Traduzir "beitragseinstellungen auf inhalt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beitragseinstellungen auf inhalt" de alemão para inglês

Traduções de beitragseinstellungen auf inhalt

"beitragseinstellungen auf inhalt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

auf a able about access account across add after all also an and and the another any app apply apps are around as as well as well as at at the at the top available back based based on be be able be able to been below best both bottom but by can can be check colour connect content create day different display do don down download each end enter entire even every file first for for the free from from the get go has have high home how how to i if in in the including information into is it it is its just latest left like link ll local located looking make many may means more most my need need to next no not number of of the on on the once one online only onto open or other our out over own page pages people person personal popular privacy program project provide re right room s same screen second section see service services set should site sites so software some specific start stay support take team text than that that you the the first the most the page the same their them then there these they this this is three through time to to access to be to the top track two under up upper us use used user users using via video view want way we we are web website websites well what when where whether which who will will be with work working would yes you you are you can you have you want your
inhalt a an any are be by can change content contents customize data edit email experience file files get have including information is know may new of the one or page read site text that the the content the page this time to to be type understand what will word you your

Tradução de alemão para inglês de beitragseinstellungen auf inhalt

alemão
inglês

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

alemãoinglês
meldenreporting
inhaltcontent
malwaremalware
phishingphishing
spamspam
andereselse
warumwhy
dieserthis
istis

DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

alemãoinglês
meldenreporting
inhaltcontent
malwaremalware
phishingphishing
spamspam
andereselse
warumwhy
dieserthis
istis

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

alemãoinglês
inhaltcontent
speichernsave
alternativalternatively
veröffentlichtpublished
inin
klickenclick
auswählenselect
kannstyou can
fertigdone
duyou
denthe
dannthen

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

alemãoinglês
inhaltcontent
verlassenexit
alternativalternatively
inin
klickenclick
kannstyou can
auswählenselect
undand
duyou
festlegensettings
fertigdone
denthe
eina
dannthen

DE Klicke auf Kommentare ein/aus. Du findest diese Option im Tab Inhalt der Beitragseinstellungen.

EN Click Comments On/Off in the Content tab of the post settings.

alemãoinglês
klickeclick
optionsettings
tabtab
imin the
kommentarecomments
inhaltthe content

DE Klicke auf Kommentare ein/aus. Du findest diese Option im Tab Inhalt der Beitragseinstellungen.

EN Click Comments on/off in the Content tab of the post settings.

alemãoinglês
klickeclick
optionsettings
tabtab
imin the
kommentarecomments
inhaltthe content

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

alemãoinglês
alternativalternatively
statusstatus
geplantscheduled
speichernsave
klickenclick
inin
optionenoptions
auswählenchoose
kannstyou can
undand
duyou
denthe
eina

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

alemãoinglês
statusstatus
speichernsave
verlassenexit
inin
klickeclick
wähleselect
undand
fertigdone
denthe
dannthen

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

alemãoinglês
statusstatus
speichernsave
alternativalternatively
optionenoptions
klickenclick
veröffentlichtpublished
auswählenselect
inin
kannstyou can
duyou
denthe
dannthen

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

alemãoinglês
statusstatus
speichernsave
verlassenexit
inin
klickeclick
wähleselect
undand
fertigdone
denthe
dannthen

DE Klicken Sie unten auf das Menü Beitragseinstellungen und dann auf Labels ändern.

EN Click the Article settings menu at the bottom, then select Change labels.

alemãoinglês
labelslabels
klickenclick
ändernchange
menümenu
untenthe
dannthen

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

alemãoinglês
tippetap
speichernsave
zuto
zurückback
denthe
dannthen

DE Tippe auf Beitragseinstellungen, um zurück zu gehen, und dann auf Speichern.

EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.

alemãoinglês
tippetap
dannthen
speichernsave
zuto
zurückback

DE Tippe auf Zurück, um zu den Beitragseinstellungen zurückzukehren, und tippe dann auf Speichern.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

alemãoinglês
tippetap
speichernsave
zuto
zurückback
denthe
dannthen

DE Tippe auf Beitragseinstellungen, um zurück zu gehen, und dann auf Speichern.

EN Tap Post settings to go back, then tap Save.

alemãoinglês
tippetap
dannthen
speichernsave
zuto
zurückback

DE (Nur bei Guide Enterprise) Wenn Sie Guide Enterprise nutzen, klicken Sie auf Beitragseinstellungen.

EN (Guide Enterprise only) If you are on Guide Enterprise, click Article settings.

alemãoinglês
guideguide
enterpriseenterprise
klickenclick
nuronly
wennif
aufon

DE Nachdem Sie die Einstellungen eines Beitrags geöffnet haben, klicken Sie auf die folgenden Tabs, um die entsprechenden Beitragseinstellungen zu bearbeiten.

EN After opening a post's settings, click the following tabs to edit corresponding post settings.

alemãoinglês
klickenclick
tabstabs
entsprechendencorresponding
einstellungensettings
geöffnetthe
folgendena
bearbeitenedit
zuto

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf den Tab Standort.

EN In the post settings, click the Location tab.

alemãoinglês
klickeclick
tabtab
standortlocation
inin
denthe

DE Nachdem du die Einstellungen eines Beitrags geöffnet hast, klicke auf die folgenden Tabs, um die entsprechenden Beitragseinstellungen zu bearbeiten

EN After opening a post's settings, click the following tabs to edit corresponding post settings

alemãoinglês
klickeclick
tabstabs
entsprechendencorresponding
einstellungensettings
geöffnetthe
folgendena
bearbeitenedit
zuto

DE Deine Beitragseinstellungen hängen davon ab, auf welcher Version von Squarespace sich deine Website befindet.

EN Your post settings depend on which version of Squarespace your site is on.

alemãoinglês
squarespacesquarespace
versionversion
websitesite
aufon

DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf den Tab Standort.

EN In the post settings, click the Location tab.

alemãoinglês
klickeclick
tabtab
standortlocation
inin
denthe

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

alemãoinglês
dupliziertduplicated
inin
diesemthis
wirwe
nichtnot
fallthe
inhaltthe content
alsas
eherrather
daraufand
habenhave

DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere

EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other

alemãoinglês
sexuellersexual
inhaltcontent
urheberrechtecopyrights
verletzeninfringe
spamspam
irreführendmisleading
andereother
oderor
meinemy

DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.

EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.

DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.

EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.

DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.

EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

alemãoinglês
titeltexttitle text
verweisenlink to
bilderimages
ausnahmeexcept
galeriegallery
seitenpage
projektproject
inin
geöffnetthe
direktdirectly
undand
versionversion
inhaltthe content
einera

DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die ausgewählten Bilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.

EN The title text links to the content directly. The images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.

alemãoinglês
titeltexttitle text
bilderimages
verweisenlink to
ausnahmeexcept
galeriegallery
seitenpage
projektproject
inin
geöffnetthe
direktdirectly
undand
versionversion
inhaltthe content
einera

DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)

EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)

alemãoinglês
choruschorus
geografischengeographical
abhängigdependent
standortlocation
zugriffaccess
benutzersthe user
verfügbaravailable
benutzerusers
könnencan
inhaltthe content
nuronly

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

alemãoinglês
blockblock
imin the
angezeigtsee
inin
klickeclick
seitepage
auswählenselect
auszuwählento choose
tabtab
inhaltthe content
einea
duyou

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

alemãoinglês
derzeitcurrently
inhaltcontent
publikationpublication
vorschaupreview
oderor
zugangaccess
einloggenlog in
bitteplease
ihreyour
einena
zuto
diesemthis
sieyou
keinenno
accountaccount

DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)

EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)

alemãoinglês
choruschorus
geografischengeographical
abhängigdependent
standortlocation
zugriffaccess
benutzersthe user
verfügbaravailable
benutzerusers
könnencan
inhaltthe content
nuronly

