EN But a pull request requires either two distinct branches or two distinct repositories, so they will not work with the Centralized Workflow
"within its distinct" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN But a pull request requires either two distinct branches or two distinct repositories, so they will not work with the Centralized Workflow
DE Da für Pull-Requests entweder zwei verschiedene Branches oder zwei verschiedene Repositorys erforderlich sind, eignen sie sich nicht für den zentralisierten Workflow
inglês | alemão |
---|---|
repositories | repositorys |
centralized | zentralisierten |
workflow | workflow |
branches | branches |
requires | erforderlich |
request | requests |
they | eignen |
not | nicht |
or | oder |
the | den |
two | zwei |
with | sich |
EN To ensure that DISTINCT only references one data type, consider using COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Range 1}, {Range 1}, ISNUMBER(@cell))))
DE Um sicherzustellen, dass DISTINCT nur auf einen Datentyp verweist, könnten Sie COLLECT nutzen: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Bereich 1}, {Bereich 1}, ISNUMBER(@cell))))
inglês | alemão |
---|---|
range | bereich |
collect | collect |
cell | cell |
using | nutzen |
only | nur |
to ensure | sicherzustellen |
that | dass |
EN But a pull request requires either two distinct branches or two distinct repositories, so they will not work with the Centralized Workflow
DE Da für Pull-Requests entweder zwei verschiedene Branches oder zwei verschiedene Repositorys erforderlich sind, eignen sie sich nicht für den zentralisierten Workflow
inglês | alemão |
---|---|
repositories | repositorys |
centralized | zentralisierten |
workflow | workflow |
branches | branches |
requires | erforderlich |
request | requests |
they | eignen |
not | nicht |
or | oder |
the | den |
two | zwei |
with | sich |
EN To ensure that DISTINCT only references one data type, consider using COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Range 1}, {Range 1}, ISNUMBER(@cell))))
DE Um sicherzustellen, dass DISTINCT nur auf einen Datentyp verweist, könnten Sie COLLECT nutzen: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Bereich 1}, {Bereich 1}, ISNUMBER(@cell))))
inglês | alemão |
---|---|
range | bereich |
collect | collect |
cell | cell |
using | nutzen |
only | nur |
to ensure | sicherzustellen |
that | dass |
EN Stuttgart attempts to deliver a high quality of service in the complex and competitive European automotive market that features tens of thousands of distinct vehicles and hundreds of thousands of distinct car parts.
DE Stuttgart versucht, eine hohe Servicequalität auf dem komplexen und wettbewerbsintensiven europäischen Automobilmarkt zu bieten, der Zehntausende unterschiedlicher Fahrzeuge und Hunderttausende unterschiedlicher Autoteile umfasst.
inglês | alemão |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
complex | komplexen |
european | europäischen |
tens of thousands | zehntausende |
hundreds of thousands | hunderttausende |
deliver | bieten |
and | und |
vehicles | fahrzeuge |
to | zu |
high | hohe |
a | eine |
EN Although MPLS can still play a role within an SD-WAN architecture, the WAN as a whole no longer has to operate within its distinct limitations, due to the presence of other more economical sources of bandwidth
DE Obwohl MPLS innerhalb einer SD-WAN-Architektur weiterhin eine Rolle spielen kann, ist das WAN als Ganzes weniger eingeschränkt, da andere, kostengünstigere Bandbreitenquellen verfügbar sind
inglês | alemão |
---|---|
mpls | mpls |
role | rolle |
architecture | architektur |
can | kann |
play | spielen |
although | obwohl |
as | als |
other | andere |
within | innerhalb |
wan | wan |
EN KOSTAL expands its product range and develops its first electronic products. The smaller and more complex the products, the more the company expands, building on its distinct technological expertise.
