Traduzir "specifies whether" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "specifies whether" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de specifies whether

inglês
alemão

EN Depending on the provider, it varies whether players can choose for themselves for which games they want to use their free spins or whether the casino specifies which games are valid for the free spins

DE Je nach Anbieter ist es unterschiedlich, ob Spieler sich selbst aussuchen können, für welche Spiele sie ihre Freispiele einsetzen möchten oder ob das Casino vorgibt, welche Spiele für die Freispiele gültig sind

inglêsalemão
provideranbieter
variesunterschiedlich
validgültig
chooseaussuchen
free spinsfreispiele
casinocasino
ites
playersspieler
gamesspiele
oroder
dependingje nach
whetherob
to useeinsetzen
cankönnen
forfür
aresind
themselvesdie
want tomöchten

EN Torrents/P2P support: Specifies whether torrents can be downloaded/exchanged using the particular provider’s VPN network.

DE Torrents/P2P Support: Gibt an, ob Torrents über das VPN-Netzwerk des jeweiligen Anbieters heruntergeladen/ausgetauscht werden können.

inglêsalemão
downloadedheruntergeladen
exchangedausgetauscht
particularjeweiligen
vpnvpn
networknetzwerk
torrentstorrents
providersanbieters
supportsupport
whetherob
cankönnen
usingan
bewerden
thedes

EN Tor over VPN: Specifies whether the Tor browser works well on the specific VPN provider’s servers. This browser can be used to access the dark web.

DE Tor über VPN: Gibt an, ob der Tor-Browser auf den Servern des jeweiligen VPN-Anbieters gut funktioniert. Dieser Browser kann verwendet werden, um auf das Dark Web zuzugreifen.

inglêsalemão
vpnvpn
worksfunktioniert
wellgut
serversservern
usedverwendet
darkdark
tortor
whetherob
browserbrowser
webweb
to accesszuzugreifen
cankann
theden
onauf

EN Dedicated IP: Specifies whether the VPN in question offers dedicated IP addresses. You can read more about dedicated IP addresses here.

DE Dedizierte IP: Gibt an, ob das fragliche VPN dedizierte IP-Adressen anbietet. Lesen Sie mehr über dedizierte IP-Adressen hier.

inglêsalemão
ipip
vpnvpn
addressesadressen
whetherob
offersanbietet
dedicateddedizierte
readlesen
moremehr
herehier

EN Malicious website blocker: Specifies whether a VPN offers the additional function to block dangerous websites.

DE Blocker für bösartige Websites: Gibt an, ob ein VPN die zusätzliche Funktion bietet, gefährliche Websites zu blockieren.

inglêsalemão
maliciousbösartige
blockerblocker
vpnvpn
additionalzusätzliche
websiteswebsites
offersbietet
functionfunktion
whetherob
tozu
blockblockieren
aein
thedie

EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help

DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help

inglêsalemão
extendederweitert
performeddurchgeführt
parametersparameter
testtest
optionsoptionen
cankann
whetherob
furtherweitere
thewird

EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help

DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help

inglêsalemão
extendederweitert
performeddurchgeführt
parametersparameter
testtest
optionsoptionen
cankann
whetherob
furtherweitere
thewird

EN The default is true. Specifies whether to find an exact match (false) or an approximate match (true).

DE Der Standardwert ist „true“ (wahr). Gibt an, ob ein genauer Treffer („false“, falsch) oder ein ungefährer Treffer („true“, wahr) gefunden werden soll.

inglêsalemão
exactgenauer
falsefalsch
isist
findgefunden
oroder
anein
toan
truetrue
whetherob

EN Whether audio or video function, whether hands-free or with receiver, whether flush-mounted or surface-mounted installation, whether wall-mounted or with a base foot – all the home stations of the Gira door communication system can be used:

DE Ob Audio- oder Video-Funktion, ob Freisprechen oder mit Hörer, ob Unterputz- oder Aufputz-Installation, ob wandmoniert oder mit Standfuß – einsetzbar sind alle Wohnungsstationen des Gira Türkommunikationssystems:

EN Whether audio or video function, whether hands-free or with receiver, whether flush-mounted or surface-mounted installation, whether wall-mounted or with a base foot – all the home stations of the Gira door communication system can be used:

DE Ob Audio- oder Video-Funktion, ob Freisprechen oder mit Hörer, ob Unterputz- oder Aufputz-Installation, ob wandmoniert oder mit Standfuß – einsetzbar sind alle Wohnungsstationen des Gira Türkommunikationssystems:

EN First, one specifies the user agent to which the instruction should apply, then follows a “Disallow” command after which the URLs to be excluded from the crawling are listed

DE Zunächst wird angegeben, für welchen User Agent die Anweisung gelten soll, anschließend folgt dann der Befehl “Disallow”, nach dem die vom Crawling auszuschließenden URLs aufgelistet werden

EN Simultaneous connections: Specifies how many simultaneous VPN connections you can have per subscription.

