EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
"add additional code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
inglês | espanhol |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
inglês | espanhol |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
inglês | espanhol |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN Add an additional tracking code such as Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar? to the head, body or footer of the source code of your managed sites
ES Agregue un código de seguimiento adicional como Facebook Pixel, Google Tag Manager, Hotjar? al encabezado, cuerpo o pie de página del código fuente de sus sitios administrados
inglês | espanhol |
---|---|
pixel | pixel |
manager | manager |
body | cuerpo |
managed | administrados |
hotjar | hotjar |
head | encabezado |
additional | adicional |
tag | tag |
or | o |
tracking | seguimiento |
sites | sitios |
an | un |
code | código |
source | fuente |
add | agregue |
footer | pie de página |
of | de |
the | al |
your | sus |
as | como |
EN (Optional) To choose between downloading a Receipt and an Invoice, or to add additional details to your receipt, click Add additional details to your receipt.
ES (Opcional) Para elegir entre descargar un recibo y una factura, o para agregar datos adicionales a su recibo, haga clic en Agregar datos adicionales a su recibo.
inglês | espanhol |
---|---|
downloading | descargar |
details | datos |
optional | opcional |
invoice | factura |
or | o |
additional | adicionales |
receipt | recibo |
choose | elegir |
a | un |
click | clic |
to | a |
your | y |
between | entre |
EN To edit or add additional IdPs, click edit configuration next to the SAML checkbox. The SAML Administration form appears for you to add additional IdPs or edit existing ones that you’ve already set up.
ES Para editar o agregar IdP adicionales, haga clic en editar configuración, al lado de la casilla de verificación de SAML. Aparecerá el formulario de Administración de SAML para que agregue IdP adicionales o edite los existentes que ya ha configurado.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
checkbox | casilla |
saml | saml |
form | formulario |
administration | administración |
existing | existentes |
already | ya |
or | o |
additional | adicionales |
set | configurado |
configuration | configuración |
add | agregue |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
embed | insertar |
for | para |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.
ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.
inglês | espanhol |
---|---|
add | agregue |
mobile | móvil |
network | red |
code | código |
box | recuadro |
specify | especifique |
country | país |
last | último |
provider | proveedor |
service | servicio |
the | el |
to the | al |
first | de |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or code injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando un bloque de código, un bloque de inserción o inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
for | para |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN If you still need to add HTML or scripts, use the cover page's settings to add per-page Code Injection. For more help, visit Adding custom code to your site.
ES Si aún necesitas añadir HTML o scripts, usa la configuración de la Página de Portada para añadir Inserción de código por página. Si necesitas más ayuda, visita Añadir código personalizado en tu sitio.
inglês | espanhol |
---|---|
html | html |
or | o |
settings | configuración |
visit | visita |
if | si |
scripts | scripts |
code | código |
help | ayuda |
your | tu |
site | sitio |
page | página |
to | a |
the | la |
still | aún |
need | necesitas |
more | más |
custom | de |
for | para |
EN You can add up to five pricing plans. To add additional pricing plans, click Add another plan.
ES Puede agregar hasta cinco planes de precios. Para agregar planes de precios adicionales, haz clic en Agregar otro plan.
inglês | espanhol |
---|---|
pricing | precios |
click | clic |
plans | planes |
additional | adicionales |
another | otro |
plan | plan |
can | puede |
five | de |
up | hasta |
to | haz |
EN With the Zapier add-on, you have the ability to connect your app to thousands of other online services. It's the perfect add-on to set up automations without having to code. (You must have an account at www.zapier.com to use this add-on)
ES Con el add-on Zapier, tienes la capacidad de conectar tu aplicación a miles de otros servicios online. Es el add-on perfecto para configurar automatizaciones sin tener que codificar. (Debes tener una cuenta en www.zapier.com para utilizar este add-on)
inglês | espanhol |
---|---|
zapier | zapier |
other | otros |
online | online |
perfect | perfecto |
automations | automatizaciones |
account | cuenta |
services | servicios |
code | codificar |
app | aplicación |
set up | configurar |
to | a |
of | de |
with | con |
you must | debes |
your | conectar |
ability | capacidad |
without | sin |
use | utilizar |
on | en |
this | este |
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
inglês | espanhol |
---|---|
device | dispositivo |
or | o |
youtube | youtube |
icon | ícono |
click | clic |
video | video |
file | archivo |
link | enlace |
vimeo | vimeo |
url | url |
save | guardar |
upload | cargar |
the | el |
a | un |
to | a |
your | tu |
from | desde |
EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.
ES Agregar como nueva fila: para agregar el correo electrónico como una nueva fila en la parte inferior de la hoja, seleccione Agregar fila en la parte inferior del panel de complementos.
inglês | espanhol |
---|---|
new | nueva |
row | fila |
select | seleccione |
sheet | hoja |
panel | panel |
add | agregar |
in | en |
bottom | inferior |
of | de |
electrónico | |
a | una |
as | como |
EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page.