DE KOSTAL erweitert sein Produkt-Portfolio und entwickelt die ersten Elektronikprodukte. Je kleiner und komplexer die Produkte werden, umso stärker expandiert das Unternehmen aufgrund seiner ausgeprägten technologischen Kompetenz.
inglês | alemão |
---|---|
kostal | kostal |
smaller | kleiner |
company | unternehmen |
technological | technologischen |
expertise | kompetenz |
first | ersten |
product | produkt |
develops | entwickelt |
and | und |
products | produkte |
on | aufgrund |
expands | expandiert |
the | stärker |
more complex | komplexer |
EN Cloud/Data Center products renewing annually are priced based on a distinct user tier, which allows flexibility within a pre-determined user threshold
DE Die Preise von Cloud/Data Center-Produkten, die jährlich verlängert werden, richten sich nach einer bestimmten Benutzerstufe, die Flexibilität innerhalb eines vorab festgelegten Benutzerschwellenwerts bietet
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
annually | jährlich |
priced | preise |
flexibility | flexibilität |
determined | festgelegten |
pre | vorab |
within | innerhalb |
are | werden |
products | die |
on | bestimmten |
EN And within a single social agency, each client engagement can call for a distinct setup.
DE Das ist umso bemerkenswerter, wenn man bedenkt, dass jeder Kundenauftrag absolut individuell gestaltet werden muss.
inglês | alemão |
---|---|
and | muss |
a | man |
each | jeder |
can | werden |
for | dass |
EN They are product of a computer game and serve a distinct function within the game's set up
DE Sie sind das Produkt eines Computerspiels und dienen einer bestimmten Funktion innerhalb des Spielaufbaus
inglês | alemão |
---|---|
serve | dienen |
function | funktion |
product | produkt |
and | und |
are | sind |
within | innerhalb |
the | des |
EN It has five key, distinct book series, each of which is edited by leading scholars from within the field, and that cover wide-ranging themes such as sustainability, tourism development, tourism management, cultural heritage, tourism planning, and policy.
DE Fünf zentrale Buchreihen, von denen jede von führenden Wissenschaftlern aus diesem Bereich herausgegeben wird, decken weitreichende Themen wie Nachhaltigkeit, Tourismusentwicklung, Tourismusmanagement, Kulturerbe, Tourismusplanung und -politik ab.
inglês | alemão |
---|---|
leading | führenden |
themes | themen |
sustainability | nachhaltigkeit |
policy | politik |
key | zentrale |
five | fünf |
from | ab |
and | und |
each | jede |
the | wird |
EN Cloud/Data Center products renewing annually are priced based on a distinct tier, which allows flexibility within a pre-determined user threshold
DE Die Preise von Cloud-/Data Center-Produkten, die jährlich verlängert werden, richten sich nach einer bestimmten Stufe, die Flexibilität innerhalb eines vorab festgelegten Benutzerschwellenwerts bietet
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
data | data |
center | center |
annually | jährlich |
priced | preise |
flexibility | flexibilität |
determined | festgelegten |
tier | stufe |
pre | vorab |
within | innerhalb |
are | werden |
products | die |
on | bestimmten |
EN For example, using HAS to search for “apples” will only return true if “apples” is by itself in a text/number column or is a distinct value within a multi-select column
DE Wenn Sie beispielsweise mit HAS nach Äpfeln suchen, wird nur dann „true“ zurückgegeben, wenn „Äpfel“ sich in einer Text-/Zahlenspalte befindet oder ein einzelner Wert in einer Spalte mit Mehrfachauswahl ist
EN Using CONTAINS to search for “apples”, on the other hand, will return true if it finds “apples” in any part of a text/number cell, or within any distinct value inside a multi-select cell.
DE Wenn Sie jedoch mit CONTAINS nach Äpfeln suchen, wird „true“ zurückgegeben, wenn „Äpfel“ in einem beliebigen Teil einer Text-/Zahlenzelle oder in einem bestimmten Wert in einer Zelle mit Mehrfachauswahl gefunden wird.
EN Linked Smart Objects are distinct from duplicated instances of a Smart Object within a Photoshop document
DE Verknüpfte Smartobjekte unterscheiden sich von doppelten Vorkommen eines Smartobjekts in einem Photoshop-Dokument
inglês | alemão |
---|---|
linked | verknüpfte |
photoshop | photoshop |
document | dokument |
of | von |
a | eines |
are | sich |
EN The same applies to Infomaniak which, in view of its situation, has distinct obligations as a sub-contractor and data processing manager.
