FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique
"veuillez prendre contact" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique
EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact
francês | inglês |
---|---|
avec | with |
contact | contact |
magnétique | magnetic |
reed | reed |
ou | or |
e | e |
FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique
EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact
francês | inglês |
---|---|
avec | with |
contact | contact |
magnétique | magnetic |
reed | reed |
ou | or |
e | e |
FR Manomètres avec contact électrique type 821, 851 ou 830 E: Contact sec magnétique, contact Reed ou contact électronique
EN Pressure gauges with switch contact model 821, 851 or 830 E: Magnetic snap-action, reed or electronic contact
francês | inglês |
---|---|
avec | with |
contact | contact |
magnétique | magnetic |
reed | reed |
ou | or |
e | e |
FR Veuillez consulter la page de contact pour prendre contact avec Swisscom.
EN Please go to the contact page to get in touch with Swisscom.
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
swisscom | swisscom |
la | the |
contact | contact |
page | page |
consulter | to |
avec | with |
prendre | go |
FR Veuillez consulter la page de contact pour prendre contact avec Swisscom.
EN Please go to the contact page to get in touch with Swisscom.
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
swisscom | swisscom |
la | the |
contact | contact |
page | page |
consulter | to |
avec | with |
prendre | go |
FR Formulaire de contact Veuillez utiliser le formulaire de contact pour nous faire part de votre réclamation. Veuillez nous fournir une copie des documents nécessaires.
EN Contact form Please submit your complaint using the contact form. Please provide us with copies of any necessary documents.
francês | inglês |
---|---|
réclamation | complaint |
copie | copies |
nécessaires | necessary |
contact | contact |
fournir | provide |
documents | documents |
formulaire | form |
de | of |
veuillez | please |
le | the |
utiliser | with |
votre | your |
FR Veuillez formuler vos demandes exclusivement par voie postale. Pour obtenir plus de renseignements sur les procédures à suivre ou sur des dossiers en cours, veuillez prendre contact par écrit ou par téléphone.
EN Please make your requests exclusively by regular post. For more information about procedures to be followed or about ongoing affairs, please contact us in writing or by telephone.
francês | inglês |
---|---|
postale | post |
procédures | procedures |
ou | or |
téléphone | telephone |
suivre | followed |
en cours | ongoing |
demandes | requests |
exclusivement | exclusively |
contact | contact |
veuillez | please |
renseignements | information |
à | to |
en | in |
vos | your |
prendre | be |
par | by |
plus | more |
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
intérieur | interior |
extérieur | exterior |
projet | project |
ou | or |
catégorie | category |
service | service |
type | type |
un | a |
description | description |
veuillez | please |
votre | your |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
concernées | involved |
masque | mask |
formulaire | form |
données | data |
le | the |
par | by |
vous | you |
caractère | a |
sur | on |
qui | that |
de | via |
FR Les pages de contact inspireront les futurs exemples de pages pour nous et leurs pages de contact avec un modèle de formulaire de contact gratuit
EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template
francês | inglês |
---|---|
futurs | future |
gratuit | free |
contact | contact |
modèle | template |
formulaire | form |
pages | pages |
nous | us |
exemples | examples |
et | and |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
EN Contact via a contact form: You can identify which personal data is involved by examining the input mask that appears on the contact form
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
concernées | involved |
masque | mask |
formulaire | form |
données | data |
le | the |
par | by |
vous | you |
caractère | a |
sur | on |
qui | that |
de | via |
FR Pour les sociétés, il faut un contact représentant légal unique et un contact financier unique, il peut y avoir autant de contact administratif que souhaité.
EN For companies, you need a single legal representative contact and a single financial contact, there can be as many administrative contacts as you like.
francês | inglês |
---|---|
sociétés | companies |
financier | financial |
administratif | administrative |
contact | contact |
représentant | representative |
un | a |
autant | as |
et | and |
peut | can |
FR Contact pour les entreprises: info@openproject.com Contact de presse: press@openproject.com Contact de sécurité: security@openproject.com Clé GPG: BDCF E01E DE84 EA19 9AE1 72CE 7D66 9C6D 4753 3958
EN Enterprise contact: info@openproject.com Press contact: press@openproject.com Security contact: security@openproject.com GPG Key: BDCF E01E DE84 EA19 9AE1 72CE 7D66 9C6D 4753 3958
francês | inglês |
---|---|
entreprises | enterprise |
info | info |
clé | key |
de | de |
contact | contact |
press | press |
sécurité | security |
FR Les détails du contact sont stockés dans des propriétés de contact. Il existe des propriétés de contact HubSpot par défaut, mais vous pouvez également créer des propriétés personnalisées.
