DE der Umschalter Benachrichtigung ist standardmäßig aktiviert und ermöglicht das Senden einer Benachrichtigung an die verantwortliche Person. Deaktivieren Sie ihn, wenn Sie keine Benachrichtigung senden möchten,
"benachrichtigung zur beendigung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE der Umschalter Benachrichtigung ist standardmäßig aktiviert und ermöglicht das Senden einer Benachrichtigung an die verantwortliche Person. Deaktivieren Sie ihn, wenn Sie keine Benachrichtigung senden möchten,
EN the Notify switcher is turned on by default, it allows to send a notification to the responsible person. Turn it off if you don't want to send a notification.
alemão | inglês |
---|---|
umschalter | switcher |
aktiviert | turned on |
verantwortliche | responsible |
benachrichtigung | notification |
ermöglicht | allows |
person | person |
senden | to |
ihn | it |
ist | is |
der | the |
einer | a |
an | on |
möchten | want to |
sie | want |
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
alemão | inglês |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Kunden müssen Ihre Kontaktinformationen aktuell halten, falsche oder ungültige Angaben zu machen, egal aus welchem Grund, kann ohne Warnung oder Benachrichtigung zur Beendigung der Dienstleistung führen.
EN Clients must keep contact information up-to-date, providing incorrect or invalid information, for any reason may result in termination of service without warning or notice.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
aktuell | up-to-date |
falsche | incorrect |
ungültige | invalid |
grund | reason |
warnung | warning |
beendigung | termination |
dienstleistung | service |
kontaktinformationen | contact information |
oder | or |
ohne | without |
angaben | information |
zu | to |
halten | keep |
kann | may |
benachrichtigung | notice |
der | of |
DE Wenn du in dieser Liste auf eine Benachrichtigung klickst, wird diese Aktivität übernommen, (z.B. , wenn du auf eine Benachrichtigung klickst, die besagt, dass dir jemand folgt, wirst du zum Vimeo-Profil dieser Person geleitet)
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
alemão | inglês |
---|---|
benachrichtigung | notification |
aktivität | activity |
vimeo | vimeo |
profil | profile |
wirst | will |
in | in |
b | a |
liste | list |
du | you |
dass | that |
DE Gerne können Sie sich dieses Beispiel einer gut formulierten DMCA Benachrichtigung ansehen und es bei Bedarf als Vorlage für die Erstellung Ihrer eigenen DMCA Benachrichtigung verwenden.
EN Feel free to view this sample of a well formed DMCA Notice, and use it as a template for generating your own DMCA Notice should the need arise.
alemão | inglês |
---|---|
beispiel | sample |
dmca | dmca |
benachrichtigung | notice |
vorlage | template |
es | it |
verwenden | use |
gut | well |
ansehen | view |
für | for |
und | and |
als | as |
dieses | this |
einer | a |
eigenen | your |
DE Auf dieser Seite sind unsere Anforderungen gemäß dem Gesetz für die Benachrichtigung über Urheberrechtsverletzungen und für die Reaktion auf eine solche Benachrichtigung aufgeführt, wenn Sie oder Ihre Materialien beschuldigt werden.
EN This page lists our requirements under the Act for notice of copyright infringement and for responses to such a notice if you or your materials are accused.
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
gesetz | act |
benachrichtigung | notice |
urheberrechtsverletzungen | copyright infringement |
materialien | materials |
oder | or |
seite | page |
unsere | our |
gemäß | of |
für | for |
ihre | your |
und | and |
die | lists |
sie | responses |
sind | are |
dem | the |
eine | a |
DE Diese Makrofunktion zeigt eine Benachrichtigung auf dem Desktop unten rechts an und kann eine Aktion beim Klick auf die Benachrichtigung ausführen:
EN This macro function shows a clickable notification with the specified text near the Windows system tray:
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
benachrichtigung | notification |
eine | a |
an | near |
unten | the |
DE Eine Partei, die ein Schiedsverfahren anzustrengen beabsichtigt, verpflichtet sich, der anderen Partei zunächst eine schriftliche Benachrichtigung über die Streitigkeit per US-Post oder elektronischer Post zuzustellen („Benachrichtigung")
EN A party who intends to seek arbitration must first send a written notice of the dispute to the other party by U.S
alemão | inglês |
---|---|
partei | party |
beabsichtigt | intends |
schiedsverfahren | arbitration |
schriftliche | written |
benachrichtigung | notice |
anderen | other |
eine | a |
die | of |
per | by |
DE Verwenden Sie die occurredAt-Eigenschaft für jede Benachrichtigung, um zu ermitteln, wann das Event aufgetreten ist, das die Benachrichtigung ausgelöst hat.
