DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
"beendigung ihrer nutzung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 5.2 Die Abschnitte 2 (Nutzung der Website), 3 (Haftungsbeschränkung und Gewährleistung), 4 (Schadloshaltung), 5 (Beendigung des Vertrags) und 8 (Sonstiges) gelten auch nach Beendigung dieses Vertrags.
EN 5.2 Sections 2 (Use of the Site), 3 (Limitation of Liability and Warranty), 4 (Indemnification), 5 (Termination of Agreement), and 8 (Miscellaneous) shall survive the termination of this Agreement.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
haftungsbeschränkung | limitation of liability |
gewährleistung | warranty |
beendigung | termination |
vertrags | agreement |
sonstiges | miscellaneous |
website | site |
gelten | use |
und | and |
dieses | this |
DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.
EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.
alemão | inglês |
---|---|
c | s |
endnutzer | end user |
website | time |
ua | ua |
vereinbarung | agreement |
beendigung | termination |
der | of |
die | without |
DE 11.3 Die Beendigung Ihrer Registrierung, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Verbindlichkeiten von Ihnen oder uns.
EN 11.3 Termination of your registration, howsoever caused, shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE (v) Die Beendigung dieser Vereinbarung lässt alle zum Zeitpunkt der Beendigung entstandenen Rechte oder Verbindlichkeiten unberührt
EN (v) Termination of this Agreement shall be without prejudice to any rights or liabilities accrued at the date of the termination
alemão | inglês |
---|---|
v | v |
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
rechte | rights |
verbindlichkeiten | liabilities |
oder | or |
DE Die Beendigung des Hauptvertrags oder der Bestellung führt automatisch zur Beendigung dieser DPA.
EN Termination of the Main Contract, Order will automatically result in the termination of this DPA.
DE 4.5. Die Beendigung dieser DPA, aus welchem Grund auch immer, hat keinen Einfluss auf die zum Zeitpunkt der Beendigung aufgelaufenen Rechte und Pflichten von Ihnen oder uns.
EN 4.5. Termination of this DPA for whatever reason shall not affect the accrued rights and liabilities of either you or us as at the time of such termination.
DE Bei Beendigung Ihrer Nutzung der Dienste aus irgendeinem Grund erlöschen sofort alle Ihre Rechte auf Zugang und Nutzung aller und jeglicher Teile der Dienste.
EN Upon termination of your use of the Services for any reason, all of your rights to access and use any and all parts of the Services shall immediately terminate.
alemão | inglês |
---|---|
grund | reason |
sofort | immediately |
rechte | rights |
teile | parts |
zugang | access |
beendigung | termination |
und | and |
dienste | services |
ihre | your |
nutzung | use |
alle | all |
DE Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.
EN Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.
alemão | inglês |
---|---|
sofortigen | immediate |
beendigung | termination |
vyprvpn | vyprvpn |
kann | can |
dienste | services |
nutzung | use |
DE Bei Beendigung dieser Vereinbarung müssen Sie jegliche Nutzung der Software einstellen und alle Kopien der Software und der zugehörigen Dokumentation in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle vernichten.
EN Upon the termination of this Agreement, you shall cease all use of the Software and destroy all copies of the Software and all associated documentation in your possession or control.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
vereinbarung | agreement |
kopien | copies |
zugehörigen | associated |
dokumentation | documentation |
kontrolle | control |
software | software |
in | in |
oder | or |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
DE Änderung oder Aussetzung der Website und Recht auf Beendigung Ihrer Nutzung der Website
EN Modification or Suspension of the Website and Right to Terminate Your Use of the Website
alemão | inglês |
---|---|
aussetzung | suspension |
recht | right |
beendigung | terminate |
nutzung | use |
oder | or |
website | website |
und | and |
DE Sie willigen ein, dass jegliche Beendigung oder Kündigung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services ohne vorherige Ankündigung erfolgen kann
EN You agree that any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service may be effected without prior notice
DE Sie stimmen des Weiteren zu, dass Kobo Ihnen oder Dritten gegenüber im Fall der Beendigung oder Sperrung Ihres Zugriffs auf den Service oder Ihrer Nutzung des Services in keiner Weise haftbar ist
EN Further, you agree that Kobo shall not be liable to you or any third-party for any termination or cancellation of your access to, or use of, the Service
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
alemão | inglês |
---|---|
monat | month |
kostenpflichtigen | paid |
rückerstattung | refunds |
cloud | cloud |
service | service |
services | services |
nutzung | use |
bieten | offer |
beendigung | end |
solltest | you |
vollständige | full |
ersten | the first |
einstellen | to |
DE Der Kunde wird bei allen von Arena getroffenen Maßnahmen zur Verhinderung oder Beendigung einer nicht autorisierten Nutzung jeder Anwendung oder Dokumentation kooperieren und diese unterstützen
EN Customer will cooperate and assist with any actions taken by Arena to prevent or terminate unauthorized use of each Application or any Documentation
alemão | inglês |
---|---|
arena | arena |
verhinderung | prevent |
beendigung | terminate |
dokumentation | documentation |
kooperieren | cooperate |
unterstützen | assist |
oder | or |
wird | will |
und | and |
kunde | customer |
anwendung | application |
nutzung | use |
DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.
EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
alleinigen | sole |
ermessen | discretion |
atlassian | atlassian |
oder | or |
nutzung | use |
DE Die gemeinsame Nutzung von Konten ist nicht erlaubt und kann zur Beendigung führen
EN Sharing of accounts is not allowed and may be cause for termination
alemão | inglês |
---|---|
gemeinsame | sharing |
konten | accounts |
beendigung | termination |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
erlaubt | allowed |
kann | be |
von | of |
DE durch die Aussetzung oder der Beendigung Ihres Rechts zur Nutzung von MX Guarddog im Einklang mit unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen entstehen.
EN arising from suspension or termination of your right to use MX Guarddog in accordance with our terms of service.
alemão | inglês |
---|---|
aussetzung | suspension |
beendigung | termination |
mx | mx |
guarddog | guarddog |
geschäftsbedingungen | terms |
entstehen | arising |
oder | or |
rechts | to |
die | accordance |
nutzung | use |
mit | with |
DE Nach Beendigung dieser Rechte hat der Nutzer jegliche Nutzung der Slidesgo-Inhalte einzustellen und alle Kopien, ganz oder teilweise, zu vernichten.
EN Upon termination of these rights, the User shall cease any use of the Slidesgo Contents and shall destroy any total or partial copies thereof.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
rechte | rights |
kopien | copies |
teilweise | partial |
slidesgo | slidesgo |
inhalte | contents |
oder | or |
und | and |
nutzer | user |
DE Mit dem Wirksamwerden der Beendigung erlöschen alle Rechte und Lizenzen der Benutzer zur Nutzung der Software gemäß dieser Vereinbarung
EN Once the termination comes into effect, all rights and licenses of Users to use the Software under this Agreement shall terminate
alemão | inglês |
---|---|
lizenzen | licenses |
benutzer | users |
rechte | rights |
beendigung | termination |
software | software |
vereinbarung | agreement |
und | and |
nutzung | use |
alle | all |
gemäß | of |
DE Bei Beendigung dieser Lizenzvereinbarung aus irgendeinem Grund muss der Endbenutzer alle Kopien vernichten und die Nutzung der Software und Dokumentation einstellen
EN Upon termination of this License Agreement for any reason, End User must destroy all copies and cease Use of the Software and Documentation
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
grund | reason |
endbenutzer | end user |
kopien | copies |
dokumentation | documentation |
software | software |
beendigung | termination |
alle | all |
nutzung | use |
und | and |
DE Bei Ablauf, Kündigung oder Beendigung des Vertragsverhältnisses ist die Nutzung der Dienste und des Materials umgehend einzustellen
EN Upon expiration or termination of the Terms, you shall promptly discontinue use of the Services and Materials
alemão | inglês |
---|---|
materials | materials |
umgehend | promptly |
oder | or |
kündigung | termination |
ablauf | expiration |
dienste | services |
und | and |
nutzung | use |
ist | shall |
DE Solltest du die Nutzung unserer Cloud-Services einstellen wollen, bieten wir dir im ersten Monat des kostenpflichtigen Service nach Beendigung des Testzeitraums eine vollständige Rückerstattung an
EN Should you opt to discontinue the use of our cloud services, we offer full refunds during the first month of paid service following the end of the trial, if you decide it's not for you
alemão | inglês |
---|---|
monat | month |
kostenpflichtigen | paid |
rückerstattung | refunds |
cloud | cloud |
service | service |
services | services |
nutzung | use |
bieten | offer |
beendigung | end |
solltest | you |
vollständige | full |
ersten | the first |
einstellen | to |
DE Die Nutzung der Inhalte oder deren Beendigung liegt im alleinigen Ermessen von Atlassian.