EN Contact details are stored in contact properties. There are default HubSpot contact properties, but you can also create custom contact properties.
francês | inglês |
---|---|
détails | details |
contact | contact |
hubspot | hubspot |
défaut | default |
également | also |
créer | create |
propriétés | properties |
dans | in |
existe | are |
vous | you |
de | custom |
mais | but |
FR Une recherche WhoIs identifie les informations de contact de l'administrateur, le contact de facturation et le contact technique pour chaque liste de noms de domaine ou IP dans la base de données WhoIs.
EN A WhoIs lookup identifies the administrator contact information, billing contact and the technical contact for each domain name listing or IP in the WhoIs database.
francês | inglês |
---|---|
whois | whois |
identifie | identifies |
contact | contact |
facturation | billing |
technique | technical |
ip | ip |
recherche | lookup |
ou | or |
informations | information |
domaine | domain |
une | a |
dans | in |
et | and |
base de données | database |
FR Lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, nous devons pouvoir prendre contact avec vous
EN If you contact us via our contact form, we must be able to contact you
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
contact | contact |
notre | our |
nous | we |
devons | to |
nous devons | must |
vous | you |
FR Lorsque vous nous contactez via notre fenêtre chat, nous devons pouvoir prendre contact avec vous. Nous conservons ces données aussi longtemps que nécessaire, mais pendant pas plus d?1 an, en fonction de l?objectif de la demande de contact par chat.
EN If you contact us via our chat window, we must be able to contact you. We will retain this data for as long as this is necessary, depending on the purpose of the chat request, maximum 1 year.
francês | inglês |
---|---|
fenêtre | window |
données | data |
an | year |
nécessaire | necessary |
demande | request |
objectif | purpose |
être | be |
contact | contact |
de | of |
notre | our |
nous | we |
longtemps | long |
devons | to |
lorsque | as |
vous | you |
pendant | for |
la | the |
en fonction de | depending |
FR Pour un rendez-vous, n'hésitez pas à prendre contact par le formulaire de contact.
EN For an appointment please contact us through our contact form.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
rendez | appointment |
formulaire | form |
vous | us |
un | an |
de | our |
pour | for |
FR Vous souhaitez prendre contact avec la Fondation CNRS, écrivez-nous via le formulaire contact ci-dessous :
EN If you wish to contact the CNRS Foundation, please use the contact form below :
francês | inglês |
---|---|
fondation | foundation |
cnrs | cnrs |
formulaire | form |
souhaitez | wish |
contact | contact |
dessous | below |
vous | you |
FR Lorsque vous nous contactez via notre formulaire de contact, nous devons pouvoir prendre contact avec vous
EN If you contact us via our contact form, we must be able to contact you
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
contact | contact |
notre | our |
nous | we |
devons | to |
nous devons | must |
vous | you |
FR Lorsque vous nous contactez via notre fenêtre chat, nous devons pouvoir prendre contact avec vous. Nous conservons ces données aussi longtemps que nécessaire, mais pendant pas plus d?1 an, en fonction de l?objectif de la demande de contact par chat.
EN If you contact us via our chat window, we must be able to contact you. We will retain this data for as long as this is necessary, depending on the purpose of the chat request, maximum 1 year.
francês | inglês |
---|---|
fenêtre | window |
données | data |
an | year |
nécessaire | necessary |
demande | request |
objectif | purpose |
être | be |
contact | contact |
de | of |
notre | our |
nous | we |
longtemps | long |
devons | to |
lorsque | as |
vous | you |
pendant | for |
la | the |
en fonction de | depending |
FR Pour un rendez-vous, n'hésitez pas à prendre contact par le formulaire de contact.
EN For an appointment please contact us through our contact form.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
rendez | appointment |
formulaire | form |
vous | us |
un | an |
de | our |
pour | for |
FR Une fois la fiche du contact affichée, cliquez sur le bouton Exporter.L'export de toutes les données d'un contact peut prendre un certain temps
EN Once the contact's car is displayed, click the Export button.The export process can take some time
francês | inglês |
---|---|
contact | contacts |
exporter | export |
peut | can |
les | car |
bouton | button |
affiché | displayed |
cliquez | click |
temps | time |
de | some |
FR Veuillez utiliser notre formulaire de contact pour toute modification des données de contact et toute question concernant la liste de diffusion de la presse.
