Traduzir "veuillez prendre contact" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "veuillez prendre contact" de francês para inglês

Traduções de veuillez prendre contact

"veuillez prendre contact" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

veuillez a able about above access after all and any application apply are as at available be be able be able to been below by can do does first following for for the form from from the get has have help how how to if in in the is it its like looking make may more need not of of the on on the one only or order other our out personal please products questions read request requests see service services site so some submit such support that that you the their them then there these this time to to be to get to make to request to the under up us use using want we we can what when which while will will be with would you you are you can you have you need your
prendre a a few able about action after all also an and and the any are as as well at at the based based on be being best build business but by can can be come company content continue could different do don drive during each few first for for the free from from the future get getting gives go good great has have have to help here how how to i if in in the industry information into is it it is its it’s just keep let like live ll look made make makes making manage many may means might more most must my need need to needs new no not now of of the on on the once one only or order other our out over people place please possible product project provide questions quickly read right see seo service services should simple so some such such as support sure take taking team than that that you the their them then there there are these they things this through time to to be to get to make to take to the together understand up up to us use using want was we we can well what when which while why will with without work working would you you are you can you have you need you want your you’re
contact a about access address all any application are as at at the available be been below between but by call chat clients connect connect with connected contact contact us contacts content create customers data digital do each for for the from the get get in touch get in touch with has have help how if in the information interaction into is it it is keep like link ll location make marketing may media message most name of of the on one online only out phone please point of contact press reach request services site social social media some support system than that the their them these they this through to to be to connect to contact to get to the tools touch us use we web website what when where which who will with would you you are your

Tradução de francês para inglês de veuillez prendre contact

francês
inglês

FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique

EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact

francêsinglês
avecwith
contactcontact
magnétiquemagnetic
reedreed
ouor
ee

FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique

EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact

francêsinglês
avecwith
contactcontact
magnétiquemagnetic
reedreed
ouor
ee

FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique

EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact

francêsinglês
avecwith
contactcontact
magnétiquemagnetic
reedreed
ouor
ee

FR Veuillez consulter la page de contact pour prendre contact avec Swisscom.

EN Please go to the contact page to get in touch with Swisscom.

francêsinglês
veuillezplease
swisscomswisscom
lathe
contactcontact
pagepage
consulterto
avecwith
prendrego

FR Veuillez consulter la page de contact pour prendre contact avec Swisscom.

EN Please go to the contact page to get in touch with Swisscom.

francêsinglês
veuillezplease
swisscomswisscom
lathe
contactcontact
pagepage
consulterto
avecwith
prendrego

FR Formulaire de contact Veuillez utiliser le formulaire de contact pour nous faire part de votre réclamation. Veuillez nous fournir une copie des documents nécessaires.

EN Contact form Please submit your complaint using the contact form. Please provide us with copies of any necessary documents.

francêsinglês
réclamationcomplaint
copiecopies
nécessairesnecessary
contactcontact
fournirprovide
documentsdocuments
formulaireform
deof
veuillezplease
lethe
utiliserwith
votreyour

FR Veuillez formuler vos demandes exclusivement par voie postale. Pour obtenir plus de renseignements sur les procédures à suivre ou sur des dossiers en cours, veuillez prendre contact par écrit ou par téléphone.

EN Please make your requests exclusively by regular post. For more information about procedures to be followed or about ongoing affairs, please contact us in writing or by telephone.

francêsinglês
postalepost
procéduresprocedures
ouor
téléphonetelephone
suivrefollowed
en coursongoing
demandesrequests
exclusivementexclusively
contactcontact
veuillezplease
renseignementsinformation
àto
enin
vosyour
prendrebe
parby
plusmore

FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.

EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.

francêsinglês
sélectionnerselect
intérieurinterior
extérieurexterior
projetproject
ouor
catégoriecategory
serviceservice
typetype
una
descriptiondescription
veuillezplease
votreyour

FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact

EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form

francêsinglês
contactcontact
concernéesinvolved
masquemask
formulaireform
donnéesdata
lethe
parby
vousyou
caractèrea
suron
quithat
devia

FR Les pages de contact inspireront les futurs exemples de pages pour nous et leurs pages de contact avec un modèle de formulaire de contact gratuit

EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template

francêsinglês
futursfuture
gratuitfree
contactcontact
modèletemplate
formulaireform
pagespages
nousus
exemplesexamples
etand

FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact

EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form

francêsinglês
contactcontact
concernéesinvolved
masquemask
formulaireform
donnéesdata
lethe
parby
vousyou
caractèrea
suron
quithat
devia

FR Pour les sociétés, il faut un contact représentant légal unique et un contact financier unique, il peut y avoir autant de contact administratif que souhaité.

