DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
"auswahl geschlechtsspezifischer wörter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
alemão | inglês |
---|---|
extrahieren | extract |
url | url |
text | text |
pdf-dokument | pdf document |
dokument | document |
office | office |
wörter | words |
aus | from |
webseite | page |
DE Bei aktivierter Option schlägt PhraseExpress bei Eingabe eines Pronomen oder einer Auswahl geschlechtsspezifischer Wörter im Textbausteininhaltsfeld des PhraseExpress Editors vor, das Makro Gender-O-Matic zu verwenden
EN If enabled, PhraseExpress suggest to use the Gender-O-Matic macro, if you enter a pronoun or a selection of gender-specific words in the phrase contents box within PhraseExpress
alemão | inglês |
---|---|
aktivierter | enabled |
phraseexpress | phraseexpress |
auswahl | selection |
makro | macro |
oder | or |
im | in the |
zu | to |
verwenden | use |
option | a |
des | the |
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücke | phrases |
gängige | common |
cyberkriminellen | cybercriminals |
erraten | guessed |
vermeiden | avoid |
oder | or |
verwenden | use |
leicht | easily |
nur | only |
werden | are |
von | unique |
sie | out |
und | and |
DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
alemão | inglês |
---|---|
zählen | count |
messen | measure |
zeichen | characters |
finden | find |
häufigsten | most common |
zeit | time |
in | in |
text | text |
welches | the |
sind | are |
zu | to |
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
alemão | inglês |
---|---|
ersetzen | replace |
es | it |
richtigen | right |
kann | can |
mehrere | multiple |
und | and |
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
alemão | inglês |
---|---|
ausdrücke | phrases |
gängige | common |
cyberkriminellen | cybercriminals |
erraten | guessed |
vermeiden | avoid |
oder | or |
verwenden | use |
leicht | easily |
nur | only |
werden | are |
von | unique |
sie | out |
und | and |
DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
alemão | inglês |
---|---|
empfehle | recommend |
kurz | short |
möglich | possible |
halten | keeping |
beschreibend | descriptive |
maximal | max |
ich | i |
es | it |
verwenden | use |
trennen | separate |
und | words |
um | for |
einen | a |
DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien
EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
beginnt | starts |
wiederholen | repeating |
verwendet | uses |
möglich | possible |
szenarien | scenarios |
so | much |
er | he |
in | in |
zu | to |
verschiedenen | various |
diese | these |
und | and |
DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.
EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.
alemão | inglês |
---|---|
minuten | minutes |
neue | new |
effektiv | effectively |
system | system |
wiederholen | repeat |
sehr | very |
funktioniert | works |
alle | all |
sobald | once |
innerhalb | within |
zu | to |
wiederholt | repeated |
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
alemão | inglês |
---|---|
sätze | phrases |
transkribieren | transcribing |
priorisieren | prioritize |
bestimmte | specific |
eigenen | your |
hinzu | add |
diese | these |
und | and |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
alemão | inglês |
---|---|
empfehle | recommend |
kurz | short |
möglich | possible |
halten | keeping |
beschreibend | descriptive |
maximal | max |
ich | i |
es | it |
verwenden | use |
trennen | separate |
und | words |
um | for |
einen | a |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Es kann frustrierend sein, wenn ein Fuzzy-Treffer nur ein Wort oder zwei unterschiedliche Wörter enthält und diese Wörter sich in Ihrer Termdatenbank, Autokorrekturliste oder in einer anderen Ressource befinden
EN It can be frustrating when a fuzzy match has just a word or two different and those words are in your term base, autocorrect list or other resource
alemão | inglês |
---|---|
frustrierend | frustrating |
ressource | resource |
es | it |
anderen | other |
oder | or |
in | in |
befinden | are |
kann | can |
sein | be |
wenn | when |
wort | word |
zwei | two |
nur | just |
und | and |
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE Die Wörter „des Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörter „des Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.
EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.
DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden
EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know
alemão | inglês |
---|---|
aussprechen | pronounce |
korrekt | correctly |
anwenden | apply |
gelernte | learned |
auf | to |
das | it |
kann | can |
lesen | read |
DE Inhalte schreiben. Im August 2019 sagte John Muller von Google, dass die Anzahl der Wörter kein Rankingfaktor ist, aber Untersuchungen zeigen, dass weniger als 300 Wörter schlecht für SEO sind.
EN Writing content. In August 2019, Google’s John Muller said that word count isn’t a ranking factor, but research shows that less than 300 words is bad for SEO.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
august | august |
john | john |
untersuchungen | research |
zeigen | shows |
schlecht | bad |
seo | seo |
dass | that |
weniger | less |
sagte | said |
ist | is |
für | for |
aber | but |
anzahl | a |
DE Wörter wie („EILMELDUNG“) oder andere zeitkritische Wörter in deinen Einreichungen verwenden. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.
EN Use the word "BREAKING" or other time sensitive words in your submissions. By the time your post reaches the front page, it probably won't be 'breaking' anymore.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
oder | or |
einreichungen | submissions |
vermutlich | probably |
andere | other |
mehr | anymore |
in | in |
bis | by |
wörter | words |
beitrag | post |
DE Wörter wie („EILMELDUNG“) oder andere zeitkritische Wörter in deinen Einreichungen verwenden. Bis dein Beitrag es auf die Startseite geschafft hat, ist es vermutlich keine Eilmeldung mehr.
EN Use the word "BREAKING" or other time sensitive words in your submissions. By the time your post reaches the front page, it probably won't be 'breaking' anymore.
alemão | inglês |
---|---|
verwenden | use |
oder | or |
einreichungen | submissions |
vermutlich | probably |
andere | other |
mehr | anymore |
in | in |
bis | by |
wörter | words |
beitrag | post |
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
alemão | inglês |
---|---|
sätze | phrases |
transkribieren | transcribing |
priorisieren | prioritize |
bestimmte | specific |
eigenen | your |
hinzu | add |
diese | these |
und | and |
DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
DE Frauen, farbige Frauen, LGBTQ+-Überlebende und andere marginalisierte Bevölkerungsgruppen erleben unverhältnismäßige Vorfälle von intimer Partnerschaft und geschlechtsspezifischer Gewalt und erhöhen die Barrieren bei der Suche nach Hilfe.
EN Women, women of color, LGBTQ+ survivors and other marginalized populations experience disproportionate incidents of intimate partner and gender-based violence, and increased barriers in seeking help.
alemão | inglês |
---|---|
lgbtq | lgbtq |
vorfälle | incidents |
partnerschaft | partner |
gewalt | violence |
barrieren | barriers |
hilfe | help |
frauen | women |
suche nach | seeking |
andere | other |
und | and |
DE Mit freundlicher Genehmigung von YWCA USA, Die folgenden Informationsblätter behandeln Themen und Begriffe zu Einwanderung, systemischem Rassismus, geschlechtsspezifischer Gewalt, sozial gerechter Sprache, YWCA's Theory of Change und vielem mehr!
EN Courtesy of YWCA USA, the below information sheets cover topics and terms related to immigration, systemic racism, gender violence, social justice-oriented language, YWCA’S Theory of Change, and much more!
alemão | inglês |
---|---|
ywca | ywca |
usa | usa |
themen | topics |
begriffe | terms |
rassismus | racism |
gewalt | violence |
sozial | social |
of | of |
change | change |
folgenden | below |
zu | to |
vielem | more |
die | the |
DE Factsheet zu Einwanderung und geschlechtsspezifischer Gewalt
EN Immigration and gender based violence fact sheet
alemão | inglês |
---|---|
gewalt | violence |
und | and |
DE Langärmliges, atmungsaktives Trailrunning-Shirt mit geschlechtsspezifischer Wärmeregulierung dank Bodymapping-System, das Sie bei kalten Temperaturen warm hält.
EN Long-sleeved, breathable trail running shirt with gender-specific, body-mapped thermoregulation to keep you warm in cold conditions.
