Traduzir "beendigung deiner geschäftsbeziehung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beendigung deiner geschäftsbeziehung" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de beendigung deiner geschäftsbeziehung

alemão
inglês

DE Auch nach Beendigung der Geschäftsbeziehung gelten diese AGB bis zur endgültigen Abwicklung der Geschäftsbeziehung fort

EN After the termination of the business relationship, these General Conditions of Business continue to apply until the business relationship is finally settled

alemãoinglês
beendigungtermination
geschäftsbeziehungbusiness relationship
agbconditions
geltenapply
auchto

DE Fortbestand der Schiedsvereinbarung. Diese Schiedsvereinbarung gilt auch nach Beendigung deiner Geschäftsbeziehung mit AllTrails.

EN Arbitration Agreement Survival. This Arbitration Agreement will survive the termination of your relationship with AllTrails.

alemãoinglês
beendigungtermination
alltrailsalltrails
mitwith
auchyour

DE Der Datenverantwortliche für eine lokale Signavio-Geschäftsbeziehung ist die SAP-Einheit, die die Geschäftsbeziehung mit Ihrem Arbeitgeber unterhält

EN The data controller for a local Signavio business relationship is the SAP entity which is holding the business relationship with your employer

alemãoinglês
lokalelocal
geschäftsbeziehungbusiness relationship
arbeitgeberemployer
signaviosignavio
sapsap
mitwith
fürfor
istis
einheitentity
einea
derthe

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gelöschtdeleted
gesetzlichelegal
aufbewahrungsfristenretention periods
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion
werdenbe
bleibenremain

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gesetzlichestatutory
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Nach Beendigung der Geschäftsbeziehung mit Ihnen sind wir verpflichtet, Ihre Daten für einen Zeitraum von maximal sieben Jahren aufzubewahren, um unsere regulatorischen und rechtlichen Anforderungen zu erfüllen.

EN Once the business relationship with you has ended, we are required to keep your data for a maximum period of seven years to meet our regulatory and legal requirements.

alemãoinglês
geschäftsbeziehungbusiness relationship
maximalmaximum
regulatorischenregulatory
rechtlichenlegal
zeitraumperiod
anforderungenrequirements
jahrenyears
sindare
ihreyour
datendata
aufzubewahrenkeep
zuto
erfüllenmeet
undand
siebenseven
unsereour
wirwe
verpflichtetthe
mitwith
umfor

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gesetzlichestatutory
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Bei der Entscheidung, wie lange Ihre personenbezogenen Daten nach Beendigung unserer Geschäftsbeziehung mit Ihnen aufbewahrt werden sollen, berücksichtigen wir unsere gesetzlichen Verpflichtungen und die Erwartungen der Aufsichtsbehörden

EN When deciding how long to keep your personal information after our relationship with you has ended, we take into account our legal obligations and regulators' expectations

alemãoinglês
entscheidungdeciding
langelong
dateninformation
gesetzlichenlegal
verpflichtungenobligations
erwartungenexpectations
aufsichtsbehördenregulators
ihreyour
berücksichtigentake into account
undand
unsereour
personenbezogenenpersonal
mitwith
aufbewahrtkeep
sollento

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN Collected customer data shall be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gelöschtdeleted
gesetzlichelegal
aufbewahrungsfristenretention periods
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion
bleibenremain

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gesetzlichestatutory
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gesetzlichestatutory
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.

alemãoinglês
kundendatencustomer data
auftragsorder
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gelöschtdeleted
gesetzlichelegal
aufbewahrungsfristenretention periods
oderor
beendigungtermination
abschlusscompletion
werdenbe
bleibenremain

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

EN The collected customer data will be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Statutory retention periods remain unaffected.

