Traduzir "same gender" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "same gender" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de same gender

inglês
alemão

EN In online seminars, gender-specific impacts of the COVID-19 crisis, gender-specific grievance committees and the challenges of a gender data gap in global textile supply chains were discussed.

DE In Online-Seminaren wurden zum Beispiel geschlechtsspezifische Auswirkungen der COVID-19-Krise, geschlechtsspezifische Beschwerdekomitees sowie die Herausforderungen eines Gender Data Gaps in globalen Textil-Lieferketten diskutiert.

inglêsalemão
onlineonline
seminarsseminaren
crisiskrise
globalglobalen
discusseddiskutiert
gendergender
challengesherausforderungen
datadata
textiletextil
werewurden
impactsauswirkungen
inin

EN Same-gender marriages and a third gender are enshrined in laws and promote the equal treatment of LGBTQ in Germany.

DE Die Ehe für alle und ein drittes Geschlecht sind in Gesetzen festgeschrieben und fördern die Gleichberechtigung von LGBTQ in Deutschland.

inglêsalemão
gendergeschlecht
promotefördern
lgbtqlgbtq
germanydeutschland
inin
andund
aresind
aein
thirddrittes
ofvon

EN Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) is the leading global standard for gender equality in the workplace

DE Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) ist der weltweit führende Standard für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz

inglêsalemão
equalitygleichstellung
edgeedge
leadingführende
globalweltweit
standardstandard
workplacearbeitsplatz
economiceconomic
gendergender
isist
forfür
theder

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

DE Inhalte dürfen Individuen nicht nach Ethnizität oder Geschlecht gruppieren oder ansprechen.

inglêsalemão
contentinhalte
groupgruppieren
ethnicityethnizität
gendergeschlecht
oroder
notnicht

EN E034 - Gender Competence E067 - HR Administration E068 - HR Development E639 - Services VR Human Resources and Gender

DE E034 - Genderkompetenz E067 - Personaladministration E068 - Personalentwicklung und Betriebliche Gesundheitsförderung E639 - Services VR Personal und Gender

inglêsalemão
vrvr
humanpersonal
andund
gendergender
servicesservices

EN Technology is not gender-neutral. Gender research as an integral part of a TU degree

DE Technik ist nicht geschlechtsneutral. Genderforschung als integraler Bestandteil eines TU-Studiums.

inglêsalemão
integralintegraler
tutu
notnicht
ofbestandteil
technologytechnik
asals
isist
aeines

EN We are continuing to call the gender pay gap to be reduced. As a result of our calls, the Commission has produced an Action Plan on reducing the gender pay gap. We stand against fighting sexism in…

DE Wir fordern nach wie vor, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle verringert wird. Als Folge unserer Forderungen hat die Kommission einen Aktionsplan zu dieser Frage erarbeitet. Wir setzen uns

EN “If you look at the landscape of people who are engaged in gender lens investing or gender strategies more generally, actually in Germany we don’t have that many

DE In Deutschland ist der Kreis der Leute, die sich mit Gender Lens Investing oder generell mit gendersensiblen Strategien beschäftigen sehr klein

EN Gender remains one of the most fundamental sources of inequality and exclusion. Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.

DE Die Nachfrage nach Biolebensmitteln wächst. Das regionale Angebot für eine Stadt wie Berlin ist dennoch gering. Durch die Gründung vieler Tiny Farms erweitern wir die ökologische Flächennutzung und damit auch das Angebot.“ – Tiny Farms

inglêsalemão
aeine
andund
isist
ofdie
onnach
towardsfür
inclusiveauch

EN The Humboldt Foundation uses the gender starlet to communicate in a gender-sensitive fashion

DE Die Humboldt-Stiftung nutzt das Gendersternchen, um gendersensibel zu kommunizieren

inglêsalemão
humboldthumboldt
foundationstiftung
usesnutzt
communicatekommunizieren
tozu

EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.

DE Gender Pay Gap und Frauenquote: Deutschland diskutiert über Gleichberechtigung. Ein Realitäts-Check in Zahlen.

inglêsalemão
equalitygleichberechtigung
checkcheck
gendergender
gapgap
andund
inin
germanydeutschland
ofüber
thezahlen

EN Promoting gender equality is a key strategic priority for the HZI. Our activities on gender equality are coordinated by the Equal Opportunities Officer.

DE Chancengleichheit verwirklichen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern: Diese Ziele sind zentrale Anliegen des HZI. Bei diesen wichtigen Aufgaben unterstützt und berät die Gleichstellungsbeauftragte die Geschäftsführung.

inglêsalemão
promotingfördern
activitiesaufgaben
hzihzi
aresind
equalvon

EN The Gender Equality Officer promotes equal opportunities at the MDC, participates in all personnel, social and organizational planning, decisions, and measures relevant to gender equality and advises female and male employees.

DE Die Frauenvertreterin und ihr Team unterstützen die Umsetzung der Chancengleichheit am MDC und beraten die Beschäftigten zu allen Fragen der Chancengleichheit.

inglêsalemão
mdcmdc
at theam
employeesteam
tozu
andund
inallen
theder

EN Comments that are crude, offensive or defamatory or targets or advocates against groups of people based on their race, religion, ethnic origin, disability, gender, age, veteran status, or sexual orientation/gender identity

DE Kommentare, die rüde, beleidigend oder diffamierend sind oder Gruppen aufgrund ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Behinderung, ihres Geschlechts, Alters oder Veteranenstatus oder ihrer sexuellen Orientierung/Geschlechtsidentität angreifen

inglêsalemão
offensivebeleidigend
defamatorydiffamierend
groupsgruppen
racerasse
religionreligion
ethnicethnischen
originherkunft
disabilitybehinderung
agealters
orientationorientierung
oroder
aresind
ofaufgrund
theirihrer
commentskommentare

EN There is no place for discrimination or exclusion based on gender, gender identity or sexual orientation at Swisscom.

DE Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund von Geschlecht, Geschlechtsidentität oder sexueller Orientierung haben bei Swisscom keinen Platz.

inglêsalemão
discriminationdiskriminierung
swisscomswisscom
gendergeschlecht
orientationorientierung
thereund
oroder
sexualsexueller
nokeinen
placevon

EN Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) is the leading global standard for gender equality in the workplace

DE Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) ist der weltweit führende Standard für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz

inglêsalemão
equalitygleichstellung
edgeedge
leadingführende
globalweltweit
standardstandard
workplacearbeitsplatz
economiceconomic
gendergender
isist
forfür
theder

EN Technology is not gender-neutral. Gender research as an integral part of a TU degree

DE Technik ist nicht geschlechtsneutral. Genderforschung als integraler Bestandteil eines TU-Studiums.

inglêsalemão
integralintegraler
tutu
notnicht
ofbestandteil
technologytechnik
asals
isist
aeines

EN E034 - Gender Competence E067 - HR Administration E068 - HR Development E639 - Services VR Human Resources and Gender

DE E034 - Genderkompetenz E067 - Personaladministration E068 - Personalentwicklung und Betriebliche Gesundheitsförderung E639 - Services VR Personal und Gender

inglêsalemão
vrvr
humanpersonal
andund
gendergender
servicesservices

EN Comments that are crude, offensive or defamatory or targets or advocates against groups of people based on their race, religion, ethnic origin, disability, gender, age, veteran status, or sexual orientation/gender identity

DE Kommentare, die rüde, beleidigend oder diffamierend sind oder Gruppen aufgrund ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Behinderung, ihres Geschlechts, Alters oder Veteranenstatus oder ihrer sexuellen Orientierung/Geschlechtsidentität angreifen

inglêsalemão
offensivebeleidigend
defamatorydiffamierend
groupsgruppen
racerasse
religionreligion
ethnicethnischen
originherkunft
disabilitybehinderung
agealters
orientationorientierung
oroder
aresind
ofaufgrund
theirihrer
commentskommentare

EN Tunisia is often quoted as an example for gender equality in the region. How do you perceive gender equality in Tunisia?

DE Tunesien wird oft als positives Beispiel für Geschlechtergleichstellung in der Region genannt. Wie sehen Sie das?

inglêsalemão
tunisiatunesien
oftenoft
regionregion
examplebeispiel
forfür
inin
asals
thewird
yousie
howwie

EN The Humboldt Foundation uses the gender starlet to communicate in a gender-sensitive fashion

DE Die Humboldt-Stiftung nutzt das Gendersternchen, um gendersensibel zu kommunizieren

inglêsalemão
humboldthumboldt
foundationstiftung
usesnutzt
communicatekommunizieren
tozu

EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.

DE Gender Pay Gap und Frauenquote: Deutschland diskutiert über Gleichberechtigung. Ein Realitäts-Check in Zahlen.

inglêsalemão
equalitygleichberechtigung
checkcheck
gendergender
gapgap
andund
inin
germanydeutschland
ofüber
thezahlen

EN We use gender-inclusive language in communication and ensure – with regard to the gender pay gap – equal pay for equal work

DE Wir kommunizieren gendergerecht und stellen – mit Blick auf den Gender Pay Gap – gleiche Bezahlung für gleiche Leistung sicher

EN ≪ Usage statistics | Gender specific phrases ("Gender-O-Matic") ≫

DE ≪ Zeitersparnisberechnung | Geschlechtsspezifische Textbausteine ("Gender-O-Matic") ≫

EN If enabled, PhraseExpress suggest to use the Gender-O-Matic macro, if you enter a pronoun or a selection of gender-specific words in the phrase contents box within PhraseExpress

DE Bei aktivierter Option schlägt PhraseExpress bei Eingabe eines Pronomen oder einer Auswahl geschlechtsspezifischer Wörter im Textbausteininhaltsfeld des PhraseExpress Editors vor, das Makro Gender-O-Matic zu verwenden

inglêsalemão
enabledaktivierter
macromakro
selectionauswahl
phraseexpressphraseexpress
oroder
in theim
tozu
useverwenden
aoption
thedes

EN If such phrase is executed later, PhraseExpress prompts you which gender to use for this particular insertion and use that gender for the phrase contents.

DE Bei Ausführen eines Textbausteins mit Genderhilfe-Makros fragt PhraseExpress zunächst in einem Eingabeformular nach dem gewünschten Geschlecht für diese spezifische Textbausteinausführung gibt den Textbaustein in der entsprechenden Variante aus.

inglêsalemão
gendergeschlecht
phraseexpressphraseexpress
isgibt
particularspezifische
theden
thisdiese

EN You can use pre-configured Genderhelp macros for common gender-specific words or create your own Gender-O-Matic macros, e.g. "boy" vs "girl".

DE PhraseExpress bietetet vorkonfigurierte Genderhilfe-Makros für gängige geschlechtsspezifische Wörter und Sie können eigene Genderhilfe-Makros erstellen, z. B. "Junge" vs. "Mädchen".

inglêsalemão
macrosmakros
commongängige
gg
girlmädchen
forfür
vsvs
boyjunge
yousie
cankönnen
youreigene
createerstellen
wordsund

EN Promoting gender equality is a key strategic priority for the HZI. Our activities on gender equality are coordinated by the Equal Opportunities Officer.

DE Chancengleichheit verwirklichen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern: Diese Ziele sind zentrale Anliegen des HZI. Bei diesen wichtigen Aufgaben unterstützt und berät die Gleichstellungsbeauftragte die Geschäftsführung.

inglêsalemão
promotingfördern
activitiesaufgaben
hzihzi
aresind
equalvon

EN Personal data: Name, preferred gender pronoun, contact information of any kind (such as email, phone numbers, address), gender, date of birth, age, place of birth.

