Traduzir "add additional code" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "add additional code" de inglês para espanhol

Traduções de add additional code

"add additional code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

add a a la a los add además adicional adicionales agrega agregar agregas agregue ahora al aplicaciones aplicación así añada añade añadido añadir como complemento complementos con contenido cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debe desde después dos durante el en en el entre equipo es esta este extra funciones gran hacer haga hasta hay herramientas incluye información insertar la las le los lugar línea mejor mucho mucho más muy más ni no nombre o otras otro otros para para el para insertar pegar pero por por el puede pueden página que quieres registro ser si sin sitio sitio web sobre software solo superior también tener texto tiempo tiene tienes todos trabajo través tu un una usar varias varios ver vez y ya
additional a a la a las a los acerca acerca de además además de adicional adicionales agregar al algunos así añade añadir cada como con contenido cualquier cuando cómo de de la de las de los del después dos durante el en en el entre es esta estas este esto están extra forma hasta hay herramientas incluye la las le los línea mayor más ni no o obtener otras otro otros para para el parte pero por por el productos que qué ser si sin sin embargo sitio sobre sobre el solo son su sus también tiempo tiene todo todos tu tus un una usted vez y ya
code a análisis aplicaciones aplicación code configuración contenido control código código fuente códigos equipo equipos escribir forma funciones herramienta herramientas implementación manera probar proceso productos programa programación proyectos prueba pruebas red revisión servicio servidor sistema software texto todo una usar uso usuario utiliza utilizar y

Tradução de inglês para espanhol de add additional code

inglês
espanhol

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
plansplanes
commercecommerce
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

inglêsespanhol
codecódigo
fieldcampo
digitsdígitos
ifsi
clickclic
itlo
generategenerar
enteringrese
notno
canpuede
theel
you knowconoce
the firstprimeros
youry

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

inglêsespanhol
codecódigo
snippetsfragmentos
fragmentfragmento
visualvisual
xmlxml
activatedactiva
compatiblecompatible
studiostudio
oro
aun
filearchivo
texttexto
canpuede
inen
whencuando
isse
ofde

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
labeletiqueta
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglêsespanhol
qrqr
readablelegible
possibleposible
thoroughlyminuciosamente
lessmenos
smallpequeña
testprueba
yourtu
codecódigo
itlo
imageimagen
aun
toa
addingagregar
beforede
forpara

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

inglêsespanhol
complexitiescomplejidades
oro
codecódigo
sourcefuente
maintainque

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

inglêsespanhol
datadata
algorithmsalgoritmos
appearanceapariencia
contrastcontraste
differencesdiferencias
backgroundfondo
ratestasas
oro
codecódigo
inen
toa
changescambio
highaltas
locatedubicado
anycualquier
bypor
caused bycausado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

inglêsespanhol
customizationspersonalizaciones
usuallygeneralmente
addingagregar
advancedavanzado
blockbloque
premiumpremium
featuresfunciones
basedbasadas
codecódigo
inen
commercecommerce
plansplanes
businessempresa
theal
availabledisponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglêsespanhol
switzerlandsuiza
ises
francefrancia
germanyalemania
enterque
internationalinternacional
withinde
exampleejemplo
callingllamar
fromdesde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

inglêsespanhol
parasoftparasoft
cc
capturecapturar
dtpdtp
complexitycomplejidad
metricsmétricas
codecódigo
they usedutilizaron
testprueba
coveragecobertura
to trackrastrear
tofin
theirsu
thiseste

EN Add an additional tracking code such as Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar? to the head, body or footer of the source code of your managed sites

ES Agregue un código de seguimiento adicional como Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar? al encabezado, cuerpo o pie de página del código fuente de sus sitios administrados

inglêsespanhol
facebookfacebook
pixelpixel
googlegoogle
managermanager
bodycuerpo
managedadministrados
hotjarhotjar
headencabezado
additionaladicional
tagtag
oro
trackingseguimiento
sitessitios
anun
codecódigo
sourcefuente
addagregue
footerpie de página
ofde
theal
yoursus
ascomo

EN (Optional) To choose between downloading a Receipt and an Invoice, or to add additional details to your receipt, click Add additional details to your receipt.

ES (Opcional) Para elegir entre descargar un recibo y una factura, o para agregar datos adicionales a su recibo, haga clic en Agregar datos adicionales a su recibo.

inglêsespanhol
downloadingdescargar
detailsdatos
optionalopcional
invoicefactura
oro
additionaladicionales
receiptrecibo
chooseelegir
aun
clickclic
toa
youry
betweenentre

EN To edit or add additional IdPs, click edit configuration ​next to the SAML checkbox. The SAML Administration form appears for you to add additional IdPs or edit existing ones that you’ve already set up.

