Traduzir "terminating such unauthorized" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "terminating such unauthorized" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de terminating such unauthorized

inglês
alemão

EN You will take all necessary steps to terminate the unauthorized use and agree to cooperate with us in preventing or terminating such unauthorized use of the Products

DE Sie werden alle notwendigen Schritte unternehmen, um die unbefugte Nutzung zu beenden, und erklären sich bereit, mit uns zusammenzuarbeiten, um eine solche unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern oder zu beenden

inglêsalemão
necessarynotwendigen
terminatebeenden
unauthorizedunbefugte
preventingverhindern
oroder
tozu
andund
productsprodukte
withmit
allalle
usenutzung
usuns
stepsschritte

EN We follow generally accepted online advertising industry standards to protect against unauthorized access to, unlawful processing of, unauthorized retention of, and unauthorized disclosure of data

DE Wir befolgen die allgemein anerkannten Standards der Online-Werbebranche zum Schutz vor unbefugtem Zugriff, unrechtmäßiger Verarbeitung, unbefugter Speicherung und unbefugter Offenlegung von Daten

inglêsalemão
followbefolgen
generallyallgemein
acceptedanerkannten
onlineonline
standardsstandards
accesszugriff
processingverarbeitung
disclosureoffenlegung
datadaten
retentionspeicherung
wewir
protectschutz
unauthorizedunbefugtem
andund

EN We follow generally accepted online advertising industry standards to protect against unauthorized access to, unlawful processing of, unauthorized retention of, and unauthorized disclosure of data

DE Wir befolgen die allgemein anerkannten Standards der Online-Werbebranche zum Schutz vor unbefugtem Zugriff, unrechtmäßiger Verarbeitung, unbefugter Speicherung und unbefugter Offenlegung von Daten

inglêsalemão
followbefolgen
generallyallgemein
acceptedanerkannten
onlineonline
standardsstandards
accesszugriff
processingverarbeitung
disclosureoffenlegung
datadaten
retentionspeicherung
wewir
protectschutz
unauthorizedunbefugtem
andund

EN 2.2.4 use all reasonable endeavors to prevent any unauthorized access to, or use of, the Services and, in the event of any such unauthorized access or use, promptly notify us.

DE 2.2.4 sich nach Kräften bemühen, unbefugten Zugriff auf die Services oder deren Nutzung zu verhindern. Im Falle eines unbefugten Zugriffs bzw. der unbefugten Nutzung müssen Sie uns unverzüglich davon in Kenntnis setzen.

inglêsalemão
promptlyunverzüglich
accesszugriff
servicesservices
in theim
tozu
inin
usenutzung
preventverhindern
oroder
thefalle
usuns

EN Use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized access to or use of the Online Evaluation, and notify Pegasystems promptly of any such unauthorized access or use;

DE angemessene Anstrengungen unternehmen, um einen unerlaubten Zugriff oder eine unerlaubte Nutzung der Online-Evaluierung zu verhindern, und Pegasystems im Falle einer unerlaubten Nutzung oder eines unerlaubten Zugriffs umgehend davon in Kenntnis setzen;

inglêsalemão
commerciallyunternehmen
effortsanstrengungen
onlineonline
evaluationevaluierung
promptlyumgehend
pegasystemspegasystems
accesszugriff
oroder
tozu
thefalle
usenutzung
preventverhindern
unauthorizedunerlaubte
andund
ofder

EN Although GetArchvie will not be liable for your losses caused by any unauthorized use of your account, you may be liable for the losses of GetArchvie or others due to such unauthorized use.

DE Obwohl GetArchvie nicht für Ihre Verluste haftet, die durch eine unbefugte Nutzung Ihres Kontos verursacht werden, können Sie für die Verluste von GetArchvie oder anderen aufgrund einer solchen haftbar gemacht werden unbefugte Nutzung.

inglêsalemão
lossesverluste
unauthorizedunbefugte
accountkontos
othersanderen
usenutzung
oroder
notnicht
liablehaftet
yourihre
causedverursacht
forfür
althoughobwohl

EN Keep unauthorized persons out — a Bosch IP-based access control system is ideal for keeping unauthorized individuals from entering gates and restricted areas such as airfields and aprons.

DE Unbefugte fernhalten — IP-basierte Zugangskontrollsysteme von Bosch sind ideal, um unberechtigte Personen von sicherheitsrelevanten Bereichen wie Gates und Flugfeldern fernzuhalten.

EN Keep unauthorized persons out — A Bosch IP-based access control system is ideal for keeping unauthorized individuals from entering restricted areas such as train maintenance facilities, ticket offices, mailrooms, and luggage storage areas.

DE Unbefugte fernhalten — IP-basierte Zugangskontrollsysteme von Bosch sind ideal, um unberechtigte Personen von zugangsbeschränkten Bereichen fernzuhalten, wie beispielsweise Wartungshallen, Fahrkartenbüros, Postbereichen und der Gepäckaufbewahrung.

EN Use commercially reasonable efforts to prevent unauthorized access to or use of the Online Evaluation, and notify Pegasystems promptly of any such unauthorized access or use;

DE angemessene Anstrengungen unternehmen, um einen unerlaubten Zugriff oder eine unerlaubte Nutzung der Online-Evaluierung zu verhindern, und Pegasystems im Falle einer unerlaubten Nutzung oder eines unerlaubten Zugriffs umgehend davon in Kenntnis setzen;

inglêsalemão
commerciallyunternehmen
effortsanstrengungen
onlineonline
evaluationevaluierung
promptlyumgehend
pegasystemspegasystems
accesszugriff
oroder
tozu
thefalle
usenutzung
preventverhindern
unauthorizedunerlaubte
andund
ofder

EN You agree to use reasonable efforts to prevent unauthorized use of the Products and notify us immediately if you discover any unauthorized use through your account

DE Sie erklären sich damit einverstanden, angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um eine unbefugte Nutzung der Produkte zu verhindern, und uns sofort zu benachrichtigen, wenn Sie eine unbefugte Nutzung Ihres Kontos entdecken

inglêsalemão
effortsanstrengungen
unauthorizedunbefugte
notifybenachrichtigen
discoverentdecken
accountkontos
immediatelysofort
usenutzung
preventverhindern
productsprodukte
andund
agreeeinverstanden
tozu
usuns
ifwenn

EN In addition to technically blocking unauthorized USB drives, the user is blocked from accessing the session while the unauthorized USB drive is plugged in with a customizable notice.

DE Neben dem technischen Blockieren nicht autorisierter USB Laufwerke, wird dem Benutzer, währenddessen der nicht autorisierter USB Laufwerk eingesteckt ist, der Zugriff auf die Sitzung mit einem entsprechend anpassbaren Hinweis blockiert.

inglêsalemão
usbusb
driveslaufwerke
sessionsitzung
drivelaufwerk
customizableanpassbaren
noticehinweis
userbenutzer
blockedblockiert
withmit
inneben
thewird

EN Conduct credit card screenings or to otherwise protect against fraud or unauthorized transactions, including by identifying potential unauthorized users or hackers;

DE Die Durchführung einer Bonitätsprüfung oder zum anderweitigen Schutz vor Betrug oder nicht autorisierten Transaktionen, unter anderem durch Identifizierung potenzieller nicht autorisierter Nutzer oder Hacker;

inglêsalemão
protectschutz
fraudbetrug
transactionstransaktionen
identifyingidentifizierung
potentialpotenzieller
usersnutzer
hackershacker
conductdurchführung
oroder

EN You can contact any noncompliant or unauthorized seller and request corrective action—in some cases, even turning unauthorized sellers into authorized ones

DE Sie können jeden nicht autorisierten oder nicht konformen Verkäufer kontaktieren und korrektive Maßnahmen verlangen – in einigen Fällen können Sie vielleicht auch nicht autorisierte in autorisierte Verkäufer verwandeln

EN You agree that you will not disclose your Account password to anyone and you will immediately notify 3D4 of any unauthorized or suspected unauthorized use of your Account

DE Sie verpflichten sich, Ihr Kontopasswort an niemanden weiterzugeben und 3D4 unverzüglich über jede unbefugte oder vermutete unbefugte Nutzung Ihres Kontos zu informieren

inglêsalemão
accountkontos
immediatelyunverzüglich
notifyinformieren
unauthorizedunbefugte
account passwordkontopasswort
usenutzung
yourihr
andund
oroder
tozu
yousie

EN Find Unauthorized Devices Find Unauthorized Devices

DE Unbefugte Geräte finden Unbefugte Geräte finden

inglêsalemão
findfinden
unauthorizedunbefugte
devicesgeräte

EN Zoom will notify you if it becomes aware of an unauthorized disclosure or unauthorized access to Customer Content