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

alemãoinglês
vv
beendigungtermination
vereinbarungagreement
rechterights
verbindlichkeitenliabilities
oderor

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

alemãoinglês
abschnittesections
haftungsbeschränkunglimitation of liability
gewährleistungwarranty
beendigungtermination
vertragsagreement
sonstigesmiscellaneous
websitesite
geltenuse
undand
diesesthis

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten

EN Improving your UX is one way to boost your website’s rankings but you also need to work on your off-page SEO and keyword strategy

alemãoinglês
uxux
möglichkeitway
seoseo
keywordkeyword
strategiestrategy
musstneed to
arbeitenwork
aberbut
istis
undand
duyou
websitepage
zuto
anon
verbesserungimproving

DE Die Verbesserung deiner UX ist eine Möglichkeit, die Platzierungen deiner Website zu verbessern, aber du musst auch an deiner Offpage-SEO und deiner Keyword-Strategie arbeiten

EN Improving your UX is one way to boost your website’s rankings but you also need to work on your off-page SEO and keyword strategy

alemãoinglês
uxux
möglichkeitway
seoseo
keywordkeyword
strategiestrategy
musstneed to
arbeitenwork
aberbut
istis
undand
duyou
websitepage
zuto
anon
verbesserungimproving

DE Deine Organisation und bestätigten Domänen sind von der Beendigung des Abonnements nicht betroffen und du kannst die Atlassian-Konten deiner verwalteten Benutzer weiterhin anzeigen, verwalten und aktualisieren.

EN Your organization and verified domains are unaffected by unsubscribing, and you will still be able to view, manage and update the Atlassian accounts for your managed users.

alemãoinglês
domänendomains
benutzerusers
aktualisierenupdate
atlassianatlassian
kontenaccounts
organisationorganization
anzeigenview
verwaltenmanage
sindare
undand
duyou
verwaltetenmanaged

DE Starten Sie Ihre Geschäftsbeziehung zu Sitecore und erhalten Sie Zugriff auf ein robustes Ökosystem, das auf Wachstum und Erfolg ausgerichtet ist

EN Start your relationship with Sitecore and access a robust ecosystem designed for growth and success

alemãoinglês
sitecoresitecore
robustesrobust
wachstumgrowth
erfolgsuccess
zugriffaccess
undand
ihreyour
eina
startenstart
dasfor

DE Im Laufe der Geschäftsbeziehung kann es vorkommen, dass Kunden Sie bitten, ihre Performance mit anderen Branchenakteuren zu vergleichen

EN Throughout the relationship, clients may ask you to benchmark their performance to others in their industry

alemãoinglês
kundenclients
bittenask
anderenothers
performanceperformance
zuto
imthroughout
kannmay
derthe

DE Daten zur Geschäftsbeziehung: Wir können Ihre personenbezogenen Daten im normalen Verlauf unserer Beziehung zu Ihnen erfassen oder abrufen (z. B. wenn Sie einen Kauf bei uns tätigen).

EN Business relationship data: We may collect or obtain your Personal Information in the ordinary course of our relationship with you (e.g., if you make a purchase from us).

alemãoinglês
geschäftsbeziehungbusiness relationship
normalenordinary
verlaufcourse
imin the
beziehungrelationship
kaufpurchase
oderor
erfassencollect
ba
datendata
ihreyour
wennif
personenbezogenenthe
unsus

DE Welche Medaille ein Partner erhält, hängt von den Kundenbewertungen der Leistungen, des Preises, der Geschäftsbeziehung mit dem Leistungserbringer, der Einhaltung von Fristen und des Kundendiensts ab

EN The medal awarded to a partner depends on client evaluations on the quality of services, price, relationship with the provider, meeting deadlines and support

alemãoinglês
medaillemedal
partnerpartner
preisesprice
fristendeadlines
leistungenservices
mitwith
undand
eina
hängtdepends
denthe

DE Kommunikation ist der Schlüssel für jede Geschäftsbeziehung und Ihre Business-Software stellt dabei keine Ausnahme dar

EN Communication is the key to any relationship and your business software is no exception

alemãoinglês
kommunikationcommunication
ausnahmeexception
businessbusiness
softwaresoftware
schlüsselkey
undand
istis
ihreyour
keineno
darthe

DE Ein Vertriebsprozess besteht aus einer Reihe von Schritten, die ein Vertriebsmitarbeiter umsetzt, damit eine Geschäftsbeziehung aufgebaut werden und letztendlich ein Verkauf stattfinden kann

