Traduzir "monitor any number" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "monitor any number" de inglês para francês

Traduções de monitor any number

"monitor any number" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

monitor a activités aide analyse application applications assurer avec avez avoir cette clés contenu contrôle contrôler contrôlez créer de gestion encore entreprise entreprises est gestion gérer gérez le suivi ligne moniteur moniteurs monitor mots ont processus produits recherche services site site web sites suivez suivi suivre superviser surveillance surveillent surveiller surveillez système systèmes tableaux de bord utiliser vous avez à écran être
any a accessible accéder afin appareil application applications assistance au aucun aucune autre autres aux avant avec avez avoir avons base besoin c cas ce ce qui ces cette ci client clients comme commercial compris compte concernant contenu contrôle dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande depuis des des produits devez disponible dispositions documents doit donc du d’un d’une d’utilisation en en utilisant entre est et et de faire fait faites fournir il il est ils jour l la le les les conditions leur logiciel l’utilisation mais mettre modifier même n ne ne pas ni non non- nos notre nous n’est n’importe ou outil par par le part partie pas pas de permet personne personnelles peut peut être peuvent plus pour pourrait pouvez pouvoir problème produits provenant de qu que quel quelconque quelle quelque questions qui ressources s sa sans se section sera service services ses seul seule si site internet site web sites web soit sommes son sont sous suite sur sur le sur les tel telles tels temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail type un une usage utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers via vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez y y compris à à la à partir de à tous à tout moment élément êtes être
number 3 4 a abonnement afin ainsi ainsi que alors après au autre autres aux avec avez avoir besoin bien c cas ce cela certain ces cette chaque chiffre chiffres ci client commande comme comment compte c’est dans dans le date de de l' de la de l’ depuis des deux différents donc données dont du d’un en ensuite entier entre entreprise entrez est et et de exemple facturation facture faire fois grand grâce il il est ils jour jusqu l la le le nombre le plus les les données leur ligne lors lorsque mais mots même n ne nombre nombre de non notre nous numéro obtenir ont ou pages paiement par par exemple par le particulier pas pendant personne personnes plus plus de plusieurs pour pour le prix processus produits qu que qui qu’il sa sans se selon sera ses si soit son sont sous statistiques suite sur sur le série temps total tous tous les tout très un une unique uniquement valeur vers voir vos votre vous vous avez y compris à à la édition également été être

Tradução de inglês para francês de monitor any number

inglês
francês

EN If you have to monitor any number of backlinks or need a scalable hosted solution to monitor any new links, I would strongly suggest Linkody.

FR Quelque soit le nombre de liens que vous avez, je recommande fortement d'utiliser Linkody pour les suivre.

inglês francês
links liens
strongly fortement
linkody linkody
i je
monitor suivre
of de
would le
you vous
a nombre

EN If you have to monitor any number of backlinks or need a scalable hosted solution to monitor any new links, I would strongly suggest Linkody.

FR Quelque soit le nombre de liens que vous avez, je recommande fortement d'utiliser Linkody pour les suivre.

inglês francês
links liens
strongly fortement
linkody linkody
i je
monitor suivre
of de
would le
you vous
a nombre

EN ILO ILO Monitor: COVID-19 and the World of Work, sixth edition 23 September 2020; ILO Monitor: COVID-19 and the World of Work, third edition 29 April 2020; and ILO Monitor: COVID-19 and the World of Work, second edition 7 April 2020.

FR OIT Observatoire de l’OIT : COVID-19 et monde du travail, troisième édition 29 avril 2020

inglês francês
ilo oit
world monde
third troisième
april avril
edition édition
of de
work travail
and et

EN Assure iTERA System Monitor shows the status of production and recovery servers, while the Multi-System Monitor can be used to monitor multiple LPARs or servers from a single screen

FR Assure iTERA System Monitor présente le statut des serveurs de production et de secours, tandis que Multi-System Monitor permet de contrôler plusieurs partitions (LPAR) ou serveurs depuis un seul écran

inglês francês
system system
servers serveurs
can permet
or ou
screen écran
of de
production production
a un
the le
monitor monitor
and et
from depuis

EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file contains: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice

FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice

inglês francês
contains comporte
short court
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
title intitulé
notice notice
of de
list liste
file fichier
an un

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

inglês francês
hold maintenez
select sélectionnez
of de
insert insérer
a un
rows lignes
to à
click cliquez
key touche

EN (1) Customer number (2) Company (3) Street and house number (4) Post code, town and country (5) Phone and fax number (6) Website (7) First name and last name of the contact person, their department, phone and fax number and e-mail address

FR (1) Numéro de client (2) Entreprise (3) Rue et numéro de bâtiment (4) Code postal, localité et pays (5) Téléphone et fax (6) Site internet (7) Nom et prénom de l’interlocuteur, son service, téléphone, fax et adresse email

inglês francês
code code
fax fax
customer client
company entreprise
street rue
country pays
phone téléphone
name nom
address adresse
town localité
website site
of de
the son
and et
mail email
first prénom
post postal

EN listisil : establishes the list of establishments Sudoc with an ISIL number. The file includes: ISIL number / ISIL number of attachment / short title / PPN number of the notice

FR listisil : établit la liste des établissements Sudoc disposant d?un n°ISIL. Le fichier comporte : n°ISIL / n°ILN de rattachement / intitulé court / n°PPN de la notice

inglês francês
short court
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
includes comporte
title intitulé
notice notice
of de
list liste
file fichier
an un

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

inglês francês
hold maintenez
select sélectionnez
of de
insert insérer
a un
rows lignes
to à
click cliquez
key touche

EN Serial Port Monitor is a feature-rich utility that lets you monitor and record any data going through serial ports of your computer

FR Serial Port Monitor est un utilitaire proposant de nombreuses fonctionnalités vous permettant de superviser et d'enregistrer toutes les données passant par les ports série de votre ordinateur

inglês francês
utility utilitaire
computer ordinateur
feature fonctionnalités
a un
port port
monitor monitor
data données
ports ports
of de
serial serial
through passant
your votre
you vous
that toutes
and et

EN Analytical performance cookies are used to monitor the performance of our site www.royalairmaroc.com, for example, by determining the number of pages viewed and the number of unique users per site

FR Les cookies performances analytiques sont utilisés pour surveiller la performance de notre site www.royalairmaroc.com, par exemple, pour déterminer le nombre de pages vues et le nombre d'utilisateurs uniques par site

inglês francês
analytical analytiques
cookies cookies
determining déterminer
site site
used utilisé
pages pages
are sont
of de
our notre
example exemple
by par
and et

EN The application recognizes one- and two-line number plates with Latin and Arabic characters. You can monitor up to four lanes. The application is suitable for vehicles traveling up to 200 km/h depending on the number of lanes.

FR L'application reconnaît les plaques d'immatriculation à une et deux lignes contenant des caractères latins et arabes. Surveillez jusqu'à quatre voies. En fonction du nombre de voies, l'application identifie des véhicules allant jusqu'à 200 km/h.

inglês francês
recognizes reconnaît
plates plaques
arabic arabes
characters caractères
monitor surveillez
lanes voies
h h
depending en fonction
line lignes
up to jusquà
of de
to à
vehicles véhicules

EN Robert Half may (but has no obligation to) screen, monitor, evaluate and remove any Submitted Materials at any time and for any reason, or analyze your access to and use of the Site.

FR Robert Half peut (mais na aucune obligation de) filtrer, surveiller, évaluer et supprimer tout Matériel soumis à tout moment et pour quelque raison que ce soit, ou analyser votre accès et votre utilisation du Site.

inglês francês
robert robert
obligation obligation
monitor surveiller
remove supprimer
submitted soumis
half half
screen filtrer
evaluate évaluer
reason raison
analyze analyser
access accès
use utilisation
site site
may peut
or ou
no aucune
of de
to à
time moment
your votre
materials matériel
but mais
the soit

EN Use any manual process to monitor or copy any of the material on the Website, or for any other purpose not expressly authorized in these Terms of Use, without our prior written consent.

