DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
"beendigung dieser nutzungsbedingungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
alemão | inglês |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Die vorstehenden Schadloshaltungspflichten gelten auch nach Ablauf oder Beendigung dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The foregoing indemnities shall survive expiration or termination of these Terms.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
beendigung | termination |
ablauf | expiration |
DE Ihr Versäumnis, dies zu tun, stellt einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen dar, der zur sofortigen Beendigung Ihres Rechts auf Zugang zu dieser Website führen kann.
EN Your failure to do so constitutes a breach of these Terms of Use, which may result in immediate termination of your right to access this website.
alemão | inglês |
---|---|
verstoß | breach |
sofortigen | immediate |
beendigung | termination |
zugang | access |
website | website |
ihr | your |
tun | do |
einen | a |
kann | may |
zu | to |
nutzungsbedingungen | terms |
stellt | of |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Die in diesem Abschnitt festgelegten Verpflichtungen der Vertragsparteien bestehen auch nach Beendigung oder Ablauf dieser Nutzungsbedingungen fort.
EN The parties’ obligations under this Section shall survive the termination or expiration of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestehen | survive |
verpflichtungen | obligations |
beendigung | termination |
oder | or |
ablauf | expiration |
abschnitt | section |
diesem | this |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Nutzungsbedingungen und Datenschutz Nutzungsbedingungen und Datenschutz Nutzungsbedingungen und Datenschutz
EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
datenschutz | data protection |
DE Nutzungsbedingungen Nutzungsbedingungen Nutzungsbedingungen
EN TERMS OF USE TERMS OF USE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
DE Bitte lesen Sie sich diese Niantic-Nutzungsbedingungen und alle anwendbaren App-Richtlinien (die „Richtlinien“ und gemeinsam „die Nutzungsbedingungen“) durch, da die Nutzungsbedingungen Ihre Nutzung der Apps und der Plattform regeln
EN Please read these Niantic Terms of Service and any applicable App guidelines (the “Guidelines” and, collectively, “the Terms”), because the Terms govern your use of the Apps and Platform
DE Außer wie in diesen Nutzungsbedingungen ausdrücklich festgelegt, hat die Ausübung eines Rechtsbehelfes nach diesen Nutzungsbedingungen durch eine Partei keine Auswirkungen auf andere Rechtsbehelfe nach diesen Nutzungsbedingungen oder anderweitig.
EN Except as expressly set forth in these Terms, the exercise by either party of any of its remedies under these Terms will be without prejudice to its other remedies under these Terms or otherwise.
alemão | inglês |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
ausdrücklich | expressly |
festgelegt | set |
partei | party |
außer | except |
in | in |
ausübung | exercise |
oder | or |
aus | forth |
andere | other |
DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.
EN PLEASE READ THESE TERMS OF USE CAREFULLY BEFORE USING THIS WEBSITE. BY USING THIS WEBSITE, YOU AGREE TO THESE TERMS OF USE. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OF USE, PLEASE DO NOT USE THIS WEBSITE.
DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.
EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
nicht | not |
und | and |
nutzungsbedingungen | user agreement |
den | the |
DE Ein Versäumnis, eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen durchzusetzen, stellt keinen Verzicht auf diese oder auf eine andere Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen dar.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
durchzusetzen | enforce |
verzicht | waiver |
andere | other |
nutzungsbedingungen | terms |
oder | or |
stellt | of |
ein | a |
dieser | to |
diese | these |
DE Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen ungültig oder nicht durchsetzbar sein, wird diese Bestimmung im maximal zulässigen Umfang durchgesetzt und die anderen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen bleiben in vollem Umfang in Kraft
EN If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, that provision will be enforced to the maximum extent permissible and the other provisions of these Terms will remain in full force and effect
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
zulässigen | permissible |
umfang | extent |
durchgesetzt | enforced |
oder | or |
anderen | other |
vollem | full |
nutzungsbedingungen | terms |
maximal | maximum |
in | in |
bestimmungen | provisions |
und | and |
sollte | if |
sein | be |
wird | the |
DE Die Überschriften der Abschnitte dieser Nutzungsbedingungen dienen lediglich der Übersichtlichkeit und haben keinen Einfluss auf die Bedeutung oder Auslegung dieser Nutzungsbedingungen.
