EN Section 5 (Use of Third Party Services), Section 6 (Payment Terms), Section 7 (Cancellation and Termination), Section 8 (Your Use of the Product), Section 9 (Confidential Information)
"intermediate section right" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Section 5 (Use of Third Party Services), Section 6 (Payment Terms), Section 7 (Cancellation and Termination), Section 8 (Your Use of the Product), Section 9 (Confidential Information)
DE Abschnitt 5 (Unsere Nutzung von Drittanbieterintegrationen und -diensten), Abschnitt 6 (Zahlungsbedingungen), Abschnitt 7 (Kündigung), Abschnitt 8 (Ihre Verwendung der Produkte), Abschnitt 9 (Vertrauliche Informationen)
inglês | alemão |
---|---|
confidential | vertrauliche |
information | informationen |
and | und |
section | abschnitt |
services | diensten |
termination | kündigung |
your | ihre |
third | der |
EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:
DE Wenn deine Seite einen Abschnitt enthält, der keine Abschnitts-Trennstriche unterstützt, z. B. einen Blog-, Events-, Portfolio- oder Video-Abschnitt, kannst du das Aussehen eines Abschnitts-Trennstrichs mit einem leeren Block-Abschnitt replizieren:
inglês | alemão |
---|---|
support | unterstützt |
blog | blog |
events | events |
portfolio | portfolio |
videos | video |
replicate | replizieren |
block | block |
or | oder |
page | seite |
includes | enthält |
a | b |
if | wenn |
section | abschnitt |
with | mit |
you can | kannst |
look | aussehen |
EN Intermediate variables are a special type of component that store an intermediate mapping result for further processing and can be used to solve various advanced mapping problems
DE Zwischenvariablen sind eine spezielle Art von Komponente, in der ein Mapping-Zwischenergebnis zur weiteren Verarbeitung gespeichert wird, um mit Hilfe dieses Ergebnisses verschiedene komplexe Mapping-Probleme zu lösen
inglês | alemão |
---|---|
component | komponente |
mapping | mapping |
processing | verarbeitung |
problems | probleme |
store | gespeichert |
solve | lösen |
to | weiteren |
are | sind |
for | um |
type | art |
be | wird |
various | verschiedene |
EN That means that each row from the intermediate result is immediately pipelined to the next join operation—avoiding the need to store the intermediate result set.
DE Dabei wird jede Zeile des Zwischenergebnisses wie am Fließband direkt zur nächsten Operation weitergeleitet.
inglês | alemão |
---|---|
row | zeile |
immediately | direkt |
operation | operation |
each | jede |
to | zur |
next | nächsten |
EN They effectively override the second stage’s function of stepping down gas from intermediate pressure to ambient pressure and thereby deliver intermediate-pressure gas directly from the first stage
DE Mundduschenknöpfe besitzen keine richtige Regulierungsfunktion
inglês | alemão |
---|---|
the | keine |
to | besitzen |
EN They effectively override the second stage’s function of stepping down gas from intermediate pressure to ambient pressure and thereby deliver intermediate-pressure gas directly from the first stage
DE Mundduschenknöpfe besitzen keine richtige Regulierungsfunktion
inglês | alemão |
---|---|
the | keine |
to | besitzen |
EN Intermediate variables are a special type of component that store an intermediate mapping result for further processing and can be used to solve various advanced mapping problems
DE Zwischenvariablen sind eine spezielle Art von Komponente, in der ein Mapping-Zwischenergebnis zur weiteren Verarbeitung gespeichert wird, um mit Hilfe dieses Ergebnisses verschiedene komplexe Mapping-Probleme zu lösen
inglês | alemão |
---|---|
component | komponente |
mapping | mapping |
processing | verarbeitung |
problems | probleme |
store | gespeichert |
solve | lösen |
to | weiteren |
are | sind |
for | um |
type | art |
be | wird |
various | verschiedene |
EN The upper section of the river has 5 major rapids, which are more suitable for experienced rafters, while 4 minor rapids (Grade 3) are located in the lower section of the river, which are ideal for beginners and intermediate rafters.
DE Der obere Teil des Flusses hat 5 große Stromschnellen, die besser für erfahrene Rafter geeignet sind, während sich im unteren Teil des Flusses 4 kleine Stromschnellen (Grad 3) befinden, die ideal für Anfänger und Fortgeschrittene sind.
inglês | alemão |
---|---|
river | flusses |
major | große |
rapids | stromschnellen |
suitable | geeignet |
experienced | erfahrene |
minor | kleine |
ideal | ideal |
beginners | anfänger |
in the | im |
and | und |
for | für |
are | befinden |
of | teil |
has | hat |
EN Since a section break defines formatting of the preceding section, when you remove a section break, this section formatting will also be deleted
DE Da ein Abschnittsumbruch die Formatierung des vorhergehenden Abschnitts definiert, wird beim Entfernen eines Abschnittsumbruchs auch diese Abschnittsformatierung gelöscht
inglês | alemão |
---|---|
defines | definiert |
formatting | formatierung |
remove | entfernen |
deleted | gelöscht |
also | auch |
the | wird |
section | die |
this | diese |
since | da |
of | beim |
EN Section 1 – Research and Excellence Strategy Section 2 – Research Funding Section 3 – Knowledge Transfer and Innovation Section 4 – Welcome Center
DE Abteilung 1 – Forschungs- und Exzellenzstrategie Abteilung 2 – Forschungsförderung Abteilung 3 – Wissenstransfer und Innovation Abteilung 4 – Welcome Center
EN The Universal Audio interfaces are fairly expensive, but you can safely use a less expensive model (like from the intermediate section right above here) with the other gear recommendations.
DE Die Universal-Audio-Schnittstellen sind ziemlich teuer, aber Sie können sicher ein preiswerteres Modell (wie aus dem Zwischenabschnitt rechts oben hier) mit den anderen Getriebeempfehlungen verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
interfaces | schnittstellen |
expensive | teuer |
model | modell |
universal | universal |
other | anderen |
audio | audio |
use | verwenden |
right | rechts |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
fairly | ziemlich |
can | können |
from | aus |
but | aber |
a | ein |
EN The Universal Audio interfaces are fairly expensive, but you can safely use a less expensive model (like from the intermediate section right above here) with the other gear recommendations.
DE Die Universal-Audio-Schnittstellen sind ziemlich teuer, aber Sie können sicher ein preiswerteres Modell (wie aus dem Zwischenabschnitt rechts oben hier) mit den anderen Getriebeempfehlungen verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
interfaces | schnittstellen |
expensive | teuer |
model | modell |
universal | universal |
other | anderen |
audio | audio |
use | verwenden |
right | rechts |
here | hier |
with | mit |
are | sind |
fairly | ziemlich |
can | können |
from | aus |
but | aber |
a | ein |
EN The route will provide riders with an intermediate-level alternative to the Porcupine Rim Singletrack section of Moab’s famous Whole Enchilada route
DE WORCA erhielt im Rahmen des PayDirt-Programms zwei Heckler-E-Bikes zur Nutzung durch die Trail-Crew, um ihre Arbeit bei der Instandhaltung des Trail-Netzes zu erleichtern
inglês | alemão |
---|---|
to | zu |
EN Even in projects with several sections, it can make sense or even be necessary to modify the TBM for the next section once intermediate breakthroughs have been achieved
DE Auch bei Projekten mit mehreren Teilstrecken kann es sinnvoll und notwendig sein, die TBM nach erfolgtem Zwischendurchbruch für den nächsten Abschnitt zu modifizieren
inglês | alemão |
---|---|
projects | projekten |
necessary | notwendig |
tbm | tbm |
it | es |
can | kann |
section | abschnitt |
for | für |
with | mit |
to | zu |
modify | die |
the | nächsten |
EN Canva also has a Canva Design School section on its website that offers several resources for beginners, intermediate, and even experienced graphic designers
DE Canva hat auch einen Canva Design School-Bereich auf seiner Website, der verschiedene Ressourcen für Anfänger, Fortgeschrittene und sogar erfahrene Grafikdesigner bietet
inglês | alemão |
---|---|
school | school |
offers | bietet |
resources | ressourcen |
beginners | anfänger |
experienced | erfahrene |
design | design |
website | website |
also | auch |
on | auf |
a | einen |
and | und |
for | für |
section | der |
several | verschiedene |
has | hat |
EN Give your section a title. Use the arrows near the right side to move the order of the sections. To delete a section, click on the slash symbol to the right of the arrows.
DE Gib deinem Abschnitt einen Titel. Verwende die Pfeile auf der rechten Seite, um die Reihenfolge der Abschnitte zu bestimmen. Um einen Abschnitt zu löschen, klicke auf den durchgestrichenen Kreis rechts neben den Pfeilen.
inglês | alemão |
---|---|
give | gib |
arrows | pfeile |
order | reihenfolge |
click | klicke |
sections | abschnitte |
delete | löschen |
section | abschnitt |
title | titel |
to | zu |
the | den |
to the right | rechten |
a | einen |
EN Move the section on the right of the gap to the left until it docks with the preceding section. When you use this mouse mode, all other objects further right are moved back too, so following sections of the action video won't get mixed up.
DE Schieben Sie den hinteren Teil nach vorne, bis er an den vorderen Teil andockt. Bei diesem Mausmodus werden alle anderen Objekte weiter hinten mit nach vorne gezogen, so dass weiter hinten nichts durcheinanderkommt.
inglês | alemão |
---|---|
objects | objekte |
move | schieben |
other | anderen |
so | so |
back | hinten |
this | diesem |
on | an |
of | teil |
all | alle |
the | vorne |
with | mit |
you | sie |
EN Move the section on the right of the gap to the left until it docks with the preceding section. When you use this mouse mode, all other objects further right are moved back too, so following sections of the action video won't get mixed up.
DE Schieben Sie den hinteren Teil nach vorne, bis er an den vorderen Teil andockt. Bei diesem Mausmodus werden alle anderen Objekte weiter hinten mit nach vorne gezogen, so dass weiter hinten nichts durcheinanderkommt.
inglês | alemão |
---|---|
objects | objekte |
move | schieben |
other | anderen |
so | so |
back | hinten |
this | diesem |
on | an |
of | teil |
all | alle |
the | vorne |
with | mit |
you | sie |
EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and
DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
pursuant | gem |
gdpr | dsgvo |
based | beruht |
or | oder |
contract | vertrag |
consent | einwilligung |
a | a |
b | b |
and | und |
EN collection of log data, section 2), may be necessary for the conclusion and performance of a contract (section 5, section 6) or may require consent in order to use a certain function of our website (e.g
DE Erfassung von Logdaten, Ziffer 2), für den Abschluss und die Durchführung eines Vertrags erforderlich sein können (Ziffer 5, Ziffer 6) oder eine Einwilligung erforderlich machen, damit eine bestimmte Funktion unserer Webseite genutzt werden kann (z.B
inglês | alemão |
---|---|
conclusion | abschluss |
log | erfassung |
function | funktion |
or | oder |
consent | einwilligung |
contract | vertrags |
a | b |
certain | bestimmte |
for | für |
and | und |
necessary | erforderlich |
performance | können |
to | damit |
website | webseite |
the | den |
of | unserer |
EN Section 1 – Buildings and Facility Management Section 2 – Work Safety and Environment/ Safety Unit Functions Coordinator Section 3 – Environment and Energy Management
DE Abteilung 1 – Bau und Fläche Abteilung 2 – Arbeitssicherheit/Koordination der Sicherheits-Stabsfunktionen Abteilung 3 – Umweltschutz und Energiemanagement
EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3
DE Abschnitt 1.2. „Steuerung der privilegierten Konten des Betriebssystems“ Abschnitt 5. „Verwaltung von Identitäten und Trennung von Berechtigungen“ Abschnitt 6. „Erkennen anomaler Aktivitäten in Systemen oder Transaktionsdatensätzen“3
EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and
DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und
inglês | alemão |
---|---|
processing | verarbeitung |
pursuant | gem |
gdpr | dsgvo |
based | beruht |
or | oder |
contract | vertrag |
consent | einwilligung |
a | a |
b | b |
and | und |
EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.
DE Klicke in deinem Kampagnen-Entwurf auf einen Bild-, Blog- oder Produkt-Abschnitt.
inglês | alemão |
---|---|
campaign | kampagnen |
draft | entwurf |
click | klicke |
image | bild |
blog | blog |
product | produkt |
section | abschnitt |
in | in |
or | oder |
an | einen |
EN Section 1 – Development and Strategy Section 2 – Structure and Committees Section 3 – Legal Affairs
DE Abteilung 1 – Geschäftsstelle Universitätsrat und Planungsfragen Abteilung 2 – Struktur und Gremien Abteilung 3 – Recht Abteilung 4 - Universitätsentwicklung und Complience
EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.
DE Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke auf den Pfeil nach unten neben dem Abschnittstitel, um den Abschnitt einzuklappen. Um den Abschnitt zu erweitern, klicke auf den Pfeil nach links.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
arrow | pfeil |
expand | erweitern |
site | website |
version | version |
section | abschnitt |
to | zu |
if | wenn |
is | neben |
EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.
DE Seitenabschnitte haben eigene abschnittspezifische Stil-Optionen. Klicke zum Festlegen von Abschnittsstilen auf der Seite auf Bearbeiten und dann auf das Bleistift-Symbol in einem Seitenabschnitt.
inglês | alemão |
---|---|
options | optionen |
click | klicke |
edit | bearbeiten |
pencil | bleistift |
icon | symbol |
style | stil |
page | seite |
to | festlegen |
have | haben |
then | dann |
EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.
DE Du kannst auch auf Leeren Abschnitt hinzufügen klicken, um einen leeren Block-Abschnitt hinzuzufügen, oder auf Meine gespeicherten Abschnitte klicken, um einen zuvor gespeicherten Abschnitt hinzuzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
blank | leeren |
block | block |
saved | gespeicherten |
or | oder |
section | abschnitt |
sections | abschnitte |
to add | hinzuzufügen |
my | meine |
you | du |
add | hinzufügen |
a | einen |
you can | kannst |
EN However, you can move a section, add a new section, or style a section
DE Du kannst jedoch einen Abschnitt verschieben, einen neuen Abschnitt hinzufügen oder einen Abschnitt formatieren
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzufügen |
new | neuen |
move | verschieben |
section | abschnitt |
or | oder |
however | jedoch |
a | einen |
you can | kannst |
EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.
DE Tippe zum Hinzufügen eines neuen Abschnitts auf + über oder unter einem vorhandenen Abschnitt, und wähle dann einen Abschnittstyp aus.
inglês | alemão |
---|---|
tap | tippe |
choose | wähle |
section | abschnitt |
or | oder |
then | dann |
new | neuen |
existing | vorhandenen |
add | hinzufügen |
to | unter |
a | einen |
EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers
DE Beachte, dass dieser Abschnitts-Trennstrich mit dem obigen Abschnitt nicht auf die gleiche Weise interagiert wie integrierte Abschnitts-Trennstriche
inglês | alemão |
---|---|
interact | interagiert |
way | weise |
section | abschnitt |
the | gleiche |
with | mit |
this | dieser |
EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.
DE Denke daran, dass die Farben des eingefügten Blocks anders sein können, wenn du einen Block aus einem Abschnitt in einen Abschnitt mit einem anderen Farbschema kopierst. Blöcke folgen immer dem Farbschema ihres Abschnitts.
inglês | alemão |
---|---|
always | immer |
follow | folgen |
in | in |
if | wenn |
block | block |
section | abschnitt |
different | anderen |
blocks | blöcke |
with | mit |
be | sein |
you | du |
from | aus |
the | anders |
a | einen |
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route
DE die Bereitstellung kritischer Versorgung für Patienten
inglês | alemão |
---|---|
patient | patienten |
the | die |
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route
DE die Bereitstellung kritischer Versorgung für Patienten
inglês | alemão |
---|---|
patient | patienten |
the | die |
EN Whether you’re a beginning, intermediate, or marathon runner, the right sports nutrition is essential if you want to fuel your best performance. ?
DE Laufanfänger, Fortgeschrittener oder Marathonläufer: Die richtige Ernährung ist das A und O, wenn du eine gute Leistung erbringen willst?
inglês | alemão |
---|---|
nutrition | ernährung |
a | a |
performance | leistung |
you want | willst |
or | oder |
right | richtige |
is | ist |
you | du |
EN Our guide to the best DSLR cameras available right now. Whether beginner, intermediate or pro, APS-C or full-frame, it's all here in bite-size form.
DE Unser Leitfaden zu den besten derzeit erhältlichen DSLR-Kameras. Ob Einsteiger, Fortgeschrittene oder Profi, APS-C oder Vollformat, hier ist alles in
inglês | alemão |
---|---|
guide | leitfaden |
dslr | dslr |
cameras | kameras |
beginner | einsteiger |
or | oder |
whether | ob |
in | in |
to | zu |
here | hier |
right now | derzeit |
the | den |
our | unser |
EN He settled into a rhythm and, when the rain came, the team made the right call to switch to intermediate tyres, gaining ground and crossing the line in P8
DE Er fand seinen Rhythmus und als der Regen einsetzte, traf das Team die richtige Entscheidung, auf Intermediate-Reifen zu wechseln
inglês | alemão |
---|---|
rhythm | rhythmus |
rain | regen |
right | richtige |
switch | wechseln |
tyres | reifen |
he | er |
team | team |
and | und |
to | zu |
the | der |
EN He settled into a rhythm and, when the rain came, the team made the right call to switch to intermediate tyres, gaining ground and crossing the line in P8
DE Er fand seinen Rhythmus und als der Regen einsetzte, traf das Team die richtige Entscheidung, auf Intermediate-Reifen zu wechseln
inglês | alemão |
---|---|
rhythm | rhythmus |
rain | regen |
right | richtige |
switch | wechseln |
tyres | reifen |
he | er |
team | team |
and | und |
to | zu |
the | der |
EN Click and drag the audio object left to make the previous section shorter, or move to the right to make the following section shorter.