ES Seleccione Agregar páginas para agregar contenido de Smartsheet (hojas, informes y paneles) o contenido web. Si desea agregar un formulario, copie y pegue la URL del formulario cuando agregue la página.
inglês | espanhol |
---|---|
select | seleccione |
smartsheet | smartsheet |
copy | copie |
url | url |
content | contenido |
reports | informes |
dashboards | paneles |
or | o |
if | si |
the | la |
form | formulario |
pages | páginas |
sheets | hojas |
web | web |
a | un |
paste | pegue |
page | página |
when | cuando |
EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.
ES En el panel de Páginas, haz clic en Agregar página debajo de la página de índice. Según tu plantilla, podrías ver Agregar sección, Agregar galería o Página, o Agregar proyecto.
inglês | espanhol |
---|---|
click | clic |
add | agregar |
gallery | galería |
or | o |
index | índice |
your | tu |
template | plantilla |
project | proyecto |
pages | páginas |
in | en |
page | página |
panel | panel |
see | ver |
may | podrías |
below | a |
in the | debajo |
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones
inglês | espanhol |
---|---|
now | nuevas |
generating | generación |
diagrams | diagramas |
sequence | secuencia |
existing | existente |
users | usuario |
names | nombres |
may | puede |
operation | operaciones |
choose | opciones |
code | código |
to | a |
from | partir |
for | para |
EN XSL Speed Optimizer – a revolutionary tool that helps you speed up your XSLT 3.0 code automatically, without adding any additional code to your stylesheet
ES Optimizador de velocidad XSL, una herramienta revolucionaria que ayuda a optimizar la velocidad de su código XSLT 3.0 automáticamente sin tener que añadir más código a sus hojas de estilos
inglês | espanhol |
---|---|
optimizer | optimizador |
speed | velocidad |
tool | herramienta |
revolutionary | revolucionaria |
helps | ayuda |
code | código |
automatically | automáticamente |
xslt | xslt |
adding | añadir |
without | sin |
xsl | xsl |
any | la |
to | a |
that | que |
EN AWS Lambda stores code in Amazon S3 and encrypts it at rest. AWS Lambda performs additional integrity checks while your code is in use.
ES AWS Lambda almacena el código en Amazon S3 y lo cifra cuando está inactivo. AWS Lambda realiza controles de integridad adicionales mientras se usa el código.
inglês | espanhol |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
stores | almacena |
amazon | amazon |
encrypts | cifra |
additional | adicionales |
integrity | integridad |
checks | controles |
code | código |
it | lo |
in | en |
while | mientras |
your | y |
is | se |
EN Our IBAN calculator and validation software now support account number and sort code validation for Ireland. Check digit algorithms have been incorporated in our code introducing an additional layer of security in UK and IE payment validation.
ES La búsqueda bancaria por código BIC ya está disponible en Búsqeuda de Código BIC.
inglês | espanhol |
---|---|
check | búsqueda |
account | bancaria |
code | código |
now | ya |
in | en |
EN AWS Lambda stores code in Amazon S3 and encrypts it at rest. AWS Lambda performs additional integrity checks while your code is in use.
ES AWS Lambda almacena el código en Amazon S3 y lo cifra cuando está inactivo. AWS Lambda realiza controles de integridad adicionales mientras se usa el código.
inglês | espanhol |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
stores | almacena |
amazon | amazon |
encrypts | cifra |
additional | adicionales |
integrity | integridad |
checks | controles |
code | código |
it | lo |
in | en |
while | mientras |
your | y |
is | se |
EN Additional option for generating sequence diagrams from existing code – users may now choose to ignore operation names when generating sequence diagrams from existing source code.
ES Opciones nuevas para la generación de diagramas de secuencia a partir de código ya existente: el usuario puede omitir los nombres de las operaciones
inglês | espanhol |
---|---|
now | nuevas |
generating | generación |
diagrams | diagramas |
sequence | secuencia |
existing | existente |
users | usuario |
names | nombres |
may | puede |
operation | operaciones |
choose | opciones |
code | código |
to | a |
from | partir |
for | para |
EN XSL Speed Optimizer – a revolutionary tool that helps you speed up your XSLT 3.0 code automatically, without adding any additional code to your stylesheet
ES Optimizador de velocidad XSL, una herramienta revolucionaria que ayuda a optimizar la velocidad de su código XSLT 3.0 automáticamente sin tener que añadir más código a sus hojas de estilos
inglês | espanhol |
---|---|
optimizer | optimizador |
speed | velocidad |
tool | herramienta |
revolutionary | revolucionaria |
helps | ayuda |
code | código |
automatically | automáticamente |
xslt | xslt |
adding | añadir |
without | sin |
xsl | xsl |
any | la |
to | a |
that | que |
EN At Gandi, your server is delivered in less than 2 minutes. You can then change its configuration (RAM/CPU) as needed, and add or remove resources (private network, additional IPv4/IPv6, or additional disks).
