DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
"gemäss den agb" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
agb | gtc |
partner | partner |
geltenden | applicable |
informieren | informed |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
halten | to keep |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE Der Kunde ist verpflichtet, sich über allfällige Änderungen der AGB Registerbetreiberin und/oder der AGB Partner zu informieren und sich an die jeweils geltenden AGB Registerbetreiberin und/oder AGB Partner zu halten.
EN The Customer is obliged to keep informed of any changes to the GTC of the registrar and/or GTC of the partner, and to observe the applicable GTC of the registrar and/or GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
agb | gtc |
partner | partner |
geltenden | applicable |
informieren | informed |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
halten | to keep |
und | and |
verpflichtet | the |
kunde | customer |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE 9.8 Bei Beendigung des Dienstes Domain-Datenschutz (Treuhandservice) trägt der Partner für die betroffene Domain die hinterlegten Daten des Kunden in der WHOIS-Datenbank gemäss den AGB Registerbetreiberin und den AGB Partner ein (z.B
EN 9.8 Upon termination of the domain data protection (trustee service), the partner shall enter the Customer’s lodged data for the domain concerned in the WHOIS database in accordance with the GTC of the registrar and the GTC of the partner (e.g
alemão | inglês |
---|---|
beendigung | termination |
treuhandservice | trustee service |
partner | partner |
betroffene | concerned |
domain | domain |
kunden | customers |
agb | gtc |
datenschutz | protection |
whois | whois |
datenbank | database |
in | in |
für | for |
daten | data |
und | and |
den | the |
DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | process |
personendaten | personal data |
schweizerischen | swiss |
anwendbar | applicable |
dsgvo | gdpr |
wir | we |
teil | part |
als | as |
DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | process |
personendaten | personal data |
schweizerischen | swiss |
anwendbar | applicable |
dsgvo | gdpr |
wir | we |
teil | part |
als | as |
DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | process |
personendaten | personal data |
schweizerischen | swiss |
anwendbar | applicable |
dsgvo | gdpr |
wir | we |
teil | part |
als | as |
DE Als Teil der diesbezüglichen Massnahmen bearbeiten wir Personendaten gemäss der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung und, soweit anwendbar, gemäss der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO)
EN As part of this effort, we process personal data in accordance with the Swiss Data Protection Law and, where applicable, with EU’s General Data Protection Regulation (“GDPR”)
alemão | inglês |
---|---|
bearbeiten | process |
personendaten | personal data |
schweizerischen | swiss |
anwendbar | applicable |
dsgvo | gdpr |
wir | we |
teil | part |
als | as |
DE Diese AGB und die gesamte an den Käufer gesendete Zusammenfassung sind ein wesentlicher Bestandteil der Vertragsbeziehungen zwischen den Parteien. Im Falle einer Diskrepanz zwischen den oben genannten Dokumenten haben die AGB Vorrang.
EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
gesendete | sent |
zusammenfassung | summary |
parteien | parties |
dokumenten | documents |
bestandteil | of |
zwischen | between |
falle | the |
und | and |
an | an |
gesamte | entire |
DE Diese AGB und die gesamte an den Käufer gesendete Zusammenfassung sind ein wesentlicher Bestandteil der Vertragsbeziehungen zwischen den Parteien. Im Falle einer Diskrepanz zwischen den oben genannten Dokumenten haben die AGB Vorrang.
EN These GCS and the entire summary sent to the Buyer form an integral part of the contractual relationships between the Parties. In case of discrepancy between the aforementioned documents, the GCS will prevail.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
gesendete | sent |
zusammenfassung | summary |
parteien | parties |
dokumenten | documents |
bestandteil | of |
zwischen | between |
falle | the |
und | and |
an | an |
gesamte | entire |
DE Für Stornierungen die nicht auf COVID-19-Massnahmen basieren, gelten unsere üblichen Stornierungsbedingungen gemäss unseren AGB‘s
EN For cancellations that are not based on COVID-19 measures, our usual cancellation policy in accordance with our Terms and Conditions applies
alemão | inglês |
---|---|
stornierungen | cancellations |
gelten | applies |
stornierungsbedingungen | cancellation policy |
massnahmen | measures |
basieren | are |
agbs | terms |
üblichen | usual |
nicht | not |
unsere | our |
für | for |
auf | on |
die | accordance |
DE 1 Nacht im Preis pro Doppelzimmer, Frühstück, 1 x 50 minütige Entspannungsmassage pro Person pro Aufenthalt, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Price per double room, Breakfast, 1 x 50 minutes Relaxation massage per person per stay, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
preis | price |
frühstück | breakfast |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, 1 x 50 minütige Entspannungsmassage pro Person pro Aufenthalt, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, 1 x 50 minutes Relaxation massage per person per stay, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
frühstück | breakfast |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstück, e-Bike Verleih pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Breakfast, e-bike hire per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
frühstück | breakfast |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag
EN 4 Nights in Double room, breakfast buffet, 1 x evening meal per person per night, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
alemão | inglês |
---|---|
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
nächte | nights |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
nacht | night |
folgenden | following |
freitag | friday |
samstag | saturday |
person | person |
abendessen | breakfast |
agb | gtc |
nicht | not |
an | on |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 4-Gang Abendessen, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise nicht möglich an folgenden Wochentagen: Freitag; Samstag,
EN 4 Nights in Double room, breakfast buffet, Four-course dinner, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival on following weekdays not permitted: Friday; Saturday
alemão | inglês |
---|---|
nächte | nights |
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
gemäss | according to |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
doppelzimmer | double room |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
folgenden | following |
freitag | friday |
samstag | saturday |
abendessen | dinner |
agb | gtc |
nicht | not |
an | on |
DE 2 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, 1 Tageseintritt Tamina Therme (Bad und Sauna) pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 2 Nights in Double room, Breakfast, 1 day entrance to the Tamina therme bad (bath & sauna) per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
tamina | tamina |
sauna | sauna |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
therme | therme |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
und | and |
bad | room |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE 1 Nacht im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Benützung des Wellnessbereiches, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 1 Night in Double room, Half-board, 1 x evening meal per person per night, Use of the wellness facilities, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
nacht | night |
doppelzimmer | double room |
benützung | use |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
abendessen | meal |
agb | gtc |
täglich | daily |
des | the |
pro | per |
DE 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, W-Lan pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 4 Nights in Double room, Breakfast, W-Lan per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE Getränke), Benützung des Wellnessbereiches, Gratis Innenparkplatz, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise an folgenden Wochentagen möglich: Sonntag
EN drinks), Use of the wellness facilities, Free inside parking, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC)., Arrival on following weekdays permitted: Sunday
alemão | inglês |
---|---|
getränke | drinks |
benützung | use |
stornierung | cancellation |
gemäss | according to |
allgemeiner | general |
wochentagen | weekdays |
sonntag | sunday |
kostenlose | free |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
folgenden | following |
des | the |
agb | gtc |
an | on |
DE Für Stornierungen die nicht auf COVID-19-Massnahmen basieren, gelten unsere üblichen Stornierungsbedingungen gemäss unseren AGB‘s
EN For cancellations that are not based on COVID-19 measures, our usual cancellation policy in accordance with our Terms and Conditions applies
alemão | inglês |
---|---|
stornierungen | cancellations |
gelten | applies |
stornierungsbedingungen | cancellation policy |
massnahmen | measures |
basieren | are |
agbs | terms |
üblichen | usual |
nicht | not |
unsere | our |
für | for |
auf | on |
die | accordance |
DE 2 Nächte im Doppelzimmer, Frühstück, 1 Tageseintritt Tamina Therme (Bad und Sauna) pro Person pro Aufenthalt, Kostenlose Stornierung gemäss allgemeiner Geschäftsbedingungen (AGB)., Anreise täglich möglich
EN 2 Nights in Double room, Breakfast, 1 day entrance to the Tamina therme bad (bath & sauna) per person per stay, Free cancellation according to the general terms and conditions (GTC), Arrival daily permitted
alemão | inglês |
---|---|
nächte | nights |
frühstück | breakfast |
tamina | tamina |
sauna | sauna |
kostenlose | free |
stornierung | cancellation |
allgemeiner | general |
therme | therme |
doppelzimmer | double room |
gemäss | according to |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
person | person |
aufenthalt | stay |
und | and |
bad | room |
agb | gtc |
täglich | daily |
pro | per |
DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.
EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
treuhandservice | trustee service |
agb | gtc |
partner | partner |
beschrieben | described |
datenschutz | protection |
aktuelle | current |
in | in |
domain | domain |
sind | are |
und | and |
funktionsweise | operation |
den | the |
DE Das aktuelle Angebot und die Funktionsweise von Domain-Datenschutz (Treuhandservice) sind auf der Angebotsseite, in den AGB Registerbetreiberin und in den AGB Partner beschrieben.
EN The current range of services and mode of operation of domain data protection (trustee service) are described on the range of services page, in the GTC of the registrar and the GTC of the partner.
alemão | inglês |
---|---|
treuhandservice | trustee service |
agb | gtc |
partner | partner |
beschrieben | described |
datenschutz | protection |
aktuelle | current |
in | in |
domain | domain |
sind | are |
und | and |
funktionsweise | operation |
den | the |
DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)
EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
einhaltung | compliance |
agb | gtc |
partner | partner |
beschriebenen | described |
voraussetzungen | preconditions |
treuhandservice | trustee service |
domain | domain |
datenschutz | protection |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
kunde | customer |
den | the |
DE Wenn diese AGB im Widerspruch zu den zusätzlichen Bedingungen stehen, haben in dem Umfang, in dem der Konflikt besteht, die zusätzlichen Bedingungen Vorrang vor diesen AGB
EN The applicable Supplemental Terms are hereby incorporated into these Terms by reference (all applicable Supplemental Terms and these Ts&Cs, collectively, the “Terms”)
alemão | inglês |
---|---|
stehen | are |
zu | and |
in | into |
agb | terms |
DE Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichender Bedingungen des Kunden die Lieferung an den Kunden vorbehaltlos ausführen
EN We shall not recognize any conditions by the Contractual Partner opposed to or differing from these General Terms and Conditions unless we have expressly and individually agreed to in writing
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
oder | or |
bedingungen | conditions |
wenn | unless |
den | the |
auch | to |
DE Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichender Bedingungen des Kunden die Lieferung an den Kunden vorbehaltlos ausführen
EN We shall not recognize any conditions by the Contractual Partner opposed to or differing from these General Terms and Conditions unless we have expressly and individually agreed to in writing
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
oder | or |
bedingungen | conditions |
wenn | unless |
den | the |
auch | to |
DE 2.8.2 Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der auf der Angebotsseite sowie in den AGB Registerbetreiberin und AGB Partner beschriebenen Voraussetzungen für Domain-Datenschutz (Treuhandservice)
EN 2.8.2 The Customer is responsible for compliance with the preconditions for domain data protection (trustee service) described on the range of services page as well as in the GTC of the registrar and the GTC of the partner
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
einhaltung | compliance |
agb | gtc |
partner | partner |
beschriebenen | described |
voraussetzungen | preconditions |
treuhandservice | trustee service |
domain | domain |
datenschutz | protection |
in | in |
ist | is |
für | for |
und | and |
kunde | customer |
den | the |
DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).
EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
verletzungen | breaches |
agb | gtc |
und | and |
DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).
EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | incorporate |
automatisch | automatically |
allgemeinen | general |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
webhosting | hosting |
bestimmungen | provisions |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können
EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
partner | partner |
hostpoint | hostpoint |
ohne | no |
oder | or |
dass | that |
und | and |
kunde | customer |
DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.
EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistung | service |
treuhandservice | trustee service |
gelten | apply |
agb | gtc |
partner | partner |
domain | domain |
datenschutz | protection |
nutzt | uses |
und | and |
kunde | customer |
DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.
EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
finden | find |
komplette | complete |
unsere | our |
in | in |
nachfolgend | below |
ist | is |
aus | from |
dies | this |
DE Die anwendbaren zusätzlichen Bedingungen gelten hiermit als Bestandteil der vorliegenden AGB (auf alle anwendbaren zusätzlichen Bedingungen und die AGB wird im Weiteren mit dem Begriff „Bedingungen” Bezug genommen)
EN Please read these the carefully before accessing, using, or ordering any Products from the Website, the App, or third party App stores (e.g
alemão | inglês |
---|---|
und | read |
mit | using |
die | third |
dem | before |
DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.
EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
ausschließlich | exclusively |
erkennen | recognize |
schriftlich | writing |
es sei denn | unless |
oder | or |
kunden | customer |
agb | gtc |
bedingungen | conditions |
nicht | not |
unsere | our |
wir | we |
haben | have |
DE Sie sind dafür verantwortlich, diese AGB regelmäßig zu überprüfen. Diese AGB gelten für alle Besucher und alle, die auf unsere Webseite oder unsere zur Verfügung gestellten Software-Lösungen zugreifen.
EN You are responsible for regularly reviewing these Terms and Services. These terms and conditions apply to all visitors and all those who access our website or our provided software solutions.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
regelmäßig | regularly |
gelten | apply |
besucher | visitors |
webseite | website |
zugreifen | access |
lösungen | solutions |
dafür | for |
unsere | our |
oder | or |
software | software |
zu | to |
sie | you |
und | and |
verfügung | are |
alle | all |
diese | these |
agb | terms |
DE Lesen Sie die folgenden AGB bitte sorgfältig durch. Durch die Anmeldung bei Giganews verpflichten Sie sich, die folgenden AGB sowie unsere Allgemeine Benutzungsordnung einzuhalten. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
EN Please read the following terms and conditions carefully. By signing up with Giganews, you agree to abide by the following terms, as well as our Acceptable Usage Policy. Please contact us if you have any questions.
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
giganews | giganews |
bitte | please |
fragen | questions |
unsere | our |
folgenden | following |
uns | us |
lesen | read |
agb | terms |
DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.
EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
einkaufsbedingungen | conditions of purchase |
digital | digital |
unternehmen | companies |
finden | find |
hier | here |
agb | gtc |
DE 1.2 Unsere AGB gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen des Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir haben ihrer Geltung schriftlich zugestimmt.
EN 1.2 Our GTC apply exclusively; we do not recognize the customer?s General Terms and Conditions if they contradict or deviate from our GTC unless we have confirmed its acceptance in writing before.
alemão | inglês |
---|---|
gelten | apply |
ausschließlich | exclusively |
erkennen | recognize |
schriftlich | writing |
es sei denn | unless |
oder | or |
kunden | customer |
agb | gtc |
bedingungen | conditions |
nicht | not |
unsere | our |
wir | we |
haben | have |
DE Über CyberGhost Das Team Presse Jobs Kontakt Datenschutz AGB Freundschaftsbewerbung-AGB Impressum
EN About CyberGhost The Team Press Careers Contact Privacy Policy Terms and Conditions Refer a friend T&C Imprint
alemão | inglês |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
presse | press |
jobs | careers |
impressum | imprint |
team | team |
kontakt | contact |
datenschutz | privacy |
das | the |
agb | terms |
DE Hier finden Sie die AGB der Außenwerbung, die AGB der Digital-Unternehmen von Ströer sowie die Allgemeinen Einkaufsbedingungen.
EN Here you will find the GTC of out-of-home advertising, the GTC of Ströer's digital companies and the General Terms and Conditions of Purchase.
alemão | inglês |
---|---|
allgemeinen | general |
einkaufsbedingungen | conditions of purchase |
digital | digital |
unternehmen | companies |
finden | find |
hier | here |
agb | gtc |
DE Sie sind dafür verantwortlich, diese AGB regelmäßig zu überprüfen. Diese AGB gelten für alle Besucher und alle, die auf unsere Webseite oder unsere zur Verfügung gestellten Software-Lösungen zugreifen.