EN For companies, you need a single legal representative contact and a single financial contact, there can be as many administrative contacts as you like.

francêsinglês
sociétéscompanies
financierfinancial
administratifadministrative
contactcontact
représentantrepresentative
una
autantas
etand
peutcan

FR Contact pour les entreprises: info@openproject.com Contact de presse: press@openproject.com Contact de sécurité: security@openproject.com Clé GPG: BDCF E01E DE84 EA19 9AE1 72CE 7D66 9C6D 4753 3958

EN Enterprise contact: info@openproject.com Press contact: press@openproject.com Security contact: security@openproject.com GPG Key: BDCF E01E DE84 EA19 9AE1 72CE 7D66 9C6D 4753 3958

francêsinglês
entreprisesenterprise
infoinfo
clékey
dede
contactcontact
presspress
sécuritésecurity

FR Les détails du contact sont stockés dans des propriétés de contact. Il existe des propriétés de contact HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.

EN Contact details are stored in contact properties. There are default HubSpot contact properties, but you can also create custom contact properties.

francêsinglês
détailsdetails
contactcontact
hubspothubspot
défautdefault
égalementalso
créercreate
propriétésproperties
dansin
existeare
vousyou
decustom
maisbut

FR Une recherche WhoIs identifie les informations de contact de l'administrateur, le contact de facturation et le contact technique pour chaque liste de noms de domaine ou IP dans la base de données WhoIs.

EN A WhoIs lookup identifies the administrator contact information, billing contact and the technical contact for each domain name listing or IP in the WhoIs database.

francêsinglês
whoiswhois
identifieidentifies
contactcontact
facturationbilling
techniquetechnical
ipip
recherchelookup
ouor
informationsinformation
domainedomain
unea
dansin
etand
base de donnéesdatabase

FR Lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, nous devons pouvoir prendre contact avec vous

EN If you contact us via our contact form, we must be able to contact you

francêsinglês
formulaireform
contactcontact
notreour
nouswe
devonsto
nous devonsmust
vousyou

FR Lorsque vous nous contactez via notre fenêtre chat, nous devons pouvoir prendre contact avec vous. Nous conservons ces données aussi longtemps que nécessaire, mais pendant pas plus d?1 an, en fonction de l?objectif de la demande de contact par chat.

EN If you contact us via our chat window, we must be able to contact you. We will retain this data for as long as this is necessary, depending on the purpose of the chat request, maximum 1 year.

francêsinglês
fenêtrewindow
donnéesdata
anyear
nécessairenecessary
demanderequest
objectifpurpose
êtrebe
contactcontact
deof
notreour
nouswe
longtempslong
devonsto
lorsqueas
vousyou
pendantfor
lathe
en fonction dedepending

FR Pour un rendez-vous, n'hésitez pas à prendre contact par le formulaire de contact.

EN For an appointment please contact us through our contact form.

francêsinglês
contactcontact
rendezappointment
formulaireform
vousus
unan
deour
pourfor

FR Vous souhaitez prendre contact avec la Fondation CNRS, écrivez-nous via le formulaire contact ci-dessous :

EN If you wish to contact the CNRS Foundation, please use the contact form below :

francêsinglês
fondationfoundation
cnrscnrs
formulaireform
souhaitezwish
contactcontact
dessousbelow
vousyou

FR Lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, nous devons pouvoir prendre contact avec vous

EN If you contact us via our contact form, we must be able to contact you

francêsinglês
formulaireform
contactcontact
notreour
nouswe
devonsto
nous devonsmust
vousyou

FR Lorsque vous nous contactez via notre fenêtre chat, nous devons pouvoir prendre contact avec vous. Nous conservons ces données aussi longtemps que nécessaire, mais pendant pas plus d?1 an, en fonction de l?objectif de la demande de contact par chat.

EN If you contact us via our chat window, we must be able to contact you. We will retain this data for as long as this is necessary, depending on the purpose of the chat request, maximum 1 year.

francêsinglês
fenêtrewindow
donnéesdata
anyear
nécessairenecessary
demanderequest
objectifpurpose
êtrebe
contactcontact
deof
notreour
nouswe
longtempslong
devonsto
lorsqueas
vousyou
pendantfor
lathe
en fonction dedepending

FR Pour un rendez-vous, n'hésitez pas à prendre contact par le formulaire de contact.

EN For an appointment please contact us through our contact form.

francêsinglês
contactcontact
rendezappointment
formulaireform
vousus
unan
deour
pourfor

FR Une fois la fiche du contact affichée, cliquez sur le bouton Exporter.L'export de toutes les données d'un contact peut prendre un certain temps

EN Once the contact's car is displayed, click the Export button.The export process can take some time

francêsinglês
contactcontacts
exporterexport
peutcan
lescar
boutonbutton
affichédisplayed
cliquezclick
tempstime
desome

FR Veuillez utiliser notre formulaire de contact pour toute modification des données de contact et toute question concernant la liste de diffusion de la presse.

EN Please use our contact form for changing contact data and for questions concerning the press distribution list.

francêsinglês
contactcontact
modificationchanging
diffusiondistribution
pressepress
utiliseruse
formulaireform
veuillezplease
donnéesdata
lathe
listelist
notreour

FR Pour entrer en contact avec la Poste, veuillez consulter la page Aide et contact

EN To contact Swiss Post, please visit theHelp and contact” page

francêsinglês
postepost
pagepage
contactcontact
etand
veuillezplease
aidehelp
ento
lathe

FR Pour entrer en contact avec la Poste, veuillez consulter la page Aide et contact

EN To contact Swiss Post, please visit theHelp and contact” page

francêsinglês
postepost
pagepage
contactcontact
etand
veuillezplease
aidehelp
ento
lathe

FR Veuillez utiliser notre formulaire de contact pour toute modification des données de contact et toute question concernant la liste de diffusion de la presse.

EN Please use our contact form for changing contact data and for questions concerning the press distribution list.

francêsinglês
contactcontact
modificationchanging
diffusiondistribution
pressepress
utiliseruse
formulaireform
veuillezplease
donnéesdata
lathe
listelist
notreour

FR d. Si aucune des situations ci-dessus n’est possible, le directeur régional doit prendre contact avec le lauréat par téléphone, le féliciter d’avoir gagné le prix et prendre des dispositions pour le lui envoyer par la poste.

EN d. If none of the above situations are possible the Regional Director shall contact the recipient by telephone and congratulate them on the award and arrange for delivery by mail.

francêsinglês
situationssituations
directeurdirector
régionalregional
contactcontact
téléphonetelephone
siif
possiblepossible
doitshall
etand
le prixaward
prendreare
avecof
parby
pourfor

FR c. Si aucune des situations ci-dessus n’est possible, le directeur régional doit prendre contact avec le lauréat par téléphone, le féliciter d’avoir gagné le prix et prendre des dispositions pour le lui envoyer par la poste.

EN c. If none of the above situations are possible the Regional Director shall contact the recipient by telephone and congratulate them on the award and arrange for delivery by mail.

francêsinglês
situationssituations
directeurdirector
régionalregional
contactcontact
téléphonetelephone
siif
possiblepossible
cc
doitshall
etand
le prixaward
prendreare
avecof
parby
pourfor

FR Si vous êtes un client d’un client de TIBCO et que vous souhaitez ne plus être contacté par ce client, veuillez prendre contact directement auprès de ce client

EN If you are a customer of one of our Clients and would no longer like to be contacted by them, please contact the Client that you interact with directly

francêsinglês
siif
contactécontacted
contactcontact
una
cethat
directementdirectly
clientcustomer
veuillezplease
deof
vousyou
êtrebe
auprèswith

FR Au cas où vous vous êtes enregistré avec l’installation Altova LicenseServer de votre entreprise, veuillez prendre contact avec votre administrateur de LicenseServer pour résoudre d’éventuels problèmes.

EN In case you are registered with your organization’s Altova LicenseServer installation, please contact your LicenseServer administrator to resolve any issues of this type.

francêsinglês
enregistréregistered
altovaaltova
licenseserverlicenseserver
contactcontact
administrateuradministrator
entrepriseorganizations
cascase
deof
veuillezplease
avecwith
votreyour
vousyou
résoudreresolve

FR Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en très bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.

