EN To specify a sample file, click Browse next to the File field, select the file moviesSorted from the local disk, and click Open. The file is displayed in the File Viewer section of the wizard.
"run the file" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN To specify a sample file, click Browse next to the File field, select the file moviesSorted from the local disk, and click Open. The file is displayed in the File Viewer section of the wizard.
FR Pour spécifier le fichier d'exemple, cliquez sur Parcourir à côté du champ File, sélectionnez le fichier moviesSorted sur votre disque local, puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier s'affiche dans la section Visualiseur de fichier de l'assistant.
inglês | francês |
---|---|
browse | parcourir |
field | champ |
disk | disque |
local | local |
select | sélectionnez |
to | à |
file | fichier |
click | cliquez |
of | de |
specify | spécifier |
a | s |
in | dans |
from | du |
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur l'onglet Basic Run (Exécution simple), puis sur Run (Exécuter) dans la vue Run (Exécuter). Dans le Job Designer, notez que le pourcentage du Job est à 100 % à la fin de l'exécution.
inglês | francês |
---|---|
designer | designer |
note | notez |
percentage | pourcentage |
view | vue |
basic | basic |
of | de |
to | à |
click | cliquez |
the end | fin |
in | dans |
execution | exécution |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter. Le Job s'exécute selon les variables et valeurs par défaut définies dans le groupe contextuel.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
default | défaut |
defined | définies |
context | contextuel |
variables | variables |
values | valeurs |
group | groupe |
in | dans |
click | cliquez |
and | et |
EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:
FR Pour obtenir de l'aide sur l'exécution du programme, entrez simplement CdrPuller.exe /? à l'invite de commande ou affichez le fichier readme.txt dans le téléchargement du fichier ZIP autonome. En bref, l'utilitaire est exécuté comme suit:
inglês | francês |
---|---|
exe | exe |
standalone | autonome |
zip | zip |
short | bref |
follows | suit |
view | affichez |
txt | txt |
command | commande |
or | ou |
download | téléchargement |
to | à |
program | programme |
the | le |
as | comme |
is | est |
run | exécuté |
file | fichier |
in | en |
on | sur |
a | l |
enter | entrez |
EN For help on how to run the program just enter CdrPuller.exe /? at a command prompt or view the readme.txt file in the standalone ZIP file download. In short, the utility is run as follows:
FR Pour obtenir de l'aide sur l'exécution du programme, entrez simplement CdrPuller.exe /? à l'invite de commande ou affichez le fichier readme.txt dans le téléchargement du fichier ZIP autonome. En bref, l'utilitaire est exécuté comme suit:
inglês | francês |
---|---|
exe | exe |
standalone | autonome |
zip | zip |
short | bref |
follows | suit |
view | affichez |
txt | txt |
command | commande |
or | ou |
download | téléchargement |
to | à |
program | programme |
the | le |
as | comme |
is | est |
run | exécuté |
file | fichier |
in | en |
on | sur |
a | l |
enter | entrez |
EN The SFW file format is actually an MGI PhotoSuite file and a raster image file. This file extension is also captured by IrfanView, Graphics Converter Pro and others.
FR Le format de fichier SFW est en fait un fichier MGI PhotoSuite et un fichier d'image raster. Cette extension de fichier est également capturée par IrfanView, Graphics Converter Pro et d'autres programmes.
inglês | francês |
---|---|
actually | en fait |
graphics | graphics |
extension | extension |
format | format |
file | fichier |
a | un |
also | également |
captured | capturé |
the | le |
by | par |
this | cette |
is | est |
pro | pro |
and | et |
EN To check the moviesFromThe90s.xml file, navigate to the folder in which the file was created and open the file. The file with the list of movies released in or after 1990 will be displayed.
FR Pour vérifier le fichier moviesFromThe90s.xml, accédez au dossier dans lequel il a été créé et ouvrez-le. Le fichier contient la liste des films sortis à partir de 1990.
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
movies | films |
was | été |
created | créé |
folder | dossier |
of | de |
to | à |
file | fichier |
list | liste |
check | vérifier |
s | a |
open | ouvrez-le |
in | dans |
EN The second option "HTML Start file" creates a HTML file structure in addition to the MP4 file for integrating the MP4 file as a HTML player on a website. For most cases, you can deactivate this option.
FR La deuxième option "Fichier de démarrage HTML" crée une structure de fichier HTML en plus du fichier MP4 réel utilisée pour intégrer le fichier MP4 dans un lecteur HTML sur un site web. Normalement, il est préférable de désactiver cette option.
inglês | francês |
---|---|
html | html |
creates | crée |
structure | structure |
integrating | intégrer |
deactivate | désactiver |
player | lecteur |
option | option |
file | fichier |
a | un |
in | en |
on | sur |
website | site |
EN With over 250 Run Concierges around the world, we encourage you to join a Run Concierge for a group run
FR Nous vous invitons à vous joindre à l?un de nos groupes de jogging, sous la houlette de plus de 250 accompagnateurs de jogging à travers le monde
inglês | francês |
---|---|
join | joindre |
group | groupes |
world | monde |
to | à |
a | un |
you | vous |
around | de |
we | nous |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur le contexte, puis sur Exécuter dans la vue Exécuter.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
context | contexte |
in | dans |
click | cliquez |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
in | dans |
click | cliquez |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter. Les données de la table tdq_values sont affichées.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
table | table |
data | données |
from | de |
in | dans |
click | cliquez |
values | les |
displayed | affiché |
EN The following map shows the different bus routes in Paris including the day buses, the buses that run from 8:30 pm, noctilien (run after 12:30 am) and the lines that run on Sundays and public holidays.
FR Le plan suivant vous indique tous les types de bus existants : diurnes, nocturnes (ceux qui passent à partir de 20h30), noctiliens (ceux qui opèrent après 00h30) et ceux qui circulent les dimanches et jours de fériés.
inglês | francês |
---|---|
map | plan |
shows | indique |
holidays | fériés |
the | le |
and | à |
that | qui |
from | partir |
EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga
FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.
inglês | francês |
---|---|
fat | graisses |
walks | marche |
training | entraînement |
yoga | yoga |
cricket | cricket |
cycling | cyclisme |
swimming | natation |
outdoor | extérieur |
indoor | en |
EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga
FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.
inglês | francês |
---|---|
fat | graisses |
walks | marche |
training | entraînement |
yoga | yoga |
cricket | cricket |
cycling | cyclisme |
swimming | natation |
outdoor | extérieur |
indoor | en |
EN With over 250 Run Concierges around the world, we encourage you to join a Run Concierge for a group run
FR Nous vous invitons à vous joindre à l?un de nos groupes de jogging, sous la houlette de plus de 250 accompagnateurs de jogging à travers le monde
inglês | francês |
---|---|
join | joindre |
group | groupes |
world | monde |
to | à |
a | un |
you | vous |
around | de |
we | nous |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
FR La piste olympique de bob de St. Moritz-Celerina est la seule piste de bob au monde en glace naturelle et aussi la plus ancienne encore en fonction.
inglês | francês |
---|---|
olympic | olympique |
bob | bob |
st | st |
worlds | monde |
natural | naturelle |
ice | glace |
in | en |
the | la |
oldest | plus |
is | est |
and | et |
EN Return to the Front Side and ski resort Base via Ptarmigan Quad Chair Run #55, or Run #56 to Run #9
FR Retournez au Front Side et à la base de la station de ski via Ptarmigan Quad Chair Run #55, ou Run #56 to Run #9
inglês | francês |
---|---|
side | side |
ski | ski |
base | base |
quad | quad |
or | ou |
return | retournez |
to | to |
front | front |
the | la |
and | à |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
FR Il existe deux manières pour planifier une exécution automatique de votre flux de travail : l’option « Run on Attachment » (Exécuter selon la pièce jointe) ou l’option « Run on Schedule » (Exécuter selon le planning)
inglês | francês |
---|---|
ways | manières |
workflow | flux de travail |
automatically | automatique |
or | ou |
your | votre |
schedule | planifier |
attachment | jointe |
are | existe |
on | le |
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
FR genstrings va recueillir toutes les chaînes devant être traduites dans les fichiers sources et créer le fichier Localizable.strings. Pour l?exécuter, ouvrez Terminal, accédez au répertoire du projet et exécutez :
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
strings | strings |
source | sources |
terminal | terminal |
directory | répertoire |
will | va |
project | projet |
from | du |
files | fichiers |
create | créer |
file | fichier |
and | et |
be | être |
the | ouvrez |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
inglês | francês |
---|---|
translations | traductions |
a | un |
update | mettre à jour |
to | à |
generate | générer |
create | créer |
then | de |
files | fichiers |
file | fichier |
strings | n |
EN Most computer users know to look for the EXE file to run certain programs if a shortcut to run the program hasn't been created in the installation process.