EN You are responsible for regularly reviewing these Terms and Services. These terms and conditions apply to all visitors and all those who access our website or our provided software solutions.
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
regelmäßig | regularly |
gelten | apply |
besucher | visitors |
webseite | website |
zugreifen | access |
lösungen | solutions |
dafür | for |
unsere | our |
oder | or |
software | software |
zu | to |
sie | you |
und | and |
verfügung | are |
alle | all |
diese | these |
agb | terms |
DE Die jeweils aktuellen AGB sind unter www.shopgate.com/agb abrufbar
EN The current GTC are available at www.shopgate.com/agb
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
shopgate | shopgate |
abrufbar | available |
aktuellen | current |
die | the |
sind | are |
DE Hostpoint verfolgt Verletzungen dieser Benutzungsrichtlinien nach Massgabe der AGB (vgl. insb. Ziff. 3.2.2 und 3.2.6 der AGB).
EN Hostpoint will prosecute breaches of these Usage Guidelines in accordance with the GTC (see in particular Cl. 3.2.2 and 3.2.6 of the GTC.
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
verletzungen | breaches |
agb | gtc |
und | and |
DE 1.2 Die AGB Domainnamen integrieren automatisch die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hostpoint (nachfolgend «AGB Webhosting»).
EN 1.2 The Domain Name GTC automatically incorporate the provisions of the General Terms and Conditions of Hostpoint (hereafter “Web Hosting GTC”).
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | incorporate |
automatisch | automatically |
allgemeinen | general |
hostpoint | hostpoint |
domainnamen | domain |
webhosting | hosting |
bestimmungen | provisions |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
DE Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich die AGB Registerbetreiberin und/oder die AGB Partner ohne Einflussmöglichkeit von Hostpoint jederzeit ändern können
EN The Customer acknowledges that the GTC of the registrar and/or the GTC of the partner may be changed and that Hostpoint has no control over this
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
partner | partner |
hostpoint | hostpoint |
ohne | no |
oder | or |
dass | that |
und | and |
kunde | customer |
DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.
EN If the Customer uses domain data protection (trustee service), the GTC of the registrar and the GTC of the partner shall additionally apply.
alemão | inglês |
---|---|
dienstleistung | service |
treuhandservice | trustee service |
gelten | apply |
agb | gtc |
partner | partner |
domain | domain |
datenschutz | protection |
nutzt | uses |
und | and |
kunde | customer |
DE Nachfolgend finden Sie unser Widerrufsrecht bzw. unsere Widerrufsbelehrung. Dies ist ein Auszug aus unseren AGB. Die komplette integrierte Widerrufsbelehrung finden Sie in unseren AGB unter Punkt 11.2.2.
EN Below you will find our Right to cancel respectively our cancellation advice. This is an excerpt from our GTC. The complete cancellation advice can be found in our GTC under 11.2.2.
alemão | inglês |
---|---|
agb | gtc |
finden | find |
komplette | complete |
unsere | our |
in | in |
nachfolgend | below |
ist | is |
aus | from |
dies | this |
DE Diese Datenschutzerklärung informiert die Nutzer und Nutzerinnen dieser Website gemäss EU-Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) über die Art, den Umfang und den Zweck der Erhebung und Verwendung personenbezogener Daten durch den Websitebetreiber [SISA].
EN This privacy policy informs the users of this website in accordance with the EU General Data Protection Regulation (DSGVO) about the nature, scope and purpose of the collection and use of personal data by the website operator [SISA].
alemão | inglês |
---|---|
informiert | informs |
art | nature |
erhebung | collection |
websitebetreiber | website operator |
eu | eu |
zweck | purpose |
umfang | scope |
website | website |
personenbezogener | personal |
nutzer | users |
dsgvo | dsgvo |
daten | data |
und | and |
datenschutz | privacy |
datenschutzerklärung | privacy policy |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções