Traduzir "button under configure" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "button under configure" de inglês para espanhol

Traduções de button under configure

"button under configure" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

button aplicación aquí archivo archivos botones botón cambiar clic click cuenta datos el archivo el botón elegir elige hacer clic haciendo clic haga clic la aplicación la página lado lista menú panel parte pestaña presionar presione pulsa pulsar pulse página selecciona seleccione sitio usuario video y haga clic
under 1 2 a a la a las a los a través de acceder acceso acuerdo al aplicación aquellos así años bajo cada caso com como con conforme conforme a conformidad contenido contra crear cualquier cuando cómo de de conformidad de la de las de los debajo debe del desde dirección donde dos e edad el en en el en la en los entre es esta estar estas este estos está están forma hace hacer han hasta información inglés la la mayoría la página las le lo lo que los lugar línea mayor mayoría mejor menor menores menos mi mientras mismo más niños no nuestro nuestros o obtener otra otro otros para para el para que parte pero persona personal personas por por debajo por el productos puede página que qué sea sección según ser si sin sitio sitio web sobre solo son su sus también tiempo tiene tienen todas todo todos trabajo través tu tus un una uno usar uso usted usuario ver web y ya
configure a a través de acceso administración administrar ajustes aplicaciones aplicación con configura configuración configurar configurarlo configure contenido control crear cualquier código de desde después dispositivo dispositivos el empresa en en el equipo equipos es establecer forma funciones función gestionar hacer haga hay herramientas información instalación instalar integración la aplicación manera mejor obtener opción para para configurar parámetros por proceso productos puede pueden que realizar recursos red ser servicio servicios servidor sin sistema sistemas sitio sitio web sobre software también tener tiene todo todos trabajo tu tus una uno usar uso usuario utiliza utilizar ver web y

Tradução de inglês para espanhol de button under configure

inglês
espanhol

EN As soon as you open the dashboard, you?ll see a large round button with a key. This is the ?on? button. The button is red when you?re not connected to the VPN. When connected, the button turns green.

ES Nada más abrir el salpicadero, verás un gran botón redondo con una llave. Este es el botón de «encendido». El botón es rojo cuando no estás conectado a la VPN. Cuando está conectado, el botón se vuelve verde.

inglêsespanhol
connectedconectado
vpnvpn
dashboardsalpicadero
roundredondo
ises
onencendido
notno
whencuando
seever
aun
largegran
buttonbotón
keyllave
toa
youde
greenverde
thiseste

EN You can accept all cookies through the "Accept" button or you can configure or reject their use by clicking on "Configure"

ES Puedes aceptar todas las cookies mediante el botón “Aceptar” o puedes configurar o rechazar su uso pulsando enConfigurar

inglêsespanhol
canpuedes
cookiescookies
configureconfigurar
rejectrechazar
useuso
oro
theirsu
acceptaceptar
buttonbotón
onen

EN You can accept all cookies through the "Accept" button or you can configure or reject their use by clicking on "Configure"

ES Puedes aceptar todas las cookies mediante el botón “Aceptar” o puedes configurar o rechazar su uso pulsando enConfigurar

inglêsespanhol
canpuedes
cookiescookies
configureconfigurar
rejectrechazar
useuso
oro
theirsu
acceptaceptar
buttonbotón
onen

EN The Facebook follow button is a mobile-optimized, lightweight and easy-to-configure-and-install button that enables Facebook users to follow your Facebook profile/page in a single click – no Facebooking required.

ES El botón de seguimiento de Facebook es un botón móvil optimizado, ligero y fácil de configurar e instalar que permite a los usuarios de Facebook seguir su perfil/página de Facebook con un solo clic, sin necesidad de hacer reservas por Internet.

inglêsespanhol
mobilemóvil
enablespermite
usersusuarios
profileperfil
pagepágina
requirednecesidad
buttonbotón
facebookfacebook
ises
configureconfigurar
installinstalar
clickclic
optimizedoptimizado
yoursu
andy
aun
easyfácil
lightweightligero
toa
theel
nosin
followseguir
incon

EN The Facebook follow button is a mobile-optimized, lightweight and easy-to-configure-and-install button that enables Facebook users to follow your Facebook profile/page in a single click – no Facebooking required.

