Traduzir "run any integration" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "run any integration" de inglês para alemão

Traduções de run any integration

"run any integration" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über
any ab alle allein allen aller als an andere anderen anwendung anwendungen art auch auf auf der aus bei bei der beliebige beliebigen beliebiger benutzer bestimmten bietet bitte da daher damit das dass daten davon dazu dem den der deren des die dienste dies diese diesem diesen dieser dieses direkt du durch ein eine einem einen einer eines einfach einschließlich erhalten es fall falls fragen funktionen für ganz geben gegenüber gemäß gerät gibt grund haben hat ich ihm ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in irgendeinem irgendeiner irgendwelche ist ist eine jede jedem jeden jeder jederzeit jedes jedoch jegliche jeglicher kann kein keine keinen keiner keinerlei kunden können können sie machen mehr mit mitarbeiter müssen nach nicht noch nur nutzen nutzung ob oder ohne person personen plattform probleme produkte recht sein server services sich sie sie ihre sie können sind so software sollten sowie steht stellen um und und die uns unsere unseren unserer unter unternehmen verfügbar verstehen verwenden verwendet verwendung von vor webseite website weder welche wenn werden wie wir wir sind wird wurde während zeit zu zu jeder zeit zugriff zum zur zwischen ändern änderungen über überall
integration anwendungen app applikationen apps durch einbindung funktionen integration integrationen integrations integrieren integriert mit nutzen service services software system systeme tools verwenden zugriff über

Tradução de inglês para alemão de run any integration

inglês
alemão

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglêsalemão
jobjob
basicbasic
tabtab
designerdesigner
notebeachten
percentageprozent
viewansicht
andund
clickklicken
ofder
inin
isist
atauf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
defineddefinierten
jobjob
variablesvariablen
inin
andund
valuessie
runausgeführt

EN Unleash the power of your SAP data. SAP integration made simple. The interfaces from Theobald Software pave the way for you. Data Integration to the Cloud, BI & Analytics, Databases, and Process Integration.

DE Entfesseln Sie die Kraft Ihrer SAP-Daten. SAP-Integration einfach gemacht. Die Schnittstellen von Theobald Software ebnen Ihnen den Weg. Datenintegration in die Cloud, BI & Analytics, Datenbanken sowie Prozessintegration.

inglêsalemão
powerkraft
sapsap
integrationintegration
simpleeinfach
interfacesschnittstellen
bibi
databasesdatenbanken
data integrationdatenintegration
ampamp
datadaten
softwaresoftware
cloudcloud
analyticsanalytics
ofvon
theden
yousie

EN The Definitive Guide to Data Integration takes an in-depth look at the changes and challenges associated with data integration and provides practical steps to developing your data integration strategy.

DE Der ultimative Leitfaden zur Datenintegration beschäftigt sich intensiv mit den Veränderungen und Herausforderungen im Zusammenhang mit Datenintegration und bietet eine praktische Anleitung bei der Entwicklung Ihrer Datenintegrationsstrategie.

inglêsalemão
definitiveultimative
challengesherausforderungen
providesbietet
practicalpraktische
developingentwicklung
data integrationdatenintegration
changesänderungen
the changesveränderungen
andund
withmit
guideleitfaden
theden

EN In future, competencies such as 'customer integration', 'supplier integration' and 'system integration’ in terms of increased connectivity of vehicles with our environment will considerably grow in importance.

DE Zukünftig werden Kompetenzen wie ‚Customer Integration‘, ‚Supplier Integrationund ‚Systems Integrationim Sinne zunehmender Vernetzung des Autos in unsere Umwelt wesentlich an Bedeutung gewinnen.

inglêsalemão
futurezukünftig
competencieskompetenzen
customercustomer
integrationintegration
systemsystems
connectivityvernetzung
vehiclesautos
ourunsere
environmentumwelt
considerablywesentlich
growwerden
importancebedeutung
inin
andund
aswie
ofdes

EN Planning and executing an AWS integration strategy may seem like a daunting task, but it doesn’t have to be. With the right integration tools and information, anyone can get their integration project underway quickly and reliably.