EN A sales process is a series of steps a salesperson takes to build a business relationship that ends in a sale

alemãoinglês
vertriebsprozesssales process
reiheseries
geschäftsbeziehungbusiness relationship
aufgebautbuild
verkaufsale
damitto
vonof

DE Der Abschluss eines Deals ist der Anfang einer Geschäftsbeziehung

EN Closing a deal is just the beginning of a business relationship

alemãoinglês
dealsdeal
geschäftsbeziehungbusiness relationship
istis
anfangbeginning

DE Mit der Absendung dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die darin enthaltenen Angaben in Zusammenhang mit der möglicherweise daraus entstehenden Geschäftsbeziehung genutzt werden.

EN By submitting this form, I agree that the information entered may be used in connection with the business relationship that may result.

alemãoinglês
geschäftsbeziehungbusiness relationship
genutztused
ichi
möglicherweisemay
zusammenhangconnection
mitwith
einverstandenagree
dassthat
diesesthis
angabeninformation
inin
werdenbe

DE Wir werden diese Geschäftsbeziehung beobachten, um sicherzustellen, dass Atlassian-Standards erfüllt werden.

EN The business owner requesting the vendor relationship is responsible for utilizing standard Atlassian contracts

alemãoinglês
standardsstandard
atlassianatlassian
umfor
diesethe

DE Der Aufbau einer starken Bindung zu Ihren Leads und Kund:innen ist von Anfang an der Schlüssel zu erfolgreichen und profitablen Geschäftsbeziehung

EN Building a strong relationship with your leads and customers from the first contact is key to repeat, profitable business

alemãoinglês
aufbaubuilding
starkenstrong
leadsleads
schlüsselkey
undand
ihrenyour
zuto
istis
derthe

DE Verantwortung und Nachhaltigkeit – diese zwei Aspekte sind für Bosch seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.

EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.

alemãoinglês
boschbosch
verantwortungresponsibility
nachhaltigkeitsustainability
ethischethically
sindis
undand
grundlagebasis
einera

DE Zusammenarbeit auf Augenhöhe: Transparenz, gegenseitiges Vertrauen und Fairness definieren die Geschäftsbeziehung zwischen Bosch und seinen Partnern

EN Cooperation on an equal footing: transparency, mutual trust, and fairness define the business relationship between Bosch and its partners

alemãoinglês
transparenztransparency
gegenseitigesmutual
vertrauentrust
definierendefine
geschäftsbeziehungbusiness relationship
boschbosch
partnernpartners
zwischenbetween
undand

DE Für Bosch sind die Aspekte Verantwortung und Nachhaltigkeit seit jeher untrennbar miteinander verbunden. Ethisch korrektes und ressourcenschonendes Geschäftsverhalten sind Grundlage einer verantwortungsvollen Geschäftsbeziehung.

EN For Bosch, the values responsibility and sustainability have always been intertwined. Ethically correct and resource conserving business conduct is the basis for a responsible business relationship.

alemãoinglês
boschbosch
nachhaltigkeitsustainability
jeheralways
ethischethically
geschäftsbeziehungbusiness relationship
verantwortungresponsibility
grundlagebasis
dievalues
seitfor
einera
undand
miteinanderthe

DE Wir wollen mithilfe von Daten dafür sorgen, dass jeder Kunde, der eine Geschäftsbeziehung mit uns beginnt, künftig immer zuerst an unsere Produkte und unser Bankhaus denkt.

EN Using data, we want to make sure once a customer opens a relationship with us, that our products and our bank remain top of mind.

alemãoinglês
denktmind
datendata
kundecustomer
undand
mithilfewith
produkteproducts
wollenwant
zuersta
unsereour
wirwe
dassthat
unsus

DE Wie auch in dieser Datenschutzerklärung verwendet, beziehen sich „berechtigte Interessen“ auf unsere Interessen an der Durchführung unserer Geschäfte und der Entwicklung einer Geschäftsbeziehung mit dir

EN As used in this Privacy Policy, “legitimate interests” means our interests in conducting our business and developing a business relationship with you

EN Confirmation of business relationship

alemãoinglês
bestätigungconfirmation
geschäftsbeziehungbusiness relationship

DE Die Bestätigung Ihrer Geschäftsbeziehung können Sie direkt im E-Finance oder schriftlich anfordern.