DE Persönliche Daten: Name, bevorzugtes geschlechtsspezifisches Pronomen., Kontaktdaten jeglicher Art (wie E-Mail, Telefonnummern, Adresse), Geschlecht, Geburtsdatum, Alter, Geburtsort.

inglêsalemão
personalpersönliche
preferredbevorzugtes
gendergeschlecht
birthgeburtsdatum
agealter
phone numberstelefonnummern
addressadresse
contact informationkontaktdaten
datadaten
namename
kindart
aswie
emailmail

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

DE Inhalte dürfen Individuen nicht nach Ethnizität oder Geschlecht gruppieren oder ansprechen.

inglêsalemão
contentinhalte
groupgruppieren
ethnicityethnizität
gendergeschlecht
oroder
notnicht

EN The The guidance document "Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment"  highlights challenges in identifying gender-based violence in social audits

DE Der Leitfaden „Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment“  zeigt Herausforderungen auf, geschlechtsspezifischer Gewalt in Sozialaudits zu identifizieren

inglêsalemão
guidanceleitfaden
diligencediligence
socialsocial
auditsaudits
violencegewalt
challengesherausforderungen
inin
identifyingidentifizieren
duezu
andder

EN Sexual and gender-based violence describes violence against people based on their gender and affects mainly women and girls, but also men and boys, although to a lesser extent

DE Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt bezeichnet Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer Geschlechtszugehörigkeit und betrifft vor allem Frauen und Mädchen, seltener auch Männer und Jungen

inglêsalemão
violencegewalt
theirihrer
affectsbetrifft
sexualsexuelle
andund
womenfrauen
girlsmädchen
menmänner
peoplemenschen
boysjungen
mainlyvor allem
toaufgrund
alsoauch

EN Generally, gender-based violence is based on gender norms and unequal power relations.

DE Geschlechtsspezifische Gewalt beruht auf Geschlechternormen und ungleichen Machtverhältnissen.

inglêsalemão
violencegewalt
andund
basedberuht
onauf

EN The elefant in the room – how do I get in touch with my suppliers about gender and gender-based violence? Around 20 Partnership members discussed this question at the Working Meeting.

DE The elefant in the room – wie komme ich mit meinen Zulieferern zu den Themen Gender und geschlechtsspezifischer Gewalt ins Gespräch? Diese Frage diskutierten rund 20 Bündnismitglieder beim Arbeitstreffen.

EN We are continuing to call the gender pay gap to be reduced. As a result of our calls, the Commission has produced an Action Plan on reducing the gender pay gap. We stand against fighting sexism in…

DE Wir fordern nach wie vor, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle verringert wird. Als Folge unserer Forderungen hat die Kommission einen Aktionsplan zu dieser Frage erarbeitet. Wir setzen uns

EN “If you look at the landscape of people who are engaged in gender lens investing or gender strategies more generally, actually in Germany we don’t have that many

DE In Deutschland ist der Kreis der Leute, die sich mit Gender Lens Investing oder generell mit gendersensiblen Strategien beschäftigen sehr klein

EN Gender remains one of the most fundamental sources of inequality and exclusion. Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.

DE Die Nachfrage nach Biolebensmitteln wächst. Das regionale Angebot für eine Stadt wie Berlin ist dennoch gering. Durch die Gründung vieler Tiny Farms erweitern wir die ökologische Flächennutzung und damit auch das Angebot.“ – Tiny Farms

inglêsalemão
aeine
andund
isist
ofdie
onnach
towardsfür
inclusiveauch

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

inglêsalemão
destinationziel
botsbots
treatbehandeln
facttat
findfinden
contentinhalt
inin
urlurl
soso
urlsurls
duplicateduplikat
andund
asals
forfür
aresind
itihn
butaber
whenwenn

EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people

DE Es ist also die perfekte Situation für eine Forschung, denn es kann nachgewiesen werden, dass man das gleiche Ergebnis zweimal am gleichen Ort zur gleichen Zeit mit den gleichen Personen erzielt

EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.

DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.

inglêsalemão
destinationziel
botsbots
treatbehandeln
facttat
findfinden
contentinhalt
inin
urlurl
soso
urlsurls
duplicateduplikat
andund
asals
forfür
aresind
itihn
butaber
whenwenn

EN Of course, you care about equality. Of course, you want to see women have the same opportunities and rights as men. The fact is, this isn’t the case in Europe at the moment. There is still a gender

DE Kinder sind in Europa die Altersgruppe, die am stärksten von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht istjedes vierte Kind, genau gesagt. Aus diesem Grund hat die S&D Fraktion im Jahr 2014 die

inglêsalemão
womenkinder
europeeuropa
inin
isist
asdie
avon

EN We offer everyone with the right skills, training, and drive the same opportunities. People’s background, race, sexual orientation, religion or gender play no role.