ES En Gandi, su servidor se entrega en menos de 2 minutos. Entonces puede cambiar su configuración (RAM/CPU) según sea necesario, y añadir o quitar recursos (red privada, IPv4/IPv6 adicional, o discos adicionales).
inglês | espanhol |
---|---|
gandi | gandi |
delivered | entrega |
less | menos |
minutes | minutos |
change | cambiar |
ram | ram |
cpu | cpu |
needed | necesario |
remove | quitar |
disks | discos |
server | servidor |
configuration | configuración |
add | añadir |
or | o |
resources | recursos |
network | red |
in | en |
can | puede |
is | se |
your | y |
as | según |
then | a |
additional | adicionales |
EN To add additional clips, drag and drop them after one another in the timeline. If your video is getting long enough, you may need to scroll across the timeline to find space to drop additional clips.
ES Para añadir clips adicionales, arrastra y suelta uno tras otro en la línea de tiempo. Si tu vídeo es bastante largo, es posible que tengas que desplazarte por la línea de tiempo para encontrar espacio para colocar clips adicionales.
inglês | espanhol |
---|---|
drag | arrastra |
scroll | desplazarte |
another | otro |
if | si |
long | largo |
to | a |
clips | clips |
is | es |
space | espacio |
the | la |
video | vídeo |
additional | adicionales |
in | en |
timeline | tiempo |
enough | por |
your | tu |
find | y |
getting | para |
you | tengas |
EN Opt for additional extras like a child seat or satellite navigation or even add additional drivers to share the drive on your journey around the UK
ES El límite nacional de velocidad para carreteras de una sola calzada es de 97 km/h (a veces se baja a 50 mph (80 km/h y 70 mph (112km/h) en carreteras de doble vía y autopistas
inglês | espanhol |
---|---|
uk | es |
your | y |
the | el |
to | a |
drive | de |
EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.
ES Añade una contraseña adicional que tu contacto deberá introducir para consultar el mensaje. Se trata de un elemento adicional de seguridad, como en los sistemas de autenticación de doble factor (2FA).
inglês | espanhol |
---|---|
password | contraseña |
contact | contacto |
message | mensaje |
your | tu |
security | seguridad |
authentication | autenticación |
factor | factor |
is | se |
to | a |
two | doble |
additional | adicional |
that | elemento |
EN Add an additional password that your contact will need to read your message. This is an additional layer of security, similar to two-factor (two-step) (2FA) authentication.
ES Añade una contraseña adicional que tu contacto deberá introducir para consultar el mensaje. Se trata de un elemento adicional de seguridad, como en los sistemas de autenticación de doble factor (2FA).
inglês | espanhol |
---|---|
password | contraseña |
contact | contacto |
message | mensaje |
your | tu |
security | seguridad |
authentication | autenticación |
factor | factor |
is | se |
to | a |
two | doble |
additional | adicional |
that | elemento |
EN Optional: To choose between downloading a receipt and an invoice, or adding additional details to your receipt, select Add additional details to your receipt.
ES Opcional: Para elegir entre la descarga de un recibo y una factura o la incorporación de detalles adicionales a su recibo, seleccione Agregar detalles adicionales a su recibo.
inglês | espanhol |
---|---|
downloading | descarga |
details | detalles |
optional | opcional |
invoice | factura |
or | o |
select | seleccione |
additional | adicionales |
receipt | recibo |
choose | elegir |
a | un |
to | a |
between | entre |
your | y |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
free | libre |
artifacts | artefactos |
round | vuelta |
or | o |
comments | comentarios |
can | puede |
not | no |
source | fuente |
code | código |
require | que |
in | en |
to | a |
your | y |
edit | edición |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
inglês | espanhol |
---|---|
moment | momento |
registrar | registrador |
infomaniak | infomaniak |
called | denominado |
code | código |
current | actual |
transfer | transferencia |
your | iniciar |
a | un |
also | también |
to | a |
can | podrá |
from | desde |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
inglês | espanhol |
---|---|
console | consola |
default | predeterminada |
generated | generado |
method | método |
run | run |
object | objeto |
representing | representa |
if | si |
not | no |
code | código |
into | en |
prefer | prefiere |
use | usar |
application | aplicación |
integrate | integrar |
of | de |
call | llamar |
would | quiere |
from | desde |
to | basta |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
inglês | espanhol |
---|---|
adding | agregar |
modification | modificación |
usually | generalmente |
involves | implica |
pasting | pegar |
code | código |
block | bloque |
vary | varían |
or | o |
service | servicio |
a | un |
steps | pasos |
third | terceros |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
inglês | espanhol |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
inglês | espanhol |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
inglês | espanhol |
---|---|
remain | permanecer |
reference | referencia |
affect | afectar |
will remain | permanecerá |
edit it | editarlo |
code | código |
in | en |
to | a |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
your | tu |
able | podrá |
will | podrás |
for | para |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
inglês | espanhol |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
agents | agentes |
code | código |
a | un |
or | o |
can | puede |
trusted | confianza |
use | utilizar |
among | de |
your | y |
our | nuestro |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
inglês | espanhol |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).
inglês | espanhol |
---|---|
enter | introducir |
code | código |
spaces | espacios |
rt | rt |
letters | letras |
character | caracteres |
example | ejemplo |
for | para |
your | su |
only | de |
without | sin |
Mostrando 50 de 50 traduções