EN Use the occurredAt property for each notification to determine when the event that triggered the notification occurred.
DE HubSpot gibt ebenfalls keine Gewährleistung, dass Sie nur eine einzelne Benachrichtigung für ein Event erhalten. Obwohl dies nur selten vorkommen sollte, ist es möglich, dass HubSpot Ihnen ein und dieselbe Benachrichtigung mehrmals sendet.
EN HubSpot also does not guarantee that you'll only get a single notification for an event. Though this should be rare, it is possible that HubSpot will send you the same notification multiple times.
DE Sie stimmen zu, dass jede Benachrichtigung, die an die zu diesem Zeitpunkt aktuelle E-Mail-Adresse oder Hausanschrift in unseren Systemen gesendet wird, eine angemessene und verbindliche Benachrichtigung für Sie darstellt
EN You agree that any notice sent to the then-current email or property address in our systems is adequate and binding notice upon you
DE Jungo Brüngger wird zur Wahl für die verbleibende Amtszeit von Mayrhuber, also bis zur Beendigung der Hauptversammlung im Jahr 2019 vorgeschlagen.
EN Jungo Brüngger is recommended for election to the Supervisory Board for the remainder of Mayrhuber’s term of office, namely until the end of the Annual General Meeting in 2019.
alemão | inglês |
---|---|
wahl | election |
also | to |
für | for |
wird | the |
jahr | annual |
DE Option zur gleichzeitigen Beendigung oder Konsolidierung des Supports
EN Option to co-terminate or consolidate support
alemão | inglês |
---|---|
option | option |
beendigung | terminate |
oder | or |
supports | support |
zur | to |
DE Je nachdem, welches Ziel du verfolgst, dauert es vom Zeitpunkt der Anmeldung bis zur Beendigung der 5 Schritte ungefähr 10 bis 12 Monate.
EN Depending on your goals, from the time you register it takes approximately 10 to 12 months to complete your 5 Steps.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goals |
dauert | takes |
anmeldung | register |
es | it |
zeitpunkt | the time |
monate | months |
ungefähr | approximately |
vom | from |
schritte | steps |
welches | the |
DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zur Beendigung führen kann.
EN Additionally, a suspension can occur as the result of a chargeback, which can result in termination.
alemão | inglês |
---|---|
suspension | suspension |
ergebnis | result |
auftreten | occur |
beendigung | termination |
kann | can |
als | as |
DE Wenn dies nicht der Fall ist, führt dies zur Beendigung des Service (s) auf dem Konto.Darüber hinaus bleibt das Konto aufhalten.Dies verhindert, dass neue Bestellungen oder Einkäufe abgeschlossen sind.
EN Failure to do so results in termination of service(s) on the account. In addition, the account remains on hold. This prevents any new orders or purchases from being completed.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
s | s |
konto | account |
verhindert | prevents |
neue | new |
abgeschlossen | completed |
bleibt | remains |
bestellungen | orders |
oder | or |
service | service |
führt | results in |
einkäufe | purchases |
fall | the |
dies | this |
hinaus | to |
DE Der Verantwortliche nimmt zur Kenntnis, dass die Beendigung dieses Vertrags auch das Erlöschen des Hauptvertrags bedeutet, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.
EN The Controller acknowledges that the termination of this Agreement also means the termination of the Main Agreement, unless the Contracting Parties agree otherwise.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbaren | agree |
bedeutet | means |
auch | also |
anderes | otherwise |
dass | that |
dieses | this |
DE Der Aufsichtsrat ist bis zur Beendigung der Hauptversammlung 2022 gewählt.
EN The Supervisory Board is elected until the end of the Annual General Meeting 2022.
alemão | inglês |
---|---|
aufsichtsrat | supervisory board |
gewählt | elected |
beendigung | end |
ist | is |
DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen
EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation
alemão | inglês |
---|---|
arena | arena |
verhinderung | prevent |
beendigung | terminate |
dokumentation | documentation |
kooperieren | cooperate |
unterstützen | assist |
oder | or |
wird | will |
und | and |
kunde | customer |
anwendung | application |
nutzung | use |
DE Bitte beachten Sie, dass die Entfernung personenbezogener Daten, die Einschränkung der Datenverarbeitung oder die Widerrufung der Zustimmung unter bestimmten Umständen zur Beendigung des Rechtes, den Service zu nutzen, führen kann.
