Traduzir "beendigung ihrer nutzung" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "beendigung ihrer nutzung" de alemão para inglês

Traduções de beendigung ihrer nutzung

"beendigung ihrer nutzung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

beendigung completion end ends expiration period terminate termination the end time to end
ihrer a about across after against all also an and and the any are as at at the available based based on be been but by can check create customer do due each even every first following for for the from from the full get give has have help her here how i if in in the including information into is it it is its just keep know like ll make may more most need need to needs new no not now number of of the of their on on the one only or other our out over own pages part people personal place product products questions receive results right s same see set should site so some specific such such as system take team than that that you the the first their them then there these they this through time to to be to create to the two under up us using want want to we we have well what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have you need you want your
nutzung a about access across after all also an and and services any api app application applications apply apps are as as well at at the based be business but by by the by using can customer customers device do even features for for the free from from the get has have help here how if in in the including into is it its leveraging like make many may means more most need no not of of the of use offer on on the one online or order other our out over own performance personal platform privacy product products provide re read right security see server service services site so software some support take team technology that the the service their there these they this those through to to be to get to help to provide to the to use tools under up us usage use use it used user users uses using value way we we use web website what when where whether which while will with within without work you you are you can you have you use your

Tradução de alemão para inglês de beendigung ihrer nutzung

alemão
inglês

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.

EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.

alemãoinglês
abschnittesections
haftungsbeschränkunglimitation of liability
gewährleistungwarranty
beendigungtermination
vertragsagreement
sonstigesmiscellaneous
websitesite
geltenuse
undand
diesesthis

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

alemãoinglês
cs
endnutzerend user
websitetime
uaua
vereinbarungagreement
beendigungtermination
derof
diewithout

DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.

EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt

EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination

alemãoinglês
vv
beendigungtermination
vereinbarungagreement
rechterights
verbindlichkeitenliabilities
oderor

DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.

EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.

DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.

EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.

DE Bei Beendigung Ihrer Nutzung der Dienste aus irgendeinem Grund erlöschen sofort alle Ihre Rechte auf Zugang und Nutzung aller und jeglicher Teile der Dienste.

EN Upon termination of your use of the Services for any reason, all of your rights to access and use any and all parts of the Services shall immediately terminate.

alemãoinglês
grundreason
sofortimmediately
rechterights
teileparts
zugangaccess
beendigungtermination
undand
diensteservices
ihreyour
nutzunguse
alleall

DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.

EN Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.

alemãoinglês
sofortigenimmediate
beendigungtermination
vyprvpnvyprvpn
kanncan
diensteservices
nutzunguse

DE Bei Beendigung dieser Vereinbarung müssen Sie jegliche Nutzung der Software einstellen und alle Kopien der Software und der zugehörigen Dokumentation in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle vernichten.

EN Upon the termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and destroy all copies of the Software and all associated documentation in your possession or control.

alemãoinglês
beendigungtermination
vereinbarungagreement
kopiencopies
zugehörigenassociated
dokumentationdocumentation
kontrollecontrol
softwaresoftware
inin
oderor
undand
nutzunguse
alleall

DE Änderung oder Aussetzung der Website und Recht auf Beendigung Ihrer Nutzung der Website

EN Modification or Suspension of the Website and Right to Terminate Your Use of the Website

alemãoinglês
aussetzungsuspension
rechtright
beendigungterminate
nutzunguse
oderor
websitewebsite
undand

DE Sie willigen ein, dass jegliche Beendigung oder Kündigung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services ohne vorherige Ankündigung erfolgen kann

EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice

DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist

EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

alemãoinglês
monatmonth
kostenpflichtigenpaid
rückerstattungrefunds
cloudcloud
serviceservice
servicesservices
nutzunguse
bietenoffer
beendigungend
solltestyou
vollständigefull
erstenthe first
einstellento

DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen

EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation

alemãoinglês
arenaarena
verhinderungprevent
beendigungterminate
dokumentationdocumentation
kooperierencooperate
unterstützenassist
oderor
wirdwill
undand
kundecustomer
anwendungapplication
nutzunguse

DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.

EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.

alemãoinglês
inhaltecontent
alleinigensole
ermessendiscretion
atlassianatlassian
oderor
nutzunguse

DE Die gemeinsame Nutzung von Konten ist nicht erlaubt und kann zur Beendigung führen

EN Sharing of accounts is not allowed and may be cause for termination

alemãoinglês
gemeinsamesharing
kontenaccounts
beendigungtermination
nichtnot
istis
undand
erlaubtallowed
kannbe
vonof

DE durch die Aussetzung oder der Beendigung Ihres Rechts zur Nutzung von MX Guarddog im Einklang mit unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen entstehen.

EN arising from suspension or termination of your right to use MX Guarddog in accordance with our terms of service.

alemãoinglês
aussetzungsuspension
beendigungtermination
mxmx
guarddogguarddog
geschäftsbedingungenterms
entstehenarising
oderor
rechtsto
dieaccordance
nutzunguse
mitwith

DE Nach Beendigung dieser Rechte hat der Nutzer jegliche Nutzung der Slidesgo-Inhalte einzustellen und alle Kopien, ganz oder teilweise, zu vernichten.

EN Upon termination of these rights, the User shall cease any use of the Slidesgo Contents and shall destroy any total or partial copies thereof.

alemãoinglês
beendigungtermination
rechterights
kopiencopies
teilweisepartial
slidesgoslidesgo
inhaltecontents
oderor
undand
nutzeruser

DE Mit dem Wirksamwerden der Beendigung erlöschen alle Rechte und Lizenzen der Benutzer zur Nutzung der Software gemäß dieser Vereinbarung

EN Once the termination comes into effect, all rights and licenses of Users to use the Software under this Agreement shall terminate

alemãoinglês
lizenzenlicenses
benutzerusers
rechterights
beendigungtermination
softwaresoftware
vereinbarungagreement
undand
nutzunguse
alleall
gemäßof

DE Bei Beendigung dieser Lizenzvereinbarung aus irgendeinem Grund muss der Endbenutzer alle Kopien vernichten und die Nutzung der Software und Dokumentation einstellen

EN Upon termination of this License Agreement for any reason, End User must destroy all copies and cease Use of the Software and Documentation

alemãoinglês
lizenzvereinbarunglicense agreement
grundreason
endbenutzerend user
kopiencopies
dokumentationdocumentation
softwaresoftware
beendigungtermination
alleall
nutzunguse
undand

DE Bei Ablauf, Kündigung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses ist die Nutzung der Dienste und des Materials umgehend einzustellen

EN Upon expiration or termination of the Terms, you shall promptly discontinue use of the Services and Materials

alemãoinglês
materialsmaterials
umgehendpromptly
oderor
kündigungtermination
ablaufexpiration
diensteservices
undand
nutzunguse
istshall

DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an

EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you

alemãoinglês
monatmonth
kostenpflichtigenpaid
rückerstattungrefunds
cloudcloud
serviceservice
servicesservices
nutzunguse
bietenoffer
beendigungend
solltestyou
vollständigefull
erstenthe first
einstellento

DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.

EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.

alemãoinglês
inhaltecontent
alleinigensole
ermessendiscretion
atlassianatlassian
oderor
nutzunguse

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.

EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.

alemãoinglês
beendigungends
sitzungsession
unbefugteunauthorized
gerätdevice
oderor
funktionfunction
sofortinstantly
zuto
verwendenuse
verhindernprevent
computerscomputer

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste

EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services

DE Bei Beendigung eines Dienstleistungsvertrages alle entsprechenden personenbezogenen Daten aus ihrer Cloud/ihrer Datenzentrumsinfrastruktur zu entfernen und diese Aktion ausreichend belegen zu können

EN On termination of a service contract, remove all data from their cloud and/or data center infrastructure, and provide sufficient proof that they have done so

alemãoinglês
beendigungtermination
cloudcloud
ausreichendsufficient
datendata
alleall
entfernenremove
personenbezogenenor
undand
zuof
ausfrom
einesa
ihrertheir

DE Standortdaten:Bestimmte Dienste können die Nutzung Ihrer Standortdaten umfassen. Die Nutzung Ihrer Standortdaten erfolgt jedoch nur vorbehaltlich Ihrer vorherigen Einwilligung hinsichtlich jedes Dienstes.

