DE Auch nach Beendigung der Geschäftsbeziehung gelten diese AGB bis zur endgültigen Abwicklung der Geschäftsbeziehung fort
"beendigung deiner geschäftsbeziehung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Auch nach Beendigung der Geschäftsbeziehung gelten diese AGB bis zur endgültigen Abwicklung der Geschäftsbeziehung fort
EN After the termination of the business relationship, these General Conditions of Business continue to apply until the business relationship is finally settled
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
geschäftsbeziehung | business relationship |
agb | conditions |
gelten | apply |
auch | to |
DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.
EN Arbitration Agreement Survival. This Arbitration Agreement will survive the termination of your relationship with AllTrails.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
alltrails | alltrails |
mit | with |
auch | your |
DE Der Datenverantwortliche für eine lokale Signavio-Geschäftsbeziehung ist die SAP-Einheit, die die Geschäftsbeziehung mit Ihrem Arbeitgeber unterhält
EN The data controller for a local Signavio business relationship is the SAP entity which is holding the business relationship with your employer
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
geschäftsbeziehung | business relationship |
arbeitgeber | employer |
signavio | signavio |
sap | sap |
mit | with |
für | for |
ist | is |
einheit | entity |
eine | a |
der | the |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gelöscht | deleted |
gesetzliche | legal |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
werden | be |
bleiben | remain |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzliche | statutory |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Nach Beendigung der Geschäftsbeziehung mit Ihnen sind wir verpflichtet, Ihre Daten für einen Zeitraum von maximal sieben Jahren aufzubewahren, um unsere regulatorischen und rechtlichen Anforderungen zu erfüllen.
EN Once the business relationship with you has ended, we are required to keep your data for a maximum period of seven years to meet our regulatory and legal requirements.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbeziehung | business relationship |
maximal | maximum |
regulatorischen | regulatory |
rechtlichen | legal |
zeitraum | period |
anforderungen | requirements |
jahren | years |
sind | are |
ihre | your |
daten | data |
aufzubewahren | keep |
zu | to |
erfüllen | meet |
und | and |
sieben | seven |
unsere | our |
wir | we |
verpflichtet | the |
mit | with |
um | for |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzliche | statutory |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Bei der Entscheidung, wie lange Ihre personenbezogenen Daten nach Beendigung unserer Geschäftsbeziehung mit Ihnen aufbewahrt werden sollen, berücksichtigen wir unsere gesetzlichen Verpflichtungen und die Erwartungen der Aufsichtsbehörden
EN When deciding how long to keep your personal information after our relationship with you has ended, we take into account our legal obligations and regulators' expectations
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | deciding |
lange | long |
daten | information |
gesetzlichen | legal |
verpflichtungen | obligations |
erwartungen | expectations |
aufsichtsbehörden | regulators |
ihre | your |
berücksichtigen | take into account |
und | and |
unsere | our |
personenbezogenen | personal |
mit | with |
aufbewahrt | keep |
sollen | to |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN Collected customer data shall be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gelöscht | deleted |
gesetzliche | legal |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
bleiben | remain |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzliche | statutory |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gesetzliche | statutory |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.
alemão | inglês |
---|---|
kundendaten | customer data |
auftrags | order |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gelöscht | deleted |
gesetzliche | legal |
aufbewahrungsfristen | retention periods |
oder | or |
beendigung | termination |
abschluss | completion |
werden | be |
bleiben | remain |
DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Statutory retention periods remain unaffected.
