EN The video on the top track contains a video track as well as an audio track. You can't see the sound track when you play the video. To display the audio track, do the following:
"select any track" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The video on the top track contains a video track as well as an audio track. You can't see the sound track when you play the video. To display the audio track, do the following:
DE Das Video in der obersten Spur enthält sowohl die Bild- als auch die Tonspur. Sie ist allerdings beim Abspielen nicht zu sehen. Um die Tonspur anzuzeigen, gehen Sie so vor:
inglês | alemão |
---|---|
top | obersten |
video | video |
audio track | tonspur |
as | als |
to | zu |
on | in |
track | spur |
contains | enthält |
EN The video on the top track contains a video track as well as an audio track. You can't see the sound track when you play the video. To display the audio track, do the following:
DE Das Video in der obersten Spur enthält sowohl die Bild- als auch die Tonspur. Sie ist allerdings beim Abspielen nicht zu sehen. Um die Tonspur anzuzeigen, gehen Sie so vor:
inglês | alemão |
---|---|
top | obersten |
video | video |
audio track | tonspur |
as | als |
to | zu |
on | in |
track | spur |
contains | enthält |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass bei „Einfachauswahl“ nur ein Wert aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden kann, während bei „Mehrfachauswahl“ mehrere Werte möglich sind.
inglês | alemão |
---|---|
difference | unterschied |
select | ausgewählt |
allows | kann |
list | liste |
while | während |
multi-select | mehrfachauswahl |
dropdown | dropdown |
is | sind |
value | wert |
multiple | mehrere |
values | werte |
a | ein |
only | nur |
you | der |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
DE SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN SELECT AUSWÄHLEN
inglês | alemão |
---|---|
select | select |
EN Now select a "sound track". To do this, right-click on the other videos and select the option "Audio functions" >> "Mute audio object" for each undesired track.
DE Entscheiden Sie sich für eine "O-Ton"-Spur. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die anderen Videos und wählen Sie jeweils "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten".
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
videos | videos |
gt | gt |
mute | stumm |
object | objekt |
right | rechten |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
audio | audio |
for | für |
and | und |
the | der |
sound | sie |
on | auf |
EN Now select a "sound track".. To do this, right-click on the other videos and select the option "Audio functions" >> "Mute audio object" for each undesired track.
DE Entscheiden Sie sich für eine "O-Ton-Spur". Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf die anderen Videos und wählen Sie jeweils "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten".
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
videos | videos |
gt | gt |
mute | stumm |
object | objekt |
right | rechten |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
audio | audio |
for | für |
and | und |
EN Now select a "sound track".. To do this, right-click on the other videos and select the option "Audio functions" >> "Mute audio object" for each undesired track.
DE Entscheiden Sie sich für eine "O-Ton-Spur". Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf die anderen Videos und wählen Sie jeweils "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten".
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
videos | videos |
gt | gt |
mute | stumm |
object | objekt |
right | rechten |
other | anderen |
click | klicken |
select | wählen |
audio | audio |
for | für |
and | und |
EN This will separate the video: The object with the video track is on the upper track (1) and the audio track is on the lower track (2).
DE Nun wird das Video aufgeteilt: Das Objekt mit der Bildspur liegt auf der oberen Spur 1 und die Tonspur auf der Spur 2 darunter.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
audio track | tonspur |
object | objekt |
track | spur |
is | liegt |
and | und |
the | darunter |
with | mit |
on | auf |
EN If only using a signal audio track (normally the audio track for video on track 1 or 2), you can use all track effects and the master section on the right in addition to the volume fader.
DE Wenn Sie nur eine einzige Tonspur verwenden (normalerweise ist das die Tonspur des Videos auf Spur 1 oder 2), können Sie neben dem dazugehörigen Lautstärkeregler auch alle Spur-Effekte und auch die Master-Sektion rechts nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
normally | normalerweise |
video | videos |
effects | effekte |
master | master |
or | oder |
audio track | tonspur |
can | können |
use | verwenden |
all | alle |
only | nur |
track | spur |
and | und |
in | neben |
EN The audio track will be extracted from the video and loaded to track 2. The video track remains on track 1.