DE Die Planung und Umsetzung einer AWS-Integrationsstrategie klingt vielleicht schwierig, aber das muss nicht so sein. Mit den richtigen Integrationstools und Informationen kann jeder schnell und zuverlässig Integrationsprojekte starten.

inglêsalemão
executingumsetzung
awsaws
quicklyschnell
reliablyzuverlässig
planningplanung
rightrichtigen
informationinformationen
likeso
andund
cankann
withmit
aeiner
butaber
theden

EN Talend Cloud Integration Platform helps you manage on-premises, cloud, and hybrid integrations with AWS. Powerful graphical tools, integration templates, and over 900 components are at your command to make sure your integration is a success.

DE Die Talend Cloud Integration Platform unterstützt lokale, cloudbasierte und hybride Integrationen mit AWS. Leistungsstarke grafische Tools, Integrationsvorlagen und über 900 Komponenten sorgen dabei für einen erfolgreichen Integrationsprozess.

inglêsalemão
talendtalend
hybridhybride
powerfulleistungsstarke
graphicalgrafische
toolstools
componentskomponenten
premiseslokale
successerfolgreichen
cloudcloud
integrationintegration
platformplatform
integrationsintegrationen
awsaws
helpsunterstützt
andund
aeinen
withdabei
to makesorgen

EN Unleash the power of your SAP data. SAP integration made simple. The interfaces from Theobald Software pave the way for you. Data Integration to the Cloud, BI & Analytics, Databases, and Process Integration.

DE Entfesseln Sie die Kraft Ihrer SAP-Daten. SAP-Integration einfach gemacht. Die Schnittstellen von Theobald Software ebnen Ihnen den Weg. Datenintegration in die Cloud, BI & Analytics, Datenbanken sowie Prozessintegration.

inglêsalemão
powerkraft
sapsap
integrationintegration
simpleeinfach
interfacesschnittstellen
bibi
databasesdatenbanken
data integrationdatenintegration
ampamp
datadaten
softwaresoftware
cloudcloud
analyticsanalytics
ofvon
theden
yousie

EN How is integration implemented in German communities? A recent study, titled “Two Worlds? Integration Policy in Urban versus Rural Areas”, examines local integration policies in close to 100 German municipalities

DE Wie sieht die Integrationsarbeit in deutschen Kommunen aus? Die Studie „Zwei Welten? Integrationspolitik in Stadt und Land“ untersucht kommunale Integrationspolitik in beinahe 100 Gemeinden

EN The Definitive Guide to Data Integration takes an in-depth look at the changes and challenges associated with data integration and provides practical steps to developing your data integration strategy.

DE Der ultimative Leitfaden zur Datenintegration beschäftigt sich intensiv mit den Veränderungen und Herausforderungen im Zusammenhang mit Datenintegration und bietet eine praktische Anleitung bei der Entwicklung Ihrer Datenintegrationsstrategie.

inglêsalemão
definitiveultimative
challengesherausforderungen
providesbietet
practicalpraktische
developingentwicklung
data integrationdatenintegration
changesänderungen
the changesveränderungen
andund
withmit
guideleitfaden
theden

EN Let TIBCO Cloud Integration empower your business with easier and faster API-led integration. It’s integration—simplified.

DE Mit TIBCO Cloud Integration können Sie Ihr Unternehmen durch eine einfachere und schnellere API-geführte Integration stärken. Das ist Integrationganz einfach.

EN Run automatic security scans with out-of-the-box integration with Snyk, or connect to other providers. Simply open an existing repository or create a new one and navigate to the Security tab to install the Snyk integration.

DE Führe mit der sofort einsatzbereiten Snyk-Integration automatische Sicherheitsscans durch oder verbinde dich mit anderen Anbietern.

inglêsalemão
automaticautomatische
integrationintegration
oroder
connectverbinde
providersanbietern
otheranderen
withmit

EN Run automatic security scans with out-of-the-box integration with Snyk, or connect to other providers. Simply open an existing repository or create a new one and navigate to the Security tab to install the Snyk integration.

DE Führe mit der sofort einsatzbereiten Snyk-Integration automatische Sicherheitsscans durch oder verbinde dich mit anderen Anbietern.

inglêsalemão
automaticautomatische
integrationintegration
oroder
connectverbinde
providersanbietern
otheranderen
withmit

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

inglêsalemão
trailvon
anddie

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

inglêsalemão
lastletzten
linezeile
generatedgenerierten
errorsfehler
mighteventuell
yourihr
queriesqueries
inin
andund
thendann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
runauszuführen
theden

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
inin
runauszuführen
jobjobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

inglêsalemão
jobjob
viewansicht
clickklicken
tabletabelle
datadaten
inin

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
forum
runauszuführen
theden

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

inglêsalemão
stst
moritzmoritz
worldswelt
additionalzusätzliche
legendarylegendäre
bobbob
tovon
andfür
onlyder

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km

DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km

inglêsalemão
classicclassic
kmkm
runrun

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführenoder „Zeitplanmäßig ausführen

inglêsalemão
waysmöglichkeiten
scheduleplanen
workflowworkflows
automaticallyautomatische
oroder
tozu
twozwei
theredie

EN You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.

DE Sie dürfen die Kopien der gedruckten oder heruntergeladenen Materialien in Papierform oder digitaler Form in keiner Weise verändern und keine Illustrationen, Fotos, Video- oder Audiosequenzen oder Grafiken getrennt vom begleitenden Text nutzen.

inglêsalemão
digitaldigitaler
copieskopien
materialsmaterialien
printedgedruckten
downloadedheruntergeladenen
separatelygetrennt
oroder
usenutzen
videovideo
inin
wayweise
illustrationsillustrationen
graphicsgrafiken
texttext
photographsfotos
modifyändern
fromvom
notkeine
andund
theverändern
ofder

EN You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.

DE Es ist untersagt die Inhalte der Dokumente, Kopien oder Downloads in irgendeiner Weise zu verändern, ferner ist der Gebrauch jeglicher Illustration, Fotografie, Video, Grafik oder Audiotracks losgelöst von den bestimmten Texten der Webseite untersagt.

inglêsalemão
copieskopien
downloadeddownloads
oroder
videovideo
graphicsgrafik
illustrationsillustration
inin
audioes ist
texttexten
paperdokumente
materialsinhalte
modifyändern
wayweise
usegebrauch

EN Plus, the powerful Jedox data integration tool for any cloud or on-premises data sources offers self-service to non-IT users for integration, preparation and process automation.

DE Darüber hinaus kann das leistungsstarke Jedox-Tool für die Integration von Cloud- und On-Premises-Daten auch in der Fachabteilung für die Datenintegration, Datenaufbereitung und Prozessautomatisierung genutzt werden.

inglêsalemão
jedoxjedox
integrationintegration
tooltool
cloudcloud
data integrationdatenintegration
usersgenutzt
powerfulleistungsstarke
datadaten
andund
forfür
tohinaus
theder

EN The best-in-class Jedox data integration tool seamlessly connects any data source and visualizes data integration projects to maximize ease-of-use for non-technical users.

DE Das erstklassige Jedox Datenintegrations-Tool verbindet nahtlos jede Datenquelle und visualisiert Datenintegrationsprojekte, um die Benutzerfreundlichkeit für Anwender ohne technische Vorkenntnisse zu maximieren.

inglêsalemão
jedoxjedox
tooltool
seamlesslynahtlos
connectsverbindet
maximizemaximieren
besterstklassige
data sourcedatenquelle
technicaltechnische
sourcedie
andund
useanwender
tozu
forum

EN Broad integration ecosystem, enabling integration with any enterprise application using SAML 2.0, Agent or API.

DE bietet ein Ökosystem mit umfassender Integration, in das beliebige Unternehmensanwendungen über SAM 2.0, Agent oder API integriert werden können.

inglêsalemão
agentagent
integrationintegration
oroder
apiapi
usingin
withmit

EN Zammad offers you centralized user/rights management options using our secure LDAP integration. See at any time who belongs to your helpdesk and automatically assign roles and permissions. More on the LDAP integration

DE Zammad bietet Ihnen eine zentrale Benutzer- und Rechteverwaltung mittels unserer sicheren LDAP-Integration. Sehen Sie jederzeit, wer zu Ihrem Helpdesk gehört, und vergeben Sie automatisch Rollen und somit Berechtigungen. Mehr zur LDAP-Integration

inglêsalemão
zammadzammad
centralizedzentrale
ldapldap
integrationintegration
belongsgehört
helpdeskhelpdesk
automaticallyautomatisch
assignvergeben
rolesrollen
offersbietet
userbenutzer
permissionsberechtigungen
at any timejederzeit
andund
tozu
moremehr
whower
onmittels

EN Our integration and programming experience API provides any client with a comprehensive solution that will help take care of the needs of business integration.

DE Programmiererfahrung bietet jedem Kunden eine umfassende Lösung, die dabei hilft, die Anforderungen der Geschäftsintegration zu erfüllen.

inglêsalemão
clientkunden
solutionlösung
comprehensiveumfassende
needsanforderungen
withdabei
providesbietet
will helphilft

EN Keeper offers seamless integration with any identity technology stack and one-click integration including support for popular Single Sign-On (SSO) solutions, such as Microsoft Azure and Okta.

DE Keeper ermöglicht eine reibungslose Integration mit beliebigen Identitätslösungen und Integration mit nur einem Klick für beliebte Single-Sign-On-Lösungen (SSO) wie Microsoft Azure und Okta.

EN Cloud-native development provides strategic flexibility and agility to build and run applications on any cloud and embodies well-known development best practices of continuous integration and deployment

DE Die cloudnative Entwicklung basiert auf den bekannten und bewährten CI/CD-Praktiken (Continuous Integration/Continuous Deployment) und bietet Ihnen die strategische Flexibilität und Agilität, Anwendungen in jeder Cloud zu erstellen und auszuführen

inglêsalemão
providesbietet
strategicstrategische
cloudcloud
continuouscontinuous
knownbekannten
developmententwicklung
flexibilityflexibilität
practicespraktiken
integrationintegration
agilityagilität
applicationsanwendungen
deploymentdeployment
andund
tozu
runauszuführen
builderstellen
onauf

EN Run any integration style, including scalable modular API, data as a service, pub/sub and point-to-point messaging, ESB, and more

DE Führen Sie jede beliebige Integrationsart aus, einschließlich skalierbarer modularer API, Data as a Service, Pub/Sub- und Punkt-zu-Punkt-Messaging, ESB und mehr

inglêsalemão
scalableskalierbarer
apiapi
datadata
serviceservice
subsub
messagingmessaging
esbesb
pubpub
aa
andund
includingeinschließlich
moremehr
tobeliebige

EN Run any integration style, including scalable modular API, data as a service, pub/sub and point-to-point messaging, ESB, and more

DE Führen Sie jede beliebige Integrationsart aus, einschließlich skalierbarer modularer API, Data as a Service, Pub/Sub- und Punkt-zu-Punkt-Messaging, ESB und mehr

inglêsalemão
scalableskalierbarer
apiapi
datadata
serviceservice
subsub
messagingmessaging
esbesb
pubpub
aa
andund
includingeinschließlich
moremehr
tobeliebige

EN Designed for deep integration into software applications that run in any Windows environment.

DE Für die umfassende Integration in Softwareanwendungen entwickelt, die in jeder Windows-Umgebung ausgeführt werden.

inglêsalemão
windowswindows
environmentumgebung
software applicationssoftwareanwendungen
integrationintegration
runausgeführt
inin
forfür
anydie

EN SnapLogic does not collect any personal information on behalf of its customers, does not control such information, and does not monitor the content of pipelines run in the SnapLogic Intelligent Integration Platform.

DE SnapLogic sammelt keine personenbezogenen Daten im Namen seiner Kunden, kontrolliert diese Daten nicht und überwacht nicht den Inhalt von Pipelines, die auf der SnapLogic Intelligent Integration Platform ausgeführt werden.

inglêsalemão
collectsammelt
customerskunden
pipelinespipelines
intelligentintelligent
integrationintegration
platformplatform
in theim
controlkontrolliert
monitorüberwacht
runausgeführt
behalfnamen
andund
the contentinhalt
notnicht

EN If you leave this step blank, you can run your workflow at any time.  Go to the workflow and click Run.  

DE Wenn Sie diesen Schritt leer lassen, können Sie Ihren Workflow jederzeit ausführen. Gehen Sie zum Workflow und klicken Sie aufAusführen“.

inglêsalemão
blankleer
workflowworkflow
ifwenn
cankönnen
gogehen
andund
clickklicken
leavelassen
yourihren
stepschritt
atauf

EN You can then click the timestamp under Last Run of a specific run instance to see any error messages.