ES El botón de seguimiento de Facebook es un botón móvil optimizado, ligero y fácil de configurar e instalar que permite a los usuarios de Facebook seguir su perfil/página de Facebook con un solo clic, sin necesidad de hacer reservas por Internet.

inglêsespanhol
mobilemóvil
enablespermite
usersusuarios
profileperfil
pagepágina
requirednecesidad
buttonbotón
facebookfacebook
ises
configureconfigurar
installinstalar
clickclic
optimizedoptimizado
yoursu
andy
aun
easyfácil
lightweightligero
toa
theel
nosin
followseguir
incon

EN Cute as a button. Or cool as a button. Or weird as a button. Art you can pin anywhere.

ES Chapas, pines, insignias... lo llames como lo llames, aquí están a patadas: originales, personalizadas y decorativas.

inglêsespanhol
ascomo
aa
youy
oraquí

EN A buy button takes customers directly to the checkout process. With the Square Buy Button, sellers can generate an embeddable checkout button that can be added to websites, blog posts or landing pages.

ES El botón de compra dirige a los clientes directamente al proceso de pago. Con el botón de compra de Square, los vendedores pueden generar un botón de proceso de pago para integrar en sitios web, publicaciones de blog o páginas de inicio.

inglêsespanhol
processproceso
sellersvendedores
generategenerar
blogblog
postspublicaciones
oro
squaresquare
pagespáginas
customersclientes
aun
buttonbotón
directlydirectamente
checkoutpago
theel
buycompra
toa
to theal
canpueden

EN Click the Load button and select the QuadMenu ZIP file on your computer. Now you get to see a button called activate as shown in the screenshot below, just press the button and you are ready to do the magic.

ES Haga clic en el botón Cargar y seleccione el archivo ZIP QuadMenu en su computadora. Ahora puede ver un botón llamado activar como se muestra en la captura de pantalla a continuación, simplemente presione el botón y estará listo para hacer la magia.

inglêsespanhol
quadmenuquadmenu
zipzip
computercomputadora
calledllamado
screenshotcaptura de pantalla
readylisto
magicmagia
loadcargar
filearchivo
selectseleccione
inen
clickclic
buttonbotón
nowahora
aun
toa
seever
ascomo
youry
activateactivar
shownde
justpara

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button

ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir". 

inglêsespanhol
sharecompartir
thumbspulgares
brightbrillante
subscribesuscribir
andy
saveguardar
buttonbotón
buttonsbotones
butpero
leftizquierda
redrojo
rightjusto
ofde
toa
isestá
aboveencima

EN When there are unsaved changes in the sheet, the Save button will be blue. Clicking the button when it's blue will turn it grey. When the button becomes grey, you'll know that all that changes you've made to the sheet have been saved.

ES Cuando haya cambios sin guardar en la hoja, el botón Guardar se verá de color azul. Si se hace clic en el botón cuando está azul, se pondrá en gris. Cuando el botón se ponga gris, sabrá que se han guardado todos los cambios en la hoja.

inglêsespanhol
sheethoja
greygris
inen
saveguardar
whencuando
savedguardado
changescambios
buttonbotón
blueazul
toverá

EN Once you filled all mandatory fields, you?ll be able to click on the Save button. If something?s wrong, the button will remain disabled. Hovering over the button will tell you what?s wrong.

ES Una vez hayas rellenado todos los campos obligatorios, el botón Guardar se activará. Si hay algún campo incorrecto, el botón permanecerá desactivado hasta que lo corrijas (pasando el ratón por encima del botón sabrás qué está fallando).

inglêsespanhol
mandatoryobligatorios
saveguardar
ss
wrongincorrecto
will remainpermanecerá
ifsi
theel
onceuna vez
youhayas
fieldscampos
buttonbotón
disableddesactivado
alltodos
remainque
whatpasando
toalgún
telluna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN Claim your specimens by pressing the net button for those you have collected, the microscope button for those you have identified, or the Both button where you have done both

ES Reclame sus especímenes haciendo click en el botón con una red entomológica para aquellos que usted recolectó, el botón con un microscopio para aquellos que usted ha identificado, o el botón Ambos para aquellos en los que usted ha hecho ambas cosas

inglêsespanhol
specimensespecímenes
netred
microscopemicroscopio
identifiedidentificado
oro
donehecho
theel
buttonbotón
bothen
forpara
wherecosas
yoursus
youuna

EN The share button is right next to the thumbs-up and thumbs-down buttons, but left of the save button and above the bright red “Subscribe” button

ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir". 

inglêsespanhol
sharecompartir
thumbspulgares
brightbrillante
subscribesuscribir
andy
saveguardar
buttonbotón
buttonsbotones
butpero
leftizquierda
redrojo
rightjusto
ofde
toa
isestá
aboveencima

EN Once you filled all mandatory fields, you?ll be able to click on the Save button. If something?s wrong, the button will remain disabled. Hovering over the button will tell you what?s wrong.

ES Una vez hayas rellenado todos los campos obligatorios, el botón Guardar se activará. Si hay algún campo incorrecto, el botón permanecerá desactivado hasta que lo corrijas (pasando el ratón por encima del botón sabrás qué está fallando).

inglêsespanhol
mandatoryobligatorios
saveguardar
ss
wrongincorrecto
will remainpermanecerá
ifsi
theel
onceuna vez
youhayas
fieldscampos
buttonbotón
disableddesactivado
alltodos
remainque
whatpasando
toalgún
telluna

EN Form & button conversions - The unique views that resulted in a form submission or button click. The formula is (The number of converted unique views ÷ The number of unique views for the form or button) x 100.

ES Formularios y botones: vistas únicas que dieron lugar al envío de formularios o a un clic en un botón. La fórmula es (Cantidad de vistas únicas que convirtieron ÷ Cantidad de vistas únicas del formulario) o del botón x 100.

inglêsespanhol
viewsvistas
formulafórmula
xx
oro
clickclic
ises
formformulario
buttonbotón
inen
uniqueúnicas
aun
thela
thatque

EN Click Button to edit the button text, set up a link, and change the button size and alignment.

ES Haz clic en Botón para editar el texto del botón, configurar un enlace, y cambiar el tamaño y la alineación del botón.

inglêsespanhol
linkenlace
alignmentalineación
clickclic
changecambiar
buttonbotón
editeditar
aun
set upconfigurar
andy
texttexto
sizetamaño
tohaz

EN Show action button - tell TV do display or hide the BIG RED button in the corner of the TV screen. The button can be used to maximize displayed data view.

ES Mostrar botón de acción - indicar a la TV que muestre u oculte el GRAN botón ROJO en la esquina de la pantalla de la TV. El botón se puede utilizar para maximizar la vista de los datos mostrados.

inglêsespanhol
biggran
corneresquina
usedutilizar
maximizemaximizar
tvtv
actionacción
oru
inen
screenpantalla
canpuede
toa
datadatos
buttonbotón
ofde
viewvista

EN Yes. Select your initials/avatar in the upper-right corner, then "Change My Settings." Select the "Change" button under Configure Notifications to update your preferences.

ES Sí. Seleccione sus iniciales/avatar en la esquina superior derecha y, a continuación, vaya a "Cambiar mi configuración" (Change My Settings). Seleccione el botón "Cambiar" (Change) en Configurar notificaciones para actualizar sus preferencias.

inglêsespanhol
initialsiniciales
avataravatar
corneresquina
rightderecha
selectseleccione
notificationsnotificaciones
preferencespreferencias
inen
changechange
configureconfigurar
mymy
settingssettings
youry
buttonbotón
toa
updateactualizar

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

ES Si el dominio está disponible, se generará un botón GREEN al carrito en la barra de búsqueda, y al hacer clic en el botón, lo agregará a su carrito para su compra.

inglêsespanhol
domaindominio
greengreen
cartcarrito
searchbúsqueda
barbarra
purchasecompra
will generategenerará
ifsi
generategenerar
itlo
availabledisponible
aun
buttonbotón
toa
youry
isse
clickinghacer clic
forpara

EN You can reset your view from within VR by holding down the Oculus button on the right controller. It is located just under the ?A? button.

ES Puede restablecer su vista desde la realidad virtual manteniendo presionado el botón Oculus en el controlador derecho. Se encuentra justo debajo del botón 'A'.

inglêsespanhol
resetrestablecer
oculusoculus
controllercontrolador
canpuede
vrrealidad virtual
itjusto
viewvista
buttonbotón
fromdesde
yoursu
aa
onen

EN You can reset your view from within VR by holding down the Oculus button on the right controller. It is located just under the ?A? button.

ES Puede restablecer su vista desde la realidad virtual manteniendo presionado el botón Oculus en el controlador derecho. Se encuentra justo debajo del botón 'A'.

inglêsespanhol
resetrestablecer
oculusoculus
controllercontrolador
canpuede
vrrealidad virtual
itjusto
viewvista
buttonbotón
fromdesde
yoursu
aa
onen

EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.

ES Si el dominio está disponible, se generará un botón GREEN al carrito en la barra de búsqueda, y al hacer clic en el botón, lo agregará a su carrito para su compra.

inglêsespanhol
domaindominio
greengreen
cartcarrito
searchbúsqueda
barbarra
purchasecompra
will generategenerará
ifsi
generategenerar
itlo
availabledisponible
aun
buttonbotón
toa
youry
isse
clickinghacer clic
forpara

EN Configure the new email account with the IMAP protocol (the same account as the one configured under POP but this time under IMAP)

ES configure la cuenta nueva de correo con el protocolo IMAP (la misma cuenta que la configurada en POP pero esta vez en IMAP)

inglêsespanhol
configureconfigure
emailcorreo
imapimap
protocolprotocolo
configuredconfigurada
poppop
accountcuenta
newnueva
timevez
butpero
withcon
underde
sameque
thisesta

EN Knox Configure is a cloud service from Samsung that allows companies to configure, customize and automate the registration of devices purchased from authorized Samsung resellers.

ES Knox Configure es un servicio en la nube de Samsung que permite a las empresas configurar, personalizar y automatizar el registro de dispositivos comprados a revendedores autorizados de Samsung.

inglêsespanhol
samsungsamsung
automateautomatizar
registrationregistro
devicesdispositivos
purchasedcomprados
resellersrevendedores
knoxknox
ises
cloudnube
serviceservicio
allowspermite
companiesempresas
authorizedautorizados
customizepersonalizar
aun
ofde
toa

EN Simply configure your CDNs to use Cloud Optimizer as their origin, and then configure it to point to your infrastructure and central cloud(s).

ES Configura tus CDN para que usen Cloud Optimizer como origen, y luego configúralo para que señale a tu infraestructura y tus nubes centrales.

inglêsespanhol
configureconfigura
originorigen
infrastructureinfraestructura
centralcentrales
cdnscdn
optimizeroptimizer
cloudcloud
toa
useusen
ascomo
yourtu
andy

EN Configure the action block to ensure alerts and requests are sent to people who are involved with a specific work item. You can configure them to be sent out to:

ES Configure el bloque de acción para cerciorarse de que las alertas y solicitudes se envíen a las personas relacionadas con un elemento de trabajo específico. Puede configurarlas para que se envíen a:

inglêsespanhol
configureconfigure
blockbloque
alertsalertas
sentenvíen
actionacción
requestssolicitudes
peoplepersonas
theel
canpuede
aun
outen
withcon
toa
worktrabajo

EN It is possible to configure Automatic actions in GLPI. For each action, it is possible to configure: frequency of execution; status, execution mode, etc.