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
alemão | inglês |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten
EN Improving your UX is one way to boost your website’s rankings but you also need to work on your off-page SEO and keyword strategy
alemão | inglês |
---|---|
ux | ux |
möglichkeit | way |
seo | seo |
keyword | keyword |
strategie | strategy |
musst | need to |
arbeiten | work |
aber | but |
ist | is |
und | and |
du | you |
website | page |
zu | to |
an | on |
verbesserung | improving |
DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten
EN Improving your UX is one way to boost your website’s rankings but you also need to work on your off-page SEO and keyword strategy
alemão | inglês |
---|---|
ux | ux |
möglichkeit | way |
seo | seo |
keyword | keyword |
strategie | strategy |
musst | need to |
arbeiten | work |
aber | but |
ist | is |
und | and |
du | you |
website | page |
zu | to |
an | on |
verbesserung | improving |
DE Deine Organisation und bestätigten Domänen sind von der Beendigung des Abonnements nicht betroffen und du kannst die Atlassian-Konten deiner verwalteten Benutzer weiterhin anzeigen, verwalten und aktualisieren.
EN Your organization and verified domains are unaffected by unsubscribing, and you will still be able to view, manage and update the Atlassian accounts for your managed users.
alemão | inglês |
---|---|
domänen | domains |
benutzer | users |
aktualisieren | update |
atlassian | atlassian |
konten | accounts |
organisation | organization |
anzeigen | view |
verwalten | manage |
sind | are |
und | and |
du | you |
verwalteten | managed |
DE Starten Sie Ihre Geschäftsbeziehung zu Sitecore und erhalten Sie Zugriff auf ein robustes Ökosystem, das auf Wachstum und Erfolg ausgerichtet ist
EN Start your relationship with Sitecore and access a robust ecosystem designed for growth and success
alemão | inglês |
---|---|
sitecore | sitecore |
robustes | robust |
wachstum | growth |
erfolg | success |
zugriff | access |
und | and |
ihre | your |
ein | a |
starten | start |
das | for |
DE Im Laufe der Geschäftsbeziehung kann es vorkommen, dass Kunden Sie bitten, ihre Performance mit anderen Branchenakteuren zu vergleichen
EN Throughout the relationship, clients may ask you to benchmark their performance to others in their industry
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
bitten | ask |
anderen | others |
performance | performance |
zu | to |
im | throughout |
kann | may |
der | the |
DE Daten zur Geschäftsbeziehung: Wir können Ihre personenbezogenen Daten im normalen Verlauf unserer Beziehung zu Ihnen erfassen oder abrufen (z. B. wenn Sie einen Kauf bei uns tätigen).
EN Business relationship data: We may collect or obtain your Personal Information in the ordinary course of our relationship with you (e.g., if you make a purchase from us).
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbeziehung | business relationship |
normalen | ordinary |
verlauf | course |
im | in the |
beziehung | relationship |
kauf | purchase |
oder | or |
erfassen | collect |
b | a |
daten | data |
ihre | your |
wenn | if |
personenbezogenen | the |
uns | us |
DE Welche Medaille ein Partner erhält, hängt von den Kundenbewertungen der Leistungen, des Preises, der Geschäftsbeziehung mit dem Leistungserbringer, der Einhaltung von Fristen und des Kundendiensts ab
EN The medal awarded to a partner depends on client evaluations on the quality of services, price, relationship with the provider, meeting deadlines and support
alemão | inglês |
---|---|
medaille | medal |
partner | partner |
preises | price |
fristen | deadlines |
leistungen | services |
mit | with |
und | and |
ein | a |
hängt | depends |
den | the |
DE Kommunikation ist der Schlüssel für jede Geschäftsbeziehung und Ihre Business-Software stellt dabei keine Ausnahme dar
EN Communication is the key to any relationship and your business software is no exception
alemão | inglês |
---|---|
kommunikation | communication |
ausnahme | exception |
business | business |
software | software |
schlüssel | key |
und | and |
ist | is |
ihre | your |
keine | no |
dar | the |
DE Ein Vertriebsprozess besteht aus einer Reihe von Schritten, die ein Vertriebsmitarbeiter umsetzt, damit eine Geschäftsbeziehung aufgebaut werden und letztendlich ein Verkauf stattfinden kann
EN A sales process is a series of steps a salesperson takes to build a business relationship that ends in a sale
alemão | inglês |
---|---|
vertriebsprozess | sales process |
reihe | series |
geschäftsbeziehung | business relationship |
aufgebaut | build |
verkauf | sale |
damit | to |
von | of |
DE Der Abschluss eines Deals ist der Anfang einer Geschäftsbeziehung
EN Closing a deal is just the beginning of a business relationship
alemão | inglês |
---|---|
deals | deal |
geschäftsbeziehung | business relationship |
ist | is |
anfang | beginning |
DE Mit der Absendung dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die darin enthaltenen Angaben in Zusammenhang mit der möglicherweise daraus entstehenden Geschäftsbeziehung genutzt werden.
EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbeziehung | business relationship |
genutzt | used |
ich | i |
möglicherweise | may |
zusammenhang | connection |
mit | with |
einverstanden | agree |
dass | that |
dieses | this |
angaben | information |
in | in |
werden | be |
DE Wir werden diese Geschäftsbeziehung beobachten, um sicherzustellen, dass Atlassian-Standards erfüllt werden.
EN The business owner requesting the vendor relationship is responsible for utilizing standard Atlassian contracts
alemão | inglês |
---|---|
standards | standard |
atlassian | atlassian |
um | for |
diese | the |
DE Der Aufbau einer starken Bindung zu Ihren Leads und Kund:innen ist von Anfang an der Schlüssel zu erfolgreichen und profitablen Geschäftsbeziehung
EN Building a strong relationship with your leads and customers from the first contact is key to repeat, profitable business
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
starken | strong |
leads | leads |
schlüssel | key |
und | and |
ihren | your |
zu | to |
ist | is |
der | the |
DE Verantwortung und Nachhaltigkeit – diese zwei Aspekte sind für Bosch seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.
EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.
alemão | inglês |
---|---|
bosch | bosch |
verantwortung | responsibility |
nachhaltigkeit | sustainability |
ethisch | ethically |
sind | is |
und | and |
grundlage | basis |
einer | a |
DE Zusammenarbeit auf Augenhöhe: Transparenz, gegenseitiges Vertrauen und Fairness definieren die Geschäftsbeziehung zwischen Bosch und seinen Partnern
EN Cooperation on an equal footing: transparency, mutual trust, and fairness define the business relationship between Bosch and its partners
alemão | inglês |
---|---|
transparenz | transparency |
gegenseitiges | mutual |
vertrauen | trust |
definieren | define |
geschäftsbeziehung | business relationship |
bosch | bosch |
partnern | partners |
zwischen | between |
und | and |
DE Für Bosch sind die Aspekte Verantwortung und Nachhaltigkeit seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.
EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.
alemão | inglês |
---|---|
bosch | bosch |
nachhaltigkeit | sustainability |
jeher | always |
ethisch | ethically |
geschäftsbeziehung | business relationship |
verantwortung | responsibility |
grundlage | basis |
die | values |
seit | for |
einer | a |
und | and |
miteinander | the |
DE Wir wollen mithilfe von Daten dafür sorgen, dass jeder Kunde, der eine Geschäftsbeziehung mit uns beginnt, künftig immer zuerst an unsere Produkte und unser Bankhaus denkt.
EN Using data, we want to make sure once a customer opens a relationship with us, that our products and our bank remain top of mind.
alemão | inglês |
---|---|
denkt | mind |
daten | data |
kunde | customer |
und | and |
mithilfe | with |
produkte | products |
wollen | want |
zuerst | a |
unsere | our |
wir | we |
dass | that |
uns | us |
DE Wie auch in dieser Datenschutzerklärung verwendet, beziehen sich „berechtigte Interessen“ auf unsere Interessen an der Durchführung unserer Geschäfte und der Entwicklung einer Geschäftsbeziehung mit dir
EN As used in this Privacy Policy, “legitimate interests” means our interests in conducting our business and developing a business relationship with you
DE Bestätigung Geschäftsbeziehung
EN Confirmation of business relationship
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmation |
geschäftsbeziehung | business relationship |
DE Die Bestätigung Ihrer Geschäftsbeziehung können Sie direkt im E-Finance oder schriftlich anfordern.
