EN In online seminars, gender-specific impacts of the COVID-19 crisis, gender-specific grievance committees and the challenges of a gender data gap in global textile supply chains were discussed.
"same gender" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN In online seminars, gender-specific impacts of the COVID-19 crisis, gender-specific grievance committees and the challenges of a gender data gap in global textile supply chains were discussed.
DE In Online-Seminaren wurden zum Beispiel geschlechtsspezifische Auswirkungen der COVID-19-Krise, geschlechtsspezifische Beschwerdekomitees sowie die Herausforderungen eines Gender Data Gaps in globalen Textil-Lieferketten diskutiert.
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
seminars | seminaren |
crisis | krise |
global | globalen |
discussed | diskutiert |
gender | gender |
challenges | herausforderungen |
data | data |
textile | textil |
were | wurden |
impacts | auswirkungen |
in | in |
EN Same-gender marriages and a third gender are enshrined in laws and promote the equal treatment of LGBTQ in Germany.
DE Die Ehe für alle und ein drittes Geschlecht sind in Gesetzen festgeschrieben und fördern die Gleichberechtigung von LGBTQ in Deutschland.
inglês | alemão |
---|---|
gender | geschlecht |
promote | fördern |
lgbtq | lgbtq |
germany | deutschland |
in | in |
and | und |
are | sind |
a | ein |
third | drittes |
of | von |
EN Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) is the leading global standard for gender equality in the workplace
DE Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) ist der weltweit führende Standard für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz
inglês | alemão |
---|---|
equality | gleichstellung |
edge | edge |
leading | führende |
global | weltweit |
standard | standard |
workplace | arbeitsplatz |
economic | economic |
gender | gender |
is | ist |
for | für |
the | der |
EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.
DE Inhalte dürfen Individuen nicht nach Ethnizität oder Geschlecht gruppieren oder ansprechen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
group | gruppieren |
ethnicity | ethnizität |
gender | geschlecht |
or | oder |
not | nicht |
EN E034 - Gender Competence E067 - HR Administration E068 - HR Development E639 - Services VR Human Resources and Gender
DE E034 - Genderkompetenz E067 - Personaladministration E068 - Personalentwicklung und Betriebliche Gesundheitsförderung E639 - Services VR Personal und Gender
inglês | alemão |
---|---|
vr | vr |
human | personal |
and | und |
gender | gender |
services | services |
EN Technology is not gender-neutral. Gender research as an integral part of a TU degree
DE Technik ist nicht geschlechtsneutral. Genderforschung als integraler Bestandteil eines TU-Studiums.
inglês | alemão |
---|---|
integral | integraler |
tu | tu |
not | nicht |
of | bestandteil |
technology | technik |
as | als |
is | ist |
a | eines |
EN We are continuing to call the gender pay gap to be reduced. As a result of our calls, the Commission has produced an Action Plan on reducing the gender pay gap. We stand against fighting sexism in…
DE Wir fordern nach wie vor, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle verringert wird. Als Folge unserer Forderungen hat die Kommission einen Aktionsplan zu dieser Frage erarbeitet. Wir setzen uns…
EN “If you look at the landscape of people who are engaged in gender lens investing or gender strategies more generally, actually in Germany we don’t have that many
DE „In Deutschland ist der Kreis der Leute, die sich mit Gender Lens Investing oder generell mit gendersensiblen Strategien beschäftigen sehr klein
EN Gender remains one of the most fundamental sources of inequality and exclusion. Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.
DE „Die Nachfrage nach Biolebensmitteln wächst. Das regionale Angebot für eine Stadt wie Berlin ist dennoch gering. Durch die Gründung vieler Tiny Farms erweitern wir die ökologische Flächennutzung und damit auch das Angebot.“ – Tiny Farms
inglês | alemão |
---|---|
a | eine |
and | und |
is | ist |
of | die |
on | nach |
towards | für |
inclusive | auch |
EN The Humboldt Foundation uses the gender starlet to communicate in a gender-sensitive fashion
DE Die Humboldt-Stiftung nutzt das Gendersternchen, um gendersensibel zu kommunizieren
inglês | alemão |
---|---|
humboldt | humboldt |
foundation | stiftung |
uses | nutzt |
communicate | kommunizieren |
to | zu |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
DE Gender Pay Gap und Frauenquote: Deutschland diskutiert über Gleichberechtigung. Ein Realitäts-Check in Zahlen.
inglês | alemão |
---|---|
equality | gleichberechtigung |
check | check |
gender | gender |
gap | gap |
and | und |
in | in |
germany | deutschland |
of | über |
the | zahlen |
EN Promoting gender equality is a key strategic priority for the HZI. Our activities on gender equality are coordinated by the Equal Opportunities Officer.
DE Chancengleichheit verwirklichen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern: Diese Ziele sind zentrale Anliegen des HZI. Bei diesen wichtigen Aufgaben unterstützt und berät die Gleichstellungsbeauftragte die Geschäftsführung.
inglês | alemão |
---|---|
promoting | fördern |
activities | aufgaben |
hzi | hzi |
are | sind |
equal | von |
EN The Gender Equality Officer promotes equal opportunities at the MDC, participates in all personnel, social and organizational planning, decisions, and measures relevant to gender equality and advises female and male employees.
DE Die Frauenvertreterin und ihr Team unterstützen die Umsetzung der Chancengleichheit am MDC und beraten die Beschäftigten zu allen Fragen der Chancengleichheit.
inglês | alemão |
---|---|
mdc | mdc |
at the | am |
employees | team |
to | zu |
and | und |
in | allen |
the | der |
EN Comments that are crude, offensive or defamatory or targets or advocates against groups of people based on their race, religion, ethnic origin, disability, gender, age, veteran status, or sexual orientation/gender identity
DE Kommentare, die rüde, beleidigend oder diffamierend sind oder Gruppen aufgrund ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Behinderung, ihres Geschlechts, Alters oder Veteranenstatus oder ihrer sexuellen Orientierung/Geschlechtsidentität angreifen
inglês | alemão |
---|---|
offensive | beleidigend |
defamatory | diffamierend |
groups | gruppen |
race | rasse |
religion | religion |
ethnic | ethnischen |
origin | herkunft |
disability | behinderung |
age | alters |
orientation | orientierung |
or | oder |
are | sind |
of | aufgrund |
their | ihrer |
comments | kommentare |
EN There is no place for discrimination or exclusion based on gender, gender identity or sexual orientation at Swisscom.
DE Diskriminierung und Ausgrenzung aufgrund von Geschlecht, Geschlechtsidentität oder sexueller Orientierung haben bei Swisscom keinen Platz.
inglês | alemão |
---|---|
discrimination | diskriminierung |
swisscom | swisscom |
gender | geschlecht |
orientation | orientierung |
there | und |
or | oder |
sexual | sexueller |
no | keinen |
place | von |
EN Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) is the leading global standard for gender equality in the workplace
DE Economic Dividends for Gender Equality (EDGE) ist der weltweit führende Standard für die Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz
inglês | alemão |
---|---|
equality | gleichstellung |
edge | edge |
leading | führende |
global | weltweit |
standard | standard |
workplace | arbeitsplatz |
economic | economic |
gender | gender |
is | ist |
for | für |
the | der |
EN Technology is not gender-neutral. Gender research as an integral part of a TU degree
DE Technik ist nicht geschlechtsneutral. Genderforschung als integraler Bestandteil eines TU-Studiums.