EN You can request your confirmation of business relationship directly in e-finance or in writing.

alemãoinglês
bestätigungconfirmation
geschäftsbeziehungbusiness relationship
direktdirectly
schriftlichwriting
anfordernrequest
oderor
dieof
könnencan
sieyou

DE Eröffnung einer Geschäftsbeziehung via Mobile App:

EN Opening of a business relationship via mobile app:

alemãoinglês
geschäftsbeziehungbusiness relationship
mobilemobile
appapp
eröffnungopening
einera

DE 10.2 Etwaige Rückzahlungsansprüche des Werbekunden werden während einer laufenden Geschäftsbeziehung regelmäßig in Form einer Gutschrift für zukünftige Aufträge vergütet.

EN 10.2 Any repayment claims by the advertising client will be generally paid during an ongoing business relationship in the form of a credit for future contracts.

alemãoinglês
laufendenongoing
geschäftsbeziehungbusiness relationship
gutschriftcredit
zukünftigefuture
etwaigeany
inin
fürfor
formform
desthe
werdenbe
währendduring
einera

DE Diese Geschäftsbeziehung war ein echter Vertrauensbonus, und dies hat uns veranlasst, als erste auf Infomaniaks höchstverfügbare Cloud-Technologie zu setzen.

EN This relationship is a true sign of trust which encouraged us to be among the first to adopt their very high-availability cloud technology.

alemãoinglês
echtertrue
cloudcloud
technologietechnology
veranlasstthe
zuto
unsus
diesthis
erstethe first

DE Handelt es sich um eine Firma mit Eintrag im Handelsregister, ist für die Eröffnung einer Geschäftsbeziehung ein aktueller Handelsregisterauszug notwendig

EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship

alemãoinglês
handelsregistercommercial register
geschäftsbeziehungbusiness relationship
notwendigrequired
imin the
eintragentry
eshas
istis

DE Zusätzlich werden in beiden Fällen diejenigen Personen identifiziert (amtlicher Ausweis), die die Geschäftsbeziehung eröffnen.

EN In both cases, those entering into the business relationship must also provide identification (official ID).

alemãoinglês
fällencases
ausweisid
geschäftsbeziehungbusiness relationship
identifiziertidentification
inin
eröffnenthe

DE Der Schlüssel hierzu ist das Bewusstsein, dass der einzelne Verkauf nicht das Ende der Geschäftsbeziehung zum Kunden bedeutet – sondern vielmehr der Anfang

EN The key here is knowing the sale isn?t the end of a business? relationship with their customer ? it?s the beginning

alemãoinglês
verkaufsale
kundencustomer
anfangbeginning
schlüsselkey
istis
nichtisn
dasit
endeend
derof

DE Um eine langfristige und gewinnbringende Geschäftsbeziehung zu gewährleisten, bieten wir Ihnen Folgendes:

EN To ensure a long term and profitable business relationship, we provide you with:

alemãoinglês
langfristigelong term
geschäftsbeziehungbusiness relationship
undand
zuto
bietenprovide
wirwe
folgendesa

DE Nutzer vor allem um sicherzustellen, dass die vertraglichen Vereinbarungen zwischen uns ordnungsgemäß umgesetzt werden können und um eine reibungslose Geschäftsbeziehung zu gewährleisten

EN users) primarily to make sure that the contractual agreement between you and MAGIX is properly implemented in order to ensure a smooth business relationship

alemãoinglês
nutzerusers
ordnungsgemäßproperly
umgesetztimplemented
reibungslosesmooth
geschäftsbeziehungbusiness relationship
vertraglichencontractual
zwischenbetween
zuto
undand
sicherzustellento ensure
vor allemprimarily
dassthat
unsthe
einea

Mostrando 50 de 50 traduções