DE Dadurch wird die Tonspur aus dem Video extrahiert und auf Spur 2 gelegt. Die Bildspur bleibt auf Spur 1.
inglês | alemão |
---|---|
extracted | extrahiert |
video | video |
audio track | tonspur |
remains | bleibt |
from | aus |
track | spur |
and | und |
the | wird |
EN The standard way to deal with this is to shorten the audio track to the end of the image track: simply drag the end of the audio track ahead until it docks on to the end of the image track
DE Im Normalfall kürzen Sie die Tonspur bis ans Ende der Bildspur ein, einfach indem Sie das Ende der Tonspur nach vorne ziehen, bis es ans Ende der Bildspur andockt
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
image track | bildspur |
it | es |
audio track | tonspur |
to | ans |
the | vorne |
audio | sie |
of | der |
until | die |
the end | ende |
is | ein |
EN The standard way to deal with this is to shorten the audio track to the end of the image track: simply drag the end of the audio track ahead until it docks on to the end of the image track
DE Im Normalfall kürzen Sie die Tonspur bis ans Ende der Bildspur ein, einfach indem Sie das Ende der Tonspur nach vorne ziehen, bis es ans Ende der Bildspur andockt
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
image track | bildspur |
it | es |
audio track | tonspur |
to | ans |
the | vorne |
audio | sie |
of | der |
until | die |
the end | ende |
is | ein |
EN If only using a signal audio track (normally the audio track for video on track 1 or 2), you can use all track effects and the master section on the right in addition to the volume fader.
DE Wenn Sie nur eine einzige Tonspur verwenden (normalerweise ist das die Tonspur des Videos auf Spur 1 oder 2), können Sie neben dem dazugehörigen Lautstärkeregler auch alle Spur-Effekte und auch die Master-Sektion rechts nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
normally | normalerweise |
video | videos |
effects | effekte |
master | master |
or | oder |
audio track | tonspur |
can | können |
use | verwenden |
all | alle |
only | nur |
track | spur |
and | und |
in | neben |
EN This will separate the video: The object with the video track is on the upper track (1) and the audio track is on the lower track (2).
DE Nun wird das Video aufgeteilt: Das Objekt mit der Bildspur liegt auf der oberen Spur 1 und die Tonspur auf der Spur 2 darunter.
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
audio track | tonspur |
object | objekt |
track | spur |
is | liegt |
and | und |
the | darunter |
with | mit |
on | auf |
EN The audio track will be extracted from the video and loaded to track 2. The video track remains on track 1.
DE Dadurch wird die Tonspur aus dem Video extrahiert und auf Spur 2 gelegt. Die Bildspur bleibt auf Spur 1.
inglês | alemão |
---|---|
extracted | extrahiert |
video | video |
audio track | tonspur |
remains | bleibt |
from | aus |
track | spur |
and | und |
the | wird |
EN If you want to create a music track, drag a music file from the Media Pool to any track below the 3D videos, e.g., onto track 3.
DE Wenn Sie eine Musikspur anlegen möchten, ziehen Sie eine Musikdatei aus dem Media Pool auf eine beliebige Spur unterhalb der 3D-Videos, z.B. die Spur 3.
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
drag | ziehen |
media | media |
pool | pool |
videos | videos |
a | b |
to | beliebige |
from | aus |
if | wenn |
want to | möchten |
EN If you want to create a music track, drag a music file from the Media Pool to any track below the 3D videos, e.g., onto track 3.
DE Wenn Sie eine Musikspur anlegen möchten, ziehen Sie eine Musikdatei aus dem Media Pool auf eine beliebige Spur unterhalb der 3D-Videos, z.B. die Spur 3.
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
drag | ziehen |
media | media |
pool | pool |
videos | videos |
a | b |
to | beliebige |
from | aus |
if | wenn |
want to | möchten |
EN This will "solo" the track so that you can easily preview it without any other material from any other track disturbing you.
DE Dadurch wird die betreffende Spur "solo" geschaltet, sodass Sie sie in Ruhe überprüfen können.
inglês | alemão |
---|---|
solo | solo |
track | spur |
can | können |
the | wird |
so | sodass |
EN This will solo the track so that you can easily preview it without any other material from any other track disturbing you.
DE Dadurch wird die betreffende Spur solo geschaltet, so dass Sie sie in Ruhe überprüfen können, ohne dass gleichzeitiges Material auf anderen Spuren stört.
inglês | alemão |
---|---|
solo | solo |
material | material |
track | spur |
so | so |
other | anderen |
so that | dadurch |
can | können |
without | ohne |
the | wird |
that | dass |
you | sie |
any | die |
EN This will solo the track so that you can easily preview it without any other material from any other track disturbing you.
DE Dadurch wird die betreffende Spur solo geschaltet, so dass Sie sie in Ruhe überprüfen können, ohne dass gleichzeitiges Material auf anderen Spuren stört.
inglês | alemão |
---|---|
solo | solo |
material | material |
track | spur |
so | so |
other | anderen |
so that | dadurch |
can | können |
without | ohne |
the | wird |
that | dass |
you | sie |
any | die |
EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid
DE Wählen Sie die zu kopierenden Zeilen aus, indem Sie die Umschalttaste (einen Zeilenbereich auswählen) oder Strg (nicht nebeneinander liegende Zeilen auswählen) gedrückt halten und auf die gewünschten Zeilennummern links im Tabellenblatt klicken
inglês | alemão |
---|---|
rows | zeilen |
holding | halten |
ctrl | strg |
desired | gewünschten |
sheet | tabellenblatt |
or | oder |
select | wählen |
to | zu |
by | indem |
and | und |
clicking | klicken |
want | sie |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
DE Wählen Sie den Spaltentyp Dropdown (Einfachauswahl) oder Dropdown (Mehrfachauswahl) aus.
inglês | alemão |
---|---|
dropdown | dropdown |
column type | spaltentyp |
or | oder |
select | wählen |
the | den |
multi | sie |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.
DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzuzufügen |
new | neue |
criteria | kriterien |
table | tabelle |
schema | schema |
column | spalte |
alpha | alpha |
click | klicken |
in | in |
and | und |
to | auf |
select | wählen |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
inglês | alemão |
---|---|
to | um |
variables | variablen |
context | context |
window | fenster |
all | alle |
select | wählen |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
DE Um einen Farbstich auszugleichen, stellen Sie im Farbkreis die komplementäre Farbe ein. Bei einem Blaustich wäre dies der gelbe Bereich, bei einem Grünstich der violette Bereich. Dies ist nur in Sonderfällen nötig.
inglês | alemão |
---|---|
necessary | nötig |
to balance | auszugleichen |
in the | im |
in | in |
for | um |
is | ist |
only | nur |
this | dies |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
DE Wählen Sie die vCard-Datei, klicken Sie auf Weiter und klicken Sie dann auf Importieren.
inglês | alemão |
---|---|
vcard | vcard |
file | datei |
import | importieren |
select | wählen |
and | und |
then | dann |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
DE Drücken und halten Sie die Umschalttaste (Auswahl eines Zeilenbereichs) oder die Strg-Taste (Auswahl nicht zusammenhängender Zeilen) und wählen Sie die Zeilennummern links neben dem Tabellenblatt aus.
inglês | alemão |
---|---|
ctrl | strg |
sheet | tabellenblatt |
shift key | umschalttaste |
or | oder |
rows | zeilen |
press | drücken |
and | und |
select | wählen |
key | taste |
range | auswahl |
hold | sie |
the | dem |
a | eines |
of | neben |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
DE Wählen Sie Produkte und anschließend unter Integrationen die Option Anwendungslinks aus. Wählen Sie in früheren selbst gehosteten Jira-Versionen > Anwendungen und anschließend Anwendungslinks aus.
inglês | alemão |
---|---|
previous | früheren |
versions | versionen |
jira | jira |
gt | gt |
hosted | gehosteten |
integrations | integrationen |
in | in |
applications | anwendungen |
products | produkte |
and | und |
select | wählen |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, aktiviere das Kontrollkästchen neben jedem Element oder klicke auf Alle auswählen, um alle Elemente auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
checkbox | kontrollkästchen |
or | oder |
click | klicke |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
all | alle |
item | element |
the | elemente |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
DE Um mehrere Elemente zum Verschieben auszuwählen, halte die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf weitere Elemente. Um alle Elemente in der Sammlung auszuwählen, klicke auf Alle auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
hold | halte |
collection | sammlung |
click | klicke |
in | in |
select | auswählen |
to select | auszuwählen |
move | verschieben |
and | und |
all | alle |
then | dann |
the | elemente |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
to download | heruntergeladen |
select | wählen |
file | datei |
and | und |
you want | soll |
the | oben |
then | dann |
want | sie |
to | rechts |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
DE „Nächste/Vorangehende Ebene auswählen“ (alt + [, alt + ]) und „Oberste/Unterste/Übergeordnete Ebene auswählen“ im Menü „Auswählen“. (nur für Desktop-Computer)
EN Right-click on the video in the track and select the option and in the context menu that appears, select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)".
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)".
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
gt | gt |
right | rechten |
option | option |
click | klicken |
in the | im |
video | video |
in | in |
select | wählen |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN Right-click on the video in the track and select the option and in the context menu that appears, select "Audio functions" > "Normalize (maximum level)".
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü die Option "Audiofunktionen" > "Normalisieren (Maximalpegel)".
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
gt | gt |
right | rechten |
option | option |
click | klicken |
in the | im |
video | video |
in | in |
select | wählen |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN Press the Create button and select the Start/Stop Timer option. Alternatively, you can find the needed task in the tasks list, click the icon next to it and select the Track time option.
DE Klicken Sie auf den Button Erstellen... und wählen Sie die Option Timer starten/stoppen. Oder Sie können die gewünschte Aufgabe in der Aufgabenliste finden, auf das Symbol daneben klicken und die Option Zeit verfolgen wählen.
inglês | alemão |
---|---|
timer | timer |
find | finden |
icon | symbol |
time | zeit |
start | starten |
alternatively | oder |
track | verfolgen |
option | option |
task | aufgabe |
in | in |
click | klicken |
button | button |
select | wählen |
list | die |
can | können |
create | erstellen |
and | und |
the | den |
you | sie |
EN Holding down the shift key, select all the photos and drag them onto track 2 in the project window. The photos will be arranged one after the other on the track.
DE Markieren Sie alle Fotos mit gehaltener Umschalttaste und ziehen Sie sie auf die zweite Spur im Projektfenster. Dabei werden alle Fotos hintereinander angeordnet.
inglês | alemão |
---|---|
photos | fotos |
drag | ziehen |
track | spur |
arranged | angeordnet |
select | markieren |
shift key | umschalttaste |
project window | projektfenster |
in the | im |
all | alle |
and | und |
be | werden |
in | mit |
EN Drag and drop the audio file onto a separate track and mute the audio tracks on your video footage. Or, alternatively, select an audio track with very high quality sound.
DE Ziehen Sie die Audiodatei mit dem Song auf eine separate Spur und schalten Sie die Tonspuren der Videos stumm. Alternativ suchen Sie sich eine Tonspur mit möglichst hoher Klangqualität aus.
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
mute | stumm |
video | videos |
audio track | tonspur |
separate | separate |
alternatively | alternativ |
with | mit |
and | und |
a | eine |
track | spur |
audio tracks | tonspuren |
EN Click the video in the track to select it. Selected videos are highlighted yellow in the track.
DE Wählen Sie das Video in der Spur aus, indem Sie darauf klicken. Ausgewählte Videos werden in der Spur leuchtend gelb dargestellt.
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
click | klicken |
in | in |
selected | ausgewählte |
videos | videos |
video | video |
select | wählen |
yellow | gelb |
to | darauf |
are | werden |
the | der |
EN To display the audio track, right-click on the video in its track and select "Show wave" in the context menu.
DE Um die Tonspur angezeigt zu bekommen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü "Wellenform anzeigen".
inglês | alemão |
---|---|
right | rechten |
click | klicken |
in the | im |
video | video |
in | in |
audio track | tonspur |
to | zu |
select | wählen |
display | angezeigt |
track | spur |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN To mute the audio track, right-click the video in the track and select "Audio functions" > "Mute audio object".
DE Klicken Sie rechts auf das Video in der Spur und wählen Sie die Option "Audiofunktionen" > "Audio-Objekt stumm schalten".
inglês | alemão |
---|---|
mute | stumm |
track | spur |
gt | gt |
click | klicken |
video | video |
in | in |
audio | audio |
select | wählen |
and | und |
object | objekt |
the | der |
right | rechts |
EN Click on the bottom object with the audio track to select it only. You can now cut the audio independently of the video track.
DE Klicken Sie auf das untere Objekt mit der Tonspur, so dass nur dieses markiert ist. Nun können Sie es unabhängig von der Bildspur schneiden.
inglês | alemão |
---|---|
cut | schneiden |
independently | unabhängig |
click | klicken |
bottom | untere |
it | es |
now | nun |
audio track | tonspur |
can | können |
with | mit |
object | objekt |
to | dass |
only | nur |
EN Then click on the video track to select it without the audio track.
DE Klicken Sie dann auf die Bildspur, um nur die Bildspur ohne den Ton auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
without | ohne |
to select | auszuwählen |
then | dann |
the | den |
on | auf |
audio | sie |
EN Please select ... Import Cut Post-production of the audio track Post-production of the video track Editing in multicam mode Post-production using overlays, effects, etc. Video quality & cinematic effects Export
DE Bitte wählen ... Import Schnitt Nachbearbeitung der Tonspur Nachbearbeitung der Bildspur Multicam-Modus-Schnitt Nachbearbeitung mit Overlays, Effekten, etc. Bildqualität & Filmästhetik Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
cut | schnitt |
video | film |
mode | modus |
overlays | overlays |
effects | effekten |
etc | etc |
amp | amp |
import | import |
export | export |
audio track | tonspur |
EN Select category Mechanised Track Construction Commercial Track Construction Infrastructure Project Management Products Safety on Construction Sites Services
DE Kategorie auswählen Maschineller Gleisbau Gewerblicher Gleisbau Ausrüstung Projektmanagement Produkte Baustellenmanagement / Provisorien Dienstleistungen
inglês | alemão |
---|---|
select | auswählen |
category | kategorie |
commercial | gewerblicher |
project management | projektmanagement |
products | produkte |
services | dienstleistungen |
EN Drag and drop the audio file onto a separate track and mute the audio tracks on your video footage. Or, alternatively, select an audio track with very high quality sound.
DE Ziehen Sie die Audiodatei mit dem Song auf eine separate Spur und schalten Sie die Tonspuren der Videos stumm. Alternativ suchen Sie sich eine Tonspur mit möglichst hoher Klangqualität aus.
inglês | alemão |
---|---|
drag | ziehen |
mute | stumm |
video | videos |
audio track | tonspur |
separate | separate |
alternatively | alternativ |
with | mit |
and | und |
a | eine |
track | spur |
audio tracks | tonspuren |
EN Click the video in the track to select it. Selected videos are highlighted yellow in the track.
DE Wählen Sie das Video in der Spur aus, indem Sie darauf klicken. Ausgewählte Videos werden in der Spur leuchtend gelb dargestellt.
inglês | alemão |
---|---|
track | spur |
click | klicken |
in | in |
selected | ausgewählte |
videos | videos |
video | video |
select | wählen |
yellow | gelb |
to | darauf |
are | werden |
the | der |
EN Holding down the shift key, select all the photos and drag them onto track 2 in the project window. The photos will be arranged one after the other on the track.
DE Markieren Sie alle Fotos mit gehaltener Umschalttaste und ziehen Sie sie auf die zweite Spur im Projektfenster. Dabei werden alle Fotos hintereinander angeordnet.
inglês | alemão |
---|---|
photos | fotos |
drag | ziehen |
track | spur |
arranged | angeordnet |
select | markieren |
shift key | umschalttaste |
project window | projektfenster |
in the | im |
all | alle |
and | und |
be | werden |
in | mit |
EN To display the audio track, right-click on the video in its track and select "Show wave" in the context menu.
DE Um die Tonspur angezeigt zu bekommen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Video in der Spur und wählen Sie im Kontextmenü "Wellenform anzeigen".
inglês | alemão |
---|---|
right | rechten |
click | klicken |
in the | im |
video | video |
in | in |
audio track | tonspur |
to | zu |
select | wählen |
display | angezeigt |
track | spur |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN Click on the bottom object with the audio track to select it only. You can now cut the audio independently of the video track.
DE Klicken Sie auf das untere Objekt mit der Tonspur, so dass nur dieses markiert ist. Nun können Sie es unabhängig von der Bildspur schneiden.
inglês | alemão |
---|---|
cut | schneiden |
independently | unabhängig |
click | klicken |
bottom | untere |
it | es |
now | nun |
audio track | tonspur |
can | können |
with | mit |
object | objekt |
to | dass |
only | nur |
Mostrando 50 de 50 traduções