Traduzir "address the question" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "address the question" de inglês para francês

Traduções de address the question

"address the question" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

address a accès adresse adresse ip adresse postale adresse électronique adresses afin afin de aide ainsi assurer au autres aux avant avec avez avoir car ce cette chaque ci comme connexion contenu créer dans dans le date de de l' de la de l’ demande depuis des domaine données du en en ligne entreprise est et et de faire fait formulaire il est internet la la page le le site les localisation lors lorsque l’adresse mettre même ne pas nom nom de domaine nous ont ou page par pas pays personne plus pour processus puis qu que réseau sans se services ses si site site web sites soit sont sur sur internet sur le tous tout toute toutes travail un une uniform resource locator url utiliser utilisez vers via votre adresse vérifier web y compris à également êtes être
question a afin ai aide ainsi alors après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez avez-vous avoir avons besoin bien car cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque chose ci comme comment commentaire concernant consulter contenu créer dans dans le de de l' de la de l’ demande des des questions dessous devez doit donc dont du déjà elle en encore est et et de exemple facile faire fait fois formulaire ici il il est il y a ils informations interroger jamais la la première laquelle le les leur leurs lors lorsque lui maintenant mais même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou oui page par par exemple parmi pas peut peuvent plus plus de point poser pour pour le pourquoi pouvez première problème produits qu que quel quelle question questions qui recherche répondre répondre à réponse réponses sa sans savoir se sera ses si simple simplement soit sommes son sondage sont sujet sur sur le temps toujours tous tout toute toutes travail très un une vers voir vos votre vous vous avez vous avez besoin vous devez vous êtes y a à à la également équipe été êtes être

Tradução de inglês para francês de address the question

inglês
francês

EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3

FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple

inglêsfrancês
canpeut
formformulaire
answerréponse
toà
exampleexemple
questionquestion

EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3

FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple

inglêsfrancês
canpeut
formformulaire
answerréponse
toà
exampleexemple
questionquestion

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

FR Vous avez des questions sur le fait de télécharger en tout anonymat ? N?hésitez pas à jeter un œil aux questions ci-dessous. Cliquez sur une question pour en dévoiler directement la réponse.

inglêsfrancês
anonymousanonymat
directlydirectement
questionsquestions
toà
aun
lookœil
belowdessous
clickcliquez
youvous
downloadingtélécharger
thende
onsur
dofait
questionquestion
answerréponse

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN During the order process, you will be asked first for a billing address, then you will be given an option to “Ship to this address” or “Ship to a different address.” At that point, you can enter a different shipping address.

FR Vous pourrez alors saisir une adresse de livraison différente.

inglêsfrancês
shippinglivraison
differentdifférente
entersaisir
addressadresse
forde
aune

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je nai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

inglêsfrancês
addressadresse
anentrer
ije
mymon
notpas
toà
whypourquoi

EN Write your name and address both inside and outside of the bag Clearly indicate your name, permanent address and your destination address, your mobile phone number and e-mail address

FR Indiquez vos coordonnées à l’intérieur et à l’extérieur du bagage Indiquez lisiblement votre nom, votre adresse permanente et celle de votre destination, votre numéro de téléphone portable et votre adresse e-mail

inglêsfrancês
permanentpermanente
insidelintérieur
destinationdestination
addressadresse
namenom
phonetéléphone
e-mailmail
maile-mail
andà
ofde
indicateindiquez
thecelle
writeet

EN To change your address by telephone, contact the transfer agent in your country of residence. You can also change your email address or mailing address online using the AST address changes form.

FR Pour changer votre adresse par téléphone, communiquez avec l'agent des transferts pour le pays vous résidez. Vous pouvez également modifier votre adresse électronique ou postale en ligne au moyen du formulaire de changement d'adresse d'AST.

inglêsfrancês
telephonetéléphone
contactcommuniquez
transfertransferts
countrypays
orou
onlineen ligne
formformulaire
addressadresse
ofde
thele
inen
alsoégalement
to changechanger
emailélectronique
yourvotre
bypar
tomodifier
youvous

EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address

FR Pourquoi dois-je entrer mon adresse ? - Je nai pas d’adresse - Je n’arrive pas à entrer mon adresse

inglêsfrancês
addressadresse
anentrer
ije
mymon
notpas
toà
whypourquoi

EN During the order process, you will be asked first for a billing address, then you will be given an option to “Ship to this address” or “Ship to a different address.” At that point, you can enter a different shipping address.