FR La plupart des utilisateurs d'ordinateur savent qu'il est nécessaire de rechercher le fichier EXE pour exécuter certains programmes si aucun raccourci n'a été créé lors du processus d'installation.
inglês | francês |
---|---|
exe | exe |
shortcut | raccourci |
programs | programmes |
if | si |
process | processus |
created | créé |
users | utilisateurs |
file | fichier |
look for | rechercher |
been | été |
EN To run Emsisoft Commandline Scanner, navigate to the folder Emsisoft Emergency Kit was unpacked to, by default C:\EEK\, and run the file “Start Commandline Scanner.exe”
FR Pour exécuter l’Emsisoft Commandline Scanner, accédez au dossier dans lequel l’Emsisoft Emergency Kit a été décompressé, par défaut C:\EEK\, puis exécutez le fichier "Start Commandline Scanner.exe"
inglês | francês |
---|---|
scanner | scanner |
kit | kit |
default | défaut |
start | start |
exe | exe |
was | été |
file | fichier |
folder | dossier |
run | exécutez |
to | au |
the | le |
by | par |
EN genstrings will collect all the strings that need to be translated from the source files and create the Localizable.strings file. To run it, open Terminal, go to the project directory and run:
FR genstrings va recueillir toutes les chaînes devant être traduites dans les fichiers sources et créer le fichier Localizable.strings. Pour l?exécuter, ouvrez Terminal, accédez au répertoire du projet et exécutez :
inglês | francês |
---|---|
collect | recueillir |
strings | strings |
source | sources |
terminal | terminal |
directory | répertoire |
will | va |
project | projet |
from | du |
files | fichiers |
create | créer |
file | fichier |
and | et |
be | être |
the | ouvrez |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
inglês | francês |
---|---|
translations | traductions |
a | un |
update | mettre à jour |
to | à |
generate | générer |
create | créer |
then | de |
files | fichiers |
file | fichier |
strings | n |
EN An XML processor resolves entity references at run-time, so, although an XML file may not have changed, the entity definitions could have, resulting in a different XML file
FR Un processeur XML résout les références d'entité pendant l'exécution, donc, alors qu'un fichier XML peut ne pas avoir été modifié, les définitions d'entité auraient pu changer, résultant donc en un fichier XML différent
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
processor | processeur |
resolves | résout |
file | fichier |
definitions | définitions |
resulting | résultant |
may | peut |
changed | modifié |
in | en |
a | un |
references | références |
have | auraient |
different | différent |
so | donc |
the | les |
time | été |
EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings
FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings
inglês | francês |
---|---|
terminal | terminal |
strings | strings |
project | projet |
command | commande |
extract | extraire |
files | fichiers |
in | en |
will | va |
create | créer |
file | fichier |
directory | répertoire |
and | et |
the | ouvrez |
EN Before a CPP file can be run by a platform or device, a C++ compiler has to be used to compile the file.
FR Avant qu'une plateforme ou un dispositif puisse exécuter le fichier CPP, il est nécessaire d'utiliser un compilateur C++ pour compiler le fichier.
inglês | francês |
---|---|
platform | plateforme |
device | dispositif |
cpp | cpp |
a | un |
or | ou |
c | c |
compiler | compilateur |
compile | compiler |
the | le |
can | puisse |
file | fichier |
to | avant |
EN When run with the so-called ERB template engine, the ERB file can be used to add Ruby ERB source code to another document or website file
FR Lorsqu'il est exécuté avec le moteur de template ERB, le fichier ERB peut être utilisé pour ajouter du code source Ruby ERB à un autre fichier de document ou de site web
inglês | francês |
---|---|
template | template |
engine | moteur |
ruby | ruby |
used | utilisé |
source | source |
document | document |
or | ou |
to | à |
code | code |
the | le |
run | exécuté |
file | fichier |
add | ajouter |
website | site |
can | peut |
with | avec |
EN But, by an effective use of lossless run-length encoding, the file size can be compressed to reduce the size of the file greatly.
FR Mais grâce à l'utilisation efficace de l'encodage RLE (Run-Length Encoding), la taille du fichier peut être compressée afin de la réduire grandement.
inglês | francês |
---|---|
effective | efficace |
file | fichier |
greatly | grandement |
use | lutilisation |
of | de |
the | la |
but | mais |
size | taille |
to | à |
reduce | réduire |
can | peut |
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.
inglês | francês |
---|---|
configure | configurer |
output | sortie |
component | composant |
view | vue |
header | tête |
name | nom |
of | de |
also | également |
specify | indiquez |
file | fichier |
row | ligne |
in | dans |
a | une |
EN An XML processor resolves entity references at run-time, so, although an XML file may not have changed, the entity definitions could have, resulting in a different XML file
FR Un processeur XML résout les références d'entité pendant l'exécution, donc, alors qu'un fichier XML peut ne pas avoir été modifié, les définitions d'entité auraient pu changer, résultant donc en un fichier XML différent
inglês | francês |
---|---|
xml | xml |
processor | processeur |
resolves | résout |
file | fichier |
definitions | définitions |
resulting | résultant |
may | peut |
changed | modifié |
in | en |
a | un |
references | références |
have | auraient |
different | différent |
so | donc |
the | les |
time | été |
EN To extract the files, open Terminal in the project directory and run the command: ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib This will create the file Example.strings
FR Pour extraire les fichiers, ouvrez Terminal dans le répertoire de projet et exécutez la commande suivante : ibtool --generate-strings-file Example.strings en.lpoj/Example.xib Cela va créer le fichier Example.strings
inglês | francês |
---|---|
terminal | terminal |
strings | strings |
project | projet |
command | commande |
extract | extraire |
files | fichiers |
in | en |
will | va |
create | créer |
file | fichier |
directory | répertoire |
and | et |
the | ouvrez |
EN un the following CLI command to create the file. During file creation, a script will run to set up the initial field-selectors mappings.
FR exécutez la commande d'ILC suivante pour créer le fichier. Lors de la création du fichier, un script s'exécutera pour configurer les mappages initiaux des sélecteurs de champ.
inglês | francês |
---|---|
script | script |
mappings | mappages |
selectors | sélecteurs |
field | champ |
set up | configurer |
command | commande |
file | fichier |
a | un |
create | créer |
during | de |
EN Upon receipt of the signed code, users or devices will combine the file, certificate and associated public key to verify the identity of the file signer and the integrity of the file.
FR Après réception du code signé, les utilisateurs ou les appareils combineront le fichier, le certificat et la clé publique associée pour vérifier l’identité de la personne ayant signé le fichier et l’intégrité du fichier.
inglês | francês |
---|---|
receipt | réception |
users | utilisateurs |
devices | appareils |
certificate | certificat |
public | publique |
signed | signé |
code | code |
or | ou |
key | clé |
of | de |
associated | associé |
verify | vérifier |
file | fichier |
identity | personne |
to | après |
and | et |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
FR 2. Enregistrez le fichier .exe téléchargé sur votre ordinateur. Notez l’emplacement où vous l’avez enregistré, mais ne modifiez pas son nom.
inglês | francês |
---|---|
exe | exe |
pc | ordinateur |
change | modifiez |
save | enregistrez |
the | le |
name | nom |
file | fichier |
your | votre |
on | sur |
you | vous |
of | son |
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
FR DMG Extractor chargera le fichier que vous avez sélectionné. Si vous avez un fichier DMG volumineux, une barre de progression apparaît jusqu'à ce que le fichier DMG soit chargé.
inglês | francês |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
load | chargera |
progress | progression |
bar | barre |
selected | sélectionné |
if | si |
the | le |
you | vous |
file | fichier |
a | un |
show | de |
you have | avez |
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
inglês | francês |
---|---|
check | vérifiez |
encoding | encodage |
if | si |
device | appareil |
of | de |
the | le |
are | sont |
in | dans |
your | votre |
file | fichier |
localized | localisé |
character | l |
on | sur |
but | mais |
EN You can also extract this table into a CSV file by using the File menu → Export → Table(s) as CSV file…
FR Vous pouvez également extraire cette table dans un fichier CSV en utilisant le File menu → Export → Table(s) as CSV file…
EN Give your images readable file names - Image file names may also be used as alt text. Follow our best practices when creating your image file names.
FR Donnez à vos images des noms de fichier faciles à lire - Les noms des fichiers image peuvent également être utilisés comme texte de remplacement. Suivez nos bonnes pratiques pour choisir le nom de vos fichiers image.
inglês | francês |
---|---|
follow | suivez |
practices | pratiques |
as | comme |
names | noms |
also | également |
images | images |
image | image |
text | texte |
your | vos |
used | utilisé |
file | fichier |
our | nos |
best | bonnes |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
FR Étape 3. Allez dans votre nouveau dossier et créez un nouveau fichier.Cliquez sur votre nouveau dossier >> Cliquez sur "+ Fichier" dans le coin supérieur gauche de la page >> Nom du nouveau fichier "style.css".