EN Please use our contact form for changing contact data and for questions concerning the press distribution list.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
modification | changing |
diffusion | distribution |
presse | press |
utiliser | use |
formulaire | form |
veuillez | please |
données | data |
la | the |
liste | list |
notre | our |
FR Pour entrer en contact avec la Poste, veuillez consulter la page Aide et contact
EN To contact Swiss Post, please visit the “Help and contact” page
francês | inglês |
---|---|
poste | post |
page | page |
contact | contact |
et | and |
veuillez | please |
aide | help |
en | to |
la | the |
FR Pour entrer en contact avec la Poste, veuillez consulter la page Aide et contact
EN To contact Swiss Post, please visit the “Help and contact” page
francês | inglês |
---|---|
poste | post |
page | page |
contact | contact |
et | and |
veuillez | please |
aide | help |
en | to |
la | the |
FR Veuillez utiliser notre formulaire de contact pour toute modification des données de contact et toute question concernant la liste de diffusion de la presse.
EN Please use our contact form for changing contact data and for questions concerning the press distribution list.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
modification | changing |
diffusion | distribution |
presse | press |
utiliser | use |
formulaire | form |
veuillez | please |
données | data |
la | the |
liste | list |
notre | our |
FR d. Si aucune des situations ci-dessus n’est possible, le directeur régional doit prendre contact avec le lauréat par téléphone, le féliciter d’avoir gagné le prix et prendre des dispositions pour le lui envoyer par la poste.
EN d. If none of the above situations are possible the Regional Director shall contact the recipient by telephone and congratulate them on the award and arrange for delivery by mail.
francês | inglês |
---|---|
situations | situations |
directeur | director |
régional | regional |
contact | contact |
téléphone | telephone |
si | if |
possible | possible |
doit | shall |
et | and |
le prix | award |
prendre | are |
avec | of |
par | by |
pour | for |
FR c. Si aucune des situations ci-dessus n’est possible, le directeur régional doit prendre contact avec le lauréat par téléphone, le féliciter d’avoir gagné le prix et prendre des dispositions pour le lui envoyer par la poste.
EN c. If none of the above situations are possible the Regional Director shall contact the recipient by telephone and congratulate them on the award and arrange for delivery by mail.
francês | inglês |
---|---|
situations | situations |
directeur | director |
régional | regional |
contact | contact |
téléphone | telephone |
si | if |
possible | possible |
c | c |
doit | shall |
et | and |
le prix | award |
prendre | are |
avec | of |
par | by |
pour | for |
FR Si vous êtes un client d’un client de TIBCO et que vous souhaitez ne plus être contacté par ce client, veuillez prendre contact directement auprès de ce client
EN If you are a customer of one of our Clients and would no longer like to be contacted by them, please contact the Client that you interact with directly
francês | inglês |
---|---|
si | if |
contacté | contacted |
contact | contact |
un | a |
ce | that |
directement | directly |
client | customer |
veuillez | please |
de | of |
vous | you |
être | be |
auprès | with |
FR Au cas où vous vous êtes enregistré avec l’installation Altova LicenseServer de votre entreprise, veuillez prendre contact avec votre administrateur de LicenseServer pour résoudre d’éventuels problèmes.
EN In case you are registered with your organization’s Altova LicenseServer installation, please contact your LicenseServer administrator to resolve any issues of this type.
francês | inglês |
---|---|
enregistré | registered |
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
contact | contact |
administrateur | administrator |
entreprise | organizations |
cas | case |
de | of |
veuillez | please |
avec | with |
votre | your |
vous | you |
résoudre | resolve |
FR Dans l'ensemble, nous nous attendons à ce qu'il soit en très bon état, mais si vous n'êtes pas entièrement satisfait, veuillez prendre contact avec nous.
EN Overall we expect it to be in very good condition, but if you are not entirely satisfied please get in touch with us
francês | inglês |
---|---|
attendons | expect |
satisfait | satisfied |
veuillez | please |
très | very |
si | if |
entièrement | entirely |
bon | good |
nous | we |
à | to |
en | in |
contact | touch |
avec | with |
quil | it |
pas | not |
vous | you |
mais | but |
FR Avant un transfert, l’option domain privacy doit être temporairement désactivée. Veuillez prendre contact avec votre bureau d'enregistrement ou désactivez l’option directement depuis votre compte.
EN Privacy protection will need to be temporarily disabled before your domain name(s) can be transferred. You'll need to ask your current registrar to do this.
francês | inglês |
---|---|
transfert | transferred |
privacy | privacy |
temporairement | temporarily |
d | s |
désactivé | disabled |
domain | domain |
être | be |
votre | your |
FR Pour discuter des détails du portefeuille de solutions de mobilité plus saine d'Alstom, veuillez prendre contact avec nos équipes commerciales.