inglês | alemão |
---|---|
integral | integraler |
tu | tu |
not | nicht |
of | bestandteil |
technology | technik |
as | als |
is | ist |
a | eines |
EN E034 - Gender Competence E067 - HR Administration E068 - HR Development E639 - Services VR Human Resources and Gender
DE E034 - Genderkompetenz E067 - Personaladministration E068 - Personalentwicklung und Betriebliche Gesundheitsförderung E639 - Services VR Personal und Gender
inglês | alemão |
---|---|
vr | vr |
human | personal |
and | und |
gender | gender |
services | services |
EN Comments that are crude, offensive or defamatory or targets or advocates against groups of people based on their race, religion, ethnic origin, disability, gender, age, veteran status, or sexual orientation/gender identity
DE Kommentare, die rüde, beleidigend oder diffamierend sind oder Gruppen aufgrund ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Behinderung, ihres Geschlechts, Alters oder Veteranenstatus oder ihrer sexuellen Orientierung/Geschlechtsidentität angreifen
inglês | alemão |
---|---|
offensive | beleidigend |
defamatory | diffamierend |
groups | gruppen |
race | rasse |
religion | religion |
ethnic | ethnischen |
origin | herkunft |
disability | behinderung |
age | alters |
orientation | orientierung |
or | oder |
are | sind |
of | aufgrund |
their | ihrer |
comments | kommentare |
EN Tunisia is often quoted as an example for gender equality in the region. How do you perceive gender equality in Tunisia?
DE Tunesien wird oft als positives Beispiel für Geschlechtergleichstellung in der Region genannt. Wie sehen Sie das?
inglês | alemão |
---|---|
tunisia | tunesien |
often | oft |
region | region |
example | beispiel |
for | für |
in | in |
as | als |
the | wird |
you | sie |
how | wie |
EN The Humboldt Foundation uses the gender starlet to communicate in a gender-sensitive fashion
DE Die Humboldt-Stiftung nutzt das Gendersternchen, um gendersensibel zu kommunizieren
inglês | alemão |
---|---|
humboldt | humboldt |
foundation | stiftung |
uses | nutzt |
communicate | kommunizieren |
to | zu |
EN The gender pay gap and a quota for the proportion of women: the gender equality debate in Germany. A reality check in figures.
DE Gender Pay Gap und Frauenquote: Deutschland diskutiert über Gleichberechtigung. Ein Realitäts-Check in Zahlen.
inglês | alemão |
---|---|
equality | gleichberechtigung |
check | check |
gender | gender |
gap | gap |
and | und |
in | in |
germany | deutschland |
of | über |
the | zahlen |
EN We use gender-inclusive language in communication and ensure – with regard to the gender pay gap – equal pay for equal work
DE Wir kommunizieren gendergerecht und stellen – mit Blick auf den Gender Pay Gap – gleiche Bezahlung für gleiche Leistung sicher
EN ≪ Usage statistics | Gender specific phrases ("Gender-O-Matic") ≫
DE ≪ Zeitersparnisberechnung | Geschlechtsspezifische Textbausteine ("Gender-O-Matic") ≫
EN If enabled, PhraseExpress suggest to use the Gender-O-Matic macro, if you enter a pronoun or a selection of gender-specific words in the phrase contents box within PhraseExpress
DE Bei aktivierter Option schlägt PhraseExpress bei Eingabe eines Pronomen oder einer Auswahl geschlechtsspezifischer Wörter im Textbausteininhaltsfeld des PhraseExpress Editors vor, das Makro Gender-O-Matic zu verwenden
inglês | alemão |
---|---|
enabled | aktivierter |
macro | makro |
selection | auswahl |
phraseexpress | phraseexpress |
or | oder |
in the | im |
to | zu |
use | verwenden |
a | option |
the | des |
EN If such phrase is executed later, PhraseExpress prompts you which gender to use for this particular insertion and use that gender for the phrase contents.
DE Bei Ausführen eines Textbausteins mit Genderhilfe-Makros fragt PhraseExpress zunächst in einem Eingabeformular nach dem gewünschten Geschlecht für diese spezifische Textbausteinausführung gibt den Textbaustein in der entsprechenden Variante aus.
inglês | alemão |
---|---|
gender | geschlecht |
phraseexpress | phraseexpress |
is | gibt |
particular | spezifische |
the | den |
this | diese |
EN You can use pre-configured Genderhelp macros for common gender-specific words or create your own Gender-O-Matic macros, e.g. "boy" vs "girl".