FR Vous pourrez alors saisir une adresse de livraison différente.

inglêsfrancês
shippinglivraison
differentdifférente
entersaisir
addressadresse
forde
aune

EN Do you have a question on the best VPN for Chromecast? Have a look at our FAQ below. Click on a question to see the answer.

FR Vous vous demandez quel est le meilleur VPN pour Chromecast ? Consultez notre FAQ ci-dessous. Cliquez simplement sur une question pour lire la réponse.

inglêsfrancês
vpnvpn
chromecastchromecast
faqfaq
clickcliquez
ournotre
belowdessous
questionquestion
aune
onsur
answerréponse
youvous
seeconsultez
forpour
the bestmeilleur

EN Are you looking for an answer to a question about browser extensions? Have a look at our frequently asked questions below. Check whether your question is listed and simply click on it to read the answer.

FR Vous cherchez une réponse à une question sur les extensions de navigateur. Examinez nos questions les plus fréquemment posées ci-dessous. Si votre question figure dans la liste, cliquez simplement dessus pour consulter la réponse.

inglêsfrancês
browsernavigateur
extensionsextensions
frequentlyfréquemment
clickcliquez
lookexaminez
askedquestions
toà
belowdessous
yourvotre
onsur
youvous
simplysimplement
readplus
looking forcherchez
aune
ournos
lookingde
answerréponse
questionquestion

EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.

FR Vous avez une question spécifique sur l’hameçonnage ? Notre foire aux questions ci-dessous pourra vous aider à trouver la réponse. Cliquez simplement sur une question pour consulter la réponse.

inglêsfrancês
findtrouver
clickcliquez
helpaider
dovous
aune
questionquestion
ournotre
askedquestions
belowdessous
simplysimplement
specificspécifique
answerréponse

EN Do you have a question about our top 5 or about antivirus programs in general? Below we discuss some of the most frequently asked questions. Just click on the question to see the answer.

FR Vous avez une question sur notre top 5 ou sur les programmes antivirus en général ? Nous répondons ci-dessous à certaines des questions les plus fréquemment posées. Cliquez simplement sur la question pour découvrir la réponse.

inglêsfrancês
antivirusantivirus
programsprogrammes
generalgénéral
frequentlyfréquemment
clickcliquez
orou
questionquestion
aune
ournotre
belowdessous
wenous
ofdes
mostplus
askedquestions
dovous
inen
answerréponse

EN Do you have a question about bypassing online censorship? Below we have listed the most common questions. Simply click on the question to see the answer.

FR Vous avez des questions concernant la censure en ligne ? Nous avons listé ci-dessous les questions les plus fréquemment posées sur le sujet.

inglêsfrancês
onlineen ligne
listedlisté
censorshipcensure
belowdessous
wenous
questionsquestions
aboutconcernant
youvous
onsur

EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!

FR Vous avez une question sur la manière de contourner le blocage de Skype lors de vos déplacements ? Veuillez consulter notre FAQ ci-dessous et cliquez sur une question pour lire notre réponse !

inglêsfrancês
circumventcontourner
skypeskype
blocksblocage
faqsfaq
pleaseveuillez
belowdessous
clickcliquez
ournotre
aune
onsur
answerréponse
youvous
questionquestion
tomanière

EN For webmasters, the question of more security for the users is now linked with the question of optimal search engine optimization.

FR Pour les webmasters, il s’agit maintenant d’aborder la question d’une plus grande sécurité pour leurs utilisateurs tout en assurant des opérations relatives à l’optimisation pour les moteurs de recherche.

inglêsfrancês
usersutilisateurs
enginemoteurs
webmasterswebmasters
securitysécurité
searchrecherche
ofde
withà
moreplus
thela
issagit
nowmaintenant
questionquestion

EN A good first question helps you build rapport with your respondents, motivating them to answer the first question and all the ones that follow.

FR Une bonne première question vous aide à établir une relation avec les participants et les encourage à répondre à toutes les questions.

inglêsfrancês
helpsaide
toà
questionquestion
youvous
theétablir
withavec

EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.

FR Les autres types de questions les obligent à lire et réfléchir avant de répondre. Il est beaucoup plus facile de choisir une réponse parmi une liste d'options.

inglêsfrancês
takes.
typestypes
itil
listliste
pickchoisir
toà
responseréponse
aune
readlire
ofde
otherautres

EN If a respondent sees that the first question of a survey is easy, he’s more likely to answer it, and more likely to answer every subsequent question as well.