EN To discuss the details of Alstom's Healthier Mobility™ solutions portfolio, please get in touch with our commercial teams.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
solutions | solutions |
mobilité | mobility |
veuillez | please |
équipes | teams |
commerciales | commercial |
détails | details |
de | of |
nos | our |
contact | touch |
prendre | get |
avec | with |
discuter | discuss |
FR Pour une aide permanente, contractuelle ou liée à un projet, ou pour des conseils et des avis sans engagement, veuillez prendre contact avec nous.
EN For permanent, contract or project-based support or for no-obligation advice and consultancy, please get in touch.
francês | inglês |
---|---|
permanente | permanent |
contractuelle | contract |
projet | project |
engagement | obligation |
ou | or |
veuillez | please |
pour | for |
contact | touch |
à | and |
une | in |
des | support |
FR Pour toute demande ou question relative à la présente Politique de confidentialité, veuillez prendre contact avec notre responsable mondial de la confidentialité des données (privacy@tetrapak.com)
EN If you have a request or question about this Privacy Policy, please contact our Global Data Privacy Manager (privacy@tetrapak.com)
francês | inglês |
---|---|
responsable | manager |
mondial | global |
ou | or |
veuillez | please |
toute | a |
demande | request |
contact | contact |
politique | policy |
données | data |
confidentialité | privacy |
notre | our |
question | question |
FR Veuillez prendre contact avec les bureaux de vente EMEA pour toute demande relative aux ventes concernant les régions suivantes : Benelux, pays nordiques et Europe orientale.
EN Please contact the EMEA Sales Headquarters for Sales inquiries in: Benelux, DACH, Central and Eastern Europe.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
emea | emea |
benelux | benelux |
europe | europe |
orientale | eastern |
veuillez | please |
demande | inquiries |
avec | in |
ventes | sales |
et | and |
FR Afin de vous simplifier la tâche, nous mettons à votre disposition nos logos ainsi que différentes images à télécharger. Veuillez prendre contact avec nous si vous avez besoin d’autres fichiers.
EN To make your work easier, this page provides you with our logos and a range of other images for download. Please contact us if you need additional files.
francês | inglês |
---|---|
tâche | work |
télécharger | download |
simplifier | easier |
logos | logos |
images | images |
contact | contact |
si | if |
fichiers | files |
veuillez | please |
à | to |
besoin | need |
l | a |
votre | your |
avec | with |
de | of |
nos | our |
dautres | other |
vous | you |
FR Pour les voyages en Russie, nous vous conseillons de prendre directement contact avec notre service clientèle au 0848 803 111 afin qu’il puisse vous aider.Veuillez compléter le formulaire ci-dessous afin que nous puissions répondre à votre demande.
EN If you are travelling to Russia, please contact our Customer Service for direct assistance on 0848 803 111.Please fill in the following form so that we may respond to your request.
francês | inglês |
---|---|
russie | russia |
directement | direct |
contact | contact |
répondre | respond |
service | service |
formulaire | form |
en | in |
veuillez | please |
à | to |
demande | request |
puissions | may |
notre | our |
votre | your |
nous | we |
aider | assistance |
vous | you |
au | on |
compléter | fill |
le | the |
FR Veuillez prendre contact avec l’agent de croisière à bord pour plus de détails pendant votre voyage.
EN Please visit the Future Cruise Manager page for more details during your voyage.
francês | inglês |
---|---|
détails | details |
croisière | cruise |
veuillez | please |
de | page |
plus | more |
votre | your |
FR Pour les hosted events organisés par des tiers au Palais des Beaux-Arts, veuillez prendre contact avec l’organisateur de l’événement en question.
EN For events hosted by the Centre for Fine Arts but organised by third parties (hosted events) please contact the organisers of the event in question.
francês | inglês |
---|---|
contact | contact |
hosted | hosted |
veuillez | please |
arts | arts |
events | events |
en | in |
événement | event |
tiers | third |
beaux-arts | fine arts |
de | of |
question | question |
organisé | organised |
pour | for |
par | by |
les | the |
FR Suite à la situation actuelle liée au Coronavirus, veuillez prendre contact avec nous au +41 58 274 23 00 pour plus d’informations.