FR Utilisez tout processus manuel pour surveiller ou copier tout élément du site Web ou à toute autre fin non expressément autorisée dans les présentes conditions d'utilisation, sans notre consentement écrit préalable.

inglês francês
manual manuel
process processus
copy copier
purpose fin
expressly expressément
or ou
authorized autorisé
terms conditions
consent consentement
use utilisez
to à
our notre
written écrit
website site
prior préalable
other autre
in dans
these l
for pour

EN h.Compliance and Complaints—We do not have any obligation to censor or review any of Your Content, to censor or review any Third-Party Content or to monitor use of the Website

FR h.Respect des Obligations et Plaintes—Nous navons aucune obligation de censurer ou de revoir quoi que ce soit dans votre Contenu, de censurer ou de revoir un contenu de tierce partie ou de surveiller l’utilisation du site Web

EN Robert Half may (but has no obligation to) screen, monitor, evaluate and remove any Submitted Materials at any time and for any reason, or analyze your access to and use of the Site.

FR Robert Half peut (mais na aucune obligation de) filtrer, surveiller, évaluer et supprimer tout Matériel soumis à tout moment et pour quelque raison que ce soit, ou analyser votre accès et votre utilisation du Site.

inglês francês
robert robert
obligation obligation
monitor surveiller
remove supprimer
submitted soumis
half half
screen filtrer
evaluate évaluer
reason raison
analyze analyser
access accès
use utilisation
site site
may peut
or ou
no aucune
of de
to à
time moment
your votre
materials matériel
but mais
the soit

EN Use any manual process to monitor or copy any of the material on the Website, or for any other purpose not expressly authorized in these Terms of Use, without our prior written consent.

FR Utilisez tout processus manuel pour surveiller ou copier tout élément du site Web ou à toute autre fin non expressément autorisée dans les présentes conditions d'utilisation, sans notre consentement écrit préalable.

inglês francês
manual manuel
process processus
copy copier
purpose fin
expressly expressément
or ou
authorized autorisé
terms conditions
consent consentement
use utilisez
to à
our notre
written écrit
website site
prior préalable
other autre
in dans
these l
for pour

EN Use any manual process to monitor or copy any of the material on the Services, or for any other purpose not expressly authorized in these Terms of Use, without our prior written consent.

FR Utiliser un procédé manuel pour surveiller ou copier le contenu des Services, ou à toute autre fin non expressément autorisée dans les présentes CGU, sans notre consentement écrit préalable.

inglês francês
manual manuel
copy copier
material contenu
purpose fin
expressly expressément
process procédé
or ou
terms cgu
use utiliser
authorized autorisé
consent consentement
to à
services services
our notre
the le
written écrit
other autre
prior préalable
for pour
in dans

EN You agree to indemnify AllTrails and its affiliates for all claims arising from or in connection with any claims to any rights in any User Material or any damages arising from any User Material.

FR Vous acceptez d'indemniser AllTrails et ses affiliés pour toutes les réclamations découlant de ou en relation avec toute revendication de droits sur tout matériel de l'utilisateur ou tout dommage découlant de tout matériel de l'utilisateur.

inglês francês
affiliates affiliés
connection relation
material matériel
damages dommage
claims réclamations
or ou
rights droits
in en
agree acceptez
you vous
and et
with toute

EN IATSE neither endorses nor assumes any liability for any material uploaded or submitted by users on any part of any IATSE websites, nor are we responsible for any failure or delay in removing such materials.

FR IATSE n'endosse ni n'assume aucune responsabilité pour tout matériel téléchargé ou soumis par les utilisateurs sur toute partie des sites web IATSE, et nous ne sommes pas responsables de tout échec ou retard dans la suppression de ce matériel.

inglês francês
submitted soumis
users utilisateurs
delay retard
removing suppression
iatse iatse
uploaded téléchargé
failure échec
or ou
liability responsabilité
responsible responsables
we nous
in dans
are sommes
on sur
of de
part partie
by par
materials matériel

EN Biron may update these Terms of Use at any time, without any prior notice and for any reason, without Biron incurring any liability toward you or any other person

FR Biron peut modifier les présentes modalités d’utilisation, en tout temps, sans préavis et pour quelque raison que ce soit, en mettant à jour le présent document, sans que Biron n’engage sa responsabilité envers vous ou toute autre personne

inglês francês
biron biron
update modifier
terms modalités
notice avis
prior notice préavis
liability responsabilité
reason raison
may peut
or ou
person personne
time temps
you vous
and à
other autre

EN You agree to indemnify us for all losses arising from or in connection with any claims to any rights in any Submission or any damages arising from any Submission to the extent caused by you.