DE Gleichzeitige Verbindungen: Gibt an, wie viele gleichzeitige VPN-Verbindungen Sie pro Abonnement nutzen können.

inglêsalemão
simultaneousgleichzeitige
connectionsverbindungen
vpnvpn
subscriptionabonnement
perpro
manyviele
cankönnen
howwie
yousie

EN The app developer specifies the height and width of the pop-up window in the “Go to Subpage” action

DE Der App-Entwickler definiert die Höhe und Breite des Popup-Fensters in der Aktion "Gehe zu Unterseite"

inglêsalemão
actionaktion
gogehe
widthbreite
heighthöhe
inin
tozu

EN This standard specifies the requirements for setting up an information security management system (ISMS)

DE Diese Norm spezifiziert die Anforderungen für die Einführung eines Informationssicherheits-Managementsystems (ISMS)

inglêsalemão
specifiesspezifiziert
requirementsanforderungen
forfür

EN ISO 45001. The inscription on the missing element of the puzzle. Emerging white puzzles elements and one red with text ISO 45001 - is an International Standard that specifies requirements for an occup

DE Vancouver, British Columbia, Kanada. Unscharfer Polizisten-Kreuzer Abhörwagen, der die Lichter an einer Szene der Kriminalität.

inglêsalemão
emergingdie
anan
theder

EN The issue occurs when an attacker issues an HTTPS request and specifies within the Host header a port number that is not actually being used for any services

DE Das Problem tritt auf, wenn ein Angreifer eine HTTPS-Anfrage stellt und im Host-Header eine Portnummer angibt, die eigentlich für keine Services verwendet wird

inglêsalemão
attackerangreifer
httpshttps
hosthost
headerheader
actuallyeigentlich
servicesservices
port numberportnummer
usedverwendet
requestanfrage
andund
issueproblem
aein
notkeine
thestellt
whenwenn
forfür

EN The last part specifies the means made available to individuals to answer any questions about the Personal Data Protection Policy.

DE Im letzten Teil werden die Mittel angegeben, die Einzelpersonen zur Verfügung stehen, um etwaige Fragen zur Datenschutzpolitik zu beantworten.

inglêsalemão
questionsfragen
availableverfügung
lastletzten
individualseinzelpersonen
partteil
tozu
answerbeantworten
thezur
anyetwaige
aboutum

EN The IT administration specifies access rights and group memberships via UCS’ central management console

DE Die IT-Administration legt Zugriffsrechte und Gruppenzugehörigkeiten über die zentrale Management Konsole von UCS fest

inglêsalemão
ucsucs
centralzentrale
administrationadministration
managementmanagement
consolekonsole
access rightszugriffsrechte
thelegt
andund

EN The new Session Timeout function specifies when the session is terminated by logout due to user inactivity

DE Die neue Funktion "Session Timeout" legt fest, wann die Sitzung durch Logout aufgrund von Inaktivität des Benutzers beendet wird

inglêsalemão
functionfunktion
terminatedbeendet
userbenutzers
inactivityinaktivität
newneue
thelegt
iswird
sessionsession
toaufgrund
whenwann
bydurch

EN PSD2 legislation specifies rights and responsibilities for groups including third party payment service providers (TPPs), payment initiation service providers (PISPs), and aggregators and account information service providers (AISPs).

DE Die PSD2-Gesetzgebung legt Rechte und Pflichten für Gruppen fest, und zwar einschließlich externer Payment-Service-Provider (TPPs), Zahlungsinitiierungsdienstleister (PISPs) sowie Aggregatoren und Dienstleister für Kontoinformationen (AISPs).

inglêsalemão
legislationgesetzgebung
rightsrechte
responsibilitiespflichten
groupsgruppen
paymentpayment
serviceservice
aggregatorsaggregatoren
account informationkontoinformationen
includingeinschließlich
thirddie
andund
forfür
service providersdienstleister

EN Protocol: Specifies the type of traffic, ICMP, TCP, UDP

DE Protokoll: Gibt den Verkehrstyp, ICMP, TCP, UDP an

inglêsalemão
protocolprotokoll
tcptcp
udpudp
theden

EN SRV: Set an SRV (Service) record that specifies the hostname and port number of servers for any services or software that require it. An example is the Session Initiation Protocol (SIP).

DE SRV: Legen Sie einen SRV-Datensatz (SERVICE) ein, der den Hostnamen und die Portnummer der Server angibt, für die dies erforderlich ist, oder Software, die dies benötigt. Ein Beispiel ist das Session-Initiation-Protokoll (SIP).

inglêsalemão
recorddatensatz
sessionsession
protocolprotokoll
sipsip
port numberportnummer
serversserver
oroder
softwaresoftware
serviceservice
andund
examplebeispiel
requireerforderlich
isist
forfür
theden
ofder

EN Protip 2: "The 'In Directory' option specifies what folder it will be installed to. […] Softaculous defaults this to a WP subfolder, and it would just add a /wp to the end of your URL."

DE Protip 2: "Die Option" In der Verzeichnis "gibt an, in welchem Ordner sie installiert wird.

inglêsalemão
installedinstalliert
optionoption
directoryverzeichnis
folderordner
inin
andan
thewird
ofder
whatwelchem

EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.

DE Altlizenzen unterliegen der Altlizenzen-Vereinbarung, in der größere Updates kostenpflichtig sind.

inglêsalemão
paidkostenpflichtig
updatesupdates
majorgrößere
subject tounterliegen
aresind
theder

EN The new EU regulation specifies that to determine a country, at least two attributes must be present which do not conflict

DE Die neue Verordnung schreibt vor, dass mindestens zwei Merkmale zur Bestimmung des Landes vorliegen müssen, die sich nicht widersprechen

inglêsalemão
regulationverordnung
determinebestimmung
countrylandes
attributesmerkmale
newneue
notnicht
thatdass

EN The inventory file specifies our hosts and the variables required for the installation

DE Die Bestandsdatei spezifiziert unsere Hosts und die für die Installation erforderlichen Variablen

inglêsalemão
specifiesspezifiziert
hostshosts
variablesvariablen
requirederforderlichen
installationinstallation
ourunsere
andund
forfür

EN The database group specifies a single database host with two databases: artifactory and xraydb

DE Die database-Gruppe spezifiziert einen einzelnen Datenbank-Host mit zwei Datenbanken: artifactory und xraydb

inglêsalemão
specifiesspezifiziert
hosthost
artifactoryartifactory
databasesdatenbanken
databasedatenbank
groupgruppe
withmit
andund
theeinzelnen
aeinen
singledie
twozwei

EN The artifactory group specifies a single Artifactory host

DE Die artifactory-Gruppe spezifiziert einen einzelnen Artifactory-Host

inglêsalemão
groupgruppe
specifiesspezifiziert
hosthost
theeinzelnen
aeinen
singledie

EN The xray group specifies a single Xray host

DE Die xray-Gruppe spezifiziert einen einzelnen Xray-Host

inglêsalemão
groupgruppe
specifiesspezifiziert
hosthost
theeinzelnen
aeinen
singledie

EN A Go module is defined by a go.mod file in the project’s root directory, which specifies the module name along with its module dependencies. The module dependency is represented by module name and

DE Ein Go-Modul wird durch eine go.mod -Datei im Stammverzeichnis des Projekts definiert, die den Modulnamen zusammen mit seinen Modulabhängigkeiten angibt. Die Modulabhängigkeit wird durch Modulname und

inglêsalemão
modulemodul
defineddefiniert
modmod
filedatei
in theim
gogo
andund
withzusammen
aein
bydurch

EN file in the Helm chart’s directory structure that specifies them. Since our application needs the

DE -Datei in der Verzeichnisstruktur des Helm-Charts erstellen, die diese spezifiziert. Da unsere Anwendung die

inglêsalemão
helmhelm
chartscharts
specifiesspezifiziert
applicationanwendung
filedatei
inin
ourunsere

EN This procedure relies on having a secret available to the Kubernetes cluster that specifies the login credentials for the repository manager. This secret can be created by a kubectl command line such as:

DE Dieses Verfahren setzt voraus, dass dem Kubernetes-Cluster ein Secret zur Verfügung steht, das die Anmeldedaten für den Repository-Manager angibt. Dieses Secret kann über eine kubectl-Befehlszeile wie folgt erstellt werden:

inglêsalemão
procedureverfahren
kuberneteskubernetes
clustercluster
credentialsanmeldedaten
repositoryrepository
managermanager
cankann
createderstellt
availableverfügung
thefolgt
thisdieses
thatdass

EN As of August 4, Fastly has implemented a fix in Varnish to return a status code of 421 "Misdirected Request", if the request’s Host header specifies a port number on which the request was not received

DE Seit dem 4. August hat Fastly in Varnish einen Fix implementiert, der einen Status-Code 421 „Fehlgeleitete Anfrage“ zurückschickt, wenn der Host-Header der Anfrage eine Portnummer angibt, auf der die Anfrage nicht empfangen wurde

inglêsalemão
augustaugust
implementedimplementiert
fixfix
statusstatus
codecode
hosthost
headerheader
ifwenn
inin
notnicht
hashat
aeine
requestanfrage
asdie
onauf

EN The container parameter is the core of adding infinite scroll to your theme: it specifies the ID of the HTML element to which Infinite Scroll should add additional posts to

DE Der Parameter container ist für das Hinzufügen von unendlichem Scrollen zu deinem Theme am wichtigsten: Er gibt die ID des HTML-Elements an, zu dem unendliches Scrollen weitere Beiträge hinzufügen soll

inglêsalemão
containercontainer
parameterparameter
corewichtigsten
themetheme
htmlhtml
elementelements
postsbeiträge
scrollscrollen
tozu

EN That said, if a theme specifies click as the type from the outset, then the footer_widgets argument can safely be omitted.

DE Wenn jedoch ein Theme von Anfang an den Parameter click als Typ angibt, kann das Argument footer_widgets problemlos weggelassen werden.

inglêsalemão
themetheme
clickclick
argumentparameter
typetyp
cankann
ifwenn
asals
theden
fromvon

EN ISO/IEC 27001:2013 specifies the requirements for establishing, implementing, maintaining and continually improving an information security management system within the context of the organization

DE ISO/IEC 27001:2013 legt die Anforderungen für die Einrichtung, Implementierung, Wartung und kontinuierliche Verbesserung eines Informationssicherheitsmanagementsystems im Rahmen des Unternehmens fest

inglêsalemão
isoiso
ieciec
requirementsanforderungen
implementingimplementierung
maintainingwartung
continuallykontinuierliche
improvingverbesserung
contextrahmen
organizationunternehmens
thelegt
andund
forfür
aneines
establishingeinrichtung

EN Tell us what you’d like in a target audience and our calculator instantly specifies a price.

DE Teile uns mit, wie deine Zielgruppe aussieht und unser Kalkulator gibt dir sofort einen Preis an.

inglêsalemão
pricepreis
andund
usuns
aeinen
target audiencezielgruppe
likewie

EN When making a reservation, the guest specifies the date of stay, which obliges him / her to pay the agreed price, regardless of possible late arrival or earlier departure

DE Die Abrechnung erfolgt am Anreisetag

inglêsalemão
payabrechnung

EN This description specifies the service level in relation to the services of OpenProject Enterprise Cloud.

DE Die Leistungsbeschreibung spezifiziert den Service Level in Bezug auf die Verfügbarkeit der Dienste unserer OpenProject Enterprise Cloud.

inglêsalemão
specifiesspezifiziert
levellevel
relationbezug
enterpriseenterprise
cloudcloud
openprojectopenproject
serviceservice
inin
servicesdienste
theden
ofunserer

EN This guide specifies the resources you can benefit from with a Jelastic Cloud, depending on the type of account you subscribe to.

DE Diese Anleitung gibt die Ressourcen an, auf die Sie je nach genutztem Konto mit einer Jelastic Cloud zurückgreifen können.

inglêsalemão
guideanleitung
resourcesressourcen
cloudcloud
accountkonto
jelasticjelastic
dependingje nach
cankönnen
withmit
aeiner

EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.