ES Es posible configurar acciones automáticas en GLPI. Para cada acción, es posible configurar: frecuencia de ejecución; estado, modo de ejecución, etc.

inglêsespanhol
configureconfigurar
automaticautomáticas
glpiglpi
frequencyfrecuencia
etcetc
executionejecución
ises
inen
actionacción
possibleposible
actionsacciones
modemodo
ofde
toestado
eachcada

EN Once you have the connector installed, configure it via the Redmine interface. Go to Administration -> Plugins -> ONLYOFFICE Redmine plugin -> Configure and specify:

ES Una vez que el conector esté instalado, configúralo a través de la interfaz de Redmine. Ve a Administración -> Plugins -> Plugin de ONLYOFFICE para Redmine -> Configurar y especifica:

inglêsespanhol
connectorconector
installedinstalado
configureconfigurar
redmineredmine
interfaceinterfaz
administrationadministración
specifyespecifica
gtgt
onlyofficeonlyoffice
gove
pluginsplugins
pluginplugin
toa
viade

EN Knox Configure is a cloud service from Samsung that allows companies to configure, customize and automate the registration of devices purchased from authorized Samsung resellers.

ES Knox Configure es un servicio en la nube de Samsung que permite a las empresas configurar, personalizar y automatizar el registro de dispositivos comprados a revendedores autorizados de Samsung.

inglêsespanhol
samsungsamsung
automateautomatizar
registrationregistro
devicesdispositivos
purchasedcomprados
resellersrevendedores
knoxknox
ises
cloudnube
serviceservicio
allowspermite
companiesempresas
authorizedautorizados
customizepersonalizar
aun
ofde
toa

EN Configure a Cloud Application Developer Environment Configure a developer environment with a modern integrated developer environment and version control

ES Configuración de un entorno para desarrolladores de aplicaciones en la nube Configure un entorno para desarrolladores con un control integrado y moderno de versiones y del entorno

inglêsespanhol
developerdesarrolladores
environmententorno
modernmoderno
versionversiones
controlcontrol
cloudnube
integratedintegrado
configureconfigure
aun
applicationaplicaciones
withcon

EN Configure authentication and authorization Configure authentication with the HTPasswd identity provider and assign roles to users and groups

ES Configuración de la autenticación y la autorización Configure la autenticación con el proveedor de identidad HTPasswd y asigne funciones a los usuarios y los grupos

inglêsespanhol
providerproveedor
rolesfunciones
usersusuarios
groupsgrupos
authenticationautenticación
authorizationautorización
identityidentidad
configureconfigure
withcon

EN Configure OpenShift networking for applications Troubleshoot OpenShift software-defined networking (SDN) and configure network policies

ES Configuración de la redes de OpenShift para las aplicaciones Solucione los problemas de las redes definidas por software (SDN) de OpenShift y configure las políticas de red

inglêsespanhol
openshiftopenshift
sdnsdn
policiespolíticas
troubleshootsolucione
defineddefinidas
applicationsaplicaciones
networkred
softwaresoftware
configureconfigure
networkingredes
forpara

EN Configure trusted TLS certificates Configure OpenShift with trusted TLS certificates for external access to cluster services and applications

ES Configuración de certificados TLS de confianza Configure OpenShift con los certificados TLS de confianza, para que los recursos externos puedan acceder a las aplicaciones y los servicios del clúster

inglêsespanhol
certificatescertificados
openshiftopenshift
externalexternos
clusterclúster
tlstls
applicationsaplicaciones
servicesservicios
configureconfigure
trustedconfianza
toa
withcon
accessacceder
forpara

EN Configure persistent storage Configure storage providers and storage classes to ensure cluster user access to persistent storage

ES Configuración del almacenamiento permanente Configure los proveedores y las clases de almacenamiento para garantizar que los usuarios del clúster puedan acceder al almacenamiento permanente

inglêsespanhol
storagealmacenamiento
providersproveedores
classesclases
clusterclúster
configureconfigure
ensuregarantizar
userusuarios
accessacceder

EN Configure broker persistence Configure zero, file-based, and database-backed persistence

ES Configuración de la persistencia del broker Configure la persistencia cero, basada en archivos y respaldada por las bases de datos

inglêsespanhol
brokerbroker
persistencepersistencia
basedbasada
filearchivos
databasedatos
configureconfigure
zerocero

EN Configure JBoss EAP in standalone mode Run and configure JBoss EAP in standalone mode

ES Configuración de JBoss EAP en modo independiente Ejecute y configure JBoss EAP en modo independiente

inglêsespanhol
jbossjboss
standaloneindependiente
eapeap
inen
configureconfigure
modemodo

EN Configure JBoss EAP as a managed domain Run JBoss EAP as a managed domain, assign a domain controller, and configure a host controller and domain controller

ES Configuración de JBoss EAP como dominio gestionado Ejecute JBoss EAP como dominio gestionado, asigne un controlador de dominio y configure un controlador host y un controlador de dominio

inglêsespanhol
jbossjboss
managedgestionado
domaindominio
assignasigne
controllercontrolador
hosthost
eapeap
ascomo
aun
configureconfigure

EN Configure servers in a managed domain Manage domain server architecture and configure servers and server groups

ES Configuración de servidores como dominio gestionado Gestione la arquitectura de servidor de dominio y configure servidores y grupos de servidores

inglêsespanhol
domaindominio
architecturearquitectura
groupsgrupos
serversservidores
serverservidor
configureconfigure
managedgestionado

EN Configure datasources Explore the datasource subsystem and configure JDBC drivers, datasources, and an XA datasource

ES Configuración de fuentes de datos Explore el subsistema de fuentes de datos y configure los controladores JDBC, las fuentes de datos y una fuente de datos XA

inglêsespanhol
exploreexplore
jdbcjdbc
driverscontroladores
configureconfigure
theel
anuna

EN Configure the logging subsystem Configure loggers and logging handlers

ES Configuración del subsistema de registro Configure registradores y gestores de registro

inglêsespanhol
loggingregistro
loggersregistradores
configureconfigure
thedel

EN Configure the messaging subsystem Explore the messaging subsystem and configure messaging resources, journals, and other settings

ES Configuración del subsistema de mensajería Explore el subsistema de mensajería y configure recursos de mensajería, journals y otros parámetros

inglêsespanhol
messagingmensajería
exploreexplore
resourcesrecursos
theel
configureconfigure
otherotros
settingsconfiguración

EN Configure the Java virtual machine Configure the JVM in standalone mode and in a managed domain

ES Configuración de la máquina virtual de Java (JVM) Configure la JVM en modo independiente y como dominio gestionado

inglêsespanhol
javajava
virtualvirtual
machinemáquina
jvmjvm
inen
standaloneindependiente
managedgestionado
domaindominio
thela
configureconfigure
modemodo

EN Configure the web subsystem Explore and configure the features of the web subsystem

ES Configuración del subsistema web Explore y configure las características del subsistema web

inglêsespanhol
exploreexplore
featurescaracterísticas
webweb
configureconfigure
andy
ofdel

EN Deploy clustered applications Explore clustered applications, configure subsystems that support clustered applications and configure load balancing, and deploy HA Singleton applications

ES Implementación de aplicaciones en clúster Explore los clústeres de aplicaciones, configure los subsistemas que dan soporte a los clústeres de aplicaciones y el equilibrio de carga, e implemente aplicaciones HA Singleton

inglêsespanhol
exploreexplore
subsystemssubsistemas
supportsoporte
configureconfigure
applicationsaplicaciones
balancingequilibrio
loadcarga
deployimplemente
thatque

Mostrando 50 de 50 traduções