DE Dies gilt auch für Infomaniak, wobei das Unternehmen aufgrund seiner Stellung als Auftragsverarbeiter oder Verantwortlicher andere Pflichten hat.
inglês | alemão |
---|---|
applies | gilt |
infomaniak | infomaniak |
obligations | pflichten |
manager | verantwortlicher |
has | hat |
as | als |
the | andere |
to | aufgrund |
EN On its small territory, two languages coexist and three very distinct holiday regions overlap: the Pre-Alps, the city of Fribourg and the Three-Lakes Region.
DE Aber auch zwei Sprachen und drei unterschiedliche Ferienregionen auf kleinstem Raum: Voralpen, Stadt Freiburg und Drei-Seen-Land.
inglês | alemão |
---|---|
languages | sprachen |
fribourg | freiburg |
city | stadt |
distinct | unterschiedliche |
and | und |
three | drei |
region | land |
EN There are many towns to visit in Cape Cod, each one having its own distinct vibe
DE Auf der Halbinsel befinden sich zahlreiche Städte, von denen jede ihren ganz eigenen Charme hat
inglês | alemão |
---|---|
towns | städte |
are | befinden |
own | eigenen |
EN There are many towns to visit in Cape Cod, each one having its own distinct vibe
DE Auf der Halbinsel befinden sich zahlreiche Städte, von denen jede ihren ganz eigenen Charme hat
inglês | alemão |
---|---|
towns | städte |
are | befinden |
own | eigenen |
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
to | zu |
approach | das |
of | der |
with | laut |
a | des |
EN At its simplest, furniture can be separated into three distinct categories: 1
DE Vereinfacht gesagt, lassen sich Möbel in drei Kategorien einteilen: 1
inglês | alemão |
---|---|
furniture | möbel |
categories | kategorien |
three | drei |
into | in |
can | lassen |
EN What makes the theme so special is its ability to adapt to various screen sizes. Evolution come with 4 distinct layouts, each meant to improve your user's experience when browsing on mobile phones and tablets.
DE Das Besondere an diesem Theme ist seine Fähigkeit, sich an unterschiedliche Bildschrmgrössen anzupassen. Evolution umfasst vier unterschiedliche Layouts, die alle zu einer besseren Benutzererfahrung auf Mobiltelefonen und Tablets führen sollen.
inglês | alemão |
---|---|
theme | theme |
evolution | evolution |
layouts | layouts |
tablets | tablets |
ability | fähigkeit |
distinct | unterschiedliche |
improve | besseren |
to | zu |
and | und |
4 | vier |
your | anzupassen |
adapt | die |
EN The town of Engelberg is appealing because of its distinct and rustic character
DE Im Sommer dreht sich hingegen alles ums Wandern, Bergsteigen, Klettern, Biken und Golfen
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
the | sich |
of | ums |
EN Its functionality includes fast and energy-saving signal processing, two distinct and user-selectable I2C addresses and communication speeds of up to 1 MHz
DE Zu seinen Eigenschaften zählen eine schnelle und energiesparende Signalverarbeitung, zwei verschiedene, vom Nutzer wählbare I2C-Adressen sowie Übertragungsraten von bis zu 1 MHz
inglês | alemão |
---|---|
addresses | adressen |
mhz | mhz |
functionality | eigenschaften |
user | nutzer |
distinct | verschiedene |
fast | schnelle |
and | und |
to | zu |
two | zwei |
of | von |
EN If ever a shop embodied the laid-back appeal of Pollença it?s Mestre Paco, its furniture and textiles capturing a distinct mood.
DE Der Laden, Mestre Paco, verkörpert die entspannte Atmosphäre Pollencas, und seine Möbel und Textilien fangen eine bestimmte Stimmung ein.
inglês | alemão |
---|---|
shop | laden |
laid-back | entspannte |
paco | paco |
furniture | möbel |
textiles | textilien |
mood | stimmung |
and | und |
a | ein |
EN Nestled deep in Palma’s historic centre, Distinto is a space as distinct as its name implies.
DE Im Herzen von Palmas Altstadt befindet sich das – wie der Name schon sagt – einzigartige Distinto.
inglês | alemão |
---|---|
deep | im |
name | name |
as | wie |
a | von |
EN While it shares its basic characteristics with the Zoom Reflector, the TeleZoom Reflector has a deeper shape that creates a more directed and even light with a distinct fall-off
DE Der TeleZoom Reflector hat die gleichen Grundeigenschaften wie der Zoom Reflector, jedoch eine tiefere Bauform, wodurch sein Licht stärker gerichtet und gleichmäßiger ist und einen deutlichen Schattenverlauf erzeugt
inglês | alemão |
---|---|
zoom | zoom |
deeper | tiefere |
creates | erzeugt |
light | licht |
and | und |
has | hat |
the | gleichen |
a | einen |
EN Inspired by the riches of Japanese Nature, he chose the region for its reputed soft water, unique climate and distinct seasons-all of which would contribute to the distinctive Japanese character of Suntory whiskies.
DE Inspiriert von der üppigen Natur des Landes, wählte er eine Region mit weichem Wasser, einem einzigartigen Klima und vier klar definierten Jahreszeiten, die alle zu dem unverwechselbaren japanischen Charakter der Suntory Whiskys beitragen.
inglês | alemão |
---|---|
inspired | inspiriert |
chose | wählte |
water | wasser |
climate | klima |
seasons | jahreszeiten |
nature | natur |
he | er |
character | charakter |
region | region |
all | alle |
and | und |
to | zu |
EN The strength of Eevee's evolved forms runs through them all, but each one has its own distinct strategic approaches
DE Die Stärke von Evolis Entwicklungen ist allen gemeinsam, aber jedes Deck kommt mit seinen eigenen individuellen Strategieansätzen
inglês | alemão |
---|---|
strength | stärke |
runs | die |
all | allen |
own | eigenen |
of | von |
but | aber |
EN Flareon VMAX is distinct in that its attack steers the direction of how the entire deck list should be built
DE Flamara-VMAX ist besonders, da seine Attacke die Richtung weist, wie die gesamte Deckliste erstellt werden sollte
inglês | alemão |
---|---|
vmax | vmax |
attack | attacke |
entire | gesamte |
should | sollte |
is | ist |
list | die |
be | werden |
direction | richtung |
EN Mars' surface is primarily composed of basalt. The prevalence of iron oxide in the Martian soil gives the planet its distinct red color.
DE Die Marsoberfläche besteht hauptsächlich aus Basalt. Die Prävalenz von Eisenoxid im Marsboden verleiht dem Planeten seine ausgeprägte rote Farbe.
inglês | alemão |
---|---|
primarily | hauptsächlich |
prevalence | prävalenz |
planet | planeten |
in the | im |
gives | verleiht |
of | von |
color | farbe |
the | rote |
EN But beyond that, every one of them is unique and features its own distinct theme, symbols, rules, bonuses, and prizes.
DE Darüber hinaus ist jeder von ihnen einzigartig und verfügt über ein eigenes Thema, Symbole, Regeln, Boni und Preise.
inglês | alemão |
---|---|
theme | thema |
symbols | symbole |
rules | regeln |
bonuses | boni |
prizes | preise |
and | und |
every | jeder |
one | einzigartig |
is | ist |
of | hinaus |
EN If you are a sweet tooth with a crush on chocolate, then Choco Bud with its distinct chocolate/caramel flavor is the strain of choice for you
DE Wenn Du eine Naschkatze bist, die auf Schokolade steht, dann ist Choco Bud mit ihrem ausgeprägten Schokolade/Karamell Geschmack für Dich
inglês | alemão |
---|---|
chocolate | schokolade |
caramel | karamell |
flavor | geschmack |
bud | bud |
if | wenn |
is | steht |
for | für |
with | mit |
you | du |
are | bist |
then | dann |
EN There are many herbs that you can vape for different purposes, where each herb provides its own distinct benefits
DE Es gibt eine Vielzahl von Kräutern, die man für verschiedene Zwecke verdampfen kann, wobei jedes Kraut auf seine eigene Art und Weise nützlich ist
inglês | alemão |
---|---|
herbs | kräutern |
vape | verdampfen |
herb | kraut |
can | kann |
provides | ist |
different | verschiedene |
purposes | zwecke |
EN Today, the Simmental region remains a farming area with a population that has its own distinct personality and dialect.
DE Es ist dies hier noch heute ein Bauernland mit einem eigenen Menschenschlag und einem besonderen Dialekt.
inglês | alemão |
---|---|
dialect | dialekt |
today | heute |
with | mit |
and | und |
remains | noch |
own | eigenen |
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
to | zu |
approach | das |
of | der |
with | laut |
a | des |
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
to | zu |
approach | das |
of | der |
with | laut |
a | des |
EN Sant Francesc Hotel Singular brings a new kind of luxury to Palma with its distinct approach to service, aesthetics and small details.
DE 2019 gehört das Hotel laut der Leser des Condé Nast Traveller zu den 50 besten weltweit und laut Trivago zu den 10 besten 5-Sterne-Hotels in Spanien.
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
to | zu |
approach | das |
of | der |
with | laut |
a | des |
EN If ever a shop embodied the laid-back appeal of Pollença it?s Mestre Paco, its furniture and textiles capturing a distinct mood.
DE Der Laden, Mestre Paco, verkörpert die entspannte Atmosphäre Pollencas, und seine Möbel und Textilien fangen eine bestimmte Stimmung ein.
inglês | alemão |
---|---|
shop | laden |
laid-back | entspannte |
paco | paco |
furniture | möbel |
textiles | textilien |
mood | stimmung |
and | und |
a | ein |
EN The same applies to Infomaniak which, in view of its situation, has distinct obligations as a sub-contractor and data processing manager.
DE Dies gilt auch für Infomaniak, wobei das Unternehmen aufgrund seiner Stellung als Auftragsverarbeiter oder Verantwortlicher andere Pflichten hat.
inglês | alemão |
---|---|
applies | gilt |
infomaniak | infomaniak |
obligations | pflichten |
manager | verantwortlicher |
has | hat |
as | als |
the | andere |
to | aufgrund |
EN If ever a shop embodied the laid-back appeal of Pollença it?s Mestre Paco, its furniture and textiles capturing a distinct mood.
DE Der Laden, Mestre Paco, verkörpert die entspannte Atmosphäre Pollencas, und seine Möbel und Textilien fangen eine bestimmte Stimmung ein.
inglês | alemão |
---|---|
shop | laden |
laid-back | entspannte |
paco | paco |
furniture | möbel |
textiles | textilien |
mood | stimmung |
and | und |
a | ein |
EN If ever a shop embodied the laid-back appeal of Pollença it?s Mestre Paco, its furniture and textiles capturing a distinct mood.
DE Der Laden, Mestre Paco, verkörpert die entspannte Atmosphäre Pollencas, und seine Möbel und Textilien fangen eine bestimmte Stimmung ein.
inglês | alemão |
---|---|
shop | laden |
laid-back | entspannte |
paco | paco |
furniture | möbel |
textiles | textilien |
mood | stimmung |
and | und |
a | ein |
EN Mars' surface is primarily composed of basalt. The prevalence of iron oxide in the Martian soil gives the planet its distinct red color.
DE Die Marsoberfläche besteht hauptsächlich aus Basalt. Die Prävalenz von Eisenoxid im Marsboden verleiht dem Planeten seine ausgeprägte rote Farbe.
inglês | alemão |
---|---|
primarily | hauptsächlich |
prevalence | prävalenz |
planet | planeten |
in the | im |
gives | verleiht |
of | von |
color | farbe |
the | rote |
EN People in the western town of Rauma, famous for the colourful wooden buildings of its old town, speak a Finnish dialect that has remained distinct from that of nearby Pori.