FR Vous acceptez de nous indemniser pour toutes les pertes liées de quelque manière que ce soit à des revendications de droits dans une Proposition ou pour tous dommages résultant d’une Proposition, dans la mesure ils sont causés par vous.

inglês francês
indemnify indemniser
arising résultant
losses pertes
rights droits
damages dommages
or ou
claims revendications
extent la mesure
the la
agree acceptez
to à
you vous
us nous
by par
in dans
caused causé

EN IATSE neither endorses nor assumes any liability for any material uploaded or submitted by users on any part of any IATSE websites, nor are we responsible for any failure or delay in removing such materials.

FR IATSE n'endosse ni n'assume aucune responsabilité pour tout matériel téléchargé ou soumis par les utilisateurs sur toute partie des sites web IATSE, et nous ne sommes pas responsables de tout échec ou retard dans la suppression de ce matériel.

inglês francês
submitted soumis
users utilisateurs
delay retard
removing suppression
iatse iatse
uploaded téléchargé
failure échec
or ou
liability responsabilité
responsible responsables
we nous
in dans
are sommes
on sur
of de
part partie
by par
materials matériel

EN If you make any such submission, you agree that you will not send or transmit to Keeper Security or to any third party using the Software, any communication or content that infringes or violates any rights of any party

FR En procédant à de telles soumissions, vous vous interdisez d’envoyer ou de transmettre à Keeper Security ou à toute autre partie utilisant le Logiciel, toute communication ou tout contenu en infraction ou violant les droits d’un tiers

inglês francês
keeper keeper
security security
or ou
communication communication
content contenu
rights droits
to à
software logiciel
third tiers
the le
you vous
of de
using utilisant

EN If you can see the account number, it is wise to ensure that the account number matches the number that you have for that person

FR Si vous pouvez voir le numéro de compte, il est conseillé de vérifier quil correspond à celui que vous avez pour cette personne

inglês francês
matches correspond
if si
it il
to à
account compte
see voir
the le
you vous
ensure vérifier
is est
you have avez

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

inglês francês
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.

FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.

inglês francês
backend backend
e d
cpu cpu
cores cœurs
connect connectent
based basé
affordable abordable
server serveur
solutions solutions
host accueillir
or ou
performance performance
to à
of de
not pas
you vous
wish souhaitez
on sur
end du

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.

inglês francês
credit crédit
cvv cvv
changes modifications
spaces espaces
save enregistrer
button bouton
your votre
card carte
of de
click cliquez
date date
and à
on sur
the green
in dans
enter entrez

EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)

FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)

inglês francês
requested demandé
if si
contacted contacté
mobile mobile
or ou
to à
phone téléphone
not ne
a un
your votre
you vous
on sur
example exemple

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.

inglês francês
licenses licences
active actifs
students étudiants
computers ordinateurs
pay payez
pricing tarifs
based on basés
of de
not ne
total total
the le
based basé
on sur
and et
is sont

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants

inglês francês
pricing tarification
licenses licences
active actifs
students étudiants
lab laboratoire
computers ordinateurs
pay payez
based on basée
of de
accessing accèdent
not ne
total total
on sur
and et

EN listrcr : establishes the correspondences between the RCR numbers and the titles of the establishments Sudoc / Sudoc PS. The file contains: RCR number / LIN number / short title / PPN number of the record

FR listrcr : établit les correspondances entre les n° RCR et les intitulés des établissements Sudoc / Sudoc PS. Le fichier comporte : n°RCR / n°ILN de rattachement / intitulé court /  n°PPN de la notice

inglês francês
ps ps
contains comporte
short court
title intitulé
establishes établit
establishments établissements
sudoc sudoc
file fichier
of de
numbers les
and et

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.

FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.

inglês francês
positive positif
or ou
negative négatif
days jours
of de
date date

EN IP No. needs to have the format 10.[number].[number].[number] e.g. 10.123.45.67

FR Le numéro IP doit être saisi au format 10 [chiffres] [chiffres] [chiffres] p.ex. 10.123.45.67

inglês francês
ip ip
format format
number numéro
the le
needs doit

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données

inglês francês
fast rapide
part pièce
store stocker
access accès
possible permet
information informations
properties propriétés
serial série
production production
in dans
key clé
and et
database base de données

EN number of times use this option if you want the event to occur a specific number of times and enter the number of times to repeat your event;

FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;

inglês francês
use utilisez
event événement
if si
option option
a un
the le
of de
enter entrez
this cette
and et
you want voulez

EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.

FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.

inglês francês
customer client
bill facture
provide indiquer
or ou
mobile mobile
also le
your votre
number de

EN They can be the number of page views, the number of visitors, the number of "likes" on the Facebook page

FR Il peut s’agir du nombre de pages vues, du nombre de visiteurs, du nombre de « like » sur la page Facebook

inglês francês
visitors visiteurs
views vues
facebook facebook
the la
page page
of de
on sur
can peut

EN Yes, it’s no problem to keep your phone number and there is no charge to do so. Tell your new provider that you wish to port the number. They will then transfer the existing number for you.

FR La portabilité du numéro de téléphone est simple et gratuite. Informez votre nouvel opérateur de votre souhait d’en bénéficier. Il se chargera alors de la reprise de votre numéro actuel.

inglês francês
the la
phone téléphone
your votre
wish .
new nouvel
and et
tell n

EN The tool lists all used units, including Delphi units (and how many times each one was used), number of files, number of lines, and number of instances of String, Read, Write, SizeOf, etc.

FR L'outil répertorie toutes les unités utilisées, y compris les unités Delphi (et combien de fois chacune est utilisée) ainsi que le nombre de fichiers, de lignes et d'instances (String, Read, Write, SizeOf, etc.).

inglês francês
string string
etc etc
delphi delphi
files fichiers
used utilisé
read read
how combien
the le
units unités
including compris
of de
write et

EN Yes. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

FR Oui. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

inglês francês
licensing licences
active actifs
servers serveurs
devices dappareils
or ou
yes oui
of de
installed installé
the le
we nous
regardless soit
used utilisé
count nombre de

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

FR Non. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

inglês francês
licensing licences
active actifs
servers serveurs
devices dappareils
or ou
of de
installed installé
the le
we nous
regardless soit
used utilisé
count nombre de

EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account

FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel

inglês francês
standard standard
information informations
transit transit
institution institution
have to doivent
of de
account compte
as comme
to fournir
bank banque
players joueurs
and et

EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).

FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).

inglês francês
termination résiliation
must doit
essential essentiels
contract contrat
customer client
box box
elements éléments
name nom
of de
first prénom

EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number

FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911

inglês francês
telephone téléphone
allstream allstream
main principal
will replace remplacera
associated associé
sip sip
if si
that ce
service service
the le
a un
to à
your votre
you vous

EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.

FR Crée une liste complète des pays qui supportent l'IBAN et ajouté quelques exemples

inglês francês
completed complète
the liste
simultaneously des

EN Users? Startups to publicly traded companies. How is it purchased? Sold by number of users, from 1 to hundreds. Number of online companies? No limit. Number of online users per company? 255.

FR Quels utilisateurs ? Des start-up jusqu'aux entreprises cotées en bourse. Comment l'acheter ? Vendue par nombre d'utilisateurs, d'un à plusieurs centaines. Nombre d'entreprises en ligne ? Aucune

inglês francês
users utilisateurs
sold vendue
hundreds centaines
online en ligne
to à
companies entreprises
no aucune
how comment
by par
of nombre

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

inglês francês
warranty garantie
certificate certificat
if si
it il
or ou
of de
have possédez
please veuillez
the la
on sur
a numéro
date date
you vous
your votre
depending en fonction de
dont pas
will trouverez

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

inglês francês
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.

FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.

inglês francês
lookup rechercher
allyn allyn
customer client
postal postal
code code
use utiliser
order commande
or ou
please veuillez
page page
orders commandes
this cette

Mostrando 50 de 50 traduções