Traduzir "réception du code" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "réception du code" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de réception du code

francês
inglês

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francêsinglês
codecode
ajoutezadd
affichezdisplay
extraitssnippets
javascriptjavascript
blocsblocks
fonctionnalitéfeature
premiumpremium
iframeiframe
ouor
una
estis
personnalisécustom
dansin
etand

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

francêsinglês
codecode
ajoutezadd
affichezdisplay
extraitssnippets
javascriptjavascript
blocsblocks
fonctionnalitéfeature
premiumpremium
iframeiframe
ouor
una
estis
personnalisécustom
dansin
etand

FR Grâce à notre fonctionnalité Exportation de boîte de réception, vous pouvez exporter une copie de la Boîte de réception à partir des Produits (« Exportation de boîte de réception »)

EN With our Inbox Export feature, you can export a copy of the Inbox from the Products (“Inbox Export”)

francêsinglês
copiecopy
fonctionnalitéfeature
àwith
notreour
deof
lathe
vousyou
pouvezcan
partirfrom
produitsproducts
unea
exporterexport

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francêsinglês
machinemachine
contrôlercontrol
paramètressettings
spécifierspecify
automatiquementautomatically
générergenerate
codecode
générationgeneration
projetproject
avecwith
étatstate
vousyou
etand
siwhether
êtreis

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francêsinglês
personnalisationscustomizations
baséesbased
codecode
impliquentinvolve
généralementusually
avancéadvanced
blocblock
fonctionnalitésfeatures
forfaitsplans
commercecommerce
businessbusiness
lethe
premiumpremium
dansin
etand
disponiblesare
avecto

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

francêsinglês
codecode
csscss
injectioninjection
tagstags
ltlt
stylestyle
gtgt
siif
àto
lethe
nouswe
recommandonswe recommend
deof
personnalisécustom
nous vous recommandonsrecommend
avecwith

FR Code PIN Le code PIN Code initial étant souvent modifié, Sunrise ne le connaît pas. Si vous avez oublié votre code PIN, veuillez procéder comme suit pour en recevoir un nouveau:

EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:

francêsinglês
souventusually
modifiéchanged
sunrisesunrise
oubliéforgotten
nouveaunew
siif
lethe
una
codecode
pinpin
veuillezplease
suitdo
étantbe
commeas
votreyour

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francêsinglês
choisissezchoose
code-barresbarcode
souhaitédesired
génèregenerate
qrqr
codecode
copiezcopy
ouor
urlurl
imageimage
formatformat
enregistrezsave
fichierfile
textetext
lethe
una
etand

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

francêsinglês
machinemachine
contrôlercontrol
paramètressettings
spécifierspecify
automatiquementautomatically
générergenerate
codecode
générationgeneration
projetproject
avecwith
étatstate
vousyou
etand
siwhether
êtreis

FR Saisissez du texte ou une adresse URL, et choisissez le format de code-barres souhaité : l'outil génère un code-barres ou une image de QR Code. Copiez le code-barres dans le Presse-papiers ou enregistrez-le en tant que fichier d'image.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

francêsinglês
choisissezchoose
code-barresbarcode
souhaitédesired
génèregenerate
qrqr
codecode
copiezcopy
ouor
urlurl
imageimage
formatformat
enregistrezsave
fichierfile
textetext
lethe
una
etand

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

francêsinglês
personnalisationscustomizations
baséesbased
codecode
impliquentinvolve
généralementusually
avancéadvanced
blocblock
fonctionnalitésfeatures
forfaitsplans
commercecommerce
businessbusiness
premiumpremium
lethe
dansin
etand
disponiblesare

FR Nous vous recommandons d’ajouter du code CSS à l’Éditeur CSS personnalisé et non à l’injection de code. Si vous l’ajoutez à une injection de code, entourez le code avec des tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of code injection. If you're adding it to code injection, surround the code with <style></style> tags.

francêsinglês
codecode
csscss
injectioninjection
tagstags
ltlt
stylestyle
gtgt
siif
àto
lethe
nouswe
recommandonswe recommend
deof
personnalisécustom
nous vous recommandonsrecommend
avecwith

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

francêsinglês
parasoftparasoft
cc
capturercapture
couverturecoverage
métriquesmetrics
codecode
testtest
suivretrack
deend
etand
pourto

FR TRUC DE PRO : Le code de validation envoyé par texto est valide pour une durée de 10 minutes à compter de sa réception. Une fois le code expiré, vous devrez recommencer le processus d’inscription.

