EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
"click select" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
inglês | alemão |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
select | select |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglês | alemão |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte "Vorschau" und scrollen Sie nach unten, um "Kik" auszuwählen. Wenn Sie nur einige Nachrichten wiederherstellen möchten, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Extrahieren".
inglês | alemão |
---|---|
tab | registerkarte |
kik | kik |
extract | extrahieren |
preview | vorschau |
click | klicken |
recover | wiederherstellen |
step | schritt |
to select | auszuwählen |
select | wählen |
scroll | scrollen |
the | unten |
only | nur |
and | und |
messages | nachrichten |
want to | möchten |
EN Banner/background images - Click the Background tab in a section editor, then click the + icon and select Select from library.
DE Banner/Hintergrundbilder – Klicke auf den Tab Hintergrund in einem Abschnittseditor, dann auf das Symbol + und wähle Agenturbilder durchsuchen.
inglês | alemão |
---|---|
banner | banner |
background | hintergrund |
tab | tab |
icon | symbol |
and | und |
click | klicke |
in | in |
a | einem |
then | dann |
section | den |
select | wähle |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte "Vorschau" und scrollen Sie nach unten, um "Kik" auszuwählen. Wenn Sie nur einige Nachrichten wiederherstellen möchten, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf "Extrahieren".
inglês | alemão |
---|---|
tab | registerkarte |
kik | kik |
extract | extrahieren |
preview | vorschau |
click | klicken |
recover | wiederherstellen |
step | schritt |
to select | auszuwählen |
select | wählen |
scroll | scrollen |
the | unten |
only | nur |
and | und |
messages | nachrichten |
want to | möchten |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
published | veröffentlicht |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use
DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest
inglês | alemão |
---|---|
imports | importe |
add | hinzuzufügen |
new | neuen |
interval | intervall |
min | min |
or | oder |
other | andere |
use | verwenden |
click | klicken |
and | und |
a | eine |
want | sie |
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
downloaded | heruntergeladene |
install | installieren |
click | klicken |
add | hinzufügen |
upload | hochladen |
plugin | plugin |
file | datei |
log | melden |
plugins | plugins |
and | und |
select | wählen |
finally | die |
now | jetzt |
the | der |
on | auf |
you | sie |
into | in |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen
inglês | alemão |
---|---|
cell | zelle |
mac | mac |
ctrl | strg |
paste | einfügen |
links | verknüpfung |
right | rechten |
users | benutzer |
click | klicken |
to | zu |
special | spezial |
form | formular |
open | öffnen |
select | wählen |
create | erstellen |
and | und |
want to | möchten |
EN To copy a cell, right-click and select Copy. To include multiple cells, click on one, and without releasing the click, drag your mouse around adjacent cells to highlight them before copying.
DE Klicken Sie zum Kopieren mit der rechten Maustaste und wählen Sie Kopieren aus. Um mehrere Zellen auszuwählen, klicken Sie auf eine Zelle und ziehen Sie die Maus mit gedrückter Maustaste auf benachbarte Zellen, um diese vor dem Kopieren zu markieren.
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
mouse | maus |
cells | zellen |
click | klicken |
right | rechten |
cell | zelle |
copy | kopieren |
select | wählen |
highlight | markieren |
to | zu |
multiple | mehrere |
a | eine |
and | und |
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
DE Melde Dich in der Wordpress-Administration an. Klicke auf Plugins > Neu hinzufügen, klicke nun auf Plugin hochladen und wähle die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicke auf Jetzt installieren.
inglês | alemão |
---|---|
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
upload | hochladen |
downloaded | heruntergeladene |
install | installieren |
add | hinzufügen |
plugin | plugin |
file | datei |
plugins | plugins |
log | melde |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
finally | die |
now | jetzt |
the | der |
on | auf |
into | in |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
click | klicken |
options | optionen |
published | veröffentlicht |
in | in |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
inglês | alemão |
---|---|
electronic | elektronische |
acceptance | bestätigung |
reservation | reservierung |
confirms | bestätigt |
is | ist |
first | ersten |
and | und |
customer | kunde |
double | ein |
his | seine |
second | zweiten |
of | der |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
nameservers | nameserver |
domains | domains |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
check | prüfen |
menu | menü |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
click | klicken |
drop-down | dropdown |
and | und |
to | wenn |
then | dann |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
click | klicken |
icon | icon |
dock | dock |
options | optionen |
in the | im |
and | und |
right | rechts |
then | dann |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
inglês | alemão |
---|---|
alternatively | alternativ |
status | status |
scheduled | geplant |
save | speichern |
click | klicken |
in | in |
options | optionen |
choose | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
the | den |
date | datum |
you | du |
a | ein |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
inglês | alemão |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
inglês | alemão |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
inglês | alemão |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
inglês | alemão |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
inglês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
inglês | alemão |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.
inglês | alemão |
---|---|
optional | optional |
geographical | geografische |
restrictions | beschränkungen |
different | anderen |
country | land |
location | standort |
server | server |
click | klicken |
button | schaltfläche |
connect | verbinden |
in | in |
can | können |
to | um |
the | den |
a | einen |
select | wählen |
want | möchten |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
click | klicken |
backup | backup |
extract | extrahieren |
select | wählen |
save | speichern |
app | app |
csv | csv |
left | linken |
location | ort |
file | datei |
then | dann |
and | an |
the | den |
want | möchten |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
DE Wenn Sie Untertitel in einer anderen Sprache auswählen möchten (sofern vorhanden), klicken Sie auf das Einstellungen-Symbol, und wählen Sie dann die gewünschte Sprache aus.
inglês | alemão |
---|---|
subtitles | untertitel |
settings | einstellungen |
icon | symbol |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
language | sprache |
then | dann |
EN Click Select, and select the file you saved locally.
DE Klicken Sie auf Auswählen, und wählen Sie die lokal gespeicherte Datei aus.
inglês | alemão |
---|---|
file | datei |
saved | gespeicherte |
locally | lokal |
click | klicken |
select | wählen |
and | und |
EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts to select the group name from your list of contacts)
DE Geben Sie im Blattfreigabeformular im Feld Mitarbeiter einladen den Gruppennamen ein (oder klicken Sie auf Kontakte auswählen , um den Gruppennamen aus Ihrer Kontaktliste auszuwählen)
inglês | alemão |
---|---|
invite | einladen |
box | feld |
contacts | kontakte |
click | klicken |
in the | im |
or | oder |
to select | auszuwählen |
select | auswählen |
collaborators | mitarbeiter |
from | aus |
the | den |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
DE Bei der Bearbeitung Ihrer Kasse gibt es einen Ort, um eine Domäne auszuwählen.Stellen Sie sicher, klicken Sie darauf Domäne auswählen und dann in den Warenkorb legen um sicherzustellen, dass die Domäne ordnungsgemäß hinzugefügt wird.
inglês | alemão |
---|---|
processing | bearbeitung |
checkout | kasse |
domain | domäne |
cart | warenkorb |
click | klicken |
added | hinzugefügt |
properly | ordnungsgemäß |
place | ort |
to select | auszuwählen |
to ensure | sicherzustellen |
select | auswählen |
and | darauf |
then | dann |
EN Click on Select machine to select which workstation to restore from a backup
DE klicken Sie auf Rechner auswählen, um die Workstation auszuwählen, auf der das Backup wiederhergestellt wird
inglês | alemão |
---|---|
machine | rechner |
workstation | workstation |
click | klicken |
backup | backup |
to select | auszuwählen |
select | auswählen |
EN Latest version of IOS, and latest version of the app, and it’s riddled with issues. I cannot select a new photo from my photos. It displays the photo library but will not allow me to click on and select any of them, despite allowing access.
DE Nach jeder Einstellung lädt die Seite neu. Es dauert super lange Einstellungen zu E-Mails, Benachrichtigungen, Datenschutz, … durchzugehen. Natürlich ist von Beginn an alles an Datenweitergabe aktiviert. Das kotzt schon an…
inglês | alemão |
---|---|
new | neu |
displays | seite |
a | von |
to | zu |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Abschnitt „Besprechungsverlauf“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie dort, wo Sie Ihre Loom MP4-Videodatei gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die UberConference Aufnahme im Ordner „Conference“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Ordner „Webex > Meine Aufnahmen“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Ordner „Downloads“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die RingCentral-Aufnahme im Ordner „RingCentralMeetings“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die BlueJeans-Aufnahme, die Sie gerade gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die Microsoft Teams-Aufzeichnung, die Sie gerade gespeichert haben.
Mostrando 50 de 50 traduções