EN Location data. Certain services may involve the use of your location data. Use of your location data is, however, subject to your prior consent for each service.

alemãoinglês
standortdatenlocation data
vorherigenprior
einwilligungconsent
bestimmtecertain
vorbehaltlichsubject to
dieinvolve
jedochhowever
dienstesuse
diensteservices
nurthe
hinsichtlichfor

DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.

EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.

alemãoinglês
beendigungtermination
geltenapply
bestimmungenprovisions
vereinbarungterms
vonof

DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.

EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.

alemãoinglês
mitarbeiteremployees
auftragnehmercontractors
beendigungtermination
vermögenswerteassets
organisationorganizations
zurückgebenreturn
oderor
vertragscontract
alleall
undand
vereinbarungagreement
derthird-party
zurupon

DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.

EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.

alemãoinglês
mitarbeiternemployees
auftragnehmerncontractors
informationeninformation
beendigungtermination
zugriffsrechteaccess rights
oderor
vertragscontract
vereinbarungagreement
diethird-party
dassthat
entferntof
undand

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

alemãoinglês
cookiescookies
gültigvalid
gelöschtdeleted
dreithree
undand
fürfor
sindare
lediglichonly
dauerduration

DE Dieser Antrag auf Löschung Ihrer persönlichen Daten hat die Schliessung Ihres Kontos und die Beendigung der Kundenbeziehung zur Folge

EN This request to erase your personal data will result in the closure of your account and termination of the client relationship

alemãoinglês
löschungerase
kontosaccount
beendigungtermination
datendata
undand
folgeresult

DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition

EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term

alemãoinglês
lizenzlicense
bedingungenconditions
communitycommunity
einschränkungenrestrictions
beendigungtermination
laufzeitterm
undand
ablaufexpiration
auchto
oderor
editionedition
alleall

DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.

EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.

alemãoinglês
cookiescookies
gültigvalid
gelöschtdeleted
dreithree
undand
fürfor
sindare
lediglichonly
dauerduration

DE Die Nichteinhaltung der Anforderungen des PCI DSS kann zu Geldstrafen, erhöhten Gebühren oder sogar zur Beendigung Ihrer Berechtigung führen, Zahlungskartentransaktionen zu verarbeiten.

EN Failure to comply with PCI DSS compliance requirements can result in fines, increased fees or even the termination of your ability to process payment card transactions.

alemãoinglês
anforderungenrequirements
pcipci
dssdss
geldstrafenfines
beendigungtermination
gebührenfees
oderor
kanncan
zuto
dieincreased
verarbeitenprocess

DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition

EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term

alemãoinglês
lizenzlicense
bedingungenconditions
communitycommunity
einschränkungenrestrictions
beendigungtermination
laufzeitterm
undand
ablaufexpiration
auchto
oderor
editionedition
alleall

DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.

EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.

alemãoinglês
mitarbeiteremployees
auftragnehmercontractors
beendigungtermination
vermögenswerteassets
organisationorganizations
zurückgebenreturn
oderor
vertragscontract
alleall
undand
vereinbarungagreement
derthird-party
zurupon

DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.

EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.

alemãoinglês
mitarbeiternemployees
auftragnehmerncontractors
informationeninformation
beendigungtermination
zugriffsrechteaccess rights
oderor
vertragscontract
vereinbarungagreement
diethird-party
dassthat
entferntof
undand

DE Beurteilung des Einflusses, den eine Beendigung des Lebenszyklus von Funktionen innerhalb Ihrer Anwendung haben würde, anhand der Anzahl der betroffenen Benutzer

EN Evaluate the impact of making end of life decisions on features and functionality within your application based on number of users impacted.

alemãoinglês
beurteilungevaluate
betroffenenimpacted
anwendungapplication
benutzerusers
funktionenfeatures
innerhalbwithin
denthe
anhandon
anzahlnumber of

DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.

EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.

alemãoinglês
eulaeula
solltenshould
ablaufexpiry
beendigungtermination
bedingungenterms
oderor
bestimmungenprovisions
denthe
hinausof

Mostrando 50 de 50 traduções