Traduzir "bereich" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bereich" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de bereich

alemão
inglês

DE Der Bereich dazwischen wird als blauer Balken aufgespannt. Dieser Bereich lässt sich mit den entsprechenden Schaltflächen am Vorschaumonitor separat abspielen. Dadurch können Sie den Bereich kontrollieren und bei Bedarf ändern.

EN The range will appear as a blue bar the runs between these two positions. The range can be previewed separately using the buttons in the preview monitor. If you want to make changes to the range, do so now.

alemãoinglês
bereichrange
balkenbar
schaltflächenbuttons
separatseparately
kontrollierenmonitor
ampreview
dazwischenbetween
könnencan
alsas
siewant

DE > News im Bereich Vegetables > News im Bereich Ornamentals > News im Bereich Verpackungen – Vor- und Nachname – Unternehmensname – E-Mail-Adresse – Bevorzugte Sprache

EN > Vegetable news > Ornamental news > Packaging news – First name and surname – Company name – Email address – Preferred language

DE > News im Bereich Vegetables > News im Bereich Ornamentals > News im Bereich Verpackungen – Vor- und Nachname – Unternehmensname – E-Mail-Adresse – Bevorzugte Sprache

EN > Vegetable news > Ornamental news > Packaging news – First name and surname – Company name – Email address – Preferred language

DE Der Bereich dazwischen wird als blauer Balken aufgespannt. Dieser Bereich lässt sich mit den entsprechenden Schaltflächen am Vorschaumonitor separat abspielen. Dadurch können Sie den Bereich kontrollieren und bei Bedarf ändern.

EN The range will appear as a blue bar the runs between these two positions. The range can be previewed separately using the buttons in the preview monitor. If you want to make changes to the range, do so now.

alemãoinglês
bereichrange
balkenbar
schaltflächenbuttons
separatseparately
kontrollierenmonitor
ampreview
dazwischenbetween
könnencan
alsas
siewant

DE Fächerübergreifende Studien zum Einfluss zu ausgewählten Forschungsthemen: Evaluieren Sie, wie Forschung in einem Bereich zu Forschung in einem anderen Bereich beiträgt.

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

alemãoinglês
einflussimpact
ausgewähltenselected
evaluierenevaluate
beiträgtcontributes
forschungresearch
studienstudies
inin
anderenanother
zuto
bereichof

DE Obwohl das Unternehmen eine enorme Markenbekanntheit in diesem Bereich hat, hat es noch immer ein eher kleines Team im Vergleich zu seinen Wettbewerbern im SaaS-Bereich.

EN Though their business has tremendous brand recognition in the space they still have a smaller team relative to their peers in the SaaS space.

alemãoinglês
enormetremendous
bereichspace
saassaas
teamteam
imin the
unternehmenbusiness
inin
hathas
zuto
eina

DE Erstelle einen gemeinsamen Bereich, egal ob online oder in einem physischen Bereich.

EN Create a shared space, whether online or in a physical space.

alemãoinglês
erstellecreate
gemeinsamenshared
bereichspace
onlineonline
physischenphysical
obwhether
oderor
inin
einena

DE Gleichzeitig können wir Sie bei der Strategiefindung, im Bereich User Interaction Design und im Bereich Performance Marketing unterstützen

EN At the same time, we can support you in strategy development, user interaction design and performance marketing

alemãoinglês
useruser
marketingmarketing
unterstützensupport
designdesign
performanceperformance
undand
wirwe
könnencan

DE Dies können z. B. Maßnahmen aus dem Bereich Suchmaschinen-Optimierung oder aus dem Bereich Suchmaschinen-Werbung sein.

EN These include search engine optimization and search engine advertising.

alemãoinglês
optimierungoptimization
werbungadvertising
demand

DE Mindestens 3 Jahre Erfahrung im Bereich Vertrieb/Business Development, idealerweise im Bereich der SaaS-Big Data oder anderer Analysesoftware.

EN Designing and implementing a strategic sales plan that expands company’s customer base and ensure it’s strong presence

alemãoinglês
vertriebsales
derits

DE Ziel der Partnerschaft von HiveMQ und diva-e ist es, Kunden aus dem Bereich Maschinenbau, Elektronikindustrie und Energie ein umfangreiches Serviceportfolio im Bereich IoT anbieten zu können

EN The partnership between HiveMQ and diva-e offers a comprehensive IoT service portfolio to clients in mechanical engineering, electronics and energy

alemãoinglês
partnerschaftpartnership
kundenclients
bereichservice
energieenergy
umfangreichescomprehensive
anbietenoffers
eelectronics
iotiot
undand
zuto
maschinenbaumechanical
eina

DE Port-Bereich: Dies ist der Bereich von Ports, mit denen die Firewall interagieren darf.

EN Port Range: This is the range of ports with which the Firewall is allowed to interact.

alemãoinglês
firewallfirewall
darfallowed
interagiereninteract
portsports
portport
istis
mitwith
diesthis

DE Wenn Sie dies getan haben, wechseln Sie in Ihr CPANEL-Konto, und klicken Sie unter dem erweiterten Bereich auf den Cron-Jobs-Link.Um diesen Bereich zu finden, können Sie die Suchleiste verwenden und nach CRON suchen.

EN Once you have done so, move into your cPanel account, and under the ADVANCED area, click on the Cron Jobs link. Alternatively, to find this area, you can use the search bar and search for Cron.

alemãoinglês
getandone
suchleistesearch bar
croncron
cpanelcpanel
kontoaccount
jobsjobs
linklink
verwendenuse
klickenclick
ihryour
bereicharea
umfor
findenfind
zuto
könnencan
undand
diesthis
denthe

DE Verwenden Sie den Intro-Bereich: Erstellen Sie eine Handlungsaufforderung auf einzelnen Seiten, indem Sie einen Button-Block zum Intro-Bereich hinzufügen. Fügen Sie Text oder andere Blöcke hinzu, um Ihre Botschaft hervorzuheben.

EN Use the intro area: Create a call to action on individual pages by adding a button block to the intro area. Add text or other blocks to help highlight your message.

alemãoinglês
buttonbutton
verwendenuse
indemby
oderor
blöckeblocks
bereicharea
blockblock
erstellencreate
seitenpages
texttext
ihreyour
andereother
botschaftthe

DE Die Mosaikmaskierung zeigt den ausgewählten Bereich in sehr niedriger Auflösung an, sodass Sie die Aktivität im maskierten Bereich ohne persönlich identifizierbare Details sehen können.

EN Mosaic masking shows the selected area in very low resolution, so you can see activity in the masked area without personally identifiable details.

alemãoinglês
ausgewähltenselected
bereicharea
niedrigerlow
auflösungresolution
aktivitätactivity
persönlichpersonally
identifizierbareidentifiable
detailsdetails
zeigtshows
inin
imin the
sodassso
ohnewithout
könnencan
sehrvery
denthe

DE Es lädt anstatt der Artikelbilder kleine Icons im nicht sichtbaren Bereich der Webseite. Erst wenn der nicht sichtbare Bereich durch den User aufgedeckt wird, werden die Bilder geladen.

EN Lazy loading loads small icons instead of the actual images in the hidden area of the web page. The images will be loaded, when the user gets to the hidden area.

alemãoinglês
kleinesmall
iconsicons
imin the
bilderimages
geladenloaded
lädtloads
webseitepage
anstattto

DE Wir sind plattformunabhängig und branchenerfahren – mit Erfahrungen im Dienstleistungssektor, im B2B- und B2C-Bereich, im E-Commerce und im Bereich der Non-Profit-Organisationen

EN We are platform-independent and experienced in various industries ? from service companies in the B2B and B2C sector to e-commerce websites and non-profit organizations

alemãoinglês
bereichsector
e-commercee-commerce
wirwe
organisationenorganizations
undand

DE Sei es im Bereich elektrischer Verbindungstechnik und -werkzeuge oder im Bereich Messgeräte, professionelle Anwender auf der ganzen Welt vertrauen in unsere Produkte und anwendungsorientierten Lösungen.

EN Both in electrical connection technology and tools and measuring devices, professional users all over the world trust our products and application-orientated solutions.

alemãoinglês
elektrischerelectrical
anwenderusers
vertrauentrust
lösungensolutions
werkzeugetools
weltworld
inin
imover
professionelleprofessional
unsereour
produkteproducts
undand
derthe

DE Mit 10 Jahren Berufserfahrung im Bereich E-Commerce ist Anke immer noch neugierig auf Entwicklungen und Trends, vor allem im B2B-Bereich. Als Gastgeberin des Webinars wird sie dafür sorgen, dass alle Ihre Fragen eine Antwort finden.

EN After working 10 years in the area of e-commerce, Anke is always curious about the next big thing, especially in B2B. As host of the webinar, she will make sure that all your questions will find an answer.

alemãoinglês
e-commercee-commerce
neugierigcurious
gastgeberinhost
imin the
fragenquestions
findenfind
jahrenyears
alleall
immeralways
dassthat
ihreyour
vor allemespecially
alsas
bereichof
wirdthe
antwortanswer

DE So trägt ein FAQ-Bereich auf Ihrer Website zur Kundenbindung bei Ein FAQ-Bereich (Frequently Asked Questions, also häufig gestellte Fragen)  mag wie ein trivialer Teil Ihrer [?]

EN If youre a marketer, maybe you can relate to the following situation. You’ve poured your heart and soul into a campaign: from research, ideation, creative [?]

alemãoinglês
websitesituation
magcan
fragenif
eina

DE Bei Bewerbung auf eine Stelle im Vertrieb bitte auch angeben: Welche Branchen haben Sie bisher bedient, welche Lösungen/Produkte verkauft; in welchem Bereich bewegte sich Ihr Umsatzvolumen; für welche Region/ PLZ-Bereich waren Sie zuständig?

EN If applying for a role in Sales, please also specify: the sectors you have worked in; the approximate sales revenues involved; the region / postcode area you covered

alemãoinglês
angebenspecify
vertriebsales
regionregion
inin
auchalso
habenhave
bitteplease
bereicharea
branchensectors
einea
fürfor
warenthe

DE Eingesetzt sowohl im Bereich Partner Relations, als auch im Bereich Customer Relations, lernst Du Kunden, Interessenten und Partner zu betreuen und diese telefonisch oder per E-Mail zu beraten

EN You will also be deployed at various trade fairs and events to support interested parties

alemãoinglês
eingesetztdeployed
interessenteninterested
beratensupport
zuto
lernstand
oderbe
duyou

DE (1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (im Folgenden: AGB) gelten für alle über unseren Online-Shop, sowohl im Bereich „Shop“ als auch im Bereich „Professional“ geschlossenen Verträge zwischen uns, der HAILO-Werk Rudolf Loh GmbH & Co

EN (1) These General Terms and Conditions (hereinafter: GTC) shall apply to all contracts concluded via our online shop, both in the "Shop" area and in the "Professional" area, between us, HAILO-Werk Rudolf Loh GmbH & Co

alemãoinglês
allgemeinengeneral
im folgendenhereinafter
geltenapply
verträgecontracts
geschlossenenconcluded
onlineonline
shopshop
bereicharea
rudolfrudolf
gmbhgmbh
coco
zwischenbetween
unsus
diesethese
alleall
agbgtc
fürprofessional
sowohlboth

DE Erstellen Sie neue Einträge im DNS-Bereich Ihres Kontos (in unserem Beispiel im Bereich „Custom resource records“ (Benutzerdefinierte Ressourceneinträge))

EN Create new entries in the DNS section of your account (in our example it’s in the section “Custom resource records”)

DE Klicken Sie im linken Bereich auf Erstellen und wählen Sie die Kachel für das gewünschte Element aus. TIPP: Im Solution Center-Bereich können Sie auch über das Suchfeld und die Kategorien nach einer Vorlage suchen  

EN In the left panel, click Create, and select the tile for the item you want. TIP: In the Solution Center panel, you can also search for a template using the search field and categories  

alemãoinglês
bereichfield
kacheltile
tipptip
solutionsolution
suchfeldsearch field
kategoriencategories
centercenter
klickenclick
imin the
vorlagetemplate
auchalso
linkenthe left
wählenselect
fürfor
könnencan
suchensearch
siewant
erstellencreate
einera
undand

DE Klicken Sie auf das Zusammenfassungssymbol im rechten Bereich, um den Bereich mit der Blattzusammenfassung zu erweitern.

EN Click the Summary icon  in the right panel to expand the sheet summary panel.

alemãoinglês
klickenclick
rechtenright
erweiternexpand
imin the
zuto
denthe

DE Fertig! Nachdem Sie das Add-On installiert und verbunden haben, ist Ihr Smartsheet-Konto im Add-On-Bereich verfügbar. Klicken Sie zur Anzeige von Blättern von diesem Bereich aus auf ALLE BLÄTTER DURCHSUCHEN.

EN Youre done! Now that you’ve installed and connected the add-on, your Smartsheet account will be available in the add-on panel. To view sheets from the panel, click BROWSE ALL SHEETS.

alemãoinglês
add-onadd
installiertinstalled
verbundenconnected
klickenclick
anzeigeview
smartsheetsmartsheet
kontoaccount
imin the
verfügbaravailable
undand
blätternsheets
durchsuchenbrowse
ihryour
ausfrom
alleall
zurthe

DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.  

EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.  

alemãoinglês
angezeigtdisplayed
appapp
zeilerow
imin the
blattsheet
spaltecolumn
oderor
aktualisierenupdate
hinzuzufügento add
addadd
primärenprimary
wählenselect
ändernchange
zuto
ausfrom
inhaltthe content
bestehendenexisting
könnencan
mailemail

DE =INDEX({Bereich, der den auszugebenden Wert enthält}, MATCH([Suchwert]@row, {Bereich, der den Suchwert enthält}, 0))

EN =INDEX({Range that contains value to return}, MATCH([Search Value]@row, {Range that contains search value}, 0))

alemãoinglês
indexindex
bereichrange
enthältcontains
matchmatch
rowrow

DE Um sicherzustellen, dass DISTINCT nur auf einen Datentyp verweist, könnten Sie COLLECT nutzen: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Bereich 1}, {Bereich 1}, ISNUMBER(@cell))))

EN To ensure that DISTINCT only references one data type, consider using COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Range 1}, {Range 1}, ISNUMBER(@cell))))

alemãoinglês
collectcollect
bereichrange
cellcell
nutzenusing
nuronly
sicherzustellento ensure
dassthat

DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)

EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)

alemãoinglês
matchmatch
indexindex
basierendbased on
positionposition
nutzenuse
funktionfunction
beispielexample
inin
könnencan
iminside
ausfrom

DE LARGE berücksichtigt nur Zahlen im festgelegten Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, wird der Fehler #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE angezeigt.

EN LARGE will only look at numbers in the given range. If the range doesn’t contain numbers, youll receive an #INVALID VALUE or #INVALID COLUMN VALUE error.

alemãoinglês
imin the
enthältcontain
fehlererror
valuevalue
largelarge
oderor
bereichrange
wennif
nuronly
wirdthe

DE SMALL betrachtet die Zahlen im vorgegebenen Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, erhalten Sie eine Fehlermeldung #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE.

EN SMALL will only look at numbers in the given range. If the range doesn’t contain numbers, youll receive an #INVALID VALUE or #INVALID COLUMN VALUE error.

alemãoinglês
smallsmall
imin the
bereichrange
enthältcontain
valuevalue
oderor
wennif

DE Hinweis: Wir werden die Chrome DevTools untersuchen, indem wir vom ganz linken Bereich oben im Fenster zum ganz rechten Bereich wechseln.

EN Note: We will explore the Chrome DevTools by moving from the very leftmost panel at the top of the window to the very rightmost panel.

alemãoinglês
hinweisnote
chromechrome
untersuchenexplore
wechselnmoving
fensterwindow
wirwe
indemby
linkentop
obenthe
vomfrom
bereichof

DE Wenn jemand an einem Bereich arbeiten möchte, der nicht in seiner traditionellen Rolle liegt, aber für den er die Eignung und Fähigkeiten hat, wird er für diesen Bereich in Betracht gezogen.

EN If someone wants to work on an area not in their traditional role but for which they show aptitude and have the skills, theyre considered for that responsibility.

alemãoinglês
bereicharea
möchtewants
traditionellentraditional
betrachtconsidered
rollerole
fähigkeitenskills
jemandsomeone
arbeitenwork
inin
nichtnot
fürfor
undand
eignungaptitude
anan
aberbut

DE Die vertikalen und diagonalen Rippstrukturen im Bereich des Rumpfs sind aus dem Performance-Bereich übernommen

EN The vertical and diagonal rib structures in the torso area are based on performance aspects

alemãoinglês
vertikalenvertical
bereicharea
performanceperformance
imin the
sindare
undand

DE * Eine vom Technology Committee entwickelte umfassende Mitgliederbefragung ergab, dass Media Composer von 90 % der Befragten aus dem Motion-Picture-Bereich und Pro Tools von 93 % der Befragten aus dem Sound-Bereich verwendet wird

EN * A comprehensive membership survey designed by the Technology Committee concluded that Media Composer is used by 90% of the motion picture respondents, and Pro Tools is used by 93% of sound respondents

alemãoinglês
technologytechnology
committeecommittee
umfassendecomprehensive
composercomposer
befragtenrespondents
verwendetused
motionmotion
soundsound
mediamedia
toolstools
undand
dassthat
entwickeltedesigned
propro

DE Wir finden Fach- und Führungskräfte mit besonderer Expertise im Finanz- und Rechnungswesen, im IT-Bereich sowie im kaufmännischen Bereich.

EN We find highly skilled permanent, contract and project-based talent with special expertise in finance and accounting, IT and technology as well as for administrative.

alemãoinglês
findenfind
expertiseexpertise
wirwe
undand
mitwith
rechnungswesenfinance

DE Die Kombination der weltweiten Erfahrung von KPMG LLP im Bereich der indirekten Steuern und unserer Technologie bietet Ihnen eine erprobte Lösung für Ihre Anforderungen im Bereich der indirekten Steuern

EN The combination of KPMG LLP's global indirect tax experience with our technology provides you with a tested solution for your indirect tax needs

alemãoinglês
weltweitenglobal
erfahrungexperience
kpmgkpmg
steuerntax
technologietechnology
erprobtetested
lösungsolution
anforderungenneeds
bietetprovides
kombinationcombination
fürfor
ihreyour
einea

DE Er begann seine Karriere im Bereich Investment Banking bei Jefferies und war später im Bereich M&A bei SunTrust Robinson Humphrey tätig.

EN He began his career in the Investment Banking department at Jefferies, and later in the M&A department at SunTrust Robinson Humphrey.

alemãoinglês
begannbegan
karrierecareer
bankingbanking
späterlater
mm
ampamp
robinsonrobinson
bereichdepartment
imin the
investmentinvestment
aa
undand
erhe

DE Damit Sie auf dem neuesten Stand sind, haben wir in unserem Zendesk-Bericht 2021 zu Trends im Bereich Customer Experience die Top-5-Trends im Bereich Kundenservice identifiziert

EN To help you keep up, we identified the top five customer service trends in our 2021 Zendesk Customer Experience Trends Report

alemãoinglês
trendstrends
customercustomer
experienceexperience
identifiziertidentified
berichtreport
kundenservicecustomer service
zendeskzendesk
bereichservice
inin
toptop
zuto

DE Das bedeutet, Sie klicken auf den Mittelpunkt des Farbkreises und ziehen den Schieberegler in den Farbbereich, der dem Farbstich im Bild entgegengesetzt ist. Bei einem Rotstich wäre dies der hellblaue Bereich, bei einem Blaustich der gelbrote Bereich.

EN In other words, click the center of the color wheel and drag the slider to the color area that is located on the opposite side of the wheel to the tint in the video picture. For red tint, select pale blue. For blue, select yellow red.

alemãoinglês
mittelpunktcenter
ziehendrag
schiebereglerslider
klickenclick
imin the
bildpicture
bedeutetto
inin
istis
dercolor
denthe
wärethat
bereichof
undand

DE Dazu setzen Sie zunächst einen Bereich per linkem und rechtem Mausklick in die Bereichsleiste oberhalb der ersten Spur und aktivieren dann im Exportdialog die Option "Nur markierten Bereich exportieren".

EN To do the latter, first set a range by clicking left and right mouse buttons in the range bar above the first track and then in the export dialog, activate "Only export selected range".

alemãoinglês
spurtrack
exportdialogexport dialog
exportierenexport
rechtemright
aktivierenactivate
imin the
mausklickclicking
inin
undand
bereichrange
perto
zunächsta
erstenthe first
dannthen
nuronly

DE Aktivieren Sie im Dialog das Kästchen "Nur im markierten Bereich anwenden", wenn Sie den zuvor festgelegten Bereich vertonen wollen.

EN In the dialog that appears, check "Apply to selected range only" if you only want to put music over the part of the video you've marked.

alemãoinglês
dialogdialog
markiertenmarked
imin the
anwendenapply
nuronly
bereichof
denthe
zuvorin

DE Wählen Sie im Vorschaumonitor einen Bildbereich aus, dessen Bewegungen das Overlay-Objekt folgen soll. Dieser Bereich sollte möglichst hohe Kontraste enthalten. Ziehen Sie dazu mit der Maus ein Rechteck um den Bereich.

EN Select an image range in the preview monitor, which you would like to use for the movement of the overlay object. This section should have as high a level of contrast as possible. Draw a rectangle with the mouse over this area.

alemãoinglês
bewegungenmovement
kontrastecontrast
ziehendraw
mausmouse
rechteckrectangle
overlayoverlay
imin the
möglichstpossible
hohehigh
umfor
wählenselect
mitwith
sollteshould
objektobject
sollhave
denthe

DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.

EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.

alemãoinglês
auszugleichento balance
nötignecessary
imin the
inin
umfor
istis
diesthis
nuronly

DE Wenn Sie einen Bereich aus dem Video exportieren wollen, achten Sie darauf, im Exportdialog die Option "Nur den markierten Bereich exportieren" zu aktivieren.

EN If you just want to export a single section of a video, make sure to activate the option "Only export selected range" in the export dialog.

alemãoinglês
videovideo
exportdialogexport dialog
aktivierenactivate
imin the
optionoption
exportierenexport
zuto
bereichof
nuronly
denthe

DE Der nordhessische Hersteller HEWI setzt seit Jahrzehnten Massstäbe im Bereich barrierefreie Sanitärräume. Sein System 900 meistert die komplexen Anforderungen im Bereich Professional Care, ohne ästhetische Kompromisse einzugehen.

EN Premium German manufacturer HEWI has been setting standards in the area of barrier-free sanitary rooms for decades. Its System 900 masters the complex requirements of professional care without making any aesthetic compromises.

alemãoinglês
herstellermanufacturer
jahrzehntendecades
barrierefreiebarrier-free
komplexencomplex
professionalprofessional
carecare
ästhetischeaesthetic
kompromissecompromises
massstäbestandards
imin the
systemsystem
anforderungenrequirements
ohnewithout
dergerman

DE Um zum gewünschten Text- oder Zeilenbereich zu gelangen, doppelklicken Sie im Bereich "Layout" auf den Bereich. Das Bild und der Texteditor springen automatisch zu dieser Zeile.

EN To go to the desired text or line region, double-click the region in the “Layout” section. The image and the Text Editor will automatically jump to this line.

alemãoinglês
gewünschtendesired
bereichsection
layoutlayout
bildimage
texteditortext editor
automatischautomatically
zeileline
oderor
imin the
umto

DE Mit Infogram können Sie beeindruckende Berichte von Grund auf erstellen, ohne dafür jegliche Kenntnisse in diesem Bereich, im Programmieren oder im Bereich Design zu benötigen

EN With Infogram, you can create stunning reports from scratch, no prior experience, programming, or design skills needed

alemãoinglês
infograminfogram
beeindruckendestunning
berichtereports
benötigenneeded
designdesign
sieyou
erstellencreate
oderor
könnencan
programmierenprogramming
vonfrom
ohneno
kenntnisseskills
zuprior
mitwith

Mostrando 50 de 50 traduções