Traduzir "beendigung der sitzung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beendigung der sitzung" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de beendigung der sitzung

alemão
inglês

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

alemãoinglês
bezahlenpay
sitzungmeeting
guthabencredit
abfrom
proper
wirwe

DE Bezahlen Sie pro Sitzung, nach durchgeführter Sitzung ziehen wir eine Sitzung von Ihrem Guthaben ab.

EN Pay per meeting, no strings attached. Once the meeting is over we deduct one from your meeting credit.

alemãoinglês
bezahlenpay
sitzungmeeting
guthabencredit
abfrom
proper
wirwe

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

alemãoinglês
vv
beendigungtermination
vereinbarungagreement
rechterights
verbindlichkeitenliabilities
oderor

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

alemãoinglês
abschnittesections
haftungsbeschränkunglimitation of liability
gewährleistungwarranty
beendigungtermination
vertragsagreement
sonstigesmiscellaneous
websitesite
geltenuse
undand
diesesthis

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE utmc: registriert zu statistischen Zwecken die Zeit, die der Nutzer auf der Website gewesen ist. Läuft nach Beendigung der Sitzung ab.

EN utmc: This cookie is used to calculate the length of time the user has spent on our site for statistical purposes. It expires at the end of the session.

alemãoinglês
statistischenstatistical
sitzungsession
zeittime
websitesite
zweckenfor
zuto
beendigungend
istis
nutzeruser

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Speichert der Dienst Daten oder Metadaten, die in einer VPN-Sitzung gesammelt wurden (von der Verbindung bis zur Unterbrechung der Verbindung) nachdem die Sitzung abgeschlossen wurde? (Einschließlich Daten des Kunden, VPN-App, APIs, VPN-Gateways).

EN Does the service store any data or metadata generated during a VPN session (from connection to disconnection) after the session is terminated? If so what data? (including data from Client / VPN app, APIs, VPN gateways).

alemãoinglês
verbindungconnection
sitzungsession
kundenclient
apisapis
vpnvpn
appapp
gatewaysgateways
oderor
einschließlichincluding
metadatenmetadata
dienstthe service
speichertstore
datendata
einera

DE Die API führt den Sitzungsinitialisierungsprozess asynchron aus. Dies bedeutet, dass der Aufruf zum Erstellen einer Sitzung sofort zurückgegeben wird, die Sitzung jedoch erst nach Abschluss der Initialisierung einsatzbereit ist.

EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.

alemãoinglês
asynchronasynchronously
aufrufcall
sitzungsession
abschlusscompleted
initialisierunginitialisation
apiapi
sofortimmediately
bedeutetto
erstellencreate
ersta
einsatzbereitready
diesthis

DE Die API führt den Sitzungsinitialisierungsprozess asynchron aus. Dies bedeutet, dass der Aufruf zum Erstellen einer Sitzung sofort zurückgegeben wird, die Sitzung jedoch erst nach Abschluss der Initialisierung einsatzbereit ist.

EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.

alemãoinglês
asynchronasynchronously
aufrufcall
sitzungsession
abschlusscompleted
initialisierunginitialisation
apiapi
sofortimmediately
bedeutetto
erstellencreate
ersta
einsatzbereitready
diesthis

DE Gewährleisten Sie die Session Affinity, indem Sie die Sitzung eines Nutzers an einen bestimmten Ursprungsserver binden und sicherstellen, dass alle Anfragen während der Sitzung an denselben Ursprung gesendet werden

EN Maintain session affinity by binding a user's session to a specific origin, ensuring that all requests during the session are sent to the same origin

alemãoinglês
affinityaffinity
nutzersusers
ursprungorigin
indemby
gesendetsent
sicherstellenensuring
anfragenrequests
alleall
sessionsession
dassthat
währendduring
bestimmtento

DE Wenn Sie die Onlinebanking-Sitzung beenden und den Browser schließen oder eine andere Website aufrufen, erkennt der Banking-Schutz dies automatisch und beendet die Sitzung.

EN When you finish your online banking session and close the browser or enter another site, Banking Protection automatically detects that the banking session is over and ends the session.

alemãoinglês
erkenntdetects
automatischautomatically
sitzungsession
bankingbanking
schutzprotection
browserbrowser
websitesite
oderor
beendenfinish
schließenthe
undand
wennwhen

DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.

EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.

alemãoinglês
befehlcommand
sshssh
terminalterminal
sitzungsession
vmvm
serverserver
gtgt
diesenthis
mitwith
aufon

DE Techniker können eine Support-Sitzung einfach übertragen und mehrere Techniker zur Teilnahme an der Sitzung einladen.

EN Technicians can easily transfer a support session and invite multiple technicians to join the session.

alemãoinglês
technikertechnicians
sitzungsession
einladeninvite
supportsupport
undand
könnencan
übertragento

DE Endbenutzer können über die SOS Call App eine Support-Sitzung anfordern. Die Sitzung wird der Support-Warteschlange des Kanals hinzugefügt.