DE PhraseExpress bietetet vorkonfigurierte Genderhilfe-Makros für gängige geschlechtsspezifische Wörter und Sie können eigene Genderhilfe-Makros erstellen, z. B. "Junge" vs. "Mädchen".
inglês | alemão |
---|---|
macros | makros |
common | gängige |
g | g |
girl | mädchen |
for | für |
vs | vs |
boy | junge |
you | sie |
can | können |
your | eigene |
create | erstellen |
words | und |
EN Promoting gender equality is a key strategic priority for the HZI. Our activities on gender equality are coordinated by the Equal Opportunities Officer.
DE Chancengleichheit verwirklichen und die Vereinbarkeit von Beruf und Familie fördern: Diese Ziele sind zentrale Anliegen des HZI. Bei diesen wichtigen Aufgaben unterstützt und berät die Gleichstellungsbeauftragte die Geschäftsführung.
inglês | alemão |
---|---|
promoting | fördern |
activities | aufgaben |
hzi | hzi |
are | sind |
equal | von |
EN Personal data: Name, preferred gender pronoun, contact information of any kind (such as email, phone numbers, address), gender, date of birth, age, place of birth.
DE Persönliche Daten: Name, bevorzugtes geschlechtsspezifisches Pronomen., Kontaktdaten jeglicher Art (wie E-Mail, Telefonnummern, Adresse), Geschlecht, Geburtsdatum, Alter, Geburtsort.
inglês | alemão |
---|---|
personal | persönliche |
preferred | bevorzugtes |
gender | geschlecht |
birth | geburtsdatum |
age | alter |
phone numbers | telefonnummern |
address | adresse |
contact information | kontaktdaten |
data | daten |
name | name |
kind | art |
as | wie |
EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.
DE Inhalte dürfen Individuen nicht nach Ethnizität oder Geschlecht gruppieren oder ansprechen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalte |
group | gruppieren |
ethnicity | ethnizität |
gender | geschlecht |
or | oder |
not | nicht |
EN The The guidance document "Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment" highlights challenges in identifying gender-based violence in social audits
DE Der Leitfaden „Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment“ zeigt Herausforderungen auf, geschlechtsspezifischer Gewalt in Sozialaudits zu identifizieren
inglês | alemão |
---|---|
guidance | leitfaden |
diligence | diligence |
social | social |
audits | audits |
violence | gewalt |
challenges | herausforderungen |
in | in |
identifying | identifizieren |
due | zu |
and | der |
EN Sexual and gender-based violence describes violence against people based on their gender and affects mainly women and girls, but also men and boys, although to a lesser extent
DE Sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt bezeichnet Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer Geschlechtszugehörigkeit und betrifft vor allem Frauen und Mädchen, seltener auch Männer und Jungen
inglês | alemão |
---|---|
violence | gewalt |
their | ihrer |
affects | betrifft |
sexual | sexuelle |
and | und |
women | frauen |
girls | mädchen |
men | männer |
people | menschen |
boys | jungen |
mainly | vor allem |
to | aufgrund |
also | auch |
EN Generally, gender-based violence is based on gender norms and unequal power relations.
DE Geschlechtsspezifische Gewalt beruht auf Geschlechternormen und ungleichen Machtverhältnissen.
inglês | alemão |
---|---|
violence | gewalt |
and | und |
based | beruht |
on | auf |
EN The elefant in the room – how do I get in touch with my suppliers about gender and gender-based violence? Around 20 Partnership members discussed this question at the Working Meeting.
DE The elefant in the room – wie komme ich mit meinen Zulieferern zu den Themen Gender und geschlechtsspezifischer Gewalt ins Gespräch? Diese Frage diskutierten rund 20 Bündnismitglieder beim Arbeitstreffen.
EN We are continuing to call the gender pay gap to be reduced. As a result of our calls, the Commission has produced an Action Plan on reducing the gender pay gap. We stand against fighting sexism in…
DE Wir fordern nach wie vor, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle verringert wird. Als Folge unserer Forderungen hat die Kommission einen Aktionsplan zu dieser Frage erarbeitet. Wir setzen uns…
EN “If you look at the landscape of people who are engaged in gender lens investing or gender strategies more generally, actually in Germany we don’t have that many
DE „In Deutschland ist der Kreis der Leute, die sich mit Gender Lens Investing oder generell mit gendersensiblen Strategien beschäftigen sehr klein
EN Gender remains one of the most fundamental sources of inequality and exclusion. Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.
DE „Die Nachfrage nach Biolebensmitteln wächst. Das regionale Angebot für eine Stadt wie Berlin ist dennoch gering. Durch die Gründung vieler Tiny Farms erweitern wir die ökologische Flächennutzung und damit auch das Angebot.“ – Tiny Farms
inglês | alemão |
---|---|
a | eine |
and | und |
is | ist |
of | die |
on | nach |
towards | für |
inclusive | auch |
EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.
DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.
inglês | alemão |
---|---|
destination | ziel |
bots | bots |
treat | behandeln |
fact | tat |
find | finden |
content | inhalt |
in | in |
url | url |
so | so |
urls | urls |
duplicate | duplikat |
and | und |
as | als |
for | für |
are | sind |
it | ihn |
but | aber |
when | wenn |
EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people
DE „Es ist also die perfekte Situation für eine Forschung, denn es kann nachgewiesen werden, dass man das gleiche Ergebnis zweimal am gleichen Ort zur gleichen Zeit mit den gleichen Personen erzielt
EN They are the same for you, and in fact, they are the same destination URL. But search engine bots don?t see it the same way and consider them as different URLs. So, when bots find the same content in two URLs, they treat it as a duplicate.
DE Für Sie sind sie gleich, und in der Tat sind sie die gleiche Ziel-URL. Aber Suchmaschinen-Bots sehen das nicht so und betrachten sie als unterschiedliche URLs. Wenn Bots also denselben Inhalt in zwei URLs finden, behandeln sie ihn als Duplikat.
inglês | alemão |
---|---|
destination | ziel |
bots | bots |
treat | behandeln |
fact | tat |
find | finden |
content | inhalt |
in | in |
url | url |
so | so |
urls | urls |
duplicate | duplikat |
and | und |
as | als |
for | für |
are | sind |
it | ihn |
but | aber |
when | wenn |
EN Of course, you care about equality. Of course, you want to see women have the same opportunities and rights as men. The fact is, this isn’t the case in Europe at the moment. There is still a gender
DE Kinder sind in Europa die Altersgruppe, die am stärksten von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht ist – jedes vierte Kind, genau gesagt. Aus diesem Grund hat die S&D Fraktion im Jahr 2014 die
inglês | alemão |
---|---|
women | kinder |
europe | europa |
in | in |
is | ist |
as | die |
a | von |
EN We offer everyone with the right skills, training, and drive the same opportunities. People’s background, race, sexual orientation, religion or gender play no role.
DE Wir bieten allen Menschen mit den gewünschten Kenntnissen, mit relevanter Erfahrung und mit Motivation dieselben Chancen, völlig unabhängig von Herkunft, Ethnie, sexueller Orientierung, Religionszugehörigkeit und Geschlecht.
inglês | alemão |
---|---|
skills | erfahrung |
orientation | orientierung |
gender | geschlecht |
sexual | sexueller |
we | wir |
with | mit |
offer | bieten |
and | und |
opportunities | chancen |
peoples | menschen |
background | von |
same | dieselben |
EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?