alemão | inglês |
---|---|
atmungsaktives | breathable |
trailrunning | trail |
shirt | shirt |
warm | warm |
kalten | cold |
mit | with |
sie | you |
hält | keep |
DE Die Initiativen „Chayn“ und „End Cyber Abuse“ wollen ein Verständnis für das breite Spektrum technologiegestützter geschlechtsspezifischer Gewalt schaffen - von bildbasiertem sexuellem Missbrauch bis hin zu Cyberstalking
EN The initiatives Chayn and End Cyber Abuse aim to foster an understanding of the wide spectrum of technology-facilitated gender violence – from image-based sexual abuse to cyberstalking
DE Leitlinien zur Erhebung geschlechtsspezifischer Daten
EN Guidance for the collection of gender-disaggregated data
alemão | inglês |
---|---|
leitlinien | guidance |
erhebung | collection |
daten | data |
zur | the |
DE Arbeiterinnen in der Textilindustrie sind häufig geschlechtsspezifischer Gewalt (Gender-based violence and harassment, GBVH) ausgesetzt, werden belästigt und diskriminiert
EN Women workers in the textile industry are often exposed togender-based violence and harassment (GBVH) and face discrimination
alemão | inglês |
---|---|
arbeiterinnen | workers |
häufig | often |
gewalt | violence |
ausgesetzt | exposed |
in | in |
und | and |
der | the |
sind | are |
DE Frauen sind seit dem Ausbruch der Pandemie sowohl zuhause als auch am Arbeitsplatz vermehrt geschlechtsspezifischer Gewalt ausgesetzt
EN Women have been increasingly exposed to gender-based violence both at home and at work since the outbreak of the pandemic
alemão | inglês |
---|---|
gewalt | violence |
ausgesetzt | exposed |
arbeitsplatz | work |
frauen | women |
pandemie | pandemic |
ausbruch | outbreak |
seit | of |
zuhause | at |
auch | to |
DE Der Leitfaden „Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment“ zeigt Herausforderungen auf, geschlechtsspezifischer Gewalt in Sozialaudits zu identifizieren
EN The The guidance document "Due Diligence, Social Audits and Gender-Based Violence and Harassment" highlights challenges in identifying gender-based violence in social audits
alemão | inglês |
---|---|
leitfaden | guidance |
diligence | diligence |
social | social |
audits | audits |
gewalt | violence |
herausforderungen | challenges |
in | in |
identifizieren | identifying |
der | and |
DE Um die Bündnismitglieder im Review-Prozess zu unterstützen, hat das Bündnissekretariat länderspezifische Factsheets zu geschlechtsspezifischer Gewalt erstellt.
EN To support Partnership members in the review process, the Partnership Secretariat has produced country-specific factsheets on gender-based violence .
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
länderspezifische | country-specific |
gewalt | violence |
review | review |
prozess | process |
zu | to |
hat | has |
unterstützen | to support |
erstellt | based |
DE Schätzungen zufolge haben 35 Prozent aller Frauen weltweit bereits Erfahrungen mit geschlechtsspezifischer Gewalt gemacht
EN Estimates suggest that 35 percent of all women worldwide have already experienced gender-based violence
alemão | inglês |
---|---|
schätzungen | estimates |
zufolge | based |
prozent | percent |
weltweit | worldwide |
gewalt | violence |
frauen | women |
bereits | already |
mit | of |
haben | have |
aller | that |
DE Am weitaus häufigsten beziehen sich die Beschwerden auf Löhne & Sozialleistungen, gefolgt von Beschwerden im Bereich Gesundheit und Sicherheit, Arbeitszeiten, Vereinigungsfreiheit sowie Diskriminierung und geschlechtsspezifischer Gewalt
EN By far the most common complaints relate to wages & social benefits, followed by health and safety, working hours, freedom of association, and discrimination and gender-based violence
alemão | inglês |
---|---|
beziehen | relate |
beschwerden | complaints |
löhne | wages |
amp | amp |
arbeitszeiten | working hours |
diskriminierung | discrimination |
gewalt | violence |
häufigsten | most common |
am | most |
gesundheit | health |
gefolgt | followed |
und | and |
sicherheit | safety |
DE The elefant in the room – wie komme ich mit meinen Zulieferern zu den Themen Gender und geschlechtsspezifischer Gewalt ins Gespräch? Diese Frage diskutierten rund 20 Bündnismitglieder beim Arbeitstreffen.
EN The elefant in the room – how do I get in touch with my suppliers about gender and gender-based violence? Around 20 Partnership members discussed this question at the Working Meeting.
DE Unternehmen stehen bei der Einhaltung ihrer unternehmerischen Sorgfaltspflicht noch immer vor großen Herausforderungen hinsichtlich Diskriminierung, geschlechtsspezifischer Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz
EN Companies still face significant challenges in meeting their corporate due diligence obligations with regard to discrimination, gender-based violence and harassment in the workplace
alemão | inglês |
---|---|
sorgfaltspflicht | due diligence |
herausforderungen | challenges |
diskriminierung | discrimination |
gewalt | violence |
belästigung | harassment |
arbeitsplatz | workplace |
und | and |
unternehmen | companies |
der | the |
stehen | to |
DE Erstes rechtsverbindliches Übereinkommen zu geschlechtsspezifischer Gewalt in Indien geschlossen
EN First legally binding convention on gender-based violence concluded in India
alemão | inglês |
---|---|
gewalt | violence |
indien | india |
geschlossen | concluded |
in | in |
DE S&D-Fraktion: Die EU-Ratifizierung der Istanbul-Konvention ist ein großer Erfolg, aber wir kämpfen weiter gegen alle Formen geschlechtsspezifischer Gewalt
EN S&Ds: EU ratification of Istanbul Convention a great achievement, but we will go further to eliminate all forms of gender-based violence!