FR Si un participant voit que la première question d'un sondage est facile, il est plus à même d'y répondre et de répondre également à toutes les questions qui suivent.

inglêsfrancês
ifsi
surveysondage
easyfacile
itil
ofde
aun
toà
thela
seesvoit
isest
moreplus
the firstpremière
questionquestion
thatqui

EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email

FR Si vous utilisez une question à choix multiple (notamment avec un Net Promoter® Score) comme première question dans votre sondage, servez-vous de l'invitation par email pour l'intégrer à un email

inglêsfrancês
choicechoix
netnet
scorescore
emailemail
ifsi
surveysondage
toà
aun
ascomme
yourvotre
the firstpremière
youvous
includingnotamment
questionquestion
indans
useutilisez

EN Now for every question you ask, and each response available for the user to choose, you must continue to build out the conversation. Some conversations may stop after one question, and some conversations may span multiple levels.

FR Pour chaque question proposée et pour chaque réponse disponible, vous devez continuer à développer la conversation. Certaines conversations peuvent s'arrêter après une question, alors que d'autres peuvent être composées de nombreux niveaux.

inglêsfrancês
levelsniveaux
responseréponse
availabledisponible
continuecontinuer
conversationsconversations
maypeuvent
conversationconversation
thela
toà
youvous
questionquestion
builddévelopper
you mustdevez

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

FR Nous étudions comment les utilisateurs posent leurs questions, comment ils analysent les données pour obtenir des réponses, puis comment ils posent la question suivante

inglêsfrancês
asuivante
datadonnées
wenous
theirleurs
getobtenir
howcomment
questionquestion
thenpuis

EN If you can not find the answer to a question, please send us your question by email to support@posteo.de

FR Si vous ne trouvez pas de réponse à vos questions, contactez-nous à l'adresse support@posteo.de

inglêsfrancês
findtrouvez
ifsi
usnous
supportsupport
dede
toà
posteoposteo
youvous
yourvos
answerréponse

EN Did you ever meet somebody who seemed a little bit different than the rest of the world? Maybe they question things that others wouldn’t question?

FR Clément Hardy, doctorant au Dot-Lab présente sur la plateforme Zoom. 22 septembre, 13-15h pour la première partie (découverte de logiciels) 23 Septembre, 13-15h pour la?

inglêsfrancês
thela
apremière
ofde

EN For quick question only - Please open a ticket for any technical related question or issue.

FR Pour des questions rapides uniquement - Nous recommandons l'ouverture d'un ticket pour de l'assistance technique.

inglêsfrancês
quickrapides
technicaltechnique
ticketticket

EN So people can just think about risk as that, or I think there's a question coming in and we do have, yeah, thank you for asking here's a question that's come in.

FR Par exemple, en Nouvelle-Écosse, il y a des ouragans, ici, en Colombie-Britannique, nous avons des zones de tremblement de terre, au Manitoba et en Saskatchewan, des inondations et des tornades.

inglêsfrancês
inen
wenous
thinka
andet
comede

EN Select your enquiry type Something's wrong with my tea I've got a question about packaging I've got a question or comment It's a community request It's a press enquiry It's a trade enquiry Other

FR À quel sujet nous contactez-vous? J'ai une question sur l'emballage I've got a question about packaging J’ai une question ou un commentaire Ma demande concerne la communauté Ma demande est pour la presse Ma demande est commerciale Autres

inglêsfrancês
myma
packagingpackaging
commentcommentaire
presspresse
tradecommerciale
otherautres
yourvous
questionquestion
enquirydemande
orou
itsla
aun

EN If you have a technical question or a question about hosting, chances are a guided tutorial about that topic waiting for you in the Hostwinds Knowledge Base.

FR Si vous avez une question technique ou une question sur l'hébergement, des chances sont un didacticiel guidé sur ce sujet qui vous attend dans la base de connaissances Hostwinds.

inglêsfrancês
technicaltechnique
chanceschances
tutorialdidacticiel
waitingattend
guidedguidé
ifsi
orou
topicsujet
hostwindshostwinds
knowledgeconnaissances
thatce
thela
youvous
aresont
aun
indans
you haveavez
questionquestion
forde
aboutsur

EN Many people have a ton of question regarding different topics and you ca answer those questions. You can use a tool like answerthepublic.com to find the question related to a specific topic.