EN Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us

francêsinglês
attendonsexpect
satisfaitsatisfied
veuillezplease
trèsvery
siif
entièremententirely
bongood
nouswe
àto
enin
contacttouch
avecwith
quilit
pasnot
vousyou
maisbut

FR Avant un transfert, l’option domain privacy doit être temporairement désactivée. Veuillez prendre contact avec votre bureau d'enregistrement ou désactivez l’option directement depuis votre compte.

EN Privacy protection will need to be temporarily disabled before your domain name(s) can be transferred. You'll need to ask your current registrar to do this.

francêsinglês
transferttransferred
privacyprivacy
temporairementtemporarily
ds
désactivédisabled
domaindomain
êtrebe
votreyour

FR Pour discuter des détails du portefeuille de solutions de mobilité plus saine d'Alstom, veuillez prendre contact avec nos équipes commerciales. 

EN To discuss the details of Alstom's Healthier Mobility™ solutions portfolio, please get in touch with our commercial teams. 

francêsinglês
portefeuilleportfolio
solutionssolutions
mobilitémobility
veuillezplease
équipesteams
commercialescommercial
détailsdetails
deof
nosour
contacttouch
prendreget
avecwith
discuterdiscuss

FR Pour une aide permanente, contractuelle ou liée à un projet, ou pour des conseils et des avis sans engagement, veuillez prendre contact avec nous.

EN For permanent, contract or project-based support or for no-obligation advice and consultancy, please get in touch.

francêsinglês
permanentepermanent
contractuellecontract
projetproject
engagementobligation
ouor
veuillezplease
pourfor
contacttouch
àand
unein
dessupport

FR Pour toute demande ou question relative à la présente Politique de confidentialité, veuillez prendre contact avec notre responsable mondial de la confidentialité des données (privacy@tetrapak.com)

EN If you have a request or question about this Privacy Policy, please contact our Global Data Privacy Manager (privacy@tetrapak.com)

francêsinglês
responsablemanager
mondialglobal
ouor
veuillezplease
toutea
demanderequest
contactcontact
politiquepolicy
donnéesdata
confidentialitéprivacy
notreour
questionquestion

FR Veuillez prendre contact avec les bureaux de vente EMEA pour toute demande relative aux ventes concernant les régions suivantes : Benelux, pays nordiques et Europe orientale.

EN Please contact the EMEA Sales Headquarters for Sales inquiries in: Benelux, DACH, Central and Eastern Europe.

francêsinglês
contactcontact
emeaemea
beneluxbenelux
europeeurope
orientaleeastern
veuillezplease
demandeinquiries
avecin
ventessales
etand

FR Afin de vous simplifier la tâche, nous mettons à votre disposition nos logos ainsi que différentes images à télécharger. Veuillez prendre contact avec nous si vous avez besoin d’autres fichiers.

EN To make your work easier, this page provides you with our logos and a range of other images for download. Please contact us if you need additional files.

francêsinglês
tâchework
téléchargerdownload
simplifiereasier
logoslogos
imagesimages
contactcontact
siif
fichiersfiles
veuillezplease
àto
besoinneed
la
votreyour
avecwith
deof
nosour
dautresother
vousyou

FR Pour les voyages en Russie, nous vous conseillons de prendre directement contact avec notre service clientèle au 0848 803 111 afin qu’il puisse vous aider.Veuillez compléter le formulaire ci-dessous afin que nous puissions répondre à votre demande.

EN If you are travelling to Russia, please contact our Customer Service for direct assistance on 0848 803 111.Please fill in the following form so that we may respond to your request.

francêsinglês
russierussia
directementdirect
contactcontact
répondrerespond
serviceservice
formulaireform
enin
veuillezplease
àto
demanderequest
puissionsmay
notreour
votreyour
nouswe
aiderassistance
vousyou
auon
compléterfill
lethe

FR Veuillez prendre contact avec l’agent de croisière à bord pour plus de détails pendant votre voyage.

EN Please visit the Future Cruise Manager page for more details during your voyage.

francêsinglês
détailsdetails
croisièrecruise
veuillezplease
depage
plusmore
votreyour

FR Pour les hosted events organisés par des tiers au Palais des Beaux-Arts, veuillez prendre contact avec l’organisateur de l’événement en question.