EN You can request your confirmation of business relationship directly in e-finance or in writing.
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmation |
geschäftsbeziehung | business relationship |
direkt | directly |
schriftlich | writing |
anfordern | request |
oder | or |
die | of |
können | can |
sie | you |
DE Eröffnung einer Geschäftsbeziehung via Mobile App:
EN Opening of a business relationship via mobile app:
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsbeziehung | business relationship |
mobile | mobile |
app | app |
eröffnung | opening |
einer | a |
DE 10.2 Etwaige Rückzahlungsansprüche des Werbekunden werden während einer laufenden Geschäftsbeziehung regelmäßig in Form einer Gutschrift für zukünftige Aufträge vergütet.
EN 10.2 Any repayment claims by the advertising client will be generally paid during an ongoing business relationship in the form of a credit for future contracts.
alemão | inglês |
---|---|
laufenden | ongoing |
geschäftsbeziehung | business relationship |
gutschrift | credit |
zukünftige | future |
etwaige | any |
in | in |
für | for |
form | form |
des | the |
werden | be |
während | during |
einer | a |
DE Diese Geschäftsbeziehung war ein echter Vertrauensbonus, und dies hat uns veranlasst, als erste auf Infomaniaks höchstverfügbare Cloud-Technologie zu setzen.
EN This relationship is a true sign of trust which encouraged us to be among the first to adopt their very high-availability cloud technology.
alemão | inglês |
---|---|
echter | true |
cloud | cloud |
technologie | technology |
veranlasst | the |
zu | to |
uns | us |
dies | this |
erste | the first |
DE Handelt es sich um eine Firma mit Eintrag im Handelsregister, ist für die Eröffnung einer Geschäftsbeziehung ein aktueller Handelsregisterauszug notwendig
EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
geschäftsbeziehung | business relationship |
notwendig | required |
im | in the |
eintrag | entry |
es | has |
ist | is |
DE Zusätzlich werden in beiden Fällen diejenigen Personen identifiziert (amtlicher Ausweis), die die Geschäftsbeziehung eröffnen.
EN In both cases, those entering into the business relationship must also provide identification (official ID).
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
ausweis | id |
geschäftsbeziehung | business relationship |
identifiziert | identification |
in | in |
eröffnen | the |
DE Der Schlüssel hierzu ist das Bewusstsein, dass der einzelne Verkauf nicht das Ende der Geschäftsbeziehung zum Kunden bedeutet – sondern vielmehr der Anfang
EN The key here is knowing the sale isn?t the end of a business? relationship with their customer ? it?s the beginning
alemão | inglês |
---|---|
verkauf | sale |
kunden | customer |
anfang | beginning |
schlüssel | key |
ist | is |
nicht | isn |
das | it |
ende | end |
der | of |
DE Um eine langfristige und gewinnbringende Geschäftsbeziehung zu gewährleisten, bieten wir Ihnen Folgendes:
EN To ensure a long term and profitable business relationship, we provide you with:
alemão | inglês |
---|---|
langfristige | long term |
geschäftsbeziehung | business relationship |
und | and |
zu | to |
bieten | provide |
wir | we |
folgendes | a |
DE Nutzer vor allem um sicherzustellen, dass die vertraglichen Vereinbarungen zwischen uns ordnungsgemäß umgesetzt werden können und um eine reibungslose Geschäftsbeziehung zu gewährleisten
EN users) primarily to make sure that the contractual agreement between you and MAGIX is properly implemented in order to ensure a smooth business relationship
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
ordnungsgemäß | properly |
umgesetzt | implemented |
reibungslose | smooth |
geschäftsbeziehung | business relationship |
vertraglichen | contractual |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
sicherzustellen | to ensure |
vor allem | primarily |
dass | that |
uns | the |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções