Traduzir "ua may terminate" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ua may terminate" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de ua may terminate

inglês
alemão

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

inglêsalemão
uaua
sc
end userendnutzer
timewebsite
agreementvereinbarung
terminationbeendigung
withoutdie
ofder

EN Keysight may terminate an account, deny access to this Site or a service, or terminate any user who is alleged to have infringed the copyright or proprietary rights of another.

DE Wenn Sie der Auffassung sind, dass Ihre Urheber- oder andere geistigen Eigentumsrechte von einem Nutzer einer Keysight-Website verletzt werden, senden Sie bitte eine Mitteilung über den Verstoß an folgende Kontaktadresse:

inglêsalemão
keysightkeysight
usernutzer
infringedverletzt
servicebitte
oroder
sitewebsite
thefolgende
proprietarysie
anotherandere
anan
tosenden

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

inglêsalemão
uaua
sc
end userendnutzer
timewebsite
agreementvereinbarung
terminationbeendigung
withoutdie
ofder

EN Right to Cancel, Modify or Terminate Keeper Security reserves the right to cancel, modify or terminate the Program at any time for any reason

DE Recht auf Abbruch, Änderungen oder Beendigung Keeper Security behält sich das Recht vor, das Programm jederzeit aus beliebigen Gründen abzubrechen, zu ändern oder zu beenden

inglêsalemão
securitysecurity
keeperkeeper
at any timejederzeit
oroder
programprogramm
rightrecht
tozu

EN Right to Cancel, Modify or Terminate Keeper Security reserves the right to cancel, modify or terminate the Program at any time for any reason

DE Recht auf Abbruch, Änderungen oder Beendigung Keeper Security behält sich das Recht vor, das Programm jederzeit aus beliebigen Gründen abzubrechen, zu ändern oder zu beenden

inglêsalemão
securitysecurity
keeperkeeper
at any timejederzeit
oroder
programprogramm
rightrecht
tozu

EN If you seek to terminate or modify the Services affected by a Rate Change Notice, then you must terminate or modify your affected Services within the applicable Rate Change Notice time period

DE Wenn Sie die von einer Mitteilung über Gebührenänderungen betroffenen Dienste kündigen oder ändern möchten, müssen Sie die betroffenen Dienste innerhalb der geltenden Frist für die Mitteilung über Gebührenänderungen kündigen oder ändern

inglêsalemão
servicesdienste
affectedbetroffenen
rategebühren
noticemitteilung
applicablegeltenden
seekmöchten
oroder
changeändern
timefrist
modifydie
aeiner
withininnerhalb
theder
yousie

EN You understand and agree we may disallow you from subscribing to ClassPass or may terminate your subscription at any time based on these criteria

DE Sie haben verstanden und erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise kein Abonnement für ClassPass erhalten, oder dass Sie Ihr Abonnement jederzeit aufgrund dieser Kriterien kündigen können

inglêsalemão
agreeeinverstanden
criteriakriterien
classpassclasspass
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
maymöglicherweise
oroder
yousie
yourihr
andund

EN We may terminate your access to and use of the Services, at our sole discretion, at any time and without notice to you. You may cancel your Account at any time by sending an email to us at

DE Wir können Ihren Zugriff auf und Ihre Nutzung der Dienste nach unserem eigenen Ermessen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung beenden. Sie können Ihr Konto jederzeit kündigen, indem Sie uns eine E-Mail an

inglêsalemão
discretionermessen
accesszugriff
at any timejederzeit
andund
terminatebeenden
withoutohne
accountkonto
servicesdienste
byindem
anan
yourihr
emailmail
usuns

EN We may terminate your access to and use of the Services, at our sole discretion, at any time and without notice to you. You may cancel your Account at any time by sending an email to us at

DE Wir können Ihren Zugriff auf und Ihre Nutzung der Dienste nach unserem eigenen Ermessen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung beenden. Sie können Ihr Konto jederzeit kündigen, indem Sie uns eine E-Mail an

inglêsalemão
discretionermessen
accesszugriff
at any timejederzeit
andund
terminatebeenden
withoutohne
accountkonto
servicesdienste
byindem
anan
yourihr
emailmail
usuns

EN You understand and agree we may disallow you from subscribing to ClassPass or may terminate your subscription at any time based on these criteria

DE Sie haben verstanden und erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise kein Abonnement für ClassPass erhalten, oder dass Sie Ihr Abonnement jederzeit aufgrund dieser Kriterien kündigen können

inglêsalemão
agreeeinverstanden
criteriakriterien
classpassclasspass
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
maymöglicherweise
oroder
yousie
yourihr
andund

EN You understand and agree we may disallow you from subscribing to ClassPass or may terminate your subscription at any time based on these criteria

DE Sie haben verstanden und erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise kein Abonnement für ClassPass erhalten, oder dass Sie Ihr Abonnement jederzeit aufgrund dieser Kriterien kündigen können

inglêsalemão
agreeeinverstanden
criteriakriterien
classpassclasspass
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
maymöglicherweise
oroder
yousie
yourihr
andund

EN You understand and agree we may disallow you from subscribing to ClassPass or may terminate your subscription at any time based on these criteria

DE Sie haben verstanden und erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise kein Abonnement für ClassPass erhalten, oder dass Sie Ihr Abonnement jederzeit aufgrund dieser Kriterien kündigen können

inglêsalemão
agreeeinverstanden
criteriakriterien
classpassclasspass
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
maymöglicherweise
oroder
yousie
yourihr
andund

EN You understand and agree we may disallow you from subscribing to ClassPass or may terminate your subscription at any time based on these criteria

DE Sie haben verstanden und erklären sich damit einverstanden, dass Sie möglicherweise kein Abonnement für ClassPass erhalten, oder dass Sie Ihr Abonnement jederzeit aufgrund dieser Kriterien kündigen können

inglêsalemão
agreeeinverstanden
criteriakriterien
classpassclasspass
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
maymöglicherweise
oroder
yousie
yourihr
andund

EN Humble Bundle may suspend or terminate the Refer A Friend Beta at any time at its sole and absolute discretion.

DE Humble Bundle kann die Betaversion vonEinen Freund werben“ jederzeit nach eigenem Ermessen aussetzen oder beenden.

inglêsalemão
bundlebundle
friendfreund
discretionermessen
oroder
terminatebeenden
avon

EN You may terminate these Terms by discontinuing all use of the Service and providing notice of such to Humble Bundle

DE Sie können diese Bedingungen kündigen, indem Sie die Nutzung des Dienstes einstellen und Humble Bundle davon in Kenntnis setzen

inglêsalemão
termsbedingungen
bundlebundle
humblehumble
byindem
andund
toeinstellen
thedes
the servicedienstes
yousie
ofsetzen

EN Both Sprout Social and You may terminate this Agreement at any time without cause upon thirty (30) days written notice (including via email).

DE Sowohl Sprout Social als auch Sie sind berechtigt, diese Vereinbarung jederzeit ohne Angabe von Gründen mit einer Frist von dreißig (30) Tagen schriftlich (auch per E-Mail) zu kündigen.

inglêsalemão
socialsocial
agreementvereinbarung
thirtydreißig
writtenschriftlich
sproutsprout
at any timejederzeit
bothsowohl
withoutohne
daystagen
timefrist
yousie
thisdiese
causezu
includingmit
viaper
emailmail

EN Unless we communicate otherwise, you may terminate your subscription at any time before your subscription renews by going into your account settings on the ClassPass website and letting us know you would like to cancel

DE Wenn wir nicht anders kommunizieren, haben Sie nach einer Kündigung weiterhin Zugriff auf Ihr Abonnement bis zum Ende Ihres aktuellen Prepaid-Abonnementzyklus, sofern Sie nicht kündigen und eine Rückerstattung erhalten

inglêsalemão
subscriptionabonnement
cancelkündigung
communicatekommunizieren
wewir
yourihr
unlesswenn
timeaktuellen
theanders
yousie

EN You may at any time review or change the information in your account or terminate your account by contacting us using the contact information provided below.

