives in the TrustYou platform.

DE Die Plattform von TrustYou erfasst alle Gästebewertungen, Fragebögen, Anfragen und Nachrichtenaus sämtlichen Kanälen.

inglêsalemão
everyalle
requestanfragen
messagenachrichten
channelkanälen
platformplattform
andund
invon

EN Data-driven segmentation, workflow progression and dynamic content delivery ensure every message is unique to every individual’s current experience

DE Datengesteuerte Segmentierung, Workflow-Fortschritt und dynamische Inhaltsbereitstellung stellen sicher, dass jede Nachricht einzigartig für die aktuelle Erfahrung jedes Einzelnen ist

inglêsalemão
data-drivendatengesteuerte
segmentationsegmentierung
workflowworkflow
progressionfortschritt
dynamicdynamische
messagenachricht
experienceerfahrung
uniqueeinzigartig
currentaktuelle
andund
isist
todass

EN Every guest review, survey, request, and message, from every channel, lives in the TrustYou platform.

DE Die Plattform von TrustYou erfasst alle Gästebewertungen, Fragebögen, Anfragen und Nachrichtenaus sämtlichen Kanälen.

inglêsalemão
everyalle
requestanfragen
messagenachrichten
channelkanälen
platformplattform
andund
invon

EN They successfully separated the channel from the work to be done – meaning that each customer receives personalized and consistent service for every interaction, regardless of channel, for every step of every journey.

DE Die Trennung vom Kanal und der anstehenden Arbeit gelang erfolgreich, sodass jeder einzelne Kunde personalisierten und konsistenten Service bei jeder Interaktion erhält, ganz unabhängig vom Kanal und bei jedem Teil der Journey.

inglêsalemão
channelkanal
successfullyerfolgreich
customerkunde
personalizedpersonalisierten
consistentkonsistenten
serviceservice
interactioninteraktion
receiveserhält
workarbeit
journeyjourney
regardlessunabhängig
ofteil
tosodass

EN They successfully separated the channel from the work to be done – meaning that each customer receives personalized and consistent service for every interaction, regardless of channel, for every step of every journey.

DE Die Trennung vom Kanal und der anstehenden Arbeit gelang erfolgreich, sodass jeder einzelne Kunde personalisierten und konsistenten Service bei jeder Interaktion erhält, ganz unabhängig vom Kanal und bei jedem Teil der Journey.

inglêsalemão
channelkanal
successfullyerfolgreich
customerkunde
personalizedpersonalisierten
consistentkonsistenten
serviceservice
interactioninteraktion
receiveserhält
workarbeit
journeyjourney
regardlessunabhängig
ofteil
tosodass

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

DE Verwalte Abonnenten direkt in Statuspage und sende konsistente Nachrichten über die Kanäle deiner Wahl (E-Mail, SMS, In-App-Nachricht usw.).

inglêsalemão
manageverwalte
subscribersabonnenten
directlydirekt
consistentkonsistente
channelskanäle
choicewahl
etcusw
statuspagestatuspage
inin
messagenachricht
text messagesms
thedeiner
andund
messagesnachrichten
ofüber
emailmail
textdie

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

DE konzentriert zu bleiben und keine Nachricht zu verpassen: Indem Sie alle Ihre sozialen Netzwerke zu einem einzigen Posteingang hinzufügen, stellen Sie sicher, dass Sie nie eine eingehende Nachricht verpassen

inglêsalemão
focusedkonzentriert
missverpassen
messagenachricht
addinghinzufügen
andund
byindem
yourihre
tozu
allalle
ensuresicher
staybleiben
networksnetzwerke
aeinzigen
yousie
inboundeingehende
social mediasozialen
nevernie

EN Keep focused with a real-time activity chart, message completion, tasks and message tagging.

DE Mit einem Echtzeit-Aktivitätsdiagramm, Aufgaben, Nachrichten-Tagging und der Möglichkeit, Aufgaben als abgeschlossen zu markieren, können Sie Ihren Fokus immer genau dorthin lenken, wo es zählt.

inglêsalemão
real-timeechtzeit
messagenachrichten
completionabgeschlossen
taggingmarkieren
realwo
tasksaufgaben
andund
withmit
keepsie
aeinem

EN See who took action on a message so you always know who has replied to, tasked or marked a message complete.

DE Sehen Sie, wer eine Nachricht bearbeitet hat, um immer zu wissen, wer auf eine Nachricht geantwortet, eine Aufgabe erstellt oder sie als abgeschlossen markiert hat.

inglêsalemão
messagenachricht
markedmarkiert
alwaysimmer
oroder
whower
aeine
tozu
hashat
onauf
knowwissen

EN If you’re not exactly sure whether you can trust a message, email or website, then don’t. It’s better to be safe than sorry. Does a message look strange and too good to be true? Don?t click on the link.

DE Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind, ob Sie einer Nachricht, E-Mail oder Website vertrauen können, dann lassen Sie es. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Sieht eine Nachricht seltsam und zu gut aus, um wahr zu sein? Klicken Sie nicht auf den Link.

inglêsalemão
strangeseltsam
truewahr
clickklicken
linklink
trustvertrauen
oroder
websitewebsite
betterbesser
messagenachricht
cankönnen
tozu
andund
ifob
dontnicht
besein
exactlyes
emailmail
thendann
goodgut
theden
yousie
thanals
onauf

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

DE In derselben Nachricht oder in einer kurz darauf folgenden Nachricht werden Sie um Geld gebeten

inglêsalemão
messagenachricht
shortlykurz
oroder
inin
afolgenden
moneygeld
the samederselben
forum

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

DE Sie erklären sich gemäß Abschnitt 11[2] des neuseeländischen Unsolicited Electronic Messages Act 2007 damit einverstanden, dass die Person, die eine solche Nachricht sendet, keine funktionelle Abmeldefunktion in diese Nachricht einfügen muss.

inglêsalemão
actact
functionalfunktionelle
electronicelectronic
messagenachricht
personperson
inin
pursuantgem
sectionabschnitt
ofgemäß
agreeeinverstanden
sendingsendet
aeine
todamit
messagessie
notkeine
thedes
thatdass

EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.

DE Beim Hinzufügen einer neuen Nachricht zu einer Lebenslinie, die eine Klasse darstellt, können Sie einen Nachrichtennamen zuweisen oder unter "Eigenschaften" eine Operation in der Zielklasse auswählen.

inglêsalemão
addhinzufügen
classklasse
assignzuweisen
selectauswählen
propertieseigenschaften
operationoperation
newneuen
messagenachricht
oroder
inin
thedarstellt
yousie
targetdie
tozu
cankönnen
aeinen

EN Message exchanges between participants are shown by Message Flows that connect the two pools, or the objects within the pools

DE Der Nachrichtenaustausch wird durch Nachrichtenflüsse, die die beiden Pools oder die Objekte innerhalb der Pools verbinden, dargestellt

inglêsalemão
connectverbinden
poolspools
oroder
objectsobjekte
arebeiden
withininnerhalb
showndargestellt
bydurch
thewird

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

inglêsalemão
messagemeldung
actionaktion
customizedbenutzerdefinierte
serverserver
clientclient
mobiletogethermobiletogether
oroder
newneuen
makeskann
executionausführung
logprotokollieren
duringwährend

EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs

DE MobileTogether Push-Benachrichtigungen können eine kurze Nachricht, eine "große" Nachricht und einen Payload bestehend aus Daten, die als Schlüssel-Wert-Paare strukturiert sind, enthalten

inglêsalemão
mobiletogethermobiletogether
shortkurze
messagenachricht
biggroße
consistingbestehend
structuredstrukturiert
cankönnen
datadaten
includeenthalten
asals
aeinen
andaus

EN Auto-generation of message 999 for X12 version 5010 – Starting with version 5010, the X12 standard requires message 999 instead of 997 for error reporting.

DE Automatische Generierung der Nachricht 999 für X12 Version 5010 - ab Version 5010 ist im X12-Standard für die Fehlerausgabe die Nachricht 999 anstelle von 997 vorgesehen.

inglêsalemão
generationgenerierung
messagenachricht
forfür
versionversion
insteadanstelle

EN Employees missed your message the first time? Easily send a follow-up email to only those employees who didn't open your initial message.

DE Haben Mitarbeiter*innen Ihre Nachricht beim ersten Mal übersehen? Finden Sie es durch die Öffnungsrate heraus. Mit einem Klick versenden Sie Nachrichten erneut an Mitarbeiter*innen, die eine bestimmte E-Mail nicht geöffnet haben.

inglêsalemão
employeesmitarbeiter
missedübersehen
messagenachricht
thegeöffnet
yourihre
timeerneut
sendan
emailmail
toheraus
the firstersten

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

DE Echtzeit-Indikatoren auf der Nachrichtenoberfläche zeigen Ihnen, wenn ein Teamkollege gerade eine Nachricht anzeigt oder beantwortet.

inglêsalemão
real-timeechtzeit
indicatorsindikatoren
messagenachricht
oroder
viewanzeigt
surfaceauf
aein

Mostrando 50 de 50 traduções