DE Wir bieten allen Menschen mit den gewünschten Kenntnissen, mit relevanter Erfahrung und mit Motivation dieselben Chancen, völlig unabhängig von Herkunft, Ethnie, sexueller Orientierung, Religionszugehörigkeit und Geschlecht.

inglêsalemão
skillserfahrung
orientationorientierung
gendergeschlecht
sexualsexueller
wewir
withmit
offerbieten
andund
opportunitieschancen
peoplesmenschen
backgroundvon
samedieselben

EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?

DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?

inglêsalemão
scorebewertet
lowerniedriger
gendergeschlecht
oroder
tiertier
thegleiche
higherhöher
verysehr
yousie
justnur
ofvon
similarähnlich

EN But don’t worry, we can pair you with another traveler of the same gender if you like.



DE Aber keine Sorge, wir können Sie mit einem anderen Reisenden des gleichen Geschlechts zusammenbringen, wenn Sie möchten.

inglêsalemão
worrysorge
anotheranderen
travelerreisenden
cankönnen
wewir
butaber
youmöchten
withmit
ifwenn
samegleichen

EN They are as same as you have seen people having more than one relationship at the time with the opposite gender

DE Sie sind die gleichen wie Sie Menschen mit mehr als einer Beziehung zu der Zeit mit dem anderen Geschlecht gesehen haben

inglêsalemão
relationshipbeziehung
seengesehen
peoplemenschen
gendergeschlecht
timezeit
moremehr
asals
havehaben
aresind
withmit
havingzu
thegleichen
yousie

EN Engage with peers, meet people with common interests (e.g. similar organization in same industry, same role in same transformation) and build your professional network.

DE Tauschen Sie sich mit Gleichgesinnten aus, lernen Sie Menschen mit denselben Interessen kennen (z.B. ähnliche Organisation in derselben Branche, gleiche Rolle in derselben Transformation) und bauen Sie Ihr berufliches Netzwerk aus.

inglêsalemão
peoplemenschen
interestsinteressen
rolerolle
buildbauen
organizationorganisation
industrybranche
networknetzwerk
similarähnliche
inin
transformationtransformation
professionalberufliches
meetkennen
yourihr
withmit
samesie

EN You get the same capabilities, the same security, and the same comprehensive, unified solution, no compromise.

DE Sie erhalten dieselben Funktionen, dieselbe Sicherheit und dieselbe umfassende, einheitliche Lösung für Ihre Buchhaltung und CPM, ohne Kompromisse.

inglêsalemão
capabilitiesfunktionen
securitysicherheit
comprehensiveumfassende
unifiedeinheitliche
solutionlösung
compromisekompromisse
noohne
andund
samedieselben
geterhalten

EN Be on the same side. Speak the same language. Head in the same direction.

DE Sei auf der gleichen Seite. Sprich die gleiche Sprache. Bewege dich in die gleiche Richtung.

inglêsalemão
sideseite
inin
directionrichtung
thegleiche
onauf
languagesprache

EN Even though all SSL certificates offer the same basic security, they do not offer the same guarantees nor the same assurance of confidence

DE Alle SSL-Zertifikate bieten das gleiche Mass an Grundsicherheit, aber nicht die gleichen Garantien oder das gleiche Vertrauensniveau

inglêsalemão
sslssl
certificateszertifikate
offerbieten
allalle
guaranteesgarantien
thegleiche

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

DE Sie können versuchen, regelmäßige Kontaktanrufe mit bestimmten Mitgliedern einzurichten. Vielleicht rufen Sie jede Woche dieselbe Person am selben Tag zur selben Zeit an. Vielleicht telefonieren Sie täglich mit Ihrem Sponsor.

inglêsalemão
tryversuchen
regularregelmäßige
membersmitgliedern
sponsorsponsor
timezeit
at theam
weekwoche
set upeinzurichten
dailytäglich
theselben
withmit
callrufen
personperson
daytag
the samedieselbe
yousie
cankönnen
everyjede

Mostrando 50 de 50 traduções