DE Zoom wird Sie benachrichtigen, wenn es von einer unbefugten Offenlegung oder einem unbefugten Zugriff auf Kundeninhalte erfährt

inglêsalemão
zoomzoom
notifybenachrichtigen
disclosureoffenlegung
accesszugriff
ites
oroder
willwird
yousie
ofvon

EN If you breach these Terms we may take action against you, including but not limited to terminating your account

DE Wenn Sie gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen, können wir Maßnahmen gegen Sie ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Kündigung Ihres Kontos

inglêsalemão
breachverstoß
includingeinschließlich
limitedbeschränkt
accountkontos
termsnutzungsbedingungen
actionmaßnahmen
wewir
notnicht
butaber
yousie
thesediese

EN You may terminate these Terms at any time by terminating Your subscription, removing the Software and Documentation from Your system, deleting Your Splashtop Account, and stopping to use the Services

DE Sie können diese Bedingungen jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement beenden, die Software und die Dokumentation von Ihrem System entfernen, Ihr Splashtop-Konto löschen und die Nutzung der Dienste einstellen

inglêsalemão
termsbedingungen
subscriptionabonnement
documentationdokumentation
splashtopsplashtop
accountkonto
systemsystem
at any timejederzeit
terminatebeenden
softwaresoftware
byindem
yourihr
removingentfernen
andund
servicesdienste
toeinstellen
theder
yousie

EN On November 9, 2009, Sonova announced that it is terminating the share buyback program for up to 10% of its share capital which started on September 20, 2007 with immediate effect.

DE Am 9. November 2009 hat Sonova bekannt gegeben, das am 20. September 2007 begonnene Aktienrückkaufprogramm im Umfang von bis zu 10% des Aktienkapitals per sofort zu beenden.

inglêsalemão
sonovasonova
announcedbekannt gegeben
novembernovember
septemberseptember
tozu
ofvon
thedes

EN Sunbolts 1-to-2, 1-to-3, 2-to-3 and 3-to-3 DC Branch Cable series consisted of assembled, hermetically-sealed branch connection with choices of pre-assembled connectors terminating each PV cable ends

DE Sunbolts 1-auf-2, 1-auf-3, 2-auf-3 und 3-auf-3 DC-Abzweigkabelserien bestehen aus einer montierten, hermetisch abgedichteten Abzweigverbindung mit einer Auswahl an vorkonfektionierten Steckverbindern, die jedes PV-Kabelende abschließen

inglêsalemão
choicesauswahl
toan
withmit
connectorsund

EN Government preventing breach of confidential data by terminating sensitive app before theft occurs

DE Die Regierung verhindert die Verletzung vertraulicher Daten, indem sie die sensible App vor dem Diebstahl absichert

inglêsalemão
governmentregierung
breachverletzung
datadaten
sensitivesensible
appapp
theftdiebstahl
byindem

EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.

DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.

inglêsalemão
informationinformationen
right of usenutzungsrecht
revokewiderrufen
removinglöschen
oroder
agreementvereinbarung
byindem
andund
thisdieses

EN It ensures the proper terminating resistance to prevent possible reflections of the individual branches and the resulting picture disturbances

DE Er sorgt für den richtigen Abschlusswiderstand, um mögliche Reflexionen der einzelnen Zweige und die daraus resultierenden Bildstörungen zu verhindern

inglêsalemão
ensuressorgt
possiblemögliche
brancheszweige
resultingresultierenden
tozu
preventverhindern
andund

EN You may revoke this right of use by removing the relevant information and/or terminating the agreement.

DE Sie können dieses Nutzungsrecht widerrufen, indem Sie die entsprechenden Informationen löschen und/oder die Vereinbarung kündigen.

inglêsalemão
informationinformationen
right of usenutzungsrecht
revokewiderrufen
removinglöschen
oroder
agreementvereinbarung
byindem
andund
thisdieses

EN It ensures the proper terminating resistance to prevent possible reflections of the individual branches and the resulting picture disturbances

DE Er sorgt für den richtigen Abschlusswiderstand, um mögliche Reflexionen der einzelnen Zweige und die daraus resultierenden Bildstörungen zu verhindern

inglêsalemão
ensuressorgt
possiblemögliche
brancheszweige
resultingresultierenden
tozu
preventverhindern
andund

EN You may terminate these Terms at any time by terminating Your subscription, removing the Software and Documentation from Your system, deleting Your Splashtop Account, and stopping to use the Services

DE Sie können diese Bedingungen jederzeit kündigen, indem Sie Ihr Abonnement beenden, die Software und die Dokumentation von Ihrem System entfernen, Ihr Splashtop-Konto löschen und die Nutzung der Dienste einstellen

inglêsalemão
termsbedingungen
subscriptionabonnement
documentationdokumentation
splashtopsplashtop
accountkonto
systemsystem
at any timejederzeit
terminatebeenden
softwaresoftware
byindem
yourihr
removingentfernen
andund
servicesdienste
toeinstellen
theder
yousie

EN If the Internet connection is lost or the remote device gets physically unplugged, the app will pause the session instead of terminating it

DE Wenn die Internetverbindung unterbrochen wird oder das Remote-Gerät physisch getrennt wird, pausiert die App die Sitzung, anstatt sie zu beenden

inglêsalemão
remoteremote
physicallyphysisch
sessionsitzung
internet connectioninternetverbindung
oroder
devicegerät
appapp
ifwenn
ofzu

EN On November 9, 2009, Sonova announced that it is terminating the share buyback program for up to 10% of its share capital which started on September 20, 2007 with immediate effect.

DE Am 9. November 2009 hat Sonova bekannt gegeben, das am 20. September 2007 begonnene Aktienrückkaufprogramm im Umfang von bis zu 10% des Aktienkapitals per sofort zu beenden.

inglêsalemão
sonovasonova
announcedbekannt gegeben
novembernovember
septemberseptember
tozu
ofvon
thedes

EN Every insurance policy has its own cancellation rights and deadlines, which you must observe when terminating the policy. The precise arrangements depend on the policy and the insurer and are detailed in the general conditions of insurance.

DE Jede Versicherung hat ihre eigenen Kündigungsrechte und -fristen, die Sie bei einer einseitigen Vertragsauflösung beachten müssen. Die genaue Handhabung ist von Vertrag und Anbieter abhängig und in den allgemeinen Versicherungsbedingungen festgelegt.

inglêsalemão
deadlinesfristen
observebeachten
dependabhängig
generalallgemeinen
precisegenaue
inin
andund
theden
yousie
owneigenen
everyjede
insuranceversicherung
hashat
ofvon

EN If you are terminating your mortgage early, find out about exit clauses and allow for any early repayment penalty and/or forward fee

DE Informieren Sie sich bei der vorzeitigen Hypothekenablösung über die Ausstiegsklauseln und beachten Sie allfällige Kosten für Vorfälligkeitsentschädigung und Forward-Zuschlag

inglêsalemão
feekosten
andund
forfür
aboutüber
anydie
aresich
yousie

EN Closing your account and terminating your agreement with Corel can be done by contacting the Corel Customer Service at https://www.corel.com/contactus.

DE Die Kontoschließung und Kündigung Ihres Vertrags mit Corel können über den Corel-Kundendienst erfolgen (Kontakt unter /contactus).

inglêsalemão
agreementvertrags
contactingkontakt
corelcorel
cankönnen
withmit
andund
theden
atunter

EN If you don’t send us the certificate of matriculation even on our request, it can be a reason for terminating the contract.

DE Sollten Sie uns die gültige Studienbescheinigung trotz Aufforderung nicht vorlegen, führt dies zur Kündigung des Mietverhältnisses.

inglêsalemão
cansollten
requestaufforderung
dontnicht
usuns

EN See Section 10 (Termination) below for information on terminating your Figma account.

DE Informationen zur Kündigung Ihres Figma Kontos finden Sie in Abschnitt 10 (Löschung) unten.

inglêsalemão
terminationkündigung
informationinformationen
accountkontos
forzur
sectionabschnitt
seesie
belowunten

EN Stopping threats and preventing data loss by terminating each connection.

DE Sie stoppt Bedrohungen und verhindert Datenverlust durch das Beenden von Verbindungen.

inglêsalemão
threatsbedrohungen
connectionverbindungen
data lossdatenverlust
andund
bydurch
eachsie

EN Its security starts with terminating each connection, which allows for deep inspection of content and verification of access rights based on identity and context.

DE Die Sicherheit beginnt mit dem Beenden jeder Verbindung, was eine eingehende Prüfung der Inhalte und eine Überprüfung der Zugriffsrechte auf der Grundlage von Identität und Kontext ermöglicht.

inglêsalemão
startsbeginnt
allowsermöglicht
contentinhalte
identityidentität
contextkontext
access rightszugriffsrechte
securitysicherheit
connectionverbindung
andund
withmit
eachjeder
inspectionprüfung
onauf

EN Stopping threats and preventing data loss by terminating each connection.