DE Haben Sie jemanden besser bewertet, nur weil er von einem Tier-1-College kommt? Haben Sie sie höher oder niedriger bewertet, weil sie das andere/das gleiche Geschlecht haben? Oder weil sie dir sehr ähnlich waren?
inglês | alemão |
---|---|
score | bewertet |
lower | niedriger |
gender | geschlecht |
or | oder |
tier | tier |
the | gleiche |
higher | höher |
very | sehr |
you | sie |
just | nur |
of | von |
similar | ähnlich |
EN But don’t worry, we can pair you with another traveler of the same gender if you like.
DE Aber keine Sorge, wir können Sie mit einem anderen Reisenden des gleichen Geschlechts zusammenbringen, wenn Sie möchten.
inglês | alemão |
---|---|
worry | sorge |
another | anderen |
traveler | reisenden |
can | können |
we | wir |
but | aber |
you | möchten |
with | mit |
if | wenn |
same | gleichen |
EN They are as same as you have seen people having more than one relationship at the time with the opposite gender
DE Sie sind die gleichen wie Sie Menschen mit mehr als einer Beziehung zu der Zeit mit dem anderen Geschlecht gesehen haben
inglês | alemão |
---|---|
relationship | beziehung |
seen | gesehen |
people | menschen |
gender | geschlecht |
time | zeit |
more | mehr |
as | als |
have | haben |
are | sind |
with | mit |
having | zu |
the | gleichen |
you | sie |
EN Engage with peers, meet people with common interests (e.g. similar organization in same industry, same role in same transformation) and build your professional network.
DE Tauschen Sie sich mit Gleichgesinnten aus, lernen Sie Menschen mit denselben Interessen kennen (z.B. ähnliche Organisation in derselben Branche, gleiche Rolle in derselben Transformation) und bauen Sie Ihr berufliches Netzwerk aus.
inglês | alemão |
---|---|
people | menschen |
interests | interessen |
role | rolle |
build | bauen |
organization | organisation |
industry | branche |
network | netzwerk |
similar | ähnliche |
in | in |
transformation | transformation |
professional | berufliches |
meet | kennen |
your | ihr |
with | mit |
same | sie |
EN You get the same capabilities, the same security, and the same comprehensive, unified solution, no compromise.
DE Sie erhalten dieselben Funktionen, dieselbe Sicherheit und dieselbe umfassende, einheitliche Lösung für Ihre Buchhaltung und CPM, ohne Kompromisse.
inglês | alemão |
---|---|
capabilities | funktionen |
security | sicherheit |
comprehensive | umfassende |
unified | einheitliche |
solution | lösung |
compromise | kompromisse |
no | ohne |
and | und |
same | dieselben |
get | erhalten |
EN Be on the same side. Speak the same language. Head in the same direction.
DE Sei auf der gleichen Seite. Sprich die gleiche Sprache. Bewege dich in die gleiche Richtung.
inglês | alemão |
---|---|
side | seite |
in | in |
direction | richtung |
the | gleiche |
on | auf |
language | sprache |
EN Even though all SSL certificates offer the same basic security, they do not offer the same guarantees nor the same assurance of confidence
DE Alle SSL-Zertifikate bieten das gleiche Mass an Grundsicherheit, aber nicht die gleichen Garantien oder das gleiche Vertrauensniveau
inglês | alemão |
---|---|
ssl | ssl |
certificates | zertifikate |
offer | bieten |
all | alle |
guarantees | garantien |
the | gleiche |
EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.
DE Sie können versuchen, regelmäßige Kontaktanrufe mit bestimmten Mitgliedern einzurichten. Vielleicht rufen Sie jede Woche dieselbe Person am selben Tag zur selben Zeit an. Vielleicht telefonieren Sie täglich mit Ihrem Sponsor.
inglês | alemão |
---|---|
try | versuchen |
regular | regelmäßige |
members | mitgliedern |
sponsor | sponsor |
time | zeit |
at the | am |
week | woche |
set up | einzurichten |
daily | täglich |
the | selben |
with | mit |
call | rufen |
person | person |
day | tag |
the same | dieselbe |
you | sie |
can | können |
every | jede |
Mostrando 50 de 50 traduções