DE Klicken und ziehen Sie das Audio-Objekt nach links (bzw. rechts), um den vorderen (bzw. hinteren) Teil einzukürzen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
drag | ziehen |
audio | audio |
and | und |
or | bzw |
object | objekt |
to | teil |
the | den |
EN Welcome to the "Notices" section of Lignano Sabbiadoro Gestioni SpA. In the menu to the right of this page, called "in this section", you can view notices we have published.
DE Herzlich Willkommen im Bereich "Hinweise" der Lignano Sabbiadoro Gestioni SpA. Im Menü rechts auf dieser Seiten, "in diesem Abschnitt genannt" können Sie die von uns veröffentlichten Hinweise anzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
notices | hinweise |
spa | spa |
called | genannt |
view | anzeigen |
published | veröffentlichten |
welcome | willkommen |
in the | im |
in | in |
menu | menü |
section | abschnitt |
can | können |
this | diesem |
to | rechts |
we | uns |
EN Click and drag the audio object left to make the previous section shorter, or move to the right to make the following section shorter.
DE Klicken und ziehen Sie das Audio-Objekt nach links (bzw. rechts), um den vorderen (bzw. hinteren) Teil einzukürzen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
drag | ziehen |
audio | audio |
and | und |
or | bzw |
object | objekt |
to | teil |
the | den |
EN This is the first iteration of the new section. Further expansions and improvements will follow. Enable Finteza for free right now, and use the new section to boost sales and increase profit.
DE Dies ist die erste Iteration des neuen Abschnitts. Weitere Erweiterungen und Verbesserungen werden folgen. Schalten Sie Finteza schon jetzt kostenlos frei und nutzen Sie den neuen Abschnitt, um den Umsatz zu steigern und den Gewinn zu erhöhen.
EN The right place at the right time – display your ad in the right contextual environment.Choose the right theme for your campaign from over 100 standard segments or simply define your own keywords
DE Zur richtigen Zeit am richtigen Ort – spielen Sie Ihre Werbung im kontextuell passenden Umfeld aus.Gewisse Themen sind für Sie ein No-Go? Mittels Brand-Safety Segmenten schützen Sie Ihre Kampagne vor unpassenden Umfeldern
EN Right Site. Continued positive growth requires putting the right people in the right places – and having the right places to put them.
DE Richtiger Ort. Nachhaltiges positives Wachstum setzt voraus, dass die richtigen Menschen am richtigen Ort sind – und dass es die richtigen Orte gibt, an denen sie eingesetzt werden können.
EN Talent strategy must be inextricably aligned with business strategy, with the right people in the right places doing the right things - at the right value.
DE Die Talentstrategie muss untrennbar mit der Geschäftsstrategie verbunden sein, wobei die richtigen Personen an den richtigen Positionen die richtigen Dinge tun – und zwar zum richtigen Preis.
inglês | alemão |
---|---|
value | preis |
must | muss |
right | richtigen |
people | personen |
in | an |
at | zum |
doing | und |
EN Allocate the right resources, to the right work, at the right time and right cost with Planview Clarizen resource management and capacity planning.
DE Teilen Sie mithilfe der Ressourcenmanagement- und Kapazitätsplanungsfunktionen von Planview Clarizen die richtigen Ressourcen zur richtigen Zeit und zu den richtigen Kosten den richtigen Aufgaben zu.
inglês | alemão |
---|---|
cost | kosten |
planview | planview |
with | mithilfe |
resources | ressourcen |
time | zeit |
work | aufgaben |
right | richtigen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN The right to obtain copies of their personal data, as well as a right to rectification, the right to portability and the right to update and to delete all or some of said data;
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
inglês | alemão |
---|---|
copies | kopie |
or | oder |
to | zu |
data | daten |
update | aktualisierung |
of | teils |
delete | löschung |
rectification | berichtigung |
EN Our retail automation platform ensures that the right goods are available in the right quantity at the right time and in the right place ? across all channels
DE Unsere Retail Automation Plattform stellt sicher, dass die richtige Ware in der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort verfügbar ist ? und das über alle Kanäle hinweg
inglês | alemão |
---|---|
retail | retail |
automation | automation |
platform | plattform |
quantity | menge |
channels | kanäle |
place | ort |
at the | am |
our | unsere |
in | in |
all | alle |
right | richtigen |
available | verfügbar |
and | hinweg |
that | dass |
the | stellt |
ensures | stellt sicher |
Mostrando 50 de 50 traduções