DE Sie stoppt Bedrohungen und verhindert Datenverlust durch das Beenden von Verbindungen.

inglêsalemão
threatsbedrohungen
connectionverbindungen
data lossdatenverlust
andund
bydurch
eachsie

EN Its security starts with terminating each connection, which allows for deep inspection of content and verification of access rights based on identity and context.

DE Die Sicherheit beginnt mit dem Beenden jeder Verbindung, was eine eingehende Prüfung der Inhalte und eine Überprüfung der Zugriffsrechte auf der Grundlage von Identität und Kontext ermöglicht.

inglêsalemão
startsbeginnt
allowsermöglicht
contentinhalte
identityidentität
contextkontext
access rightszugriffsrechte
securitysicherheit
connectionverbindung
andund
withmit
eachjeder
inspectionprüfung
onauf

EN Stop threats and prevent data loss by terminating each connection.

DE Stoppt Bedrohungen und verhindert Datenverlust durch das Beenden jeder Verbindung.

inglêsalemão
threatsbedrohungen
preventverhindert
connectionverbindung
data lossdatenverlust
andund
bydurch
eachjeder
stopdas

EN Terminating your insurance policy contract  is possible thanks to the e-signature !

DE Erfolgsrezept E-Recruiting: Wie digitale Zeiten digitale Lösungen erfordern

EN Stopping threats and preventing data loss by terminating each connection.

DE Sie stoppt Bedrohungen und verhindert Datenverlust durch das Beenden von Verbindungen.

inglêsalemão
threatsbedrohungen
connectionverbindungen
data lossdatenverlust
andund
bydurch
eachsie

EN Its security starts with terminating each connection, which allows for deep inspection of content and verification of access rights based on identity and context.

DE Die Sicherheit beginnt mit dem Beenden jeder Verbindung, was eine eingehende Prüfung der Inhalte und eine Überprüfung der Zugriffsrechte auf der Grundlage von Identität und Kontext ermöglicht.

inglêsalemão
startsbeginnt
allowsermöglicht
contentinhalte
identityidentität
contextkontext
access rightszugriffsrechte
securitysicherheit
connectionverbindung
andund
withmit
eachjeder
inspectionprüfung
onauf

EN You shall pay Fees according to the payment terms in a Quote. Failure to pay expenses, Taxes, or Fees may result in Celigo suspending or terminating Services.

DE Sie zahlen Gebühren gemäß den Zahlungsbedingungen in einem Angebot. Die Nichtzahlung von Auslagen, Steuern oder Gebühren kann dazu führen, dass Celigo die Dienste aussetzt oder beendet.

inglêsalemão
feesgebühren
servicesdienste
quoteangebot
oroder
inin
taxessteuern

EN This may have the effect of terminating the agreement unless an alternative company contact is provided

DE Dies kann die Beendigung des Vertrages zur Folge haben, sofern kein alternativer Unternehmenskontakt angegeben wird

inglêsalemão
agreementvertrages
maykann
havehaben
thisdies
thewird

EN If required by applicable Law, we will remind you of your termination and modification right, any applicable time-period, and the consequences of not terminating.

DE Falls dies nach geltendem Recht erforderlich ist, werden wir Sie an Ihr Kündigungs- und Änderungsrecht, die geltenden Fristen sowie die Folgen einer unterlassenen Kündigung erinnern.

inglêsalemão
reminderinnern
terminationkündigung
consequencesfolgen
timefristen
requirederforderlich
applicablegeltenden
wewir
yourihr
andund
thefalls
yousie
rightrecht
ofeiner
anydie

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

EN YOU MAY CANCEL AUTO-RENEWAL ON YOUR SUBSCRIPTION AT ANY TIME, IN WHICH CASE YOUR SUBSCRIPTION WILL CONTINUE UNTIL THE END OF THAT BILLING CYCLE BEFORE TERMINATING.

DE SIE KÖNNEN DIE AUTOMATISCHE VERLÄNGERUNG FÜR IHR ABONNEMENT JEDERZEIT AUFHEBEN; IN DIESEM FALL GILT IHR ABONNEMENT BIS ZUM ABLAUF DES VOR DER KÜNDIGUNG BEGONNENEN ABRECHNUNGSZEITRAUMS.

inglêsalemão
billing cycleabrechnungszeitraums
subscriptionabonnement
at any timejederzeit
inin
yourihr
thefall
yousie
ofder
thatdiesem
endablauf

Mostrando 50 de 50 traduções