EN Due to the current Coronavirus situation, please contact us on +41 58 274 23 00 for more information.
francês | inglês |
---|---|
situation | situation |
actuelle | current |
coronavirus | coronavirus |
veuillez | please |
contact | contact |
à | to |
la | the |
au | on |
pour | for |
plus | more |
FR Veuillez entrer le domicile, le numéro postal d'acheminement ou un nom de revendeur dans le champ de recherche, et prendre directement contact avec notre partenaire.
EN Please enter your place of residence, zip code or dealer’s name in the search field and make contact directly.
francês | inglês |
---|---|
champ | field |
recherche | search |
contact | contact |
ou | or |
nom | name |
veuillez | please |
le | the |
de | of |
directement | directly |
dans | in |
et | and |
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous.
EN Your serial number can be found on the caseback of your watch or on your warranty certificate.Note that for older models, only the first part of the serial number written in the warranty certificate is needed.
francês | inglês |
---|---|
fonction | part |
garantie | warranty |
certificat | certificate |
ou | or |
en | in |
de | of |
la | the |
numéro | number |
sur | on |
pas | note |
trouverez | found |
se | first |
votre | your |
FR Vous trouverez votre numéro de garantie sur votre certificat de garantie. Il se compose de 10 ou 16 chiffres en fonction de la date d’achat. Si vous ne possédez pas de numéro de garantie, veuillez prendre contact avec nous. Nous Contacter.
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
francês | inglês |
---|---|
garantie | warranty |
certificat | certificate |
si | if |
il | it |
ou | or |
de | of |
la | the |
possédez | have |
veuillez | please |
numéro | a |
date | date |
vous | you |
votre | your |
sur | on |
trouverez | will |
pas | dont |
en fonction de | depending |
FR Les taxes sont calculées sur la base de l'identifiant fiscal valide saisi et de la combinaison du pays d'expédition. Si les taxes ne sont pas calculées correctement, veuillez prendre contact avec votre représentant commercial.
EN Taxes are calculated based on the entered valid tax ID and the combination of the country of shipment. If taxes are not calculated correctly, please get in touch with your sales representative.
francês | inglês |
---|---|
valide | valid |
pays | country |
correctement | correctly |
commercial | sales |
si | if |
représentant | representative |
taxes | taxes |
la | the |
calculé | calculated |
fiscal | tax |
de | of |
veuillez | please |
sont | are |
et | and |
combinaison | combination |
contact | touch |
avec | with |
base | based |
sur | on |
votre | your |
FR Avant un transfert, l’option domain privacy doit être temporairement désactivée. Veuillez prendre contact avec votre bureau d'enregistrement ou désactivez l’option directement depuis votre compte.
EN Privacy protection will need to be temporarily disabled before your domain name(s) can be transferred. You'll need to ask your current registrar to do this.
francês | inglês |
---|---|
transfert | transferred |
privacy | privacy |
temporairement | temporarily |
d | s |
désactivé | disabled |
domain | domain |
être | be |
votre | your |
FR Pour discuter des détails du portefeuille de solutions de mobilité plus saine d'Alstom, veuillez prendre contact avec nos équipes commerciales.
EN To discuss the details of Alstom's Healthier Mobility™ solutions portfolio, please get in touch with our commercial teams.
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
solutions | solutions |
mobilité | mobility |
veuillez | please |
équipes | teams |
commerciales | commercial |
détails | details |
de | of |
nos | our |
contact | touch |
prendre | get |
avec | with |
discuter | discuss |
FR Oui, vous pouvez vous connecter à des panneaux solaires ou à une éolienne. Veuillez prendre contact avec nous afin que pour que nous puissions évaluer votre projet exigences de votre projet et vous donner une recommandation.
EN Yes, you may connect to solar panels or a wind turbine. Please get in touch with us so we can scope out your project requirements and give a proper recommendation.
francês | inglês |
---|---|
panneaux | panels |
solaires | solar |
recommandation | recommendation |
ou | or |
exigences | requirements |
projet | project |
veuillez | please |
nous | we |
oui | yes |
connecter | connect |
à | to |
une | a |
et | and |
avec | with |
votre | your |
contact | touch |
afin | in |
puissions | can |
vous | you |
FR Pour une aide permanente, contractuelle ou liée à un projet, ou pour des conseils et des avis sans engagement, veuillez prendre contact avec nous.
EN For permanent, contract or project-based support or for no-obligation advice and consultancy, please get in touch.
francês | inglês |
---|---|
permanente | permanent |
contractuelle | contract |
projet | project |
engagement | obligation |
ou | or |
veuillez | please |
pour | for |
contact | touch |
à | and |
une | in |
des | support |
Mostrando 50 de 50 traduções