DE Um E-Mails zu validieren, gibt SPF dem empfangenden Mailserver vor, DNS-Abfragen durchzuführen, um nach autorisierten IPs zu suchen, was zu DNS-Lookups führt.

inglêsalemão
validatevalidieren
spfspf
dnsdns
queriesabfragen
checksuchen
authorizedautorisierten
ipsips
lookupslookups
mail servermailserver
forum
tozu
emailsmails
receivingwas
thedem

EN It specifies to receiving servers how to respond to emails that fail either/both of these authentication checks, giving the domain owner control over the receiver’s response

DE Es gibt den empfangenden Servern vor, wie sie auf E-Mails reagieren sollen, die eine oder beide Authentifizierungsprüfungen nicht bestehen, wodurch der Domaininhaber die Kontrolle über die Antwort des Empfängers erhält

inglêsalemão
serversservern
failnicht bestehen
ites
respondreagieren
controlkontrolle
emailsmails
givinggibt
receivingder
theden
ofwodurch

EN SPF is essentially a standard email authentication protocol that specifies the IP addresses that are authorized to send emails from your domain

DE SPF ist im Wesentlichen ein Standard-E-Mail-Authentifizierungsprotokoll, das die IP-Adressen angibt, die berechtigt sind, E-Mails von Ihrer Domain zu senden

inglêsalemão
spfspf
essentiallyim wesentlichen
standardstandard
ipip
addressesadressen
authorizedberechtigt
domaindomain
emailsmails
aresind
isist
aein

EN Specifies the version of SPF being used

DE Gibt die verwendete Version von SPF an

inglêsalemão
spfspf
usedverwendete
beinggibt
versionversion
ofvon

EN This mechanism specifies the valid IP addresses that are authorized to send emails from your domain.

DE Dieser Mechanismus legt die gültigen IP-Adressen fest, die berechtigt sind, E-Mails von Ihrer Domain zu senden.

inglêsalemão
mechanismmechanismus
validgültigen
ipip
addressesadressen
authorizedberechtigt
domaindomain
thelegt
aresind
emailsmails

EN The MTA-STS protocol specifies to an SMTP sending server that emails addressed to your domain must be sent over a TLS-encrypted connection

DE Das MTA-STS-Protokoll gibt einem SMTP-Sendeserver vor, dass E-Mails, die an Ihre Domain adressiert sind, über eine TLS-verschlüsselte Verbindung gesendet werden müssen

inglêsalemão
protocolprotokoll
smtpsmtp
domaindomain
connectionverbindung
sentgesendet
emailsmails
yourihre
anan
aeine
thatdass

EN The shopper specifies a delivery address in one country – but his IP address indicates that he is in a completely different country

DE Er gibt eine Versandadresse in einem Land an – aber seine IP stammt seltsamerweise aus einem ganz anderen

EN The hreflang or the rel= ?alternate? hreflang= ?x? link attribute is an HTML meta element that specifies the language and region of a website. You can implement the hreflang tag in one of the following locations.

DE Das hreflang oder das Link-Attribut rel= "alternativ" hreflang= "x" ist ein HTML-Meta-Element, das die Sprache und die Region einer Website angibt. Sie können das hreflang-Tag an einer der folgenden Stellen implementieren.

inglêsalemão
hreflanghreflang
xx
linklink
attributeattribut
htmlhtml
elementelement
regionregion
implementimplementieren
tagtag
relrel
websitewebsite
afolgenden
oroder
anan
cankönnen
metameta

EN For movements, the Patek Philippe Seal specifies an extreme rate accuracy with a tolerance of no more than -3/+2 seconds per day

DE Bei Uhrwerken schreibt das Patek Philippe Siegel extreme Ganggenauigkeit mit einer Abweichung von maximal -3/+2 Sekunden pro Tag vor

inglêsalemão
patekpatek
philippephilippe
sealsiegel
extremeextreme
secondssekunden
withmit
perpro
aeiner
ofvon

EN A workflow creator specifies what data to sync by mapping associated fields from Jira Projects to sheets and columns in Smartsheet, and by choosing specific fields to filter on. 

DE Ein Workflow-Ersteller gibt an, welche Daten synchronisiert werden sollen, indem er verknüpfte Felder aus Jira-Projekten Blättern und Spalten in Smartsheet zuordnet und spezifische Felder für die Filterung auswählt. 

inglêsalemão
workflowworkflow
syncsynchronisiert
associatedverknüpfte
jirajira
projectsprojekten
smartsheetsmartsheet
filterfilterung
sheetsblättern
datadaten
fieldsfelder
columnsspalten
creatorersteller
byindem
inin
andund
fromaus
tosollen
specificdie

Mostrando 50 de 50 traduções