EN End-users can request a support session through the SOS Call app. The session will be added to the channel’s support queue.

alemãoinglês
endbenutzerusers
sitzungsession
hinzugefügtadded
warteschlangequeue
appapp
callcall
sossos
supportsupport
könnencan
einea
wirdthe

DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.

EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.

alemãoinglês
befehlcommand
sshssh
terminalterminal
sitzungsession
vmvm
serverserver
gtgt
diesenthis
mitwith
aufon

DE Wenn ein Besucher ein Passwort verwendet, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und der Benutzer wird dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.

EN When a visitor uses a password, the session expires after four hours and prompts them to re-enter the password. It's not possible to "log out" of a session.

DE Alles, was Sie herunterladen und alle Lesezeichen, die Sie während einer Inkognito-Sitzung erstellen, werden auf dem Computer gespeichert. Erwarten Sie nicht, dass sie verschwinden, sobald die Sitzung beendet ist.

EN Everything you download and all bookmarks you create during an incognito session will be stored on the computer. Don?t expect them to disappear once the session is over.

alemãoinglês
lesezeichenbookmarks
computercomputer
gespeichertstored
erwartenexpect
verschwindendisappear
sitzungsession
inkognitoincognito
herunterladendownload
istis
alleseverything
alleall
währendduring
erstellencreate
demthe
dassto
sobaldonce
undand

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

alemãoinglês
interneinternal
gtgt
meetingmeeting
einera
diethe

DE Seiten / Sitzung. Zeigt an, zu wie vielen Seiten Benutzer pro Sitzung navigieren. 

EN Pages / session. Shows how many pages users navigate to per session

alemãoinglês
sitzungsession
zeigtshows
benutzerusers
navigierennavigate
seitenpages
zuto
proper

DE Die Sprache wird mit dem Browser ausgehandelt und für die aktuelle Sitzung aufgehoben. Dieser Wert kann für die aktuelle Sitzung im Folgenden geändert werden.

EN The language is negotiated with the browser and kept during the current session. This choice can be overwritten for the current session with the following selection.

alemãoinglês
browserbrowser
ausgehandeltnegotiated
sitzungsession
aktuellecurrent
kanncan
mitwith
fürfor
imduring
werdenbe
wirdthe

DE Machen Sie einen Anruf oder eine Chat-Sitzung mit zwei Klicks zu einer Sitzung mit mehreren Teilnehmern

EN Shift a call or instant messaging session to a visual collaboration session in two clicks.

alemãoinglês
anrufcall
klicksclicks
sitzungsession
oderor
zuto
zweitwo
einena
mitinstant

DE Chatten mit dem Benutzer am entfernten Computer während einer Sitzung oder außerhalb einer Sitzung.

EN Chat with the user at the remote computer while in a session or outside a session.

alemãoinglês
entferntenremote
computercomputer
sitzungsession
amat the
oderor
benutzeruser
außerhalboutside
chattenchat
mitwith
demthe
einera

DE Bestimmung einer eindeutigen Sitzung. Erlaubt AbTasty festzulegen, wann eine neue Sitzung für einen bestimmten Nutzer beginnt.

EN Identify a unique session. It allows AbTasty to determine that a new session has begun for a given user.

alemãoinglês
sitzungsession
neuenew
nutzeruser
erlaubtallows
fürfor
festzulegento
bestimmungdetermine
einena

DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.

EN The commands will run every time a new shell session is started, so be sure only to put quick and low resource cost commands here, or it could delay the session from starting.

alemãoinglês
schnellequick
niedrigelow
sitzungsession
befehlecommands
neuenew
oderor
esit
ausgeführtrun
gestartetstarted
istis
hierhere
undand
maltime
wennto
nuronly

DE Starten Sie das Programm und wählen Sie im Hauptmenü Sitzung > Neue Sitzung;

EN Start the program and select Session > New session in the main menu;

alemãoinglês
startenstart
imin the
hauptmenümain menu
sitzungsession
neuenew
gtgt
programmprogram
undand
wählenselect

DE Debug-Sitzung startenStarten Sie eine Debug-Sitzung direkt aus Parallels Desktop heraus.Hinweis: Parallels Desktop unterstützt IIdb als Debug-Frontend. Es sollte mit den XCode-Kommandozeilentools oder mit XCode installiert werden.

EN Start Debugging SessionStart a debugging session directly from Parallels Desktop.Note: Parallels Desktop supports lldb as a debugging front end. It should be installed with the XCode command line tools or XCode.

alemãoinglês
parallelsparallels
desktopdesktop
hinweisnote
unterstütztsupports
xcodexcode
installiertinstalled
sitzungsession
esit
oderor
werdenbe
direktdirectly
alsas
denthe
ausfrom
sollteshould
einea

DE Mit dem Begriff Sitzung bezeichnet man sämtliche Seiten einer Webseite, die von ein und demselben Besucher aufgerufen werden. Die Sitzung endet nach 30 Minuten Inaktivität seit dem letzten Seitenaufruf, oder mit dem Schließen des Browsers.

EN The term session refers to the web site pages requested by one visitor. The session ends after 30 minutes of inactivity since the last requested page, or when the visitor closes the browser.

alemãoinglês
begriffterm
sitzungsession
besuchervisitor
endetends
minutenminutes
inaktivitätinactivity
oderor
letztenlast
schließenthe
browsersbrowser
seitenpages
webseitepage
seitof
sämtlicheto

DE Sitzung-ID: die interne ID einer Sitzung (<MEETING-ID>)

EN Meeting ID: the internal ID of a meeting (<MEETING-ID>)

alemãoinglês
interneinternal
gtgt
meetingmeeting
einera
diethe

DE Die Sprache wird mit dem Browser ausgehandelt und für die aktuelle Sitzung aufgehoben. Dieser Wert kann für die aktuelle Sitzung im Folgenden geändert werden.

EN The language is negotiated with the browser and kept during the current session. This choice can be overwritten for the current session with the following selection.

alemãoinglês
browserbrowser
ausgehandeltnegotiated
sitzungsession
aktuellecurrent
kanncan
mitwith
fürfor
imduring
werdenbe
wirdthe

DE Chatten mit dem Benutzer am entfernten Computer während einer Sitzung oder außerhalb einer Sitzung.

EN Chat with the user at the remote computer while in a session or outside a session.

alemãoinglês
entferntenremote
computercomputer
sitzungsession
amat the
oderor
benutzeruser
außerhalboutside
chattenchat
mitwith
demthe
einera

DE Starten Sie das Programm und wählen Sie im Hauptmenü Sitzung > Neue Sitzung;

EN Start the program and select Session > New session in the main menu;

alemãoinglês
startenstart
imin the
hauptmenümain menu
sitzungsession
neuenew
gtgt
programmprogram
undand
wählenselect

DE Nach dem Programmstart möchten Sie eine neue Verbindung zu einer seriellen Schnittstelle aufbauen. Wählen Sie die Menüoption „Datei“ >>> „Neue Sitzung“, um das Dialogfenster „Neue Sitzung“ aufzurufen.

EN After the program is started, you will want to establish a new connection to a serial interface. Choose the “File” >>> “New session” menu option which will bring up theNew session” dialog window.

DE Sitzung wiederherstellen. Im Falle eines Browser-Absturzes können Nutzer nun beim Neustart von Cliqz die vorherige Sitzung wiederherstellen.

EN Popular on Twitter. Our News smart Cliqz were missing the Twitter bird and the count of times each featured article has been shared on Twitter. This has been corrected.

alemãoinglês
cliqzcliqz
fallethe
diebird
vonof

DE Debug-Sitzung startenStarten Sie eine Debug-Sitzung direkt aus Parallels Desktop heraus.Hinweis: Parallels Desktop unterstützt IIdb als Debug-Frontend. Es sollte mit den XCode-Kommandozeilentools oder mit XCode installiert werden.

EN Start Debugging SessionStart a debugging session directly from Parallels Desktop.Note: Parallels Desktop supports lldb as a debugging front end. It should be installed with the XCode command line tools or XCode.

alemãoinglês
parallelsparallels
desktopdesktop
hinweisnote
unterstütztsupports
xcodexcode
installiertinstalled
sitzungsession
esit
oderor
werdenbe
direktdirectly
alsas
denthe
ausfrom
sollteshould
einea

DE Die Sprache wird mit dem Browser ausgehandelt und für die aktuelle Sitzung aufgehoben. Dieser Wert kann für die aktuelle Sitzung im Folgenden geändert werden.

EN The language is negotiated with the browser and kept during the current session. This choice can be overwritten for the current session with the following selection.

alemãoinglês
browserbrowser
ausgehandeltnegotiated
sitzungsession
aktuellecurrent
kanncan
mitwith
fürfor
imduring
werdenbe
wirdthe

DE Die Befehle werden jedes Mal ausgeführt, wenn eine neue Shell-Sitzung gestartet ist. Daher können Sie nur schnelle und niedrige Ressourcenkostenbefehle hier eingeben, oder es kann die Sitzung von Anfang an verzögern.

EN The commands will run every time a new shell session is started, so be sure only to put quick and low resource cost commands here, or it could delay the session from starting.

alemãoinglês
schnellequick
niedrigelow
sitzungsession
befehlecommands
neuenew
oderor
esit
ausgeführtrun
gestartetstarted
istis
hierhere
undand
maltime
wennto
nuronly

DE Nachdem Besucher ein Seitenpasswort eingegeben haben, läuft die Sitzung nach vier Stunden ab und die Besucher werden dazu aufgefordert, das Passwort erneut einzugeben. Es ist nicht möglich, eine Sitzung per „Abmeldung“ zu beenden.

EN After visitors enter a page password, the session expires after four hours and prompts them to re-enter the password. It's not possible to "log out" of a session.

Mostrando 50 de 50 traduções