ES Para editar o agregar IdP adicionales, haga clic en editar configuración, al lado de la casilla de verificación de SAML. Aparecerá el formulario de Administración de SAML para que agregue IdP adicionales o edite los existentes que ya ha configurado.

inglêsespanhol
clickclic
checkboxcasilla
samlsaml
formformulario
administrationadministración
existingexistentes
alreadyya
oro
additionaladicionales
setconfigurado
configurationconfiguración
addagregue

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

inglêsespanhol
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloque
add itagregarlo
ifsi
oro
contentcontenido
functionalityfuncionalidad
yourtu
theel
serviceservicio
usingusando
andde
aun
toa
hastiene
embedinsertar
forpara

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

inglêsespanhol
addagrega
manuallymanualmente
codecódigo
withcon

EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.

ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.

inglêsespanhol
addagregue
mobilemóvil
networkred
codecódigo
boxrecuadro
specifyespecifique
countrypaís
lastúltimo
providerproveedor
serviceservicio
theel
to theal
firstde

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or code injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando un bloque de código, un bloque de inserción o inserción de código.

inglêsespanhol
widgetswidgets
htmlhtml
javascriptjavascript
codecódigo
blockbloque
add itagregarlo
ifsi
oro
contentcontenido
functionalityfuncionalidad
yourtu
theel
serviceservicio
usingusando
andde
aun
toa
hastiene
forpara

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

inglêsespanhol
addagrega
manuallymanualmente
codecódigo
withcon

EN If you still need to add HTML or scripts, use the cover page's settings to add per-page Code Injection. For more help, visit Adding custom code to your site.

ES Si aún necesitas añadir HTML o scripts, usa la configuración de la Página de Portada para añadir Inserción de código por página. Si necesitas más ayuda, visita Añadir código personalizado en tu sitio.

inglêsespanhol
htmlhtml
oro
settingsconfiguración
visitvisita
ifsi
scriptsscripts
codecódigo
helpayuda
yourtu
sitesitio
pagepágina
toa
thela
stillaún
neednecesitas
moremás
customde
forpara

EN You can add up to five pricing plans. To add additional pricing plans, click Add another plan.

ES Puede agregar hasta cinco planes de precios. Para agregar planes de precios adicionales, haz clic en Agregar otro plan.

inglêsespanhol
pricingprecios
clickclic
plansplanes
additionaladicionales
anotherotro
planplan
canpuede
fivede
uphasta
tohaz

EN With the Zapier add-on, you have the ability to connect your app to thousands of other online services. It's the perfect add-on to set up automations without having to code. (You must have an account at www.zapier.com to use this add-on)

ES Con el add-on Zapier, tienes la capacidad de conectar tu aplicación a miles de otros servicios online. Es el add-on perfecto para configurar automatizaciones sin tener que codificar. (Debes tener una cuenta en www.zapier.com para utilizar este add-on)

inglêsespanhol
zapierzapier
otherotros
onlineonline
perfectperfecto
automationsautomatizaciones
accountcuenta
servicesservicios
codecodificar
appaplicación
set upconfigurar
toa
ofde
withcon
you mustdebes
yourconectar
abilitycapacidad
withoutsin
useutilizar
onen
thiseste

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.

inglêsespanhol
devicedispositivo
oro
youtubeyoutube
iconícono
clickclic
videovideo
filearchivo
linkenlace
vimeovimeo
urlurl
saveguardar
uploadcargar
theel
aun
toa
yourtu
fromdesde

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.

inglêsespanhol
newnueva
rowfila
selectseleccione
sheethoja
panelpanel
addagregar
inen
bottominferior
ofde
emailelectrónico
auna
ascomo

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page. 

ES Seleccione Agregar páginas para agregar contenido de Smartsheet (hojas, informes y paneles) o contenido web. Si desea agregar un formulario, copie y pegue la URL del formulario cuando agregue la página

inglêsespanhol
selectseleccione
smartsheetsmartsheet
copycopie
urlurl
contentcontenido
reportsinformes
dashboardspaneles
oro
ifsi
thela
formformulario
pagespáginas
sheetshojas
webweb
aun
pastepegue
pagepágina
whencuando

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

ES En el panel de Páginas, haz clic en Agregar página debajo de la página de índice. Según tu plantilla, podrías ver Agregar sección, Agregar galería o Página, o Agregar proyecto.

inglêsespanhol
clickclic
addagregar
gallerygalería
oro
indexíndice
yourtu
templateplantilla
projectproyecto
pagespáginas
inen
pagepágina
panelpanel
seever
maypodrías
belowa
in thedebajo

EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.

ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones

inglêsespanhol
nownuevas
generatinggeneración
diagramsdiagramas
sequencesecuencia
existingexistente
usersusuario
namesnombres
maypuede
operationoperaciones
chooseopciones
codecódigo
toa
frompartir
forpara

EN XSL Speed Optimizer – a revolutionary tool that helps you speed up your XSLT 3.0 code automatically, without adding any additional code to your stylesheet

ES Optimizador de velocidad XSL, una herramienta revolucionaria que ayuda a optimizar la velocidad de su código XSLT 3.0 automáticamente sin tener que añadir más código a sus hojas de estilos

inglêsespanhol
optimizeroptimizador
speedvelocidad
toolherramienta
revolutionaryrevolucionaria
helpsayuda
codecódigo
automaticallyautomáticamente
xsltxslt
addingañadir
withoutsin
xslxsl
anyla
toa
thatque

EN AWS Lambda stores code in Amazon S3 and encrypts it at rest. AWS Lambda performs additional integrity checks while your code is in use.

ES AWS Lambda almacena el código en Amazon S3 y lo cifra cuando está inactivo. AWS Lambda realiza controles de integridad adicionales mientras se usa el código.

inglêsespanhol
awsaws
lambdalambda
storesalmacena
amazonamazon
encryptscifra
additionaladicionales
integrityintegridad
checkscontroles
codecódigo
itlo
inen
whilemientras
youry
isse

EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.

ES La búsqueda bancaria por código BIC ya está disponible en Búsqeuda de Código BIC.

inglêsespanhol
checkbúsqueda
accountbancaria
codecódigo
nowya
inen

EN AWS Lambda stores code in Amazon S3 and encrypts it at rest. AWS Lambda performs additional integrity checks while your code is in use.

ES AWS Lambda almacena el código en Amazon S3 y lo cifra cuando está inactivo. AWS Lambda realiza controles de integridad adicionales mientras se usa el código.

inglêsespanhol
awsaws
lambdalambda
storesalmacena
amazonamazon
encryptscifra
additionaladicionales
integrityintegridad
checkscontroles
codecódigo
itlo
inen
whilemientras
youry
isse

EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.

ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones

inglêsespanhol
nownuevas
generatinggeneración
diagramsdiagramas
sequencesecuencia
existingexistente
usersusuario
namesnombres
maypuede
operationoperaciones
chooseopciones
codecódigo
toa
frompartir
forpara

EN XSL Speed Optimizer – a revolutionary tool that helps you speed up your XSLT 3.0 code automatically, without adding any additional code to your stylesheet

ES Optimizador de velocidad XSL, una herramienta revolucionaria que ayuda a optimizar la velocidad de su código XSLT 3.0 automáticamente sin tener que añadir más código a sus hojas de estilos

inglêsespanhol
optimizeroptimizador
speedvelocidad
toolherramienta
revolutionaryrevolucionaria
helpsayuda
codecódigo
automaticallyautomáticamente
xsltxslt
addingañadir
withoutsin
xslxsl
anyla
toa
thatque

EN At Gandi, your server is delivered in less than 2 minutes. You can then change its configuration (RAM/CPU) as needed, and add or remove resources (private network, additional IPv4/IPv6, or additional disks).

ES En Gandi, su servidor se entrega en menos de 2 minutos. Entonces puede cambiar su configuración (RAM/CPU) según sea necesario, y añadir o quitar recursos (red privada, IPv4/IPv6 adicional, o discos adicionales).

inglêsespanhol
gandigandi
deliveredentrega
lessmenos
minutesminutos
changecambiar
ramram
cpucpu
needednecesario
removequitar
disksdiscos
serverservidor
configurationconfiguración
addañadir
oro
resourcesrecursos
networkred
inen
canpuede
isse
youry
assegún
thena
additionaladicionales

EN To add additional clips, drag and drop them after one another in the timeline. If your video is getting long enough, you may need to scroll across the timeline to find space to drop additional clips.

ES Para añadir clips adicionales, arrastra y suelta uno tras otro en la línea de tiempo. Si tu vídeo es bastante largo, es posible que tengas que desplazarte por la línea de tiempo para encontrar espacio para colocar clips adicionales.

inglêsespanhol
dragarrastra
scrolldesplazarte
anotherotro
ifsi
longlargo
toa
clipsclips
ises
spaceespacio
thela
videovídeo
additionaladicionales
inen
timelinetiempo
enoughpor
yourtu
findy
gettingpara
youtengas

EN Opt for additional extras like a child seat or satellite navigation or even add additional drivers to share the drive on your journey around the UK

ES El límite nacional de velocidad para carreteras de una sola calzada es de 97 km/h (a veces se baja a 50 mph (80 km/h y 70 mph (112km/h) en carreteras de doble vía y autopistas

inglêsespanhol
ukes
youry
theel
toa
drivede

EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.

ES Añade una contraseña adicional que tu contacto deberá introducir para consultar el mensaje. Se trata de un elemento adicional de seguridad, como en los sistemas de autenticación de doble factor (2FA).

inglêsespanhol
passwordcontraseña
contactcontacto
messagemensaje
yourtu
securityseguridad
authenticationautenticación
factorfactor
isse
toa
twodoble
additionaladicional
thatelemento

EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.

ES Añade una contraseña adicional que tu contacto deberá introducir para consultar el mensaje. Se trata de un elemento adicional de seguridad, como en los sistemas de autenticación de doble factor (2FA).

inglêsespanhol
passwordcontraseña
contactcontacto
messagemensaje
yourtu
securityseguridad
authenticationautenticación
factorfactor
isse
toa
twodoble
additionaladicional
thatelemento

EN Optional: To choose between downloading a receipt and an invoice, or adding additional details to your receipt, select Add additional details to your receipt.

ES Opcional: Para elegir entre la descarga de un recibo y una factura o la incorporación de detalles adicionales a su recibo, seleccione Agregar detalles adicionales a su recibo.

inglêsespanhol
downloadingdescarga
detailsdetalles
optionalopcional
invoicefactura
oro
selectseleccione
additionaladicionales
receiptrecibo
chooseelegir
aun
toa
betweenentre
youry

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

inglêsespanhol
umodelumodel
canpuede
importimportar
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
netnet
filesarchivos
basicbasic
sourcefuente
codecódigo
projectsproyectos
projectproyecto
frompartir

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

inglêsespanhol
umodelumodel
freelibre
artifactsartefactos
roundvuelta
oro
commentscomentarios
canpuede
notno
sourcefuente
codecódigo
requireque
inen
toa
youry
editedición

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.

inglêsespanhol
momentmomento
registrarregistrador
infomaniakinfomaniak
calleddenominado
codecódigo
currentactual
transfertransferencia
youriniciar
aun
alsotambién
toa
canpodrá
fromdesde

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

inglêsespanhol
consoleconsola
defaultpredeterminada
generatedgenerado
methodmétodo
runrun
objectobjeto
representingrepresenta
ifsi
notno
codecódigo
intoen
preferprefiere
useusar
applicationaplicación
integrateintegrar
ofde
callllamar
wouldquiere
fromdesde
tobasta

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

inglêsespanhol
addingagregar
modificationmodificación
usuallygeneralmente
involvesimplica
pastingpegar
codecódigo
blockbloque
varyvarían
oro
serviceservicio
aun
stepspasos
thirdterceros

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglêsespanhol
conceptconcepto
cloudnube
qualitycalidad
automatedautomatizadas
yourtu
codecódigo
testingpruebas
teamequipo
confidenceseguridad
collaboratecolaborar
we provideofrecemos
withcon
placelugar
oneun
onen
throughde
fromdesde

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código

inglêsespanhol
helpsayuda
showingmostrando
integrationsintegraciones
codecódigo
yourtu
improvemejorar
processproceso
insightsinsights
teamequipo
qualitycalidad
thirdterceros
ascomo
reviewrevisión
partyparte

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

inglêsespanhol
remainpermanecer
referencereferencia
affectafectar
will remainpermanecerá
edit iteditarlo
codecódigo
inen
toa
panelpanel
butpero
sitesitio
yourtu
ablepodrá
willpodrás
forpara

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

inglêsespanhol
hotelhotel
chaincadena
recognisablereconocible
travelviajes
agentsagentes
codecódigo
aun
oro
canpuede
trustedconfianza
useutilizar
amongde
youry
ournuestro

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglêsespanhol
conceptconcepto
cloudnube
qualitycalidad
automatedautomatizadas
yourtu
codecódigo
testingpruebas
teamequipo
confidenceseguridad
collaboratecolaborar
we provideofrecemos
withcon
placelugar
oneun
onen
throughde
fromdesde

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).

inglêsespanhol
enterintroducir
codecódigo
spacesespacios
rtrt
lettersletras
charactercaracteres
exampleejemplo
forpara
yoursu
onlyde
withoutsin

Mostrando 50 de 50 traduções