DE Sie können dann auf den Zeitstempel unter Letzte Ausführung einer bestimmten Ausführungsinstanz klicken, um sämtliche Fehlermeldungen anzuzeigen.

inglêsalemão
clickklicken
lastletzte
timestampzeitstempel
cankönnen
thendann
aeiner
messagessie
theden
error messagesfehlermeldungen

EN If you don’t set up a schedule for the workflow, you can run your workflow at any time. To run the workflow manually: 

DE Wenn Sie keinen Zeitplan für den Workflow einrichten, können Sie ihn jederzeit ausführen. So führen Sie den Workflow manuell aus

inglêsalemão
workflowworkflow
manuallymanuell
at any timejederzeit
schedulezeitplan
set upeinrichten
cankönnen
forfür
theden
yousie
yourihn

EN After creating a workflow, you’ll be able to see its sync history, including any errors that occurred, on the workflow’s Run History page. To get to the Run History page:

DE Nach dem Erstellen eines Workflows sehen Sie dessen Synchronisierungsverlauf einschließlich der aufgetretenen Fehler auf der Seite „Ausführungsverlauf“ des Workflows. So gelangen Sie zur Seite „Ausführungsverlauf“:

inglêsalemão
errorsfehler
pageseite
creatingerstellen
includingeinschließlich
workflowsworkflows
afternach
besie
getder
onauf

EN You can then click the timestamp (under Last Run) of a specific run instance to see any error messages.

DE Sie können dann auf den Zeitstempel (unter „Letzte Ausführung“) einer bestimmten Ausführungsinstanz klicken, um eventuelle Fehlermeldungen anzuzeigen. (Letzte Ausführung)

inglêsalemão
thendann
clickklicken
lastletzte
errorfehlermeldungen
cankönnen
underunter
aeiner
toauf
specificbestimmten
messagessie

EN We will not be liable to you for any refunds or any damage or loss arising from or in connection with any such change made by the Third Party Service or any resulting change to our Products

DE Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Rückerstattungen, Schäden oder Verluste, die sich aus oder im Zusammenhang mit einer solchen Änderung durch den Drittanbieterdienst oder einer daraus resultierenden Änderung an unseren Produkten ergeben

inglêsalemão
refundsrückerstattungen
connectionzusammenhang
be liablehaften
changeÄnderung
oroder
wewir
notnicht
damageschäden
thirddie
forfür
fromaus
togegenüber
theden
withmit
bydurch

EN Although Profoto aim at providing courses of the highest quality, we do not accept any liability for any inaccuracy or misleading information provided in the courses and any reliance by you on any such information.

DE Obwohl Profoto bemüht ist, Kurse höchster Qualität anzubieten, übernehmen wir keine Haftung für in den Kursen vermittelte fehlerhafte oder irreführende Informationen oder Ihr Vertrauen auf diese Informationen.

inglêsalemão
profotoprofoto
highesthöchster
qualityqualität
liabilityhaftung
informationinformationen
reliancevertrauen
providinganzubieten
acceptübernehmen
oroder
inin
althoughobwohl
courseskurse
wewir
forfür
theden
notkeine
onauf

EN Peli is and shall be under no obligation (1) to maintain any User Generated Content in confidence; (2) to pay to you any compensation for any User Generated Content; or (3) to respond to any User Generated Content.

DE Peli werden ist und nicht verpflichtet (1) jeder User Generated Content in Vertrauen zu halten; (2) zu zahlen, eine Entschädigung für alle User Generated Content; oder (3) zur Beantwortung jeder User Generated Content.

inglêsalemão
pelipeli
obligationverpflichtet
useruser
generatedgenerated
contentcontent
confidencevertrauen
respondbeantwortung
compensationentschädigung
inin
oroder
payzahlen
andund
tozu
isist
forfür
nonicht

EN for any illegal activities, including development of any applications infringing any third-party rights or any other applicable laws or regulations;

DE für alle illegalen Aktivitäten, einschließlich der Entwicklung von Anwendungen, die die Rechte Dritter oder andere anwendbare Gesetze oder Vorschriften verletzen;

inglêsalemão
illegalillegalen
activitiesaktivitäten
includingeinschließlich
developmententwicklung
applicableanwendbare
thirddritter
applicationsanwendungen
rightsrechte
oroder
otherandere
regulationsvorschriften
lawsgesetze
forfür
third-partyder

Mostrando 50 de 50 traduções