DE Sie haben derzeit keinen Zugang auf diesen Inhalt. Klicken Sie bitte auf "Einloggen" und melden sich über Ihre Institution oder einen persönlichen Account an, wenn Sie darüber Zugang zu diesem Inhalt haben. Vorschau dieser Publikation:

EN You currently have no access to view or download this content. Please log in with your institutional or personal account if you should have access to this content through either of these. Showing a limited preview of this publication:

alemãoinglês
derzeitcurrently
inhaltcontent
publikationpublication
vorschaupreview
oderor
zugangaccess
einloggenlog in
bitteplease
ihreyour
einena
zuto
diesemthis
sieyou
keinenno
accountaccount

DE Keywords im Inhalt ? Dein Inhalt sollte das Keyword auf natürliche Weise auf der Seite platzieren. Denke daran, dass du für den Verbraucher optimierst, also vermeide Keyword-Stuffing und erstelle einzigartige, wertvolle Inhalte.

EN Keywords in content ? Your content should have the target keyword naturally placed on the webpage. Please remember that you are optimizing for consumer use, so avoid keyword stuffing and create unique, valuable content.

alemãoinglês
natürlichenaturally
verbraucherconsumer
vermeideavoid
wertvollevaluable
keywordskeywords
sollteshould
seitewebpage
keywordkeyword
daranon
inhaltecontent
dassthat
fürfor
platzierenin
duyou
denthe
einzigartigeunique
undand

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

alemãoinglês
blockblock
imin the
angezeigtsee
inin
klickeclick
seitepage
auswählenselect
auszuwählento choose
tabtab
inhaltthe content
einea
duyou

DE Fahre mit der Maus über den Abschnitt, klicke auf Inhalt bearbeiten und dann auf Inhalt.

EN Hover over the section and click Edit Content, then click Content.

DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.

EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.

DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.

EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.

alemãoinglês
unterstützensupport
nfcnfc
bezeichnetcalled
ändertchanges
geklontcloned
dnadna
chipschips
nachrichtmessage
funktionfeature
uniqueunique
auchalso
securesecure
inhaltthe content
weiseway
diecannot
verfügthas

DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.

EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.

alemãoinglês
websiteswebsites
einflussinfluence
nichtnot
inhaltthe content
undand
denthe
habenhave
wirwe

DE Format: Wie vermittle ich meinen Inhalt am besten? Schaffe ich einen Text – genügt eine kurze Infobox oder benötige ich einen Ratgebertext? Ist ein Video anschaulicher oder ein Podcast zugänglicher? Wie bereite ich meinen Inhalt auf?

EN Format: How do I best communicate my content? Do I create text, and if so, is a short info box enough or do I need to write an elaborate piece? Is a video more descriptive or a podcast more accessible? How do I prepare my content?

alemãoinglês
formatformat
kurzeshort
genügtenough
oderor
videovideo
podcastpodcast
zugänglicheraccessible
bestenbest
inhaltcontent
istis
texttext
aufto
ichi
wiemore

DE Asfad stellt sicher, dass Sie neuen Inhalt ohne Kopfzerbrechen auf Ihrer neuen Webseite hinzufügen können und dieser Inhalt auch vor dritten geschützt ist.

EN Asfad ensures that you can add new content to your website without headaches and that this content is also protected from third parties.

alemãoinglês
neuennew
webseitewebsite
hinzufügenadd
inhaltcontent
geschütztprotected
undand
ohnewithout
könnencan
istis
dassthat
stellt sicherensures

DE Diese auf der Website verfügbaren Folien und deren Inhalt werden als “Slidesgo-Inhalt” bezeichnet.

EN Such slides available in the Website and their content to be referred to as “Slidesgo Content”.