DE Die Menschen im westlichen Städtchen Rauma, das für die farbenfrohen Holzgebäude seiner Altstadt bekannt ist, sprechen einen finnischen Dialekt, der sich von dem des nahe gelegenen Pori unterscheidet.
inglês | alemão |
---|---|
western | westlichen |
finnish | finnischen |
dialect | dialekt |
nearby | nahe |
colourful | farbenfrohen |
old town | altstadt |
people | menschen |
in the | im |
famous | bekannt |
for | für |
EN On its small territory, two languages coexist and three very distinct holiday regions overlap: the Pre-Alps, the city of Fribourg and the Three-Lakes Region.
DE Aber auch zwei Sprachen und drei unterschiedliche Ferienregionen auf kleinstem Raum: Voralpen, Stadt Freiburg und Drei-Seen-Land.
inglês | alemão |
---|---|
languages | sprachen |
fribourg | freiburg |
city | stadt |
distinct | unterschiedliche |
and | und |
three | drei |
region | land |
EN What makes the theme so special is its ability to adapt to various screen sizes. Evolution come with 4 distinct layouts, each meant to improve your user's experience when browsing on mobile phones and tablets.
DE Das Besondere an diesem Theme ist seine Fähigkeit, sich an unterschiedliche Bildschrmgrössen anzupassen. Evolution umfasst vier unterschiedliche Layouts, die alle zu einer besseren Benutzererfahrung auf Mobiltelefonen und Tablets führen sollen.
inglês | alemão |
---|---|
theme | theme |
evolution | evolution |
layouts | layouts |
tablets | tablets |
ability | fähigkeit |
distinct | unterschiedliche |
improve | besseren |
to | zu |
and | und |
4 | vier |
your | anzupassen |
adapt | die |
EN The town of Engelberg is appealing because of its distinct and rustic character
DE Im Sommer dreht sich hingegen alles ums Wandern, Bergsteigen, Klettern, Biken und Golfen
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
the | sich |
of | ums |
EN Each cover page layout acts like a one-page template, with its own distinct features and style settings
DE Jedes Cover-Seiten-Layout verhält sich wie ein Ein-Blatt-Template mit eigenen Funktionen und Stileinstellungen
inglês | alemão |
---|---|
page | seiten |
features | funktionen |
layout | layout |
and | und |
with | mit |
like | wie |
own | eigenen |
a | ein |
EN This technique becomes a lot simpler with Hypermorph. Its built-in Morph Sequencer can automate the entire process, letting you to play notes and tweak controls while the instrument switches between four distinct sound sources.
DE Mit Hypermorph wird diese Technik viel einfacher, denn der integrierte Morph-Sequenzer kann den gesamten Prozess automatisieren. Während Sie die Noten spielen und an den Reglern schrauben, schaltet das Instrument zwischen den vier Klangquellen um.
inglês | alemão |
---|---|
simpler | einfacher |
sequencer | sequenzer |
automate | automatisieren |
notes | noten |
instrument | instrument |
switches | schaltet |
technique | technik |
can | kann |
process | prozess |
play | spielen |
and | und |
between | zwischen |
four | vier |
with | mit |
in | an |
entire | gesamten |
EN One dashboard unifies 7 formerly-distinct security capabilities: Secure Web Gateway, DNS Filtering, Zero Trust Network Access, VPN, Cloud Access Security Broker, Firewall as-a-service, Browser Isolation
DE Ein Dashboard vereint 7 bisher getrennte Sicherheitsfunktionen: Sicheres Web-Gateway, DNS-Filterung, Zero Trust Network Access, VPN, Cloud Access Security Broker, Firewall as-a-Service, Browser-Isolation
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboard |
capabilities | service |
dns | dns |
filtering | filterung |
zero | zero |
vpn | vpn |
cloud | cloud |
broker | broker |
firewall | firewall |
isolation | isolation |
web | web |
gateway | gateway |
trust | trust |
browser | browser |
security | security |
access | access |
network | network |
Mostrando 50 de 50 traduções