EN For events hosted by the Centre for Fine Arts but organised by third parties (hosted events) please contact the organisers of the event in question.

francêsinglês
contactcontact
hostedhosted
veuillezplease
artsarts
eventsevents
enin
événementevent
tiersthird
beaux-artsfine arts
deof
questionquestion
organiséorganised
pourfor
parby
lesthe

FR Suite à la situation actuelle liée au Coronavirus, veuillez prendre contact avec nous au +41 58 274 23 00 pour plus d’informations.

EN Due to the current Coronavirus situation, please contact us on +41 58 274 23 00 for more information.

francêsinglês
situationsituation
actuellecurrent
coronaviruscoronavirus
veuillezplease
contactcontact
àto
lathe
auon
pourfor
plusmore

FR Veuillez entrer le domicile, le numéro postal d'acheminement ou un nom de revendeur dans le champ de recherche, et prendre directement contact avec notre partenaire.

EN Please enter your place of residence, zip code or dealer’s name in the search field and make contact directly.

francêsinglês
champfield
recherchesearch
contactcontact
ouor
nomname
veuillezplease
lethe
deof
directementdirectly
dansin
etand

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.

EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.

francêsinglês
fonctionpart
garantiewarranty
certificatcertificate
ouor
enin
deof
lathe
numéronumber
suron
pasnote
trouverezfound
sefirst
votreyour

FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.

EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.

francêsinglês
garantiewarranty
certificatcertificate
siif
ilit
ouor
deof
lathe
possédezhave
veuillezplease
numéroa
datedate
vousyou
votreyour
suron
trouverezwill
pasdont
en fonction dedepending

FR Les taxes sont calculées sur la base de l'identifiant fiscal valide saisi et de la combinaison du pays d'expédition. Si les taxes ne sont pas calculées correctement, veuillez prendre contact avec votre représentant commercial.

EN Taxes are calculated based on the entered valid tax ID and the combination of the country of shipment. If taxes are not calculated correctly, please get in touch with your sales representative.

francêsinglês
validevalid
payscountry
correctementcorrectly
commercialsales
siif
représentantrepresentative
taxestaxes
lathe
calculécalculated
fiscaltax
deof
veuillezplease
sontare
etand
combinaisoncombination
contacttouch
avecwith
basebased
suron
votreyour

FR Avant un transfert, l’option domain privacy doit être temporairement désactivée. Veuillez prendre contact avec votre bureau d'enregistrement ou désactivez l’option directement depuis votre compte.

EN Privacy protection will need to be temporarily disabled before your domain name(s) can be transferred. You'll need to ask your current registrar to do this.

francêsinglês
transferttransferred
privacyprivacy
temporairementtemporarily
ds
désactivédisabled
domaindomain
êtrebe
votreyour

FR Pour discuter des détails du portefeuille de solutions de mobilité plus saine d'Alstom, veuillez prendre contact avec nos équipes commerciales. 

EN To discuss the details of Alstom's Healthier Mobility™ solutions portfolio, please get in touch with our commercial teams. 

francêsinglês
portefeuilleportfolio
solutionssolutions
mobilitémobility
veuillezplease
équipesteams
commercialescommercial
détailsdetails
deof
nosour
contacttouch
prendreget
avecwith
discuterdiscuss

FR Oui, vous pouvez vous connecter à des panneaux solaires ou à une éolienne. Veuillez prendre contact avec nous afin que pour que nous puissions évaluer votre projet exigences de votre projet et vous donner une recommandation.

EN Yes, you may connect to solar panels or a wind turbine. Please get in touch with us so we can scope out your project requirements and give a proper recommendation.

francêsinglês
panneauxpanels
solairessolar
recommandationrecommendation
ouor
exigencesrequirements
projetproject
veuillezplease
nouswe
ouiyes
connecterconnect
àto
unea
etand
avecwith
votreyour
contacttouch
afinin
puissionscan
vousyou

FR Pour une aide permanente, contractuelle ou liée à un projet, ou pour des conseils et des avis sans engagement, veuillez prendre contact avec nous.

EN For permanent, contract or project-based support or for no-obligation advice and consultancy, please get in touch.

francêsinglês
permanentepermanent
contractuellecontract
projetproject
engagementobligation
ouor
veuillezplease
pourfor
contacttouch
àand
unein
dessupport

Mostrando 50 de 50 traduções