DE Letztendlich ist es aber wichtig, bei der Auswahl der Wörter, die in den Text aufgenommen werden sollen, die folgenden Faktoren zu berücksichtigen:
EN But ultimately, it is vital to take into account the following factors when choosing the words to include in the text:
DE Diese Taschen sind der Shit. (Sorry, ab jetzt keine bösen Wörter mehr.)
EN These bags are a cinch. (Sorry, we promise to bag the puns.)
alemão | inglês |
---|---|
taschen | bags |
sind | are |
mehr | to |
der | the |
DE Stichwortforschung bedeutet im Grunde genommen, die Wörter und Phrasen zu erforschen, nach denen die Menschen bereits suchen.
EN Keyword research basically means exploring the words and phrases people are already searching for.
alemão | inglês |
---|---|
phrasen | phrases |
suchen | searching |
menschen | people |
bedeutet | means |
erforschen | research |
und | and |
DE Wenn Sie Seasons verwenden wollen, setzen Sie dort eine "1" ein, ansonsten lassen Sie sie leer. Wenn Sie viele schlechte Wörter verwenden, klicken Sie das explizite Kontrollkästchen an.
EN If you want to use Seasons, put a ?1? there, otherwise leave it blank. If you use a lot of bad words, click the explicit checkbox.
alemão | inglês |
---|---|
seasons | seasons |
schlechte | bad |
kontrollkästchen | checkbox |
klicken | click |
verwenden | use |
ein | a |
DE Unter Freunden macht man oft etliche Späßchen und Anspielungen, die für die Außenwelt absolut unverständlich sind, oder man erfindet Wörter und Phrasen, die eine Art Geheimsprache darstellen und die Nichteingeweihten außen vor lassen
EN You and your best friend have an endless assortment of inside jokes and maybe even made-up words and phrases that only you two understand
alemão | inglês |
---|---|
phrasen | phrases |
oft | of |
und | and |
DE Wahrscheinlich sind die Wörter und Wortgruppen, für die Sie als Marke in der Google-Suche ranken möchten, identisch mit denen, für die Sie sich in den sozialen Medien hervortun möchten
EN Chances are, the words and terms you want to rank for as a brand on Google are the same that you want to be associated with on social
alemão | inglês |
---|---|
sozialen | social |
wahrscheinlich | that |
sind | are |
marke | brand |
mit | with |
für | for |
als | as |
möchten | want to |
identisch | same |
den | the |
und | and |
sie | want |
DE Wenden Sie sich an die SEO-Experten in Ihrem Unternehmen, um herauszufinden, auf welche Wörter und Wortgruppen diese sich konzentrieren, und integrieren Sie diese dann in Ihre Social-Media-Kampagnen
EN Contact your SEO friend in your organization to find out which words and terms you are focused on, and weave these into your social media campaigns
alemão | inglês |
---|---|
wenden | contact |
unternehmen | organization |
konzentrieren | focused |
seo | seo |
social | social |
media | media |
kampagnen | campaigns |
in | in |
herauszufinden | find |
ihre | your |
ihrem | are |
diese | these |
und | and |
DE Dies ist besonders wichtig, da auch Tweets jetzt für bestimmte Wörter und Wortgruppen in den Google-Suchergebnissen berücksichtigt werden.
EN This is especially important as Tweets are now included in Google search results for certain words and terms.
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
wichtig | important |
tweets | tweets |
in | in |
jetzt | now |
bestimmte | certain |
dies | this |
ist | is |
für | for |
werden | are |
und | and |
DE Vermeide Slang und lange Wörter.
EN Avoid using jargon and long words.
alemão | inglês |
---|---|
vermeide | avoid |
lange | long |
und | and |
DE Anhand Ihrer Mitbewerber in den Google Top 10 für bestimmte Keywords zeigt Ihnen On Page SEO Checker semantisch verwandte Wörter, mit denen Sie Ihre Inhalte bereichern können.
EN By checking your competitors in Google’s top 10 for given keywords, On Page SEO Checker gives you insights on semantically related words you can enrich your content with.
alemão | inglês |
---|---|
mitbewerber | competitors |
page | page |
seo | seo |
checker | checker |
verwandte | related |
inhalte | content |
bereichern | enrich |
keywords | keywords |
on | on |
in | in |
ihre | your |
können | can |
für | for |
mit | with |
sie | you |
wörter | words |
top | top |
DE Die Wörter und Phrasen, die Leute in Suchmaschinen eintippen, um etwas zu finden.
EN The words and phrases that people type into search engines to find what they’re looking for.
alemão | inglês |
---|---|
phrasen | phrases |
leute | people |
finden | find |
um | for |
zu | to |
suchmaschinen | search |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções