Traduzir "start contacting registrants" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start contacting registrants" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de start contacting registrants

inglês
alemão

EN You can now start contacting registrants before and after every online event. You now have plenty of opportunities to reach out to them, even when you?re not broadcasting.

DE Ab sofort können Sie vor und nach jeder Online-Veranstaltung Kontakt zu den angemeldeten Teilnehmern aufnehmen. Damit haben Sie zahlreiche Möglichkeiten, das Publikum zu kontaktieren, selbst wenn Sie nichtauf Sendung” sind.

inglêsalemão
onlineonline
eventveranstaltung
plentyzahlreiche
opportunitiesmöglichkeiten
cankönnen
andund
afternach
contactingkontaktieren
notnicht
tozu
beforevor
nowsind
everyjeder
havehaben
themsie
evenselbst

EN For information about the current methods for contacting the Zendesk Customer Support team, see Contacting Zendesk Customer Support.

DE Weitere Informationen über die aktuellen Methoden zur Kontaktaufnahme mit dem Zendesk-Kundensupport finden Sie unter Kontaktaufnahme mit dem Zendesk-Kundensupport.

inglêsalemão
informationinformationen
currentaktuellen
methodsmethoden
contactingkontaktaufnahme
zendeskzendesk
supportkundensupport
forweitere
aboutüber

EN The Purchaser is authorized to access this written copy at any time by sending an e-mail to the address: customercare@alcott.it or by contacting or by contacting contact details present in article 1 of these GCS and attaching proof of identity.

DE Der Käufer ist berechtigt, jederzeit auf diese schriftliche Kopie zuzugreifen, indem er eine E-Mail an die Adresse customercare@alcott.com sendet oder die in Artikel 1 dieser AGB genannten Kontaktdaten verwendet und einen Identitätsnachweis beifügt.

inglêsalemão
purchaserkäufer
authorizedberechtigt
copykopie
customercarecustomercare
alcottalcott
at any timejederzeit
to accesszuzugreifen
maile-mail
contact detailskontaktdaten
e-mailmail
addressadresse
oroder
inin
isist
byindem

EN The Purchaser is authorized to access this written copy at any time by sending an e-mail to the address: customer@gutteridge.com or by contacting or by contacting contact details present in article 1 of these GCS and attaching proof of identity.

DE Der Käufer ist berechtigt, jederzeit auf diese schriftliche Kopie zuzugreifen, indem er eine E-Mail an die Adresse customer@alcott.com sendet oder die in Artikel 1 dieser AGB genannten Kontaktdaten verwendet und einen Identitätsnachweis beifügt.

inglêsalemão
authorizedberechtigt
copykopie
at any timejederzeit
to accesszuzugreifen
maile-mail
contact detailskontaktdaten
e-mailmail
addressadresse
oroder
inin
customercustomer
isist
byindem

EN Thank you for contacting us. A Corning representative will be contacting you shortly about your inquiry. Should you need immediate assistance please all our customer service line at +49 30 5303 2100.

DE Ein Corning Mitarbeiter wird sich zeitnah zum Thema Glasfaserkabel und Muffen bei Ihnen melden. Sollten Sie sofortige Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter +49 30 5303 2100.

inglêsalemão
corningcorning
shortlyzeitnah
immediatesofortige
customer servicekundenservice
thankund
aein
pleasebitte
linean
willwird
ourunseren
you needbenötigen
yourhilfe
forzum

EN Registrars sell domains to registrants and upload domain information to registries.

DE Registrare verkaufen Domains an Registranten und laden Domaininformationen in Register hoch.

inglêsalemão
registrarsregistrare
sellverkaufen
andund
domainsdomains
tohoch

EN Registrants purchase and manage domains through their registrar account.

DE Registranten kaufen und verwalten Domains über ihr Registrarkonto.

inglêsalemão
purchasekaufen
manageverwalten
domainsdomains
throughüber
andund
theirihr

EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees. You can also add additional live attendee limits and hosts as needed.

DE Der Preis beginnt kostenlos (bis zu 20 Minuten pro Webinar und 10 Teilnehmer), dann beträgt er $99/Monat für 100 Live-Teilnehmer. Sie können bei Bedarf auch zusätzliche Live-Teilnehmerlimits und Gastgeber hinzufügen.

inglêsalemão
startsbeginnt
webinarwebinar
hostsgastgeber
minutesminuten
isbeträgt
monthmonat
livelive
attendeesteilnehmer
addhinzufügen
additionalzusätzliche
andund
thendann
pricingpreis
yousie
forfür
tozu
cankönnen
perpro
alsoauch
neededbedarf

EN Please note: If you are registering more than one individual for the tool, you must provide a UNIQUE email address for each individual. Multiple registrants using the same email address will not be recorded.

DE Bitte beachten Sie: Wenn Sie mehr als eine Person für das Tool registrieren, müssen Sie für jede Person eine einmalige E-Mail-Adresse angeben. Mehrere Teilnehmer, die dieselbe E-Mail-Adresse verwenden, werden nicht erfasst.

inglêsalemão
registeringregistrieren
addressadresse
recordederfasst
tooltool
moremehr
email addresse-mail-adresse
pleasebitte
ifwenn
forfür
the samedieselbe
oneeinmalige
multiplemehrere
notenicht

EN Time: Registrants have the option of attending at 10 AM BST, 10 AM IST, or 9 AM PST/12 PM EST depending on their time zone

DE Zeit: Die Teilnehmer haben die Möglichkeit, je nach ihrer Zeitzone um 10 AM BST, 10 AM IST oder 9 AM PST/12 PM EST teilzunehmen.

inglêsalemão
timezeit
optionmöglichkeit
pmpm
estest
time zonezeitzone
bstbst
oroder
pstpst
dependingje nach
havehaben
istist

EN Use our webmail contact service for emailing registrants

DE unseren Webmail-Kontaktdienst benutzen, um Registranten zu kontaktieren

inglêsalemão
ourunseren
webmailwebmail
contactkontaktieren
forum

EN It is used to identify returning users and to identify subscribers and registrants (a registrant ? and subscriber ? will have the cookie linked to their e-mail address as a way of identifying them)

DE Sie wird verwendet, um wiederkehrende Benutzer und Abonnenten und Registranten zu identifizieren (bei Registranten und Abonnenten werden die Cookies mit deren E-Mail-Adresse verknüpft, um sie identifizieren zu können)

inglêsalemão
cookiecookies
linkedverknüpft
addressadresse
usedverwendet
usersbenutzer
identifyidentifizieren
tozu
andund
subscribersabonnenten
e-mailmail
thewird

EN Event registrants and attendees may update their user profiles for Events we host by logging into the applicable event website or registration page.

DE Veranstaltungsteilnehmer können ihre Benutzerprofile für von uns organisierte Veranstaltungen aktualisieren, indem sie sich auf der entsprechenden Veranstaltungs-Website oder Registrierungsseite anmelden.

inglêsalemão
updateaktualisieren
user profilesbenutzerprofile
eventsveranstaltungen
oroder
byindem
logginganmelden
websitewebsite
forfür
weuns

EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.

DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.

inglêsalemão
acknowledgeserkennt
parenteltern
responsibleverantwortlich
liabilityhaftung
fordafür
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
andund
fromaus
shallist
customerkunde
thatdass

EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.

DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.

inglêsalemão
irrespectiveunabhängig
enabledaktiviert
customerskunden
truewahrer
oroder
obligationsverpflichtungen
contact informationkontaktinformationen
whetherob
andund
agreementvereinbarung
isist
notnicht
privacydatenschutz
accurategenauer
providingbereitstellung
ofgemäß

EN Approve or disapprove registrants. When the event has reached its full capacity, you can also put the guests in the waitlists. Waitlist is basically a waiting room.

DE Genehmigen Sie Anmeldungen oder lehnen Sie sie ab. Wenn die Veranstaltung ihre volle Kapazität erreicht hat, können Sie die Gäste auch auf eine Warteliste setzen. Die Warteliste ist im Grunde ein Warteraum.

inglêsalemão
approvegenehmigen
eventveranstaltung
reachederreicht
guestsgäste
waiting roomwarteraum
oroder
in theim
fullvolle
capacitykapazität
alsoauch
cankönnen
insetzen
hashat
isist
aein
whenwenn

EN Please note: If you are registering more than one individual for the tool, you must provide a UNIQUE email address for each individual. Multiple registrants using the same email address will not be recorded.

DE Bitte beachten SieWenn Sie mehr als eine Person für das Tool registrieren, müssen Sie für jede Person eine eindeutige E-Mail-Adresse angeben. Mehrere Teilnehmer, die dieselbe E-Mail-Adresse verwenden, werden nicht erfasst.

inglêsalemão
registeringregistrieren
addressadresse
recordederfasst
tooltool
moremehr
email addresse-mail-adresse
pleasebitte
ifwenn
forfür
the samedieselbe
multiplemehrere
notenicht

EN Go beyond standard 3 authentication methods. Use a predefined, unique token generated for each of your registrants or lock your webinar room to unwanted guests once everyone is inside.

DE Wir bieten mehr als die standardmäßigen 3 Authentifizierungsmethoden. Nutzen Sie einen für jeden Ihrer Teilnehmer vordefinierten, speziellen Token oder sperren Sie Ihren Webinar-Raum für ungewollte Gäste, sobald alle Teilnehmer im Raum sind.

inglêsalemão
predefinedvordefinierten
tokentoken
locksperren
webinarwebinar
roomraum
guestsgäste
standardstandardmäßigen
authentication methodsauthentifizierungsmethoden
usenutzen
oroder
insideim
yourihren
uniquespeziellen
forfür
aeinen
everyonedie
tomehr
oncesobald

EN Approve or disapprove registrants. When the event has reached its full capacity, you can also put the guests in the waitlists. Waitlist is basically a waiting room.

DE Genehmigen Sie Registrierungen oder lehnen Sie sie ab. Wenn die Veranstaltung ihre volle Kapazität erreicht hat, können Sie die Gäste auch auf eine Warteliste setzen. Die Warteliste ist im Grunde ein Warteraum.

inglêsalemão
approvegenehmigen
eventveranstaltung
reachederreicht
guestsgäste
waiting roomwarteraum
oroder
in theim
fullvolle
capacitykapazität
alsoauch
cankönnen
insetzen
hashat
isist
aein
whenwenn

EN *Offer valid for first-time registrants only. Subject to Terms and Conditions.

DE *Dieses Angebot gilt nur für erstmalige Abonnenten. Es gelten die Geschäftsbedingungen.

inglêsalemão
offerangebot
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
onlynur
forfür
validgilt
todieses
anddie

EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.

DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.

inglêsalemão
acknowledgeserkennt
parenteltern
responsibleverantwortlich
liabilityhaftung
fordafür
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
andund
fromaus
shallist
customerkunde
thatdass

EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.

DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.

inglêsalemão
acknowledgeserkennt
parenteltern
responsibleverantwortlich
liabilityhaftung
fordafür
terms and conditionsgeschäftsbedingungen
andund
fromaus
shallist
customerkunde
thatdass

EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.

DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.

inglêsalemão
irrespectiveunabhängig
enabledaktiviert
customerskunden
truewahrer
oroder
obligationsverpflichtungen
contact informationkontaktinformationen
whetherob
andund
agreementvereinbarung
isist
notnicht
privacydatenschutz
accurategenauer
providingbereitstellung
ofgemäß

EN (4) Irrespective of whether Privacy Protection is enabled or not, Customers and Registrants are required to fulfill their obligations of providing true and accurate contact information as detailed in the Agreement.

DE (4) Unabhängig davon, ob der Datenschutz aktiviert ist oder nicht, müssen Kunden und Registranten ihren Verpflichtungen zur Bereitstellung wahrer und genauer Kontaktinformationen gemäß der Vereinbarung nachkommen.

inglêsalemão
irrespectiveunabhängig
enabledaktiviert
customerskunden
truewahrer
oroder
obligationsverpflichtungen
contact informationkontaktinformationen
whetherob
andund
agreementvereinbarung
isist
notnicht
privacydatenschutz
accurategenauer
providingbereitstellung
ofgemäß

EN This will open a table view of all the registrants for your event, including the information they provided in the registration form, and whether or not they attended the virtual event.

DE Dadurch wird eine tabellarische Ansicht aller Teilnehmer für Ihre Veranstaltung geöffnet, einschließlich der Informationen, die sie im Anmeldeformular angegeben haben, und ob sie an der virtuellen Veranstaltung teilgenommen haben oder nicht.

inglêsalemão
viewansicht
eventveranstaltung
attendedteilgenommen
virtualvirtuellen
includingeinschließlich
informationinformationen
in theim
oroder
formanmeldeformular
whetherob
yourihre
andund
notnicht
thegeöffnet
forfür
aeine
ofder

EN E.g.: .me or .tv Finally, ccTLDs generally have more availability than .COM, registrants’ preferred domain extension and are shorter than most extensions, being made of only 2 letters.

DE Beispiel: .me oder .tv Schließlich sind ccTLDs in der Regel verfügbarer als .COM, die bevorzugte Domain-Endung der Registranten, und sie sind kürzer als die meisten anderen Endungen, da sie nur aus zwei Buchstaben bestehen.

inglêsalemão
preferredbevorzugte
domaindomain
shorterkürzer
extensionsendungen
meme
oroder
lettersbuchstaben
onlynur
andund
beingsie
finallydie
thanals
arebestehen
ofschließlich
mostder

EN Consistent with ICANN regulations, Cloudflare will not intervene in domain name disputes between domain name registrants and third parties until instructed to take action by the dispute resolution expert.

DE In Übereinstimmung mit den ICANN-Bestimmungen wird Cloudflare erst dann in Streitigkeiten zwischen Domain-Namen-Registranten und Dritten eingreifen, wenn der Streitschlichtungsexperte dies anordnet.

inglêsalemão
icannicann
regulationsbestimmungen
cloudflarecloudflare
interveneeingreifen
domaindomain
inin
namenamen
disputesstreitigkeiten
betweenzwischen
andund
withmit
thirdder

EN ICANN Registrants' Benefits and Responsibilities

DE Vorteile und Pflichten der ICANN-Registranten

inglêsalemão
icannicann
benefitsvorteile
responsibilitiespflichten
andund

EN WHOIS privacy protection secures registrants' details by replacing them with the details of a proxy server

DE Wenn Sie für Ihre Domain WHOIS Privacy Protection aktiviert haben, werden Ihre Daten geschützt, indem sie durch die Daten eines Proxy-Servers ersetzt werden

inglêsalemão
whoiswhois
privacyprivacy
protectionprotection
replacingersetzt
proxyproxy
serverservers
byindem
detailsdaten
ofdurch

EN Promote webinars to get more registrants and increase attendance rates.

DE Promote Webinare, damit sich mehr Leute registrieren und um die Teilnehmerraten zu erhöhen.

inglêsalemão
webinarswebinare
increaseerhöhen
moremehr
andund
tozu

EN Send a reminder email to registrants that haven’t paid for your webinar yet.

DE Sende eine Erinnerungs-E-Mail an Teilnehmer, die noch nicht für Dein Webinar bezahlt haben.

EN If this is the first time doing business with TeamViewer, please start at the Business Partner level by contacting one of our distributors for your region.

DE Wenn Sie zum ersten Mal mit TeamViewer arbeiten, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebshändler für Ihre Region, um mit dem Business Partner Level zu beginnen.

inglêsalemão
teamviewerteamviewer
partnerpartner
levellevel
regionregion
businessbusiness
timewenden
ifwenn
pleasebitte
yourihre
the firstersten
startbeginnen
forum
withmit

EN Start your free ARAM trial by contacting sales@keepersecurity.com.

DE Kontaktieren Sie sales@keepersecurity.com und beginnen testen Sie kostenlos das Modul "Erweiterte Berichte und Warnungen".

inglêsalemão
startbeginnen
freekostenlos
trialtesten
salessales
yoursie
bydas
comkontaktieren

EN If the software doesn?t start, is there anything I can do before contacting ACCA support services?

DE Falls die Software nicht startet, kann ich etwas machen, bevor ich den ACCA-Support kontaktiere?

inglêsalemão
iich
beforebevor
cankann
supportsupport
softwaresoftware
startstartet
domachen
thefalls

EN If this is the first time doing business with TeamViewer, please start at the Business Partner level by contacting one of our distributors for your region.

DE Wenn Sie zum ersten Mal mit TeamViewer arbeiten, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebshändler für Ihre Region, um mit dem Business Partner Level zu beginnen.

inglêsalemão
teamviewerteamviewer
partnerpartner
levellevel
regionregion
businessbusiness
timewenden
ifwenn
pleasebitte
yourihre
the firstersten
startbeginnen
forum
withmit

EN Start your free ARAM trial by contacting sales@keepersecurity.com.

DE Kontaktieren Sie sales@keepersecurity.com und beginnen testen Sie kostenlos das Modul "Erweiterte Berichte und Warnungen".

inglêsalemão
startbeginnen
freekostenlos
trialtesten
salessales
yoursie
bydas
comkontaktieren

EN This guide will help you start using the key features of your new product in no time. In the event of a problem, please consult our knowledge base before contacting our support team.

DE Diese Anleitung ermöglicht Ihnen, die grundlegenden Funktionen Ihres neuen Produkts rasch zu nutzen. Bitte werfen Sie bei Problemen erst einen Blick auf unsere Wissensdatenbank, bevor Sie Kontakt mit unserem Support-Team aufnehmen.

inglêsalemão
contactingkontakt
problemproblemen
guideanleitung
featuresfunktionen
newneuen
teamteam
supportsupport
productprodukts
pleasebitte
ourunsere
inbevor
aerst

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

DE Wenn Sie die Standardbeziehung Ende-Anfang (EA) oder Anfang-Anfang (AA) für die Vorgänger verwenden, wird das Startdatum automatisch abhängig von den Daten der Vorgängeraufgabe festgelegt

inglêsalemão
predecessorvorgänger
startanfang
automaticallyautomatisch
start datestartdatum
oroder
setfestgelegt

EN In this Trust Center, you will find latest information on Sitecore?s privacy, security, legal, and compliance information, including our online policies, and links for contacting us if you have any questions or feedback.

DE In diesem Trust Center finden Sie aktuelle Informationen über unseren Datenschutz, Sicherheit, rechtliche Aspekte und Compliance sowie unsere Online-Richtlinien und Links, über die Sie sich bei Fragen oder für Feedback an uns wenden können.

inglêsalemão
centercenter
latestaktuelle
informationinformationen
legalrechtliche
compliancecompliance
onlineonline
policiesrichtlinien
feedbackfeedback
trusttrust
findfinden
privacydatenschutz
oroder
inin
securitysicherheit
linkslinks
usuns
questionsfragen
ourunsere
thisdiesem
yousie
andund
forfür
willkönnen
anydie

EN If you wish to access, correct, update or request deletion of your information, you can do so at any time by contacting us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below

DE Sie können jederzeit auf Ihre Daten zugreifen, diese berichtigen, aktualisieren oder ihre Löschung beantragen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktangaben an uns wenden

EN Again, you can exercise these rights by contacting us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below

DE Auch hier können Sie von diesen Rechten Gebrauch machen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktdaten an uns wenden

EN Contacting Us, Complaints and Dispute Resolution

DE Kontaktaufnahme, Beschwerden und Streitbeilegung

inglêsalemão
contactingkontaktaufnahme
complaintsbeschwerden
andund
dispute resolutionstreitbeilegung

EN A designer would likely have a potential customer wanting to request a quote, whereas a medical clinic can expect patients contacting them to book an appointment.

DE Ein Designer oder eine Designerin hat wahrscheinlich potenzielle Kundschaft, die einen Preis anfragt, wohingegen ein Krankenhaus davon ausgehen kann, von Menschen kontaktiert zu werden, die einen Termin buchen wollen.

inglêsalemão
whereaswohingegen
contactingkontaktiert
bookbuchen
appointmenttermin
customerkundschaft
designerdesigner
likelywahrscheinlich
cankann
wantingwollen
clinickrankenhaus
tozu
potentialpotenzielle

EN WhatsApp chatbot used for contacting a Malaysian law firm due to the popularity of it in the region via Chern & Co.

DE Ein WhatsApp Chatbot, der aufgrund der Beliebtheit von WhatsApp in der Region von einer malaysischen Rechtsanwaltskanzlei genutzt wird. Via Chern & Co.

inglêsalemão
whatsappwhatsapp
chatbotchatbot
usedgenutzt
popularitybeliebtheit
coco
ampamp
inin
regionregion
toaufgrund
thewird

EN Making contacting the website owner simpler using a chat-box via Bold360

DE Mithilfe eines Chatbots für eine leichte Kontaktaufnahme sorgen. Via Bold360

inglêsalemão
makingsorgen
contactingkontaktaufnahme

EN A straightforward approach to contacting multiple departments via National Australia Bank

DE Ein unkomplizierter Weg, um mehrere Abteilungen zu kontaktieren. Via National Australia Bank

inglêsalemão
straightforwardunkomplizierter
contactingkontaktieren
departmentsabteilungen
nationalnational
bankbank
australiaaustralia
aein
tozu
multiplemehrere

EN Remember that when contacting you, your visitor risks giving away their name, email address and sometimes even more sensitive details such as credit card information

DE Vergiss nicht, dass die Leute Daten wie ihren Namen, ihre E-Mail-Adresse und manchmal sogar noch sensiblere Dinge wie ihre Kreditkarteninformationen hergeben, wenn sie dich kontaktieren

inglêsalemão
contactingkontaktieren
addressadresse
sometimesmanchmal
credit card informationkreditkarteninformationen
namenamen
whenwenn
email addresse-mail-adresse
yousie
andund
detailsdaten
thatdass
aswie
evendie

EN You may access, correct, or request deletion of your personal information by logging into your account or contacting us through our DSAR Portal

DE Sie können auf Ihre personenbezogenen Daten zugreifen, diese korrigieren oder deren Löschung anfordern, indem Sie sich in Ihrem Konto anmelden oder über unser DSAR-Portal Kontakt mit uns aufnehmen

inglêsalemão
correctkorrigieren
deletionlöschung
contactingkontakt
portalportal
oroder
usuns
yourihre
informationdaten
accountkonto
accesszugreifen
byindem
intoin
personalpersonenbezogenen
ourmit

EN Cancel your subscription in time by contacting customer support.

DE Kündigen Sie Ihr Abonnement rechtzeitig, indem Sie den Kundensupport kontaktieren.

inglêsalemão
subscriptionabonnement
contactingkontaktieren
in timerechtzeitig
byindem
customer supportkundensupport
yourihr

EN Keep in mind that if a person needs a verification code, they could simply request it again from WhatsApp instead of contacting you.

DE Denken Sie daran, dass eine Person, die einen Verifizierungscode benötigt, diesen einfach erneut über WhatsApp anfordern könnte, anstatt Sie zu kontaktieren.

inglêsalemão
minddenken
needsbenötigt
againerneut
whatsappwhatsapp
contactingkontaktieren
verification codeverifizierungscode
personperson
thatdass
couldkönnte
aeinen
yousie
iteinfach

Mostrando 50 de 50 traduções