FR Beaucoup de gens ont une tonne de questions sur différents sujets et vous pouvez répondre à ces questions. Vous pouvez utiliser un outil comme answerthepublic.com pour trouver la question liée à un sujet spécifique.

inglêsfrancês
peoplegens
topicssujets
tooloutil
useutiliser
topicsujet
tontonne
questionsquestions
thela
aun
ofde
toà
relatedliée
youvous
likecomme
findet
questionquestion
differentdifférents

EN Answers the question regarding those topics and you can suggest your site for further reading or for any purpose (depends upon the question)

FR Répond à la question concernant ces sujets et vous pouvez suggérer votre site pour une lecture plus approfondie ou pour n'importe quel but (dépend de la question)

inglêsfrancês
topicssujets
suggestsuggérer
sitesite
dependsdépend
orou
thela
yourvotre
purposebut
andlecture
youvous
answersrépond
regardingde
questionquestion
readinget

EN Change a business question into an analytical question

FR Transformer une question business en question analytique

inglêsfrancês
businessbusiness
questionquestion
analyticalanalytique
changetransformer
aune
intoen

EN When understanding your survey responses, use question segmentation to search by specific question. In just one step, find out what guests would stay with your property again.

FR Pour comprendre les réponses à votre sondage, utilisez la segmentation des questions pour effectuer une recherche par question spécifique. En une seule étape, découvrez quels hôtes séjourneront à nouveau dans votre établissement.

inglêsfrancês
segmentationsegmentation
guestshôtes
againnouveau
surveysondage
toà
searchrecherche
stepétape
questionquestion
yourvotre
whatquels
bypar
inen
finddécouvrez
responsesles
specificspécifique
justpour

EN Flashcard it's just a question along with the answer. If you learn the names of animals in English, this question could be a Polish word "pies" and the answer, the English word "a dog". All learning takes place in a Learnbox.

FR Fiche c'est juste une question avec la réponse. Si vous apprenez les noms d'animaux en anglais, la question pourrait être le mot polonais " dog " et la réponse anglaise " a dog ". Apprendre une carte flashLearnbox .

inglêsfrancês
namesnoms
polishpolonais
wordmot
dogdog
takes.
ifsi
questionquestion
inen
youvous
withavec
learnet
andapprenez
aune
answerréponse

EN Below are some of the most common questions we get asked by employers and clients. Do you have a question not answered below? Feel free to reach out via our contact form. We'll answer your question as soon as possible.

FR Ci-dessous se trouvent les questions les plus fréquemment demandé par les employeurs à l'équipe Randstad. Vous ne trouvez pas la réponse à votre question ? Remplissez notre formulaire de contact et nous vous répondrons dès que possible.

inglêsfrancês
employersemployeurs
possiblepossible
contactcontact
formformulaire
askedquestions
al
belowdessous
ofde
toà
yourvotre
bypar
youvous
ournotre
wenous
questionquestion
answerréponse

EN Now with CMS Detect, you can just enter the URL of the site in question and we will answer your "What CMS is this?" question

FR Désormais, grâce à CMS Detect, il suffit d'entrer l'URL du site qui vous intéresse pour obtenir la réponse à toutes les questions du genre "Quel est ce CMS ?"

inglêsfrancês
cmscms
detectdetect
thisce
sitesite
nowdésormais
thela
youvous
andà
isest
yourgrâce
whatquel
justpour
answerréponse

EN With its intelligent question assignment, Sparkbay delivers the right question to the right person at the right time. That way, you'll uncover disengagement patterns as soon as they arise.

FR Grâce à l'attribution intelligente des questions, Sparkbay pose la bonne question à la bonne personne au bon moment. De cette façon, vous découvrirez les signes de désengagement dès qu'ils se manifestent.

inglêsfrancês
intelligentintelligente
rightbon
toà
patternsdes
timemoment
thepose
questionquestion
wayde

EN Choose the type of question*Service requestMandate in progressMedia requestCareerGeneral question or comment

FR Choisir le type de question *Information sur un serviceInformation sur un mandat en coursDemande médiasCarrièresQuestions ou commentaires

inglêsfrancês
choosechoisir
commentcommentaires
orou
ofde
inen
thele
typetype
questionquestion

EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams. 

FR Repoussant ses propres limites, rassemblant ses dernières forces pour poursuivre son périple, il ne pense jamais à jeter l’éponge ni à tirer un trait sur son objectif. Mike démontre quil est à la hauteur de ses rêves insensés.

inglêsfrancês
limitslimites
strengthforces
mikemike
dreamsrêves
uphauteur
toà
thela
to continuepoursuivre
ofde
everjamais

EN At any meetings of the Members, every question shall, unless otherwise provided by the Articles or By-laws or by the Act, be determined by a majority of the votes cast on the question

FR Lors de toutes les assemblées des membres, chaque question doit être décidée par une majorité des voix exprimées sur la question, sauf disposition contraire des statuts ou de la réglementation, ou de la loi

inglêsfrancês
meetingsassemblées
membersmembres
unlesssauf
actloi
lawsstatuts
thela
ofde
aune
bypar
orou
questionquestion
articlesles
determinedsur
beêtre
majoritymajorité

EN At all meetings of the Board, every question shall be decided by a majority of the votes cast on the question

FR À toutes les réunions du conseil, chaque question doit être réglée par une majorité des voix exprimées

inglêsfrancês
meetingsréunions
shalldoit
questionquestion
bypar
ofdes
boardconseil
everychaque
aune
alltoutes

EN The convenience of an expanded team without the commitment. If you’ve ever hesitated to ask outside counsel a question or you weren’t sure where your question might lead, Fasken InHouse might provide just the right answer.

FR Fasken Plus a été conçue pour que les clients puissent facilement collaborer avec nous et gérer leurs dossiers juridiques.

inglêsfrancês
faskenfasken
withoutles

EN That is the question, the common question nowadays, not specific to the macOS world by the way. Windows offer the same alternate strategies (with more or less the same pros and cons for each answer).

FR Telle est la question, la question classique de nos jours, et pas du tout spécifique au monde macOS. Windows propose le même genre de stratégie alternative (avec plus ou moins les mêmes avantages et inconvénients pour chaque option).

inglêsfrancês
nowadaysde nos jours
macosmacos
windowswindows
lessmoins
worldmonde
offerpropose
orou
notpas
strategiesstratégie
withavec
questionquestion
wayde
moreplus

EN I have a question about pricing I have a question about international support I would like to apply at CentralApp I would like to partner with CentralApp Other

FR J'ai une question à propos des tarifs J'ai une question à propos des pays supportés Je souhaiterais postuler chez CentralApp Je voudrais devenir un partenaire CentralApp Autre

inglêsfrancês
ije
pricingtarifs
partnerpartenaire
otherautre
toà
to applypostuler
questionquestion
aboutpropos
aun
supportsupport

EN Among them, the question of conditional marketing authorisations is on the agenda, directly linked to the question of documents attesting to the effectiveness of vaccines, normally provided by their respective manufacturers

FR Parmi elles, la question des AMM (autorisations de mise sur le marché) conditionnelles est à l?ordre du jour, directement liée à celle des documents attestant de l?efficacité des vaccins, normalement fournis par leurs fabricants respectifs

inglêsfrancês
agendaordre du jour
directlydirectement
documentsdocuments
vaccinesvaccins
normallynormalement
respectiverespectifs
manufacturersfabricants
marketingmarché
effectivenessefficacité
toà
ofde
bypar
onsur
questionquestion
linkedliée

EN Optionally, a question can be marked as a compulsory question, the answers can be displayed in random order or the mode of evaluation for multiple-choice questions can be changed.

FR En option, une question peut être marquée comme obligatoire, les réponses peuvent être affichées dans un ordre aléatoire ou le mode d?évaluation des questions à choix multiples peut être modifié.

inglêsfrancês
markedmarqué
randomaléatoire
evaluationévaluation
choicechoix
changedmodifié
compulsoryobligatoire
orou
orderordre
questionquestion
modemode
thele
multiplemultiples
ascomme
aun
answersréponses
inen
questionsquestions
ofune
displayedaffiché
canpeut

EN Whether you’re trying to lose, gain or maintain your weight, it’s all a question of your calorie intake. The question is are ?

FR Que vous vouliez maigrir, grossir ou maintenir votre poids, votre apport en calories est déterminant. Mais toutes les calories se valent-elles ? ?

inglêsfrancês
weightpoids
orou
maintainmaintenir
yourvotre

EN Nice question, one more question... WHY NOT?

FR Belle question, encore une question... POURQUOI PAS ?

inglêsfrancês
nicebelle
oneune
questionquestion
whypourquoi
notpas
moreencore

Mostrando 50 de 50 traduções