DE Sie können die Informationen in Ihrem Konto jederzeit überprüfen oder ändern oder Ihr Konto kündigen, indem Sie uns über die unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren.

inglêsalemão
changeändern
informationinformationen
at any timejederzeit
contact informationkontaktinformationen
reviewüberprüfen
oroder
byindem
contactkontaktieren
inin
yourihr
accountkonto
mayangegebenen
usuns
theunten
yousie

EN We may terminate or suspend your account immediately, without prior notice or liability, for any reason whatsoever, including without limitation if you breach the Terms.

DE Wir können Ihr Konto sofort, ohne vorherige Ankündigung oder Haftung, aus welchem Grund auch immer, kündigen oder aussetzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Fall, dass Sie gegen die Bedingungen verstoßen.

inglêsalemão
suspendaussetzen
immediatelysofort
reasongrund
breachverstoß
liabilityhaftung
includingeinschließlich
oroder
termsbedingungen
wewir
yourihr
accountkonto
withoutohne
thefall
yousie
priorvorherige
forgegen

EN Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. If you wish to terminate your account, you may simply discontinue using the Service.

DE Nach der Kündigung erlischt Ihr Recht zur Nutzung des Dienstes sofort. Wenn Sie Ihr Konto kündigen möchten, können Sie die Nutzung des Dienstes einfach einstellen.

inglêsalemão
terminationkündigung
rightrecht
simplyeinfach
immediatelysofort
yourihr
accountkonto
wishmöchten
the servicedienstes

EN Herschel Supply may terminate factories, suppliers, or other partners if they fail to comply with the Code of Conduct

DE Herschel Supply kann Fabriken, Lieferanten oder andere Partner kündigen, wenn sie den Verhaltenskodex nicht einhalten

inglêsalemão
factoriesfabriken
partnerspartner
herschelherschel
code of conductverhaltenskodex
supplysupply
supplierslieferanten
oroder
complyeinhalten
otherandere
theden

EN Furthermore, DeepL may terminate deprecated versions of the API provided that the termination is reasonable for Customer in consideration of the interests of both Parties

DE Darüber hinaus kann DeepL veraltete Versionen der API einstellen, sofern die Einstellung unter Berücksichtigung der Interessen beider Parteien für den Kunden angemessen ist

inglêsalemão
versionsversionen
apiapi
reasonableangemessen
customerkunden
considerationberücksichtigung
partiesparteien
deepldeepl
interestsinteressen
provided thatsofern
isist
forfür
ofhinaus
theden

EN The Agreement is concluded for an indefinite period of time. Each Party may terminate the Agreement at any time with effect to the end of the current billing period.

DE Die Vereinbarung wird auf unbestimmte Zeit geschlossen. Jede Partei kann die Vereinbarung jederzeit mit Wirkung zum Ende des laufenden Abrechnungszeitraums kündigen.

inglêsalemão
agreementvereinbarung
partypartei
effectwirkung
billing periodabrechnungszeitraums
timezeit
at any timejederzeit
thegeschlossen
iswird
withmit
maykann
the endende

EN Specifically, DeepL may terminate the Agreement if Customer has not used the free services for a longer period of time.

DE DeepL kann den Vertrag insbesondere kündigen, wenn der Kunde über längere Zeit die kostenlos zur Verfügung gestellten Leistungen nicht genutzt hat.

inglêsalemão
specificallyinsbesondere
freekostenlos
servicesleistungen
longerlängere
deepldeepl
usedgenutzt
timezeit
maykann
customerkunde
agreementvertrag
ifwenn
notnicht
hashat
theden
ofder

EN If the reduction as per Section 12.2.2 continues for two (2) consecutive months, or in two (2) months of a quarter, Customer may terminate the Agreement without notice.

DE Dauert die Minderung gemäß Ziffer 12.2.2 für zwei (2) aufeinander folgende Monate oder für zwei (2) Monate eines Quartals an, kann der Kunde die Vereinbarung fristlos kündigen.

inglêsalemão
monthsmonate
oroder
agreementvereinbarung
customerkunde
thefolgende
aeines
twozwei
ofgemäß
withoutdie

EN You agree that if any information that you provide is or becomes false, inaccurate, obsolete, or incomplete, Autodesk may terminate your use of Services Marketplace

DE Sie stimmen zu, dass Autodesk die Nutzung des Services Marketplace durch Sie beenden kann, wenn die von Ihnen bereitgestellten Informationen falsch, ungenau, veraltet oder unvollständig sind oder werden

inglêsalemão
agreestimmen
informationinformationen
obsoleteveraltet
incompleteunvollständig
autodeskautodesk
terminatebeenden
marketplacemarketplace
providebereitgestellten
servicesservices
oroder
ifwenn
becomeswerden
usenutzung
thatdass
yousie
ofvon
anydie

EN We may issue a warning, degrade your gameplay experience, suspend your account, or permanently terminate your account without warning.

DE Hierfür kann eine Warnung ausgesprochen, das Spielerlebnis beeinträchtigt oder das Konto vorübergehend oder dauerhaft ohne Vorwarnung gesperrt werden.

inglêsalemão
warningwarnung
permanentlydauerhaft
oroder
withoutohne
accountkonto
aeine

EN You may terminate your Account at any time by visiting the App help centers

DE Sie können jederzeit Ihr Konto durch einen Besuch der Help Centers der App kündigen

inglêsalemão
visitingbesuch
helphelp
centerscenters
at any timejederzeit
appapp
yourihr
accountkonto
maykönnen
bydurch

EN The Service Provider may terminate these Regulations at any time in any form with immediate effect, without the User’s right to compensation.

DE Der Dienstleister kann diese Nutzungsbedingungen jederzeit in beliebiger Form mit sofortiger Wirkung, ohne Anspruch des Nutzers auf Entschädigung, kündigen.

inglêsalemão
effectwirkung
usersnutzers
compensationentschädigung
at any timejederzeit
inin
formform
withoutohne
maykann
tobeliebiger
service providerdienstleister

EN We may block or restrict your access to the Service and we reserve the right to terminate the agreement or the right of use in accordance with our terms and conditions

DE Gegebenenfalls blockieren oder beschränken wir Ihren Zugriff auf den Service, und wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag oder die Nutzungsrechte gemäß unseren Geschäftsbedingungen aufzulösen

inglêsalemão
blockblockieren
restrictbeschränken
accesszugriff
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
oroder
serviceservice
rightrecht
agreementvertrag
yourihren
andund
wewir
theden

EN Sitecore may terminate your license and these Terms at any time by providing you written notice

DE Sitecore kann Ihre Lizenz und diese Nutzungsbedingungen jederzeit durch schriftliche Mitteilung an Sie kündigen

inglêsalemão
sitecoresitecore
licenselizenz
termsnutzungsbedingungen
noticemitteilung
at any timejederzeit
bydurch
yourihre
maykann
yousie
thesediese

EN (4) You may only revoke or terminate the purchase contract due to a breach of duty that does not consist of a defect if we are responsible for the breach of duty

DE (4) Wegen einer Pflichtverletzung, die nicht in einem Mangel besteht, können Sie nur vom Kaufvertrag zurücktreten oder den Kaufvertrag kündigen, wenn wir die Pflichtverletzung zu vertreten haben

inglêsalemão
oroder
wewir
notnicht
defectmangel
tozu
ifwenn
forwegen
onlynur
theden
yousie

EN You may terminate these Terms at any time by terminating Your subscription, removing the Software and Documentation from Your system, deleting Your Splashtop Account, and stopping to use the Services

DE Sie können diese Bedingungen jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement beenden, die Software und die Dokumentation von Ihrem System entfernen, Ihr Splashtop-Konto löschen und die Nutzung der Dienste einstellen

inglêsalemão
termsbedingungen
subscriptionabonnement
documentationdokumentation
splashtopsplashtop
accountkonto
systemsystem
at any timejederzeit
terminatebeenden
softwaresoftware
byindem
yourihr
removingentfernen
andund
servicesdienste
toeinstellen
theder
yousie

EN NYC & Company may at any time terminate your use of the Service if in its sole discretion it is determined that you are not complying with these Terms of Use or other applicable laws or regulations.

DE NYC & Das Unternehmen kann jederzeit Ihre Nutzung des Dienstes kündigen, wenn es nach eigenem Ermessen bestimmt wird, dass Sie diese Nutzungsbedingungen oder andere anwendbare Gesetze oder Vorschriften nicht einhalten.

inglêsalemão
nycnyc
companyunternehmen
discretionermessen
complyingeinhalten
applicableanwendbare
ampamp
ites
at any timejederzeit
oroder
regulationsvorschriften
ifwenn
notnicht
lawsgesetze
thatdass
yourihre
determinedbestimmt
termsnutzungsbedingungen
otherandere
thewird
the servicedienstes
yousie

EN Your Subscription, which may start with a price promotion, will automatically continue on a Subscription-to-Subscription basis unless you cancel your Subscription or we terminate it.

DE Ihr Abonnement, das möglicherweise mit einer Preisaktion beginnt, wird automatisch von Abonnement zu Abonnement fortgesetzt, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder wir es beenden.

inglêsalemão
subscriptionabonnement
automaticallyautomatisch
continuefortgesetzt
ites
willwird
yourihr
maymöglicherweise
oroder
wewir
terminatebeenden
tozu
withmit
aeiner
yousie

EN 19.1        Voxy in its sole discretion may disable and/or terminate use by users who infringe the intellectual property rights of others

DE 19.1.      Voxy kann nach eigenem Ermessen die Nutzung durch Benutzer, die die geistigen Eigentumsrechte anderer verletzen, deaktivieren und/oder beenden

inglêsalemão
voxyvoxy
discretionermessen
disabledeaktivieren
terminatebeenden
infringeverletzen
othersanderer
property rightseigentumsrechte
usersbenutzer
oroder
usenutzung
andund
intellectualgeistigen
thedie

EN (2) Parent may Terminate this Agreement and/or any Customer Product Agreement Extension by notifying the Customer in writing, as of the date specified in such notice of termination under the following circumstances

DE (2) Die Muttergesellschaft kann diese Vereinbarung und / oder eine Verlängerung der Kundenproduktvereinbarung durch schriftliche Mitteilung an den Kunden zu dem in dieser Kündigungserklärung angegebenen Datum unter den folgenden Umständen kündigen

inglêsalemão
agreementvereinbarung
extensionverlängerung
noticemitteilung
circumstancesumständen
oroder
customerkunden
inin
followingfolgenden
andund
specifiedangegebenen
theden
ofder
datedatum
thisdieser
bydurch
underunter

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

DE (4) Wenn der Kunde einer Änderung nicht zustimmt, kann er diesen Vertrag gemäß § 8 Abs. 3 dieses Vertrages kündigen

inglêsalemão
maykann
notnicht
agreementvertrag
customerkunde
thisdieses

EN Auth0 may, in appropriate circumstances, terminate an account holder or subscriber to the Site if he or she is a repeat infringer

DE Auth0 kann bei wiederholten unter entsprechenden Umständen gegenüber einem Kontoinhaber oder Abonnenten der Website eine Kündigung aussprechen

inglêsalemão
circumstancesumständen
subscriberabonnenten
sitewebsite
oroder
togegenüber
aeine
theder

EN Should the customer object, Key-Systems may terminate the agreement within 14 days or, at our choice, at the next possible termination date

DE Widerspricht der Kunde, so kann Key-Systems entscheiden, den Vertrag mit einer Frist von 14 Tagen sofort oder wahlweise zum nächstmöglichen Kündigungstermin zu kündigen oder zu den alten Bedingungen fortzusetzen

inglêsalemão
choiceentscheiden
oroder
agreementvertrag
ourmit
shouldzu
customerkunde
thetagen

EN In the event of a claim If the insurer pays compensation in the event of a claim, you may terminate the policy

DE Im Schadenfall Wenn die Versicherung im Schadenfall eine Entschädigung zahlt, können Sie kündigen

inglêsalemão
payszahlt
compensationentschädigung
in theim
ifwenn
maykönnen
aeine

EN 10.4 Both contracting parties may terminate the contract at any time for good cause without observing a notice period

DE 10.4 Beide Vertragsparteien können den Vertrag jederzeit aus wichtigem Grund ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist kündigen

inglêsalemão
causegrund
notice periodkündigungsfrist
withoutohne
at any timejederzeit
contractvertrag
theden
aeiner

EN Licensee may terminate this License at any time by destroying all copies of the Software and its documentation

DE Der Lizenznehmer kann diese Lizenz jederzeit beenden, indem er alle Kopien der Software und der Dokumentation vernichtet

inglêsalemão
licenseelizenznehmer
terminatebeenden
licenselizenz
copieskopien
documentationdokumentation
at any timejederzeit
allalle
softwaresoftware
andund
maykann
byindem

EN If you do this, we may terminate your access to purchased Software.

DE Wenn Sie dies tun, sind wir berechtigt, Ihren Zugang zu erworbener Software zu sperren.

inglêsalemão
accesszugang
softwaresoftware
wewir
yourihren
yousie
dotun
tozu
ifwenn
thisdies

EN (i) This Agreement is effective until terminated. You may terminate this Agreement at any time upon notice to Xsolla or by deleting your Account.

DE (i) Diese Vereinbarung ist wirksam, bis sie gekündigt wird. Sie können diese Vereinbarung jederzeit durch Mitteilung an Xsolla oder durch Löschen Ihres Kontos kündigen.

inglêsalemão
agreementvereinbarung
effectivewirksam
noticemitteilung
deletinglöschen
accountkontos
xsollaxsolla
ii
at any timejederzeit
oroder
yousie
iswird
thisdiese

EN (iii) Without prejudice to the other provisions of this Agreement, we may terminate our Agreement with you (in whole or in part) for any reason at our discretion upon reasonable notice to you and the following would apply:

DE (iii) Unbeschadet der anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung können wir unsere Vereinbarung mit Ihnen (ganz oder teilweise) aus einem beliebigen Grund nach unserem Ermessen mit einer angemessenen Frist kündigen, wobei Folgendes gilt:

inglêsalemão
iiiiii
provisionsbestimmungen
agreementvereinbarung
reasongrund
discretionermessen
reasonableangemessenen
without prejudiceunbeschadet
otheranderen
in partteilweise
oroder
thefolgendes
ourunsere
tobeliebigen
ofder
uponnach
withmit
thisdieser

EN You may terminate this Agreement at any time by canceling your subscription or by ceasing your use of our software or services.

DE Sie können diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement stornieren, Ihre Nutzung unserer Software und unserer Dienste einstellen.

inglêsalemão
agreementvereinbarung
subscriptionabonnement
softwaresoftware
at any timejederzeit
byindem
servicesdienste
thisdiese
yourihr
ofunserer
yousie

EN Clario may terminate this Agreement if you fail to comply with any terms of this Agreement

DE Clario kann diese Vereinbarung kündigen, wenn Sie gegen eine darin festgelegte Bestimmung verstoßen

inglêsalemão
clarioclario
yousie
maykann
thisdiese
agreementvereinbarung

EN If End User does not remedy the breach or take significant steps to remedy the breach within such period to the reasonable satisfaction of Quark, Quark may elect to terminate this License Agreement

DE Wenn der Endbenutzer den Verstoß nicht innerhalb dieses Zeitraums zur angemessenen Zufriedenheit von Quark beseitigt oder wesentliche Schritte zur Behebung des Verstoßes unternimmt, kann Quark diese Lizenzvereinbarung kündigen

inglêsalemão
breachverstoß
periodzeitraums
reasonableangemessenen
quarkquark
end userendbenutzer
significantwesentliche
license agreementlizenzvereinbarung
satisfactionzufriedenheit
oroder
notnicht
stepsschritte
withininnerhalb
thisdieses

EN End User may terminate this License Agreement at any time by giving written notice to Quark and complying with the other applicable terms and conditions of this License Agreement

DE Der Endbenutzer kann diese Lizenzvereinbarung jederzeit durch schriftliche Mitteilung an Quark und unter Einhaltung der anderen anwendbaren Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung kündigen

inglêsalemão
noticemitteilung
quarkquark
applicableanwendbaren
end userendbenutzer
license agreementlizenzvereinbarung
otheranderen
at any timejederzeit
maykann
conditionsbedingungen

Mostrando 50 de 50 traduções