EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
"select between various" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
inglês | alemão |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
select | select |
EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle
DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden
inglês | alemão |
---|---|
initially | zunächst |
circle | kreis |
five | fünf |
so | so |
seven | sieben |
yellow | gelb |
are | werden |
between | zwischen |
and | und |
three | drei |
blue | blau |
the | den |
red | rot |
green | grün |
EN Using Active Directory or another on-prem application? No problem. Okta offers various connectors so you can easily bridge the gap between your various on-prem and cloud applications.
DE Verwendest du Active Directory oder eine andere lokale Anwendung? Kein Problem. Okta bietet verschiedene Konnektoren, die dir eine problemlose Integration mit deinen unterschiedlichen lokalen und cloudbasierten Anwendungen ermöglichen.
inglês | alemão |
---|---|
active | active |
directory | directory |
problem | problem |
okta | okta |
offers | bietet |
can | ermöglichen |
using | verwendest |
or | oder |
applications | anwendungen |
application | anwendung |
no | kein |
various | verschiedene |
your | dir |
the | andere |
EN Using Active Directory or another on-prem application? No problem. Okta offers various connectors so you can easily bridge the gap between your various on-prem and cloud applications.
DE Verwendest du Active Directory oder eine andere lokale Anwendung? Kein Problem. Okta bietet verschiedene Konnektoren, die dir eine problemlose Integration mit deinen unterschiedlichen lokalen und cloudbasierten Anwendungen ermöglichen.
inglês | alemão |
---|---|
active | active |
directory | directory |
problem | problem |
okta | okta |
offers | bietet |
can | ermöglichen |
using | verwendest |
or | oder |
applications | anwendungen |
application | anwendung |
no | kein |
various | verschiedene |
your | dir |
the | andere |
EN Integration with the various video services seems pretty seamless, and switching between various uses is easy, and quick
DE Die Integration mit den verschiedenen Videodiensten scheint ziemlich nahtlos zu sein, und der Wechsel zwischen verschiedenen Verwendungszwecken ist einfach und schnell
inglês | alemão |
---|---|
integration | integration |
various | verschiedenen |
seems | scheint |
seamless | nahtlos |
switching | wechsel |
pretty | ziemlich |
easy | einfach |
with | mit |
quick | schnell |
and | und |
between | zwischen |
is | ist |
the | den |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
inglês | alemão |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
inglês | alemão |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
inglês | alemão |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
inglês | alemão |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
inglês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
inglês | alemão |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN The user can select various views and switch between indices for overall equipment effectiveness (OEE), availability, and capacity
DE Dafür kann der Anwender verschiedene Ansichten wählen und zwischen Gesamtanlageneffektivitätsindex OEE, Verfügbarkeitsindex und Leistungsindex umschalten
inglês | alemão |
---|---|
select | wählen |
various | verschiedene |
views | ansichten |
oee | oee |
switch | umschalten |
for | dafür |
can | kann |
and | und |
the user | anwender |
between | zwischen |
the | der |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN Convert your image to PNG with this free online image converter. Upload your image and select between various filters to alter your image and apply digital effects.
DE Wandeln Sie Ihr Bild in PNG um, schnell und einfach mit diesem kostenlosen online Bild-Converter. Laden Sie Ihr Bild hoch und wählen Sie verschiedene Filter aus, um Ihr Bild zu verändern und digitale Effekte hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
png | png |
free | kostenlosen |
filters | filter |
effects | effekte |
online | online |
alter | ändern |
digital | digitale |
converter | converter |
and | und |
this | diesem |
convert | sie |
select | wählen |
with | mit |
your | ihr |
to | zu |
various | verschiedene |
upload | hoch |
between | in |
EN If your origin uses special values to select content for users or to otherwise select between security domains, we suggest that you consider the following mitigations:
DE Wenn Ihr Origin spezielle Werte verwendet, um Inhalte für Nutzer auszuwählen oder anderweitig zwischen Sicherheitsdomänen zu wählen, empfehlen wir, dass Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen in Betracht ziehen:
inglês | alemão |
---|---|
origin | origin |
content | inhalte |
uses | verwendet |
users | nutzer |
select | wählen |
to select | auszuwählen |
your | ihr |
we | wir |
to | zu |
or | oder |
between | zwischen |
consider | betracht |
following | folgenden |
if | wenn |
that | dass |
values | werte |
special | die |
suggest | empfehlen wir |
for | um |
EN When switching between Single Select and Multi Select dropdown column types, the values listed under Values in the column properties will remain the same
DE Wenn Sie zwischen den Dropdown-Spaltentypen „Einfachauswahl“ und „Mehrfachauswahl“ wechseln möchten, bleiben die unter Werte in den Spalteneigenschaften aufgeführten Werte unverändert
inglês | alemão |
---|---|
switching | wechseln |
dropdown | dropdown |
listed | aufgeführten |
remain | bleiben |
in | in |
between | zwischen |
under | unter |
and | und |
values | werte |
EN If your origin uses special values to select content for users or to otherwise select between security domains, we suggest that you consider the following mitigations:
DE Wenn Ihr Origin spezielle Werte verwendet, um Inhalte für Nutzer auszuwählen oder anderweitig zwischen Sicherheitsdomänen zu wählen, empfehlen wir, dass Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen in Betracht ziehen:
inglês | alemão |
---|---|
origin | origin |
content | inhalte |
uses | verwendet |
users | nutzer |
select | wählen |
to select | auszuwählen |
your | ihr |
we | wir |
to | zu |
or | oder |
between | zwischen |
consider | betracht |
following | folgenden |
if | wenn |
that | dass |
values | werte |
special | die |
suggest | empfehlen wir |
for | um |
EN Choose between various confidence intervals between 50 to 99%, which will affect the forecast range.
DE Wählen Sie ein Konfidenzintervall zwischen 50 und 95%, welches die Vorhersage-Range beeinflusst.
inglês | alemão |
---|---|
affect | beeinflusst |
forecast | vorhersage |
range | range |
choose | wählen |
between | zwischen |
the | welches |
various | sie |
EN The eleven volumes of texts and eighteen volumes of commentaries illustrate the various connections between Goethe’s scientific and literary works as well as the relationship between the intellectual and scientific currents of his time.
DE Die elf Text- und 18 Kommentarbände entwerfen ein Bild von den vielfältigen Verbindungen, die zwischen dem wissenschaftlichen und dem literarischen Werk Goethes sowie den geistigen und wissenschaftlichen Strömungen seiner Zeit bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
eleven | elf |
texts | text |
connections | verbindungen |
scientific | wissenschaftlichen |
intellectual | geistigen |
currents | strömungen |
works | werk |
time | zeit |
various | vielfältigen |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
EN Here, an exploration takes place of the various forms of relationship between the digital and life, between technology and living things, technology and an environment like water, and even technology and empowerment
DE Wie trifft die App die Entscheidung und wie schätzen wir als Menschen diese Entscheidung ein? In „Serum 13 – A VR Trust Game“ gilt es Aufgaben zu lösen, unterstützt von einem KI-Assistenten
inglês | alemão |
---|---|
forms | app |
like | wie |
and | und |
an | ein |
of | die |
EN The eleven volumes of texts and eighteen volumes of commentaries illustrate the various connections between Goethe’s scientific and literary works as well as the relationship between the intellectual and scientific currents of his time.
DE Die elf Text- und 18 Kommentarbände entwerfen ein Bild von den vielfältigen Verbindungen, die zwischen dem wissenschaftlichen und dem literarischen Werk Goethes sowie den geistigen und wissenschaftlichen Strömungen seiner Zeit bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
eleven | elf |
texts | text |
connections | verbindungen |
scientific | wissenschaftlichen |
intellectual | geistigen |
currents | strömungen |
works | werk |
time | zeit |
various | vielfältigen |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
EN In the Lookup Values box under Source Sheet, select the value that’s common between both sheets (the value that you want to look up in the target sheet). NOTE: The values in the Lookup Value aren’t copied between sheets.
DE Wählen Sie im Feld Suchwerte unter Quellblatt den Wert aus, der beiden Blättern gemeinsam ist (den Wert, den Sie im Zielblatt nachschlagen möchten). HINWEIS: Die Werte im Feld „Suchwert“ werden nicht zwischen den Blättern kopiert.
inglês | alemão |
---|---|
lookup | nachschlagen |
box | feld |
copied | kopiert |
value | wert |
under | unter |
between | zwischen |
select | wählen |
values | werte |
note | hinweis |
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
inglês | alemão |
---|---|
corona | corona |
potential | potenzial |
structural | strukturellen |
inequalities | ungleichheiten |
europe | europa |
low | gering |
families | familien |
singles | singles |
northern | nord |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
has | hat |
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
cuts | schnitte |
scenes | szenen |
interface | schnittstelle |
borders | grenzen |
now | nun |
mouse | maus |
mouse pointer | mauszeiger |
to | zu |
between | zwischen |
can | können |
adjust | die |
objects | objekte |
a | eine |
EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.
DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
affairs | angelegenheiten |
health | gesundheit |
purpose | purpose |
public | öffentlichen |
corporate | unternehmen |
we | wir |
know | wissen |
are | sind |
between | zwischen |
and | und |
products | die |
EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.
DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.
inglês | alemão |
---|---|
nvme | nvme |
gb | gb |
accounts | konten |
php | php |
memory | memory |
limit | limit |
mb | mb |
requirements | anforderung |
storage capacity | speicherkapazität |
depending | je nach |
offer | bieten |
your | dir |
between | zwischen |
and | und |
these | diese |
on | nach |
a | ein |
EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.
DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
cuts | schnitte |
scenes | szenen |
interface | schnittstelle |
borders | grenzen |
now | nun |
mouse | maus |
mouse pointer | mauszeiger |
to | zu |
between | zwischen |
can | können |
adjust | die |
objects | objekte |
a | eine |
EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe
DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa
inglês | alemão |
---|---|
corona | corona |
potential | potenzial |
structural | strukturellen |
inequalities | ungleichheiten |
europe | europa |
low | gering |
families | familien |
singles | singles |
northern | nord |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
to | zu |
has | hat |
EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.
DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.
inglês | alemão |
---|---|
uses | nutzt |
features | merkmale |
distance | abstand |
points | punkte |
or | oder |
measure | messen |
point | punkt |
angle | winkel |
for | um |
and | und |
between | zwischen |
example | beispiel |
lines | linien |
to | zu |
a | einer |
the | den |
two | zwei |
EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.
DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).
inglês | alemão |
---|---|
x | x |
selected | gewählten |
and | und |
between | zwischen |
during | während |
minutes | minuten |
hour | stunde |
at | in |
minute | minute |
every | jede |
EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.
DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.
inglês | alemão |
---|---|
documentary | dokumentarischen |
fiction | fiktion |
representation | repräsentation |
sense | sinn |
it | es |
visual | visuellen |
in | in |
meaning | bedeutung |
between | zwischen |
text | text |
and | und |
image | bild |
about | um |
this | diesem |
EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.
DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.
inglês | alemão |
---|---|
consumer | verbraucher |
affairs | angelegenheiten |
health | gesundheit |
purpose | purpose |
public | öffentlichen |
corporate | unternehmen |
we | wir |
know | wissen |
are | sind |
between | zwischen |
and | und |
products | die |
EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...
DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...
inglês | alemão |
---|---|
inspired | inspiriert |
connections | verbindungen |
pop | popmusik |
explores | erkundet |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
the | den |
EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.
DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
direct | direkte |
content | inhalte |
or | oder |
no | keine |
sites | websites |
and | und |
between | zwischen |
version | version |
time | derzeit |
to | zu |
EN In our Product Insight the Ryte SEO experts have developed various use cases for you and explain in various articles how to use the Ryte Suite to improve the performance of your website.
DE In unseren Product Insight haben die Ryte SEO Experten verschiedene Use Cases für Dich entwickelt und erklären Dir in unterschiedlichen Artikeln, wie Du die Ryte Suite nutzen musst, um die Performance deiner website zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
seo | seo |
experts | experten |
cases | cases |
explain | erklären |
suite | suite |
website | website |
developed | entwickelt |
performance | performance |
insight | insight |
product | product |
use | nutzen |
to | zu |
improve | verbessern |
have | musst |
various | verschiedene |
and | und |
in | in |
the | artikeln |
our | unseren |
how | wie |
your | dir |
for | um |
EN Concerning storage or retention periods, the specific terms applicable to the various types of data used for various purposes are noted in their respective sections
DE In Bezug auf Speicher- oder Aufbewahrungsfristen sind die spezifischen Bedingungen für die verschiedenen Arten von Daten, die für verschiedene Zwecke verwendet werden, in ihrem jeweiligen Abschnitt aufgeführt
inglês | alemão |
---|---|
storage | speicher |
used | verwendet |
sections | abschnitt |
retention periods | aufbewahrungsfristen |
or | oder |
terms | bedingungen |
respective | jeweiligen |
types | arten |
in | in |
data | daten |
purposes | zwecke |
various | verschiedenen |
are | sind |
EN These various collaborations led me to exhibit in various places such as the Agnès B gallery, in 2012, as part of a Steampunk retrospective
DE Diese verschiedenen Kooperationen führten mich 2012 dazu, im Rahmen einer Steampunk-Retrospektive an verschiedenen Orten wie der Agnès B-Galerie auszustellen
inglês | alemão |
---|---|
collaborations | kooperationen |
led | führten |
b | b |
gallery | galerie |
retrospective | retrospektive |
various | verschiedenen |
the | orten |
me | mich |
of | der |
a | einer |
these | diese |
Mostrando 50 de 50 traduções