Traduzir "beendigung des prozesses" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beendigung des prozesses" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de beendigung des prozesses

alemão
inglês

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

alemãoinglês
abschnittesections
haftungsbeschränkunglimitation of liability
gewährleistungwarranty
beendigungtermination
vertragsagreement
sonstigesmiscellaneous
websitesite
geltenuse
undand
diesesthis

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE In dieser Marinade bleibt das Stück für ein paar Tage und wird nach Beendigung des Prozesses in den eigenen Darm des Tieres gestopft, weshalb es üblich ist, es als gefüllte Lende zu bezeichnen. 

EN In this marinade the piece will remain for a couple of days and when the process is finished it will be stuffed into the animal's own gut, which is why it is customary to call it a stuffed loin. 

alemãoinglês
üblichcustomary
gefülltestuffed
prozessesthe process
esit
inin
fürfor
undand
stückof
tagedays
eigenenown

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

alemãoinglês
vv
beendigungtermination
vereinbarungagreement
rechterights
verbindlichkeitenliabilities
oderor

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Erfahren Sie, wie SEM zur Vereinfachung des Prozesses der Compliance-Berichterstellung beitragen kann Erfahren Sie, wie SEM zur Vereinfachung des Prozesses der Compliance-Berichterstellung beitragen kann

EN Discover how SEM can help simplify the compliance reporting process Discover how SEM can help simplify the compliance reporting process

alemãoinglês
semsem
vereinfachungsimplify
prozessesprocess
beitragenhelp
compliancecompliance
berichterstellungreporting
kanncan
erfahren siediscover

DE Workflow Prozessanalyse — Definieren Sie Fälligkeiten für einen Workflow-Prozess und für bestimmte Aufgaben innerhalb des Workflow-Prozesses. Sehen Sie den Status aller offenen Instanzen innerhalb des Workflow-Prozesses in Echtzeit.

EN Workflow Process Analytics — Define due dates for a workflow process and for specific tasks within the workflow process. See the status of all open instances within the workflow process in real time.

DE Für jeden Teilprozess gibt es eine:n verantwortliche:n Prozessmanager:in, die/der die kontinuierliche Verbesserung des ihr/ihm anvertrauten Prozesses vorantreibt und die Güte des Prozesses durch die Messung von vorgegeben KPIs überwacht und belegt.

EN For each sub-process there is a responsible process manager who drives the continuous improvement of the process entrusted to him/her and monitors and proves the quality of the process by measuring specified KPIs.

alemãoinglês
kontinuierlichecontinuous
anvertrautenentrusted
messungmeasuring
kpiskpis
überwachtmonitors
verbesserungimprovement
prozessesthe process
fürfor
undand
einea
verantwortlichemanager

DE Konferenz der nationalen Stakeholder der Bildungs- und Wissenschaftssysteme im Rahmen des Berliner Prozesses / Westbalkan-Prozesses

EN Conference of the national stakeholders of the education and science systems in the framework of the Western Balkans Process / Berlin Process

alemãoinglês
konferenzconference
stakeholderstakeholders
rahmenframework
berlinerberlin
prozessesprocess
imin the
undand
nationalennational

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

alemãoinglês
monatmonth
kostenpflichtigenpaid
rückerstattungrefunds
cloudcloud
serviceservice
servicesservices
nutzunguse
bietenoffer
beendigungend
solltestyou
vollständigefull
erstenthe first
einstellento

DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B

EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g

alemãoinglês
beendigungtermination
treuhandservicetrustee service
partnerpartner
betroffeneconcerned
domaindomain
kundencustomers
agbgtc
datenschutzprotection
whoiswhois
datenbankdatabase
inin
fürfor
datendata
undand
denthe

DE (1) Der Anbieter wird auf Anforderung des Kunden eine Kopie der von ihm auf dem ihm zugewiesenen Speicherplatz abgelegten Daten jederzeit, spätestens jedoch mit Beendigung des Vertragsverhältnisses unverzüglich herausgeben

EN (1) Upon request of the customer, the Provider will surrender a copy of the data stored by the customer on the storage space assigned to him/it at any time, however, at the latest on termination of the contractual relationship

alemãoinglês
anbieterprovider
kopiecopy
zugewiesenenassigned
spätestenslatest
beendigungtermination
jederzeitat any time
kundencustomer
speicherplatzstorage space
datendata
einea
jedochhowever
wirdthe

DE (1) Der Anbieter wird auf Anforderung des Kunden eine Kopie der von ihm auf dem ihm zugewiesenen Speicherplatz abgelegten Daten jederzeit, spätestens jedoch mit Beendigung des Vertragsverhältnisses unverzüglich herausgeben

EN (1) Upon request of the customer, the Provider will surrender a copy of the data stored by the customer on the storage space assigned to him/it at any time, however, at the latest on termination of the contractual relationship

alemãoinglês
anbieterprovider
kopiecopy
zugewiesenenassigned
spätestenslatest
beendigungtermination
jederzeitat any time
kundencustomer
speicherplatzstorage space
datendata
einea
jedochhowever
wirdthe

DE Bei Beendigung des Vertragsverhältnisses endet die Pflicht des ISP zur vertraglichen Dienstleistung

EN If the contractual relationship is terminated, the ISP?s obligation to provide the contractual Service ends

alemãoinglês
pflichtobligation
ispisp
vertraglichencontractual
endetends

DE Beurteilung des Einflusses, den eine Beendigung des Lebenszyklus von Funktionen innerhalb Ihrer Anwendung haben würde, anhand der Anzahl der betroffenen Benutzer

EN Evaluate the impact of making end of life decisions on features and functionality within your application based on number of users impacted.

alemãoinglês
beurteilungevaluate
betroffenenimpacted
anwendungapplication
benutzerusers
funktionenfeatures
innerhalbwithin
denthe
anhandon
anzahlnumber of

DE Bei Ablauf, Kündigung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses ist die Nutzung der Dienste und des Materials umgehend einzustellen

EN Upon expiration or termination of the Terms, you shall promptly discontinue use of the Services and Materials

alemãoinglês
materialsmaterials
umgehendpromptly
oderor
kündigungtermination
ablaufexpiration
diensteservices
undand
nutzunguse
istshall

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

alemãoinglês
monatmonth
kostenpflichtigenpaid
rückerstattungrefunds
cloudcloud
serviceservice
servicesservices
nutzunguse
bietenoffer
beendigungend
solltestyou
vollständigefull
erstenthe first
einstellento

DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B

EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g

alemãoinglês
beendigungtermination
treuhandservicetrustee service
partnerpartner
betroffeneconcerned
domaindomain
kundencustomers
agbgtc
datenschutzprotection
whoiswhois
datenbankdatabase
inin
fürfor
datendata
undand
denthe

DE Sobald die Aktivität beendet ist, wird die Kündigung während des folgenden Jahres ist nicht zulässig, es sei denn, es ist gute Sache zu rechtfertigen würden, dass die Beendigung des Arbeitsverhältnisses ohne Kündigung

EN Once the activity has ended, termination during the following year is not permitted unless there is good cause that would justify termination of the employment relationship without notice

DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist

EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service

DE Option zur gleichzeitigen Beendigung oder Konsolidierung des Supports

EN Option to co-terminate or consolidate support

alemãoinglês
optionoption
beendigungterminate
oderor
supportssupport
zurto

DE Wenn Sie nach Beendigung des ABEE Lizenz-Zeitraums weiterhin die ABEE Software verwenden, und/oder reproduzieren und/oder vertreiben wollen, müssen Sie eine neue ABEE Software-Lizenz erwerben

EN If you wish to continue to use, and/or reproduce and/or distribute the ABEE software after the expiration of its license term, you must purchase a new ABEE software license

alemãoinglês
beendigungexpiration
reproduzierenreproduce
neuenew
erwerbenpurchase
lizenzlicense
softwaresoftware
oderor
verwendenuse
undand
einea
desthe

DE Nach Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses werden Ressourcen innerhalb eines angemessenen Zeitraums zurückgegeben und der Zugriff darauf wird verwehrt.

EN Upon employee termination, access and return of assets will occur in a reasonable time frame

alemãoinglês
beendigungtermination
angemessenenreasonable
zugriffaccess
zeitraumstime
derof
wirdwill
nachupon
einesa
ressourcenassets
daraufand

DE M-Files wird Sie mindestens 12 Monate vor Beendigung des Supports benachrichtigen, wenn kein Nachfolgeprodukt oder -service angeboten wird – ausgenommen kostenlose Dienste oder Preview Releases.