EN Atlassian has sole discretion as to whether to use or stop using any Content.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
alleinigen | sole |
ermessen | discretion |
atlassian | atlassian |
oder | or |
nutzung | use |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Verwenden Sie die Funktion"Sperren", um das entfernte Gerät sofort oder nach Beendigung der Sitzung zu sperren, um eine unbefugte Nutzung des Computers zu verhindern.
EN Use the 'Lock' function to lock the remote device instantly or after the session ends to prevent unauthorized use of the computer.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | ends |
sitzung | session |
unbefugte | unauthorized |
gerät | device |
oder | or |
funktion | function |
sofort | instantly |
zu | to |
verwenden | use |
verhindern | prevent |
computers | computer |
DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste
EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services
DE Zendesk haftet gegenüber dem Abonnenten, Agenten, Endnutzern oder sonstigen Dritten nicht für eine Änderung, Aussetzung oder Beendigung der Rechte des Abonnenten auf Zugriff und Nutzung der Dienste
EN Zendesk shall not be liable to Subscriber, Agents, End-Users or any other third party for any modification, suspension or discontinuation of Subscriber’s rights to access and use the Services
DE Bei Beendigung eines Dienstleistungsvertrages alle entsprechenden personenbezogenen Daten aus ihrer Cloud/ihrer Datenzentrumsinfrastruktur zu entfernen und diese Aktion ausreichend belegen zu können
EN On termination of a service contract, remove all data from their cloud and/or data center infrastructure, and provide sufficient proof that they have done so
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
cloud | cloud |
ausreichend | sufficient |
daten | data |
alle | all |
entfernen | remove |
personenbezogenen | or |
und | and |
zu | of |
aus | from |
eines | a |
ihrer | their |
DE Standortdaten:Bestimmte Dienste können die Nutzung Ihrer Standortdaten umfassen. Die Nutzung Ihrer Standortdaten erfolgt jedoch nur vorbehaltlich Ihrer vorherigen Einwilligung hinsichtlich jedes Dienstes.
EN Location data. Certain services may involve the use of your location data. Use of your location data is, however, subject to your prior consent for each service.
alemão | inglês |
---|---|
standortdaten | location data |
vorherigen | prior |
einwilligung | consent |
bestimmte | certain |
vorbehaltlich | subject to |
die | involve |
jedoch | however |
dienstes | use |
dienste | services |
nur | the |
hinsichtlich | for |
DE Bei einer Beendigung dieser Vereinbarung gelten diejenigen Bestimmungen, die von ihrer Art her unbegrenzte Gültigkeit besitzen, weiter.
EN Upon any termination of the Terms those provisions that by their nature are intended to continue indefinitely will continue to apply.
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
gelten | apply |
bestimmungen | provisions |
vereinbarung | terms |
von | of |
DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.
EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
beendigung | termination |
vermögenswerte | assets |
organisation | organizations |
zurückgeben | return |
oder | or |
vertrags | contract |
alle | all |
und | and |
vereinbarung | agreement |
der | third-party |
zur | upon |
DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.
EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitern | employees |
auftragnehmern | contractors |
informationen | information |
beendigung | termination |
zugriffsrechte | access rights |
oder | or |
vertrags | contract |
vereinbarung | agreement |
die | third-party |
dass | that |
entfernt | of |
und | and |
DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.
EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
gültig | valid |
gelöscht | deleted |
drei | three |
und | and |
für | for |
sind | are |
lediglich | only |
dauer | duration |
DE Dieser Antrag auf Löschung Ihrer persönlichen Daten hat die Schliessung Ihres Kontos und die Beendigung der Kundenbeziehung zur Folge
EN This request to erase your personal data will result in the closure of your account and termination of the client relationship
alemão | inglês |
---|---|
löschung | erase |
kontos | account |
beendigung | termination |
daten | data |
und | and |
folge | result |
DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition
EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bedingungen | conditions |
community | community |
einschränkungen | restrictions |
beendigung | termination |
laufzeit | term |
und | and |
ablauf | expiration |
auch | to |
oder | or |
edition | edition |
alle | all |
DE Diese drei Cookies sind lediglich für die Dauer Ihrer Browsersitzung gültig und werden mit Beendigung des Besuchs unserer Seite gelöscht.
EN These three cookies are only valid for the duration of your browser session and are deleted when you leave our site.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
gültig | valid |
gelöscht | deleted |
drei | three |
und | and |
für | for |
sind | are |
lediglich | only |
dauer | duration |
DE Die Nichteinhaltung der Anforderungen des PCI DSS kann zu Geldstrafen, erhöhten Gebühren oder sogar zur Beendigung Ihrer Berechtigung führen, Zahlungskartentransaktionen zu verarbeiten.
EN Failure to comply with PCI DSS compliance requirements can result in fines, increased fees or even the termination of your ability to process payment card transactions.
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
pci | pci |
dss | dss |
geldstrafen | fines |
beendigung | termination |
gebühren | fees |
oder | or |
kann | can |
zu | to |
die | increased |
verarbeiten | process |
DE Alle Einschränkungen und Bedingungen im Zusammenhang mit der Community Edition-Lizenz gelten auch nach Beendigung oder Ablauf der Laufzeit Ihrer Community Edition
EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
bedingungen | conditions |
community | community |
einschränkungen | restrictions |
beendigung | termination |
laufzeit | term |
und | and |
ablauf | expiration |
auch | to |
oder | or |
edition | edition |
alle | all |
DE Mitarbeiter, Auftragnehmer und Drittnutzer müssen bei Beendigung ihres Arbeitsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung alle Vermögenswerte der Organisation zurückgeben.
EN Employees, contractors and third-party users must return all of the organization’s assets upon termination of their employment, contract or agreement.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
auftragnehmer | contractors |
beendigung | termination |
vermögenswerte | assets |
organisation | organizations |
zurückgeben | return |
oder | or |
vertrags | contract |
alle | all |
und | and |
vereinbarung | agreement |
der | third-party |
zur | upon |
DE Die Personalabteilung muss sicherstellen, dass die Zugriffsrechte von Mitarbeitern, Auftragnehmern und Drittnutzern auf Informationen bei Beendigung ihres Beschäftigungsverhältnisses, Vertrags oder ihrer Vereinbarung entfernt werden.
EN HR must ensure that the access rights of employees, contractors and third-party users to information is removed upon termination of their employment, contract or agreement.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitern | employees |
auftragnehmern | contractors |
informationen | information |
beendigung | termination |
zugriffsrechte | access rights |
oder | or |
vertrags | contract |
vereinbarung | agreement |
die | third-party |
dass | that |
entfernt | of |
und | and |
DE Beurteilung des Einflusses, den eine Beendigung des Lebenszyklus von Funktionen innerhalb Ihrer Anwendung haben würde, anhand der Anzahl der betroffenen Benutzer
EN Evaluate the impact of making end of life decisions on features and functionality within your application based on number of users impacted.
alemão | inglês |
---|---|
beurteilung | evaluate |
betroffenen | impacted |
anwendung | application |
benutzer | users |
funktionen | features |
innerhalb | within |
den | the |
anhand | on |
anzahl | number of |
DE Alle Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen oder der EULA, die aufgrund ihrer Art vernünftigerweise weiter gelten sollten, gelten über den Ablauf oder die Beendigung dieser Bedingungen hinaus weiter.
EN Any provisions herein or in the EULA that by their nature should reasonably survive shall survive the expiry or termination of these Terms.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
sollten | should |
ablauf | expiry |
beendigung | termination |
bedingungen | terms |
oder | or |
bestimmungen | provisions |
den | the |
hinaus | of |
Mostrando 50 de 50 traduções