DE Da es sich bei dem Inhalt auf der Website um einen digitalen Inhalt handelt, gilt kein Widerrufsrecht, unbeschadet der Garantien, die in den gegebenenfalls anwendbaren Verbraucherschutzbestimmungen festgelegt sind.

EN As the content in the Website is digital content, no cancellation right shall apply, without prejudice to the guarantees stated in the consumers’ regulations that may be applicable.

alemãoinglês
digitalendigital
unbeschadetwithout prejudice
garantienguarantees
websitewebsite
inin
keinno
anwendbarenapplicable
inhaltthe content
denthe

DE Im Menü «Inhalt/Kategorien» gelangen Sie zur «Inhaltsvorschau». Hier können Sie einen ersten Blick auf Ihren Shop werfen, die Seitenstruktur anzeigen lassen und anpassen sowie den Inhalt einzelner Seiten bearbeiten.

EN Through the «Content / Categories» menu, you can access the «Content preview». The preview enables you to get a first impression of your shop, to display and change the page structure, and to edit individual page content.

alemãoinglês
menümenu
kategoriencategories
inhaltcontent
shopshop
anzeigendisplay
bearbeitenedit
könnenenables
imthrough
undand
ihrenyour

DE ALT-Texte sollten auf zwei Säulen aufgebaut sein: Inhalt und Funktion. Ihr ALT muss Ihr Bild beschreiben (= Inhalt) und erklären, wofür Sie es verwenden (= Funktion).

EN ALT texts should be built on two pillars: Content and Function. Your ALT must describe your image (= content) and explain why you use it for (= function).

alemãoinglês
säulenpillars
aufgebautbuilt
inhaltcontent
bildimage
beschreibendescribe
erklärenexplain
altalt
textetexts
esit
ihryour
wofürfor
verwendenuse
zweitwo
seinbe
funktionfunction
undand
sieyou
solltenshould
aufon

DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.

EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.

DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.

EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.

alemãoinglês
unterstützensupport
nfcnfc
bezeichnetcalled
ändertchanges
geklontcloned
dnadna
chipschips
nachrichtmessage
funktionfeature
uniqueunique
auchalso
securesecure
inhaltthe content
weiseway
diecannot
verfügthas

DE Affinitäts-Engagement Erstelle Zielgruppen basierend auf der Neigung der Nutzer, sich mit einem bestimmten Inhalt oder einer bestimmten Art von Inhalt zu beschäftigen.

EN Affinity Engagement Build audiences based on users’ propensity to engage with a specific content or type of content.

alemãoinglês
nutzerusers
inhaltcontent
erstellebuild
oderor
engagementengagement
beschäftigenengage
basierendbased on
mitwith
zuto
einera

DE Asfad stellt sicher, dass Sie neuen Inhalt ohne Kopfzerbrechen auf Ihrer neuen Webseite hinzufügen können und dieser Inhalt auch vor dritten geschützt ist.

EN Asfad ensures that you can add new content to your website without headaches and that this content is also protected from third parties.

alemãoinglês
neuennew
webseitewebsite
hinzufügenadd
inhaltcontent
geschütztprotected
undand
ohnewithout
könnencan
istis
dassthat
stellt sicherensures

DE Kopieren Sie den Inhalt von index.js und fügen Sie ihn über den Code-Editor auf der linken Seite ein, wobei Sie den aktuellen Inhalt überschreiben. Notieren Sie sich den Namen des Workers für eine spätere Referenz (linke obere Ecke).

EN Copy and paste the content of index.js over the code editor on the left hand side, overwriting its current content. Please note the name of the worker for later reference(top-left corner).

alemãoinglês
indexindex
jsjs
aktuellencurrent
notierennote
referenzreference
eckecorner
codecode
editoreditor
kopierencopy
namenname
fürfor
oberetop
undand
linkenthe left
inhaltthe content
denthe

DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.

EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.

alemãoinglês
websiteswebsites
einflussinfluence
nichtnot
inhaltthe content
undand
denthe
habenhave
wirwe

Mostrando 50 de 50 traduções