EN The headings of sections of these Terms of Use are for convenience of reference only and shall not affect the meaning or interpretation of these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
einfluss | affect |
bedeutung | meaning |
oder | or |
und | and |
die | interpretation |
nutzungsbedingungen | terms |
lediglich | only |
DE Wenn diese Nutzungsbedingungen im Widerspruch zu anderen Bedingungen innerhalb dieser Website enthalten sind, dann sind die Bedingungen dieser Nutzungsbedingungen zu kontrollieren
EN If these Terms of Use conflict with any other terms contained within this Website, then the terms of these Terms of Use shall control
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
enthalten | contained |
kontrollieren | control |
anderen | other |
wenn | if |
innerhalb | within |
zu | of |
dann | then |
DE Jede Nichteinhaltung der Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung führt zur automatischen Beendigung dieser Lizenz
EN Any failure to comply with the terms and conditions of this License Agreement shall result in automatic termination of this license
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
automatischen | automatic |
beendigung | termination |
lizenz | license |
bedingungen | conditions |
DE 4.3. Bei Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, werden alle an uns zu zahlenden Beträge sofort fällig, unbeschadet des Rechts, Zinsen nach dem Gesetz oder nach dieser DPA zu verlangen.
EN 4.3. On termination of this DPA for whatever reason, all sums payable to us shall become due immediately without prejudice to any right to claim for interest under the law, or any such right under this DPA.
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
alemão | inglês |
---|---|
bestimmungen | provisions |
im | over |
falle | the |
bedingungen | conditions |
und | and |
nutzungsbedingungen | terms |
DE Bitte beachten Sie unsereDatenschutzrichtlinien, die auch für Ihre Nutzung dieser Website gelten. Wenn die Bedingungen der Datenschutzrichtlinie den Nutzungsbedingungen widersprechen, haben die Nutzungsbedingungen Vorrang.
EN Please review our Privacy Policies, which also governs your visit to our website, to fully understand our practices.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
datenschutzrichtlinie | privacy |
bedingungen | policies |
bitte | please |
ihre | your |
DE Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website nach der Veröffentlichung von Änderungen an den Nutzungsbedingungen stellt Ihre verbindliche Annahme der aktualisierten Nutzungsbedingungen dar
EN Your continued use of this website after changes to the Terms of Use have been published constitutes your binding acceptance of the updated Terms of Use
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzte | continued |
veröffentlichung | published |
Änderungen | changes |
verbindliche | binding |
annahme | acceptance |
aktualisierten | updated |
nutzung | use |
website | website |
ihre | your |
nutzungsbedingungen | terms |
dar | the |
DE 11.4 Sollte sich eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen als ungültig und undurchsetzbar erweisen, so hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der gesamten Nutzungsbedingungen
EN 11.4 If a provision in these terms of use proves to be invalid, this will not affect the validity of the entire terms of use
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
einfluss | affect |
gültigkeit | validity |
sollte | if |
eine | a |
nutzungsbedingungen | terms |
gesamten | entire |
DE 11.4 Sollte sich eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen als ungültig und undurchsetzbar erweisen, so hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der gesamten Nutzungsbedingungen
EN 11.4 If a provision in these terms of use proves to be invalid, this will not affect the validity of the entire terms of use
alemão | inglês |
---|---|
bestimmung | provision |
ungültig | invalid |
einfluss | affect |
gültigkeit | validity |
sollte | if |
eine | a |
nutzungsbedingungen | terms |
gesamten | entire |
DE Bitte beachten Sie unsereDatenschutzrichtlinien, die auch für Ihre Nutzung dieser Website gelten. Wenn die Bedingungen der Datenschutzrichtlinie den Nutzungsbedingungen widersprechen, haben die Nutzungsbedingungen Vorrang.
EN Please review our Privacy Policies, which also governs your visit to our website, to fully understand our practices.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
datenschutzrichtlinie | privacy |
bedingungen | policies |
bitte | please |
ihre | your |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE Jede Nutzung der Website, die in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich erlaubt wird, stellt eine Verletzung dieser Nutzungsbedingungen und möglicherweise auch eine Verstoß gegen Urheberrechts‑, Marken‑ und andere Gesetze dar.
EN Any use of the Website not expressly permitted by these Terms of Use is a breach of these Terms of Use and may violate copyright, trademark and other laws.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
ausdrücklich | expressly |
erlaubt | permitted |
nutzungsbedingungen | terms |
verletzung | breach |
urheberrechts | copyright |
marken | trademark |
gesetze | laws |
eine | a |
nutzung | use |
andere | other |
nicht | not |
und | and |
die | is |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
alemão | inglês |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
Mostrando 50 de 50 traduções