inglês | francês |
---|---|
gt | gt |
corner | coin |
style | style |
css | css |
left | gauche |
folder | dossier |
a | un |
file | fichier |
name | nom |
your | votre |
click | cliquez |
page | page |
of | de |
new | nouveau |
on | sur |
and | et |
EN Metadata regarding uploaded files such as file size, file name, file format, and other relevant parameters
FR des métadonnées concernant les fichiers téléchargés, telles que la taille du fichier, le nom du fichier, le format du fichier et d'autres paramètres pertinents
inglês | francês |
---|---|
metadata | métadonnées |
name | nom |
parameters | paramètres |
relevant | pertinents |
uploaded | téléchargé |
format | format |
size | taille |
files | fichiers |
file | fichier |
as | telles |
other | dautres |
regarding | les |
and | et |
EN For some file types (.inc for example) to be processed by PHP in the same way as a .php file, it used to be necessary to start by adding the following line to a .htaccess file:
FR Pour que certains types de fichier (.inc par exemple) soient traités par PHP de la même façon qu'un fichier .php, il fallait auparavant ajouter la ligne suivante dans un fichier .htaccess:
inglês | francês |
---|---|
php | php |
adding | ajouter |
htaccess | htaccess |
types | types |
it | il |
inc | inc |
file | fichier |
a | un |
the | la |
example | exemple |
same | même |
way | de |
EN To edit the openvpn file that you just exported, unzip the file openvpn.zip then open the file VPNConfig.ovpn with a text editor to make the following two changes:
FR Pour éditer le fichier openvpn que vous venez juste d?exporter, décompressez l?archive openvpn.zip puis ouvrez le fichier VPNConfig.ovpn avec un éditeur de texte pour effectuer les deux changements suivants :
inglês | francês |
---|---|
openvpn | openvpn |
exported | exporter |
zip | zip |
changes | changements |
editor | éditeur |
edit | éditer |
file | fichier |
text | texte |
to | venez |
then | de |
with | avec |
you | vous |
a | un |
the | ouvrez |
EN By default, DataNumen PDF Repair will save the fixed PDF file into a new file named xxxx_fixed.pdf, where xxxx is the name of the source PDF file
FR Par défaut, DataNumen PDF Repair sauvera le fixe PDF fichier dans un nouveau fichier nommé xxxx_fixed.pdf, où xxxx est le nom de la source PDF fichier
inglês | francês |
---|---|
default | défaut |
new | nouveau |
repair | repair |
file | fichier |
a | un |
source | source |
name | nom |
of | de |
by | par |
fixed | fixe |
named | nommé |
EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.
FR J'avais un fichier Word contenant des erreurs à réparer, votre site Web a réparé le fichier Word en 6 minutes.
inglês | francês |
---|---|
errors | erreurs |
repair | réparer |
minutes | minutes |
repaired | réparé |
a | un |
to | à |
the | le |
your | votre |
in | en |
file | fichier |
word | word |
had | a |
website | site |
that | des |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
FR Sélectionner le fichier à téléchargerDans Sonix, cliquez sur « Upload » et « Select file from my computer » et localisez l'endroit où vous avez enregistré votre fichier vidéo Loom MP4.
inglês | francês |
---|---|
sonix | sonix |
my | my |
computer | computer |
locate | localisez |
saved | enregistré |
loom | loom |
click | cliquez |
and | et |
upload | upload |
select | select |
to | à |
video | vidéo |
file | fichier |
your | votre |
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
FR Une fois votre fichier converti, vous pouvez suivre les instructions indiquées dans l'article suivant pour importer votre fichier dans Instagram : Comment importer un fichier dans Instagram.
inglês | francês |
---|---|
upload | importer |
follow | suivre |
file | fichier |
your | votre |
a | un |
how | comment |
you | vous |
for | pour |
EN Unlike the DOC file, the DOCX file is not an extensive file format
FR Contrairement au fichier DOC, le fichier DOCX ne correspond pas à un format de fichier étendu
inglês | francês |
---|---|
unlike | contrairement |
an | un |
extensive | étendu |
doc | doc |
docx | docx |
the | le |
format | format |
file | fichier |
EN BMP (bitmap image file, device independent bitmap file format, bitmap) files are raster images used for the storage of bitmap digital images separate from the display device. This file type was... What is BMP
FR Les fichiers BMP (fichier d'image bitmap, format de fichier bitmap indépendant du périphérique, bitmap) sont des images matricielles utilisées pour le stockage des images numériques bitmap séparées... Qu'est-ce que BMP ?
inglês | francês |
---|---|
bmp | bmp |
bitmap | bitmap |
digital | numériques |
independent | indépendant |
storage | stockage |
format | format |
the | le |
images | images |
of | de |
files | fichiers |
used | utilisé |
are | sont |
file | fichier |
separate | séparé |
from | du |
Mostrando 50 de 50 traduções