EN Please note that the removal of personal data or the limitation of the processing or the withdrawal of consent under certain circumstances may lead to the termination of the right to use the service.
alemão | inglês |
---|---|
entfernung | removal |
einschränkung | limitation |
umständen | circumstances |
beendigung | termination |
führen | lead |
beachten | note |
zustimmung | consent |
rechtes | right |
bitte | please |
oder | or |
service | service |
nutzen | use |
daten | data |
zu | to |
dass | that |
den | the |
DE Da diese Frist inzwischen verstrichen ist, ist es um so wichtiger, dass die Fischereiminister sich an die wissenschaftlichen Empfehlungen zur Beendigung der Überfischung halten
EN As this deadline has now been missed, it is more important than ever that fisheries ministers follow the science to end overfishing
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftlichen | science |
es | it |
frist | deadline |
ist | is |
beendigung | end |
wichtiger | important |
dass | that |
so | more |
DE Die Treffen, organisiert von William Lyon Mackenzie King, dienen der Ausarbeitung von Invasionsplänen zur Beendigung des Krieges.
EN The meetings, hosted by William Lyon Mackenzie King, are to devise invasion plans to end the war.
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meetings |
organisiert | hosted |
william | william |
lyon | lyon |
king | king |
krieges | war |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
bestimmungen | provisions |
vertrages | agreement |
kraft | force |
abwicklung | settlement |
erforderlich | necessary |
beendigung | termination |
in | in |
und | and |
zur | the |
ist | is |
sollen | to |
DE Frist zur Beendigung der Verwendung des LIBOR in neuen Verträgen läuft ab
EN Deadline to stop using LIBOR in new contracts is in
alemão | inglês |
---|---|
frist | deadline |
libor | libor |
neuen | new |
in | in |
verwendung | using |
der | to |
DE Entweder Sie klicken direkt in das Eingabefeld am Vorschaumonitor, geben dort Ihren Text ein und klicken zur Beendigung der Texteingabe auf das Häkchen.
EN You can click the input field in the preview monitor, enter your text, and then click the checkmark to finish.
alemão | inglês |
---|---|
eingabefeld | input field |
häkchen | checkmark |
am | preview |
klicken | click |
in | in |
und | and |
ihren | your |
text | text |
DE Die gemeinsame Nutzung von Konten ist nicht erlaubt und kann zur Beendigung führen
EN Sharing of accounts is not allowed and may be cause for termination
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | sharing |
konten | accounts |
beendigung | termination |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
erlaubt | allowed |
kann | be |
von | of |
DE Unverändert schlechte Ergebnisse und fehlende Kooperationsbereitschaft haben Auswirkungen, bis hin zur Beendigung der Geschäftsbeziehungen.
EN Consistently poor results and lack of cooperation have consequences, and may ultimately lead to business relations being terminated.
alemão | inglês |
---|---|
schlechte | poor |
ergebnisse | results |
und | and |
auswirkungen | consequences |
der | of |
DE Dieser Antrag auf Löschung Ihrer persönlichen Daten hat die Schliessung Ihres Kontos und die Beendigung der Kundenbeziehung zur Folge
EN This request to erase your personal data will result in the closure of your account and termination of the client relationship
alemão | inglês |
---|---|
löschung | erase |
kontos | account |
beendigung | termination |
daten | data |
und | and |
folge | result |
DE zur Begründung, Durchführung und Beendigung eines Vertragsverhältnisses
EN to establish, execute, and terminate a contractual relationship
alemão | inglês |
---|---|
durchführung | execute |
beendigung | terminate |
und | and |
eines | a |
zur | to |
DE Ihr Versäumnis, dies zu tun, stellt einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen dar, der zur sofortigen Beendigung Ihres Rechts auf Zugang zu dieser Website führen kann.
EN Your failure to do so constitutes a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your right to access this website.
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | breach |
sofortigen | immediate |
beendigung | termination |
zugang | access |
website | website |
ihr | your |
tun | do |
einen | a |
kann | may |
zu | to |
nutzungsbedingungen | terms |
stellt | of |
DE durch die Aussetzung oder der Beendigung Ihres Rechts zur Nutzung von MX Guarddog im Einklang mit unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen entstehen.
EN arising from suspension or termination of your right to use MX Guarddog in accordance with our terms of service.
alemão | inglês |
---|---|
aussetzung | suspension |
beendigung | termination |
mx | mx |
guarddog | guarddog |
geschäftsbedingungen | terms |
entstehen | arising |
oder | or |
rechts | to |
die | accordance |
nutzung | use |
mit | with |
DE 9.4 Nach Beendigung der Vereinbarung als Folge der Kündigung kann Webador die im bezahlten Abonnement zur Verfügung gestellten Funktionalitäten sofort kündigen
EN 9.4 Following termination of the agreement as a result of cancellation, Webador may immediately cancel the functionalities made available as part of a paid subscription
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
webador | webador |
bezahlten | paid |
abonnement | subscription |
funktionalitäten | functionalities |
verfügung | available |
sofort | immediately |
kann | may |
als | as |
kündigung | termination |
DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.
EN Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.
alemão | inglês |
---|---|
sofortigen | immediate |
beendigung | termination |
vyprvpn | vyprvpn |
kann | can |
dienste | services |
nutzung | use |
DE The Spokesman-Review – Theater zur Beendigung von Gewalt
EN The Spokesman-Review ? Theater For Ending Violence
alemão | inglês |
---|---|
theater | theater |
gewalt | violence |
DE Die Treffen, organisiert von William Lyon Mackenzie King, dienen der Ausarbeitung von Invasionsplänen zur Beendigung des Krieges.
EN The meetings, hosted by William Lyon Mackenzie King, are to devise invasion plans to end the war.
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meetings |
organisiert | hosted |
william | william |
lyon | lyon |
king | king |
krieges | war |
DE Die Treffen, organisiert von William Lyon Mackenzie King, dienen der Ausarbeitung von Invasionsplänen zur Beendigung des Krieges.
EN The meetings, hosted by William Lyon Mackenzie King, are to devise invasion plans to end the war.
alemão | inglês |
---|---|
treffen | meetings |
organisiert | hosted |
william | william |
lyon | lyon |
king | king |
krieges | war |
DE Dauert die Situation der höheren Gewalt länger als zwei Wochen an, ist jede der Parteien zur Beendigung des Vertrages berechtigt
EN If a force majeure situation lasts longer than two weeks each of the parties will have the right to terminate the Agreement
alemão | inglês |
---|---|
dauert | lasts |
situation | situation |
länger | longer |
wochen | weeks |
parteien | parties |
beendigung | terminate |
vertrages | agreement |
berechtigt | right |
gewalt | force |
DE Diese Lizenz gilt bis zur Beendigung
EN This License is effective until terminated
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bis | until |
diese | this |
DE Mit dem Wirksamwerden der Beendigung erlöschen alle Rechte und Lizenzen der Benutzer zur Nutzung der Software gemäß dieser Vereinbarung
EN Once the termination comes into effect, all rights and licenses of Users to use the Software under this Agreement shall terminate
alemão | inglês |
---|---|
lizenzen | licenses |
benutzer | users |
rechte | rights |
beendigung | termination |
software | software |
vereinbarung | agreement |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
gemäß | of |
DE 9.4 Nach Beendigung der Vereinbarung als Folge der Kündigung kann Webador die im bezahlten Abonnement zur Verfügung gestellten Funktionalitäten sofort kündigen
EN 9.4 Following termination of the agreement as a result of cancellation, Webador may immediately cancel the functionalities made available as part of a paid subscription
alemão | inglês |
---|---|
vereinbarung | agreement |
webador | webador |
bezahlten | paid |
abonnement | subscription |
funktionalitäten | functionalities |
verfügung | available |
sofort | immediately |
kann | may |
als | as |
kündigung | termination |
DE Auch nach Beendigung der Geschäftsbeziehung gelten diese AGB bis zur endgültigen Abwicklung der Geschäftsbeziehung fort
EN After the termination of the business relationship, these General Conditions of Business continue to apply until the business relationship is finally settled
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
geschäftsbeziehung | business relationship |
agb | conditions |
gelten | apply |
auch | to |
DE Jede Nichteinhaltung der Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung führt zur automatischen Beendigung dieser Lizenz
EN Any failure to comply with the terms and conditions of this License Agreement shall result in automatic termination of this license
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
automatischen | automatic |
beendigung | termination |
lizenz | license |
bedingungen | conditions |
DE Je nachdem, welches Ziel du verfolgst, dauert es vom Zeitpunkt der Anmeldung bis zur Beendigung der 5 Schritte ungefähr 10 bis 12 Monate.
EN Depending on your goals, from the time you register it takes approximately 10 to 12 months to complete your 5 Steps.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goals |
dauert | takes |
anmeldung | register |
es | it |
zeitpunkt | the time |
monate | months |
ungefähr | approximately |
vom | from |
schritte | steps |
welches | the |
DE Entweder Sie klicken direkt in das Eingabefeld am Vorschaumonitor, geben dort Ihren Text ein und klicken zur Beendigung der Texteingabe auf das Häkchen.
EN You can click the input field in the preview monitor, enter your text, and then click the checkmark to finish.
alemão | inglês |
---|---|
eingabefeld | input field |
häkchen | checkmark |
am | preview |
klicken | click |
in | in |
und | and |
ihren | your |
text | text |
Mostrando 50 de 50 traduções