EN MAZDA TIP Once received via SMS, your validation code will only be valid for 10 minutes. If the code expires you will need to start the registration process again.

francêsinglês
codecode
validationvalidation
validevalid
réceptionreceived
minutesminutes
àto
lethe
duréefor
recommenceragain
processusprocess
devia
vousyou
devrezwill
une foisonce

FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.

EN In the EDI X12 standard, the 997 acknowledgment message relays the status of an inbound interchange - confirming receipt of a transaction, transaction errors, etc.

francêsinglês
standardstandard
ediedi
réceptionreceipt
statutstatus
confirmantconfirming
transactiontransaction
etcetc
messagemessage
deof
duna
dansin

FR L’Acheteur qui souhaite informer ArtPhotoLimited d’une difficulté lors de la réception de l’œuvre, ou de l’absence de réception, adressera un eMail à l’adresse service.client@artphotolimited.com.

EN The Buyer who wishes to inform ArtPhotoLimited about a difficulty occurred when receiving the artwork, or about the non-reception, will send an email to the address customer.service@artphotolimited.com.

francêsinglês
artphotolimitedartphotolimited
difficultédifficulty
œuvreartwork
ouor
serviceservice
clientcustomer
desend
lathe
emailemail
àto
informerinform
una
souhaitewill

FR La délivrabilité est également liée à l’emplacement de la boîte de réception, que votre email apparaisse dans la boîte de réception principale, l’onglet promotionnel ou le dossier de spam

EN Deliverability is also related to inbox placement – whether your email appears in the primary inbox, the promotional tab, or the spam folder

francêsinglês
délivrabilitédeliverability
liéerelated
emailemail
principaleprimary
promotionnelpromotional
spamspam
ouor
dossierfolder
égalementalso
àto
votreyour
dansin

FR La réception d’un email dans une boîte de réception dépend de nombreux facteurs qui déterminent si un email est délivré, bloqué ou même filtré en tant que courrier indésirable ou spam.

EN Getting an email in an inbox depends on many factors that determine whether an email is delivered, blocked, or even filtered as junk or spam.

francêsinglês
facteursfactors
déterminentdetermine
bloquéblocked
filtréfiltered
ouor
spamspam
tantas
boîte de réceptioninbox
emailemail
siwhether
enin
quithat
unan
nombreuxmany
mêmeeven

FR La boîte de réception partagée Crisp centralise tous vos messages depuis le Live chat, les e-mails, Facebook Messenger, les SMS… Collaborez sans effort sur une boîte de réception unique afin d'offrir le meilleur support à vos clients.

EN The Crisp Shared Inbox centralizes all your conversations. From Live Chat, Email to Facebook Messenger, Twitter DM, SMS... Collaborate effortlessly inside one inbox, to offer the best customer service to your customers.

francêsinglês
livelive
smssms
collaborezcollaborate
sans efforteffortlessly
boîte de réceptioninbox
vosyour
chatchat
facebookfacebook
partagéshared
clientscustomers
meilleurbest
deall
lato
mailsemail

FR Spark est bien plus qu'une boîte de réception d'e-mails. C'est une boîte de réception intelligente et unifiée qui recueille tous les e-mails de tous vos comptes et les classe automatiquement pour un traitement facile.

EN Spark is much more than an email inbox. It's a smart unified inbox which collects all the emails from all of your accounts and automatically categorizes them for easy processing.

francêsinglês
sparkspark
intelligentesmart
recueillecollects
comptesaccounts
automatiquementautomatically
traitementprocessing
facileeasy
boîte de réceptioninbox
deof
unifiéeunified
plusmore
etand
vosyour
una
pourfor

FR ­ « accusé de réception » : courrier électronique envoyé par le Site au Client présentant le bon de réservation et confirmant sa réception par le Site.

EN - « Acknowledgment of receipt » : An e-mail sent by the Website to the Customer containing the reservation confirmation and confirming receipt of the reservation by the Website.

francêsinglês
réceptionreceipt
réservationreservation
électroniquee
envoyésent
lethe
confirmantconfirming
courriermail
sitewebsite
clientcustomer
courrier électroniquee-mail
deof
etand
parby

FR La réception mobile dépend de l'endroit où vous vous trouvez. La réception à l'extérieur est généralement meilleure, car il n'y a pas de bâtiments pour affaiblir le signal mobile. 

EN The quality of mobile reception depends on where you are. Reception is generally better outside, because there are no buildings that interfere with the signal. 

francêsinglês
réceptionreception
mobilemobile
bâtimentsbuildings
signalsignal
àwith
vousyou
deof
généralementgenerally

FR Si la conduite de l’agent est de nature criminelle et qu’un accusé de réception pourrait compromettre l’enquête, l’accusé de réception ne lui sera pas remis;

EN If the officer’s conduct is criminal in nature and acknowledgement could compromise the investigation, the acknowledgement will be withheld;

francêsinglês
conduiteconduct
criminellecriminal
compromettrecompromise
siif
naturenature
lathe
etand

FR Nous accuserons réception de votre plainte par écrit dans les meilleurs délais, soit habituellement dans les cinq jours ouvrables suivant la réception

EN We will acknowledge your complaint in writing, as soon as possible, typically within 5 business days of receiving your complaint

francêsinglês
réceptionreceiving
plaintecomplaint
écritwriting
habituellementtypically
nouswe
votreyour
joursdays
deof
dansin
cinq5

FR Un accusé-réception vous sera envoyé dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de votre plainte et une décision sera rendue dans les 90 jours suivants.

EN You will receive an acknowledgement within 5 days and a decision will be made within 90 days.

francêsinglês
décisiondecision
joursdays
serawill
vousyou
cinq5
dewithin
etand
una

FR L'adresse électronique ne sera pas rendue publique et ne sera utilisée que pour la réception d'un nouveau mot de passe ou pour la réception de certaines notifications désirées.

EN The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail.

francêsinglês
publiquepublic
.wish
électroniquee
nouveaunew
ouor
notificationsnotifications
utiliséused
lathe
duna
passepassword
etand
motto

FR BILAN ET RÉCEPTION: Vers la fin du programme se tiendront une réunion-bilan et une réception pour honorer les finissant.e.s du programme.

EN Reception: Near the end of the program, a debrief and reception will take place to honour the program graduates.

francêsinglês
honorerhonour
programmeprogram
réceptionreception
etand
lathe
finthe end
duend
pournear

FR Le Wi-Fi Calling offre également une meilleure réception à l’intérieur des bâtiments et des pièces dont la situation ou l’architecture entravent la réception du réseau mobile.

EN Wi-Fi Calling also offers better reception inside buildings and rooms that lack adequate mobile network coverage due to their location or construction.

francêsinglês
offreoffers
réceptionreception
piècesrooms
situationlocation
réseaunetwork
mobilemobile
bâtimentsbuildings
ouor
égalementalso
àto
lintérieurinside
etand
lebetter

FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.

EN In the EDI X12 standard, the 997 acknowledgment message relays the status of an inbound interchange - confirming receipt of a transaction, transaction errors, etc.

francêsinglês
standardstandard
ediedi
réceptionreceipt
statutstatus
confirmantconfirming
transactiontransaction
etcetc
messagemessage
deof
duna
dansin

FR Le secrétariat s’engage à accuser réception d’une réclamation dans les dix jours ouvrés suivant sa réception.

EN The Complaints Office acknowledges receipt of a complaint within ten working days following reception.

francêsinglês
secrétariatoffice
réclamationcomplaint
lethe
joursdays
réceptionreceipt

FR Nous accuserons réception de votre plainte par écrit dans les meilleurs délais, soit habituellement dans les cinq jours ouvrables suivant la réception

EN We will acknowledge your complaint in writing, as soon as possible, typically within 5 business days of receiving your complaint

francêsinglês
réceptionreceiving
plaintecomplaint
écritwriting
habituellementtypically
nouswe
votreyour
joursdays
deof
dansin
cinq5

FR Un accusé-réception vous sera envoyé dans les cinq jours ouvrables suivant la réception de votre plainte et une décision sera rendue dans les 90 jours suivants.

EN You will receive an acknowledgement within 5 days and a decision will be made within 90 days.

francêsinglês
décisiondecision
joursdays
serawill
vousyou
cinq5
dewithin
etand
una

FR Réception 24/24 ? Bureau de change : service 24/24 à la réception. Si vous souhaitez consulter un type de change, vous pouvez le faire en composant le poste 7521.

EN 24-hour reception ? Currency exchange: 24-hour service at our reception desk. If you?d like to find out a specific exchange rate, please contact reception on extension 7521.

francêsinglês
serviceservice
siif
una
réceptionreception
bureaudesk
àto
souhaitezplease
deour
vousyou
leon

FR En complément de votre visite, vous pouvez visiter librement nos expositions permanentes : Microcosm, près de la réception ou Univers de particules, au Globe. Le film Discover CERN est également disponible à la réception.

EN In addition to your tour, you can explore our permanent exhibitions: Microcosm, situated next to the Reception, or Universe of particles, at the Globe. You can also watch the Discover CERN movie at the Reception.

francêsinglês
complémentaddition
expositionsexhibitions
permanentespermanent
réceptionreception
particulesparticles
filmmovie
cerncern
visitetour
ouor
universuniverse
globeglobe
discoverdiscover
égalementalso
enin
deof
votreyour
estsituated
àto
nosour
vousyou

FR 10.5. Richard Ginori pourra suspendre le remboursement jusqu'à la réception effective par Richard Ginori du Produit rendu ou, si celui-ci advient avant la réception, jusqu'au moment où le Client fournira la preuve de réexpédition du Produit.

EN 10.5. Richard Ginori may suspend the reimbursement until the receipt by Richard Ginori of the returned Product or, where it occurs before such reception, until the moment when the Customer provides proof of having returned the Product.

francêsinglês
richardrichard
pourramay
suspendresuspend
remboursementreimbursement
ouor
clientcustomer
preuveproof
produitproduct
ciprovides
deof
jusquuntil
réceptionreceipt
parby

FR 13. Compte rendu sur les salles de réception à l’AGA. Motion : La GMR doit réserver une suite de réception (coût plafonné à 1 500 $). Motion adoptée.

EN was purchasing  copies of the book on the history of PIPSC. Other suggestions were discussed such as gift items of

francêsinglês
réserverbook
comptehistory
suron
deof
lesitems

FR Parmi les joyaux de la Ville Lumière, avec ses prestigieuses salles de réception, le Shangri-La Hotel Paris représente l?écrin rêvé pour organiser la réception du plus beau jour de sa vie

EN Among the jewels of the City of Light, with prestigious reception rooms, the Shangri-La Hotel Paris is the dream setting to organize the best day of your life reception

francêsinglês
joyauxjewels
lumièrelight
prestigieusesprestigious
sallesrooms
réceptionreception
hotelhotel
rêvédream
parisparis
vielife
villecity
organiserorganize
beaubest
deof
avecwith

FR Notre boîte de réception unifiée peut afficher les comptes séparément, ou comme plusieurs comptes dans une seule boîte de réception - en triant intelligemment les e-mails prioritaires et non prioritaires.

EN Our Unified Inbox can display accounts separately, or as multiple accounts in one inbox - intelligently sorting priority and non-priority email.

francêsinglês
afficherdisplay
comptesaccounts
intelligemmentintelligently
prioritairespriority
séparémentseparately
ouor
boîte de réceptioninbox
peutcan
commeas
unifiéeunified
enin
nonnon
notreour
plusieursmultiple
mailsemail

FR Spark est conçu pour favoriser la concentration grâce à l'Écran d'accueil et à la Boîte de réception intelligente. Gérez et filtrez rapidement le bruit avec des boîtes de réception automatisées pour les Newsletters et Notifications.

EN Spark is designed to nurture focus through the Home Screen and Smart Inbox. Quickly manage and filter the noise with automated Newsletter & Notification inboxes.

francêsinglês
sparkspark
concentrationfocus
intelligentesmart
gérezmanage
filtrezfilter
rapidementquickly
newslettersnewsletter
notificationsnotification
boîte de réceptioninbox
automatiséautomated
pourdesigned
àto
bruitnoise
etand
avecwith

FR À la réception d’un courriel, un serveur de réception qui trouve une signature consultera les serveurs DNS pour récupérer la clé publique et utilisera cette clé pour valider la signature.

EN When receiving an email, the mail server that finds a signature will look in the DNS servers to retrieve the public key and use it to validate the signature.

francêsinglês
réceptionreceiving
trouvefinds
signaturesignature
dnsdns
récupérerretrieve
publiquepublic
validervalidate
serveurserver
serveursservers
cettelook
unan
etand

FR Enfin, Crisp est doté d'une boîte de réception partagée afin que tous vos e-mails soient synchronisés dans une boîte de réception commune pour vous permettre de gagner du temps et d'améliorer votre productivité.

EN Finally, Crisp comes with a shared inbox so all your emails are synced inside a common inbox to let you save time and improve productivity.

francêsinglês
crispcrisp
permettrelet
productivitéproductivity
synchronisésynced
boîte de réceptioninbox
enfinfinally
dansinside
unea
communecommon
partagéshared
tempstime
afinwith
estcomes
deall
soientare
vousyou
etand

FR Avec Bringme, vous automatisez la réception des colis et l'accueil des visiteurs dans une entrée ou réception avec ou sans personnel

EN Bringme automates the reception of parcels and visitors with an (un)manned entrance hall or reception desk

francêsinglês
bringmebringme
automatisezautomates
réceptionreception
colisparcels
visiteursvisitors
entréeentrance
ouor
lathe
etand
avecwith

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

francêsinglês
transferttransfer
codecode
registraireregistrar
infomaniakinfomaniak
appelcalled
una
actuelcurrent
contactercontact
veuillezplease
momentmoment
pouvezcan
démarrerstart
pourto
aussialso

FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.

EN Code signing verifies who the publisher of a specific set of code is and attests to the fact that it has not been modified since it was signed.

francêsinglês
codecode
vérifieverifies
modifiémodified
éditeurpublisher
signaturesigning
deof
pasnot
etand
spécifiquea
faitthat
étéwas
aprèsto

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

francêsinglês
consoleconsole
défautdefault
générégenerated
méthodemethod
runrun
mappagemapping
codecode
préférezprefer
utiliseruse
deof
siif
intégrerintegrate
propreown
suffitto
votreyour
nenot
ilyou
maisbut
depuisfrom

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

francêsinglês
généralementusually
collerpasting
codecode
blocblock
injectioninjection
variervary
serviceservice
ouor
étapessteps
una
tiersthird
parby

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

francêsinglês
validationvalidation
scanscan
qrqr
codecode
imprimableprintable
officeoffice
dispositionavailable
cethat
backback
lethe
una
deof
dushare
processusprocess
votreyour
àwith

FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

francêsinglês
codecode
panneaupanel
injectioninjection
référencereference
sitesite
désactivédisabled
lethe
dansin
votreyour
effetaffect
etand
pourrezyou

FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

francêsinglês
hôtelhotel
chaînechain
fiabletrusted
codecode
una
agentsagents
ouor
utiliseruse
voyagestravel
possédezhave
votreyour
vousyou
notreour
peutcan
deamong

Mostrando 50 de 50 traduções