EN M-Files will provide a minimum of 12 months? notification prior to ending support if no successor product or service is offered—excluding free services or preview releases.

DE Alle Daten sowie die Mandanteninstanz werden nach Beendigung oder Ablauf der Vereinbarung bzw. des Bestellformulars gelöscht.

EN All data along with the tenant instance is deleted upon termination or expiration of the agreement or order form.

alemãoinglês
vereinbarungagreement
bestellformularsorder form
gelöschtdeleted
alleall
beendigungtermination
ablaufexpiration
datendata
oderor
dieinstance
werdenform

DE Wenn Ihre Bewerbung erfolgreich ist, bewahren wir Ihre personenbezogenen Daten über die gesamte Laufzeit des Arbeitsvertrags und eine zusätzliche Dauer von fünf Jahren nach Beendigung unserer Zusammenarbeit auf.

EN If Your application is successful, we will retain Your Personal Data for the entire duration of the employment contract and for an additional period of 5 years after the end of our employment relationship.

alemãoinglês
erfolgreichsuccessful
bewahrenretain
zusätzlicheadditional
zusammenarbeitrelationship
gesamteentire
jahrenyears
bewerbungapplication
fünf5
wennif
ihreyour
istis
datendata
laufzeitduration
undand
personenbezogenenthe

DE Im Falle einer vorzeitigen Beendigung des kostenlosen Probeabonnements durch DeepL oder den Kunden wird das kostenlose Probeabonnement nicht als kostenpflichtiges Abonnement fortgesetzt.

EN In the event that DeepL or Customer prematurely terminates the free trial subscription, the free trial subscription is not continued as a paid subscription.

alemãoinglês
kundencustomer
kostenpflichtigespaid
abonnementsubscription
fortgesetztcontinued
imin the
deepldeepl
oderor
fallethe
nichtnot
alsas
einera
kostenlosefree

DE Wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zur Beendigung des Service (s) auf dem Konto.Darüber hinaus bleibt das Konto aufhalten.Dies verhindert, dass neue Bestellungen oder Einkäufe abgeschlossen sind.

EN Failure to do so results in termination of service(s) on the account. In addition, the account remains on hold. This prevents any new orders or purchases from being completed.

alemãoinglês
beendigungtermination
ss
kontoaccount
verhindertprevents
neuenew
abgeschlossencompleted
bleibtremains
bestellungenorders
oderor
serviceservice
führtresults in
einkäufepurchases
fallthe
diesthis
hinausto

DE Der Verantwortliche nimmt zur Kenntnis, dass die Beendigung dieses Vertrags auch das Erlöschen des Hauptvertrags bedeutet, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.

EN The Controller acknowledges that the termination of this Agreement also means the termination of the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.

alemãoinglês
beendigungtermination
vereinbarenagree
bedeutetmeans
auchalso
anderesotherwise
dassthat
diesesthis

DE Nach Beendigung des Unterrichts sollten Sie in der Lage sein, grundlegende Konversationen in der Sprache zu führen.

EN After finishing their lessons, you should be able to hold basic conversations in the language.

alemãoinglês
grundlegendebasic
konversationenconversations
inin
zuto
in der lage seinable
seinbe
siehold
sprachelanguage

DE innerhalb eines Zeitraums von sieben Tagen nach Beendigung des fehlgeschlagenen Abnahmetests den betreffenden Bestandteil der abzunehmenden Leistungen abzulehnen; oder c

EN within a period of seven days after completion of the failed Acceptance Test, to reject the relevant part of the Services to be accepted; or c

alemãoinglês
cc
oderor
bestandteilof
leistungenservices
beendigungcompletion
zeitraumsperiod
siebenseven
innerhalbwithin
tagenthe

DE Bitte beachten Sie, dass die Entfernung personenbezogener Daten, die Einschränkung der Datenverarbeitung oder die Widerrufung der Zustimmung unter bestimmten Umständen zur Beendigung des Rechtes, den Service zu nutzen, führen kann.

EN Please note that the removal of personal data or the limitation of the processing or the withdrawal of consent under certain circumstances may lead to the termination of the right to use the service.

alemãoinglês
entfernungremoval
einschränkunglimitation
umständencircumstances
beendigungtermination
führenlead
beachtennote
zustimmungconsent
rechtesright
bitteplease
oderor
serviceservice
nutzenuse
datendata
zuto
dassthat
denthe

DE Du brauchst dir keine Notizen zu machen – nach Beendigung der Unterhaltung werden wir dir eine Kopie des Chats senden.

EN Don’t worry about taking notes – we’ll send you a copy of the chat at the end of the conversation.

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gelöschtdeleted
gesetzlichelegal
aufbewahrungsfristenretention periods
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion
werdenbe
bleibenremain

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Abschluss und Beendigung des Projekts

EN Project completion and close out

alemãoinglês
projektsproject
undand
abschlusscompletion

DE Die Treffen, organisiert von William Lyon Mackenzie King, dienen der Ausarbeitung von Invasionsplänen zur Beendigung des Krieges.

EN The meetings, hosted by William Lyon Mackenzie King, are to devise invasion plans to end the war.

alemãoinglês
treffenmeetings
organisierthosted
williamwilliam
lyonlyon
kingking
kriegeswar

DE Frist zur Beendigung der Verwendung des LIBOR in neuen Verträgen läuft ab

EN Deadline to stop using LIBOR in new contracts is in

alemãoinglês
fristdeadline
liborlibor
neuennew
inin
verwendungusing
derto

DE Nach Beendigung des Auslandsaufenthaltes bieten wir unseren deutschen Stipendiaten vielseitige Fördermöglichkeiten.

EN We continue to support our fellows from Germany even after their fellowship abroad has come to an end and they have returned home.

alemãoinglês
deutschengermany
beendigungend
wirwe

DE  ist – auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses – Verschwiegenheit zu wahren, sofern die betreffenden Informationen nicht öffentlich bekannt geworden sind. Dazu gehören u.a. 

EN must be kept confidential ? even after termination of the employment relationship ? unless the information concerned has become public. These include

alemãoinglês
beendigungtermination
informationeninformation
betreffendenconcerned
nachafter
nichtmust
aucheven

DE 7.3 Die Beendigung des Vertrags berührt keine Rechte oder Rechtsbehelfe, die einer der Parteien entstanden sein könnten.

EN 7.3 Termination of the Contract shall not prejudice any rights or remedies that may have accrued to either party.

alemãoinglês
beendigungtermination
parteienparty
rechterights
oderor
vertragscontract
könntenthat
keinenot

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gesetzlichestatutory
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE f DSGVO) bis zu 6 Monate ab der Beendigung des Bewerbungsverfahrens (Ablehnung oder Zurückziehung der Bewerbung) bei uns aufzubewahren

EN f GDPR) for up to 6 months from the end of the application procedure (rejection or withdrawal of the application)

alemãoinglês
ff
dsgvogdpr
monatemonths
ablehnungrejection
oderor
bewerbungapplication
abfrom
zuto
beendigungend

DE Dies können bis zu 10 Jahre nach Beendigung des Vertragsverhältnisses mit Ihnen sein (Verjährungsfrist für Rechtsansprüche in den meisten EWR-Ländern), es sei denn kürzere oder längere Zeiträume gemäß den geltenden Datenschutzrechten.

EN This may be up to 10 years after the end of the contractual relationship with you (statute of limitation for legal claims in most EEA countries), unless a shorter or longer retention period applies under applicable data protection laws.

alemãoinglês
rechtsansprüchelegal claims
kürzereshorter
längerelonger
geltendenapplicable
länderncountries
es sei dennunless
jahreyears
oderor
inin
zuto
seinbe
beendigungend
diesthis
fürfor
denthe

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

alemãoinglês
cookiescookies
gültigvalid
gelöschtdeleted
dreithree
undand
fürfor
sindare
lediglichonly
dauerduration

DE 4.7 Der Kunde verpflichtet sich nach Beendigung der Messung und/oder des Vertragsverhältnisses die Einbindung der Mess -Skripte zu stoppen

EN 4.7 After the measurement and / or the contractual relationship has ended, the customer has to stop the integration of the measurement scripts

alemãoinglês
messungmeasurement
einbindungintegration
skriptescripts
oderor
zuto
stoppento stop
undand
verpflichtetthe
kundecustomer

DE unterzeichnen. Diese Vertraulichkeitsvereinbarung bleibt auch nach Beendigung des Anstellungsvertrages gültig.

EN This confidentiality agreement remains valid after the end of the employment contract.

alemãoinglês
bleibtremains
gültigvalid
beendigungend
desthe

Mostrando 50 de 50 traduções