Traduzir "users to start" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "users to start" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de users to start

inglês
francês

EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

FR De combien d'utilisateurs avez-vous besoin sur votre compte Sonix ?— Veuillez sélectionner —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users

inglêsfrancês
sonixsonix
selectsélectionner
accountcompte
pleaseveuillez
needbesoin
onsur
overde

EN 25 Users 100 Users 250 Users 500 Users 1000 Users 2500+ Users

FR 25 Utilisateurs 100 Utilisateurs 250 Utilisateurs 500 Utilisateurs 1000 Utilisateurs 2500+ Utilisateurs

inglêsfrancês
usersutilisateurs

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur

inglêsfrancês
relationshiprelations
automaticallyautomatiquement
setdéfinie
ifsi
orou
datesdates
ofde
basedbase
thela
toà
the startdébut
onsur
datedate
tasktâche
finishfin

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

inglêsfrancês
upgradingmise à niveau
usersutilisateurs
toà
aun
totaltotal
ofde
notpas
exampleexemple

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

FR Par exemple, la mise à niveau d'une licence de 500 utilisateurs vers 1 000 utilisateurs se traduira par un total de 1 000 utilisateurs et non pas 1 500.

inglêsfrancês
upgradingmise à niveau
usersutilisateurs
toà
aun
totaltotal
ofde
notpas
exampleexemple

EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.

FR L'un des utilisateurs invités est toujours un ADMIN qui peut gérer les autres utilisateurs. Vous pouvez inviter d'autres utilisateurs ou supprimer des utilisateurs, mais vous ne pouvez pas supprimer le dernier ADMIN.

inglêsfrancês
inviteinviter
deletesupprimer
orou
usersutilisateurs
managegérer
alwaystoujours
adminadmin
thele
isest
invitedinvité
otherautres
youvous
butun
lastdernier
whoqui

EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

FR Début à début (DD) : la tâche commence lorsque le prédécesseur commence.

inglêsfrancês
startscommence
startdébut
toà

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, les journées travaillées commencent au début de la saison).

inglêsfrancês
campcamp
tooloutil
seasonsaison
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
ofde
begincommencent
daysjours
the startdébut
toavant
beêtre

EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)

FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)

inglêsfrancês
notenote
accessibleaccessible
ifsi
orou
thisce
startcommencer
youvous
needbesoin
inen
meaningle
andà
towardde
andun

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

FR Par commencer dans rankingCoach ? - Quest ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start

inglêsfrancês
tola
rankingcoachrankingcoach
startcommencer
indans

EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time

FR Démarrez le suivi du temps en activant un chronomètre, mettez-le pause, enregistrez-le, ajoutez une durée aux tickets

inglêsfrancês
startdémarrez
pausepause
addajoutez
ticketstickets
saveenregistrez
aun
timetemps
trackingsuivi

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

FR Par commencer dans rankingCoach ? - Quest ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start

inglêsfrancês
tola
rankingcoachrankingcoach
startcommencer
indans

EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, les journées travaillées commencent au début de la saison).

inglêsfrancês
campcamp
tooloutil
seasonsaison
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
ofde
begincommencent
daysjours
the startdébut
toavant
beêtre

EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)

FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)

inglêsfrancês
notenote
accessibleaccessible
ifsi
orou
thisce
startcommencer
youvous
needbesoin
inen
meaningle
andà
towardde
andun

EN 2h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 2h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Users have the ability to start a transaction with non-users by providing contact details such as email address, physical address, and phone number

FR Les utilisateurs ont la possibilité de démarrer une transaction avec des non-utilisateurs en fournissant des détails de contact tels que l'adresse courriel, l'adresse physique et le numéro de téléphone

inglêsfrancês
usersutilisateurs
transactiontransaction
contactcontact
detailsdétails
physicalphysique
phonetéléphone
providingfournissant
withavec
email addresscourriel
andet
numberde

EN Training Partners understand what new users need to learn in order to quickly start deriving value from their Embarcadero products, while also understanding the needs of more advanced users

FR Les partenaires de formation comprennent ce que les nouveaux utilisateurs doivent apprendre afin de commencer rapidement à tirer profit de leurs produits Embarcadero, tout en comprenant les besoins des utilisateurs plus avancés

inglêsfrancês
newnouveaux
quicklyrapidement
startcommencer
valueprofit
embarcaderoembarcadero
trainingformation
partnerspartenaires
usersutilisateurs
toà
needsbesoins
inen
ofde
learnapprendre
moreplus
need todoivent
productsproduits
whiletout en
advancedavancé

EN Training Partners understand what new users need to learn in order to quickly start deriving value from their Embarcadero products, while also understanding the needs of more advanced users

FR Les partenaires de formation comprennent ce que les nouveaux utilisateurs doivent apprendre afin de commencer rapidement à tirer profit de leurs produits Embarcadero, tout en comprenant les besoins des utilisateurs plus avancés

inglêsfrancês
newnouveaux
quicklyrapidement
startcommencer
valueprofit
embarcaderoembarcadero
trainingformation
partnerspartenaires
usersutilisateurs
toà
needsbesoins
inen
ofde
learnapprendre
moreplus
need todoivent
productsproduits
whiletout en
advancedavancé

EN Users have the ability to start a transaction with non-users by providing contact details such as email address, physical address, and phone number

FR Les utilisateurs ont la possibilité de démarrer une transaction avec des non-utilisateurs en fournissant des détails de contact tels que l'adresse courriel, l'adresse physique et le numéro de téléphone

inglêsfrancês
usersutilisateurs
transactiontransaction
contactcontact
detailsdétails
physicalphysique
phonetéléphone
providingfournissant
withavec
email addresscourriel
andet
numberde

EN Our engine caches the pages served to anonymous users so they can then be served to subsequent anonymous users from the same cache. However, users identified via a cookie will receive their (personalized) page.

FR Notre moteur met en cache les pages servies aux utilisateurs anonymes pour ensuite les servir depuis ce même cache aux utilisateurs anonymes suivants. Les utilisateurs identifiés par un cookie recevront quant à eux, la page (personnalisée).

inglêsfrancês
enginemoteur
anonymousanonymes
usersutilisateurs
cookiecookie
pagespages
identifiedidentifié
ournotre
toà
cachecache
pagepage
thela
fromdepuis
samemême
receiverecevront
personalizedpersonnalisé
aun

EN /wizards/* no-users Don't assign users to this role no-users

FR /assistants / non-utilisateurs N'attribuez pas aux utilisateurs ce rôle non-utilisateurs

inglêsfrancês
usersutilisateurs
rolerôle
thisce
toaux
dontpas

EN The list of users can display users based on 3 criterias: all, most recent logins or most nearby users.

FR La liste utilisateurs permet d'afficher les utilisateurs en fonction de 3 critères : tous, connexions les plus récentes ou encore les plus proches géographiquement.

inglêsfrancês
usersutilisateurs
recentrécentes
loginsconnexions
orou
canpermet
nearbyproches
ofde
listliste
thela

EN We use clickstream data to determine how much time users spend on web pages of our Site, how users navigate through our Site, and how we may tailor our Site to better meet the needs of our users.

FR Nous utilisons des flots de données pour déterminer le temps que les utilisateurs consacrent aux pages Web de notre Site, savoir comment ils naviguent sur notre Site et comment nous pouvons adapter notre Site pour mieux répondre à leurs besoins.

inglêsfrancês
datadonnées
usersutilisateurs
webweb
sitesite
needsbesoins
thele
tailoradapter
we useutilisons
we maypouvons
toà
determinedéterminer
pagespages
howcomment
ofde
timetemps
ournotre
onsur
wenous

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

inglêsfrancês
managegérez
usersutilisateurs
corporateentreprise
downloadtéléchargez
listliste
csvcsv
adminsadministrateurs
blockbloquez
ofdes

EN The API uses four main functions that will enable us to find/get users, add new users, delete users, and update user information in the db

FR L’API utilise quatre fonctions principales qui nous permettront de trouver/obtenir des utilisateurs, d’en ajouter, d'en supprimer et de mettre à jour les informations utilisateur dans la base de données

inglêsfrancês
functionsfonctions
deletesupprimer
enablepermettront
usesutilise
addajouter
updatemettre à jour
mainprincipales
getobtenir
informationinformations
usersutilisateurs
toà
userutilisateur
thela
thatqui
findet

EN Because nobody knows your users better than you, you can now let us recruit either from a worldwide public selection of test users or from your own list of users—your Private Pool.

FR Puisque personne ne connaît mieux vos utilisateurs que vous, vous avez maintenant la possibilité de recruter des testeurs depuis notre panel mondial ou depuis votre propre liste d’utilisateursvotre Private Pool.

EN For the purposes of proving the users? consent, we store the time of registration along with the users? IP address and delete this information when users unsubscribe from the subscription.

FR Afin de prouver le consentement des utilisateurs, nous enregistrons l?heure de l?enregistrement ainsi que l?adresse IP des utilisateurs et supprimons ces informations lorsque les utilisateurs se désabonnent de l?abonnement.

inglêsfrancês
provingprouver
consentconsentement
ipip
informationinformations
subscriptionabonnement
deletesupprimons
usersutilisateurs
addressadresse
whenlorsque
ofde
wenous
thele
timeheure
andet
forenregistrement

EN Most users, around 64% of surveyed users, learned about podcasts through social media. Only 40% of users found out about podcasting through their friends or word of mouth.

FR La plupart des utilisateurs, environ 64% des utilisateurs interrogés, ont découvert les podcasts via les réseaux sociaux. Seuls 40% des utilisateurs ont découvert le podcasting par l'intermédiaire de leurs amis ou du bouche à oreille.

inglêsfrancês
surveyedinterrogé
founddécouvert
friendsamis
mouthbouche
podcastspodcasts
orou
podcastingpodcasting
usersutilisateurs
aboutenviron
ofde
social mediasociaux

EN Provides for calendar free/busy lookups to ensure that users can obtain availability information for other users, regardless of the system the users are associated with.

FR Obtenez des informations sur la disponibilité dans les calendriers afin que les utilisateurs puissent connaître le statut des autres utilisateurs, quel que soit le système associé aux utilisateurs.

inglêsfrancês
calendarcalendriers
usersutilisateurs
obtainobtenez
associatedassocié
informationinformations
availabilitydisponibilité
systemsystème
tostatut
otherautres
canconnaître
regardlesssoit

EN Users? Startups to publicly traded companies. How is it purchased? Sold by number of users, from 1 to hundreds. Number of online companies? No limit. Number of online users per company? 255.

FR Quels utilisateurs ? Des start-up jusqu'aux entreprises cotées en bourse. Comment l'acheter ? Vendue par nombre d'utilisateurs, d'un à plusieurs centaines. Nombre d'entreprises en ligne ? Aucune

inglêsfrancês
usersutilisateurs
soldvendue
hundredscentaines
onlineen ligne
toà
companiesentreprises
noaucune
howcomment
bypar
ofnombre

EN Arena is an excellent platform for creating an online community. Users can create a profile with a picture included, and they can interact with other users through Arena Live Chat. Users can join

FR Arena est une excellente plateforme pour créer une communauté en ligne. Les utilisateurs peuvent créer un profil avec photo et interagir avec d'autres utilisateurs via Arena Live Chat. Les

inglêsfrancês
platformplateforme
usersutilisateurs
interactinteragir
arenaarena
communitycommunauté
onlineen ligne
profileprofil
otherdautres
withavec
isest
aun
picturephoto
chatchat
forpour
canpeuvent
createcréer
andet
livelive
excellentles
throughen

EN Our engine caches the pages served to anonymous users so they can then be served to subsequent anonymous users from the same cache. However, users identified via a cookie will receive their (personalized) page.

FR Notre moteur met en cache les pages servies aux utilisateurs anonymes pour ensuite les servir depuis ce même cache aux utilisateurs anonymes suivants. Les utilisateurs identifiés par un cookie recevront quant à eux, la page (personnalisée).

inglêsfrancês
enginemoteur
anonymousanonymes
usersutilisateurs
cookiecookie
pagespages
identifiedidentifié
ournotre
toà
cachecache
pagepage
thela
fromdepuis
samemême
receiverecevront
personalizedpersonnalisé
aun

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

FR Gérez des utilisateurs en entreprise : téléchargez la liste CSV des utilisateurs, promouvez des administrateurs et bloquez des utilisateurs.

inglêsfrancês
managegérez
usersutilisateurs
corporateentreprise
downloadtéléchargez
listliste
csvcsv
adminsadministrateurs
blockbloquez
ofdes

EN Share filters with other usersUsers will be able to share their filters with other users.

FR Partager des filtres avec d'autres utilisateursLes utilisateurs pourront partager leurs filtres avec d'autres utilisateurs.

EN See other users' statistics – Users will be able to see the statistics of other users in the company account under the Insights tab.

FR Voir les statistiques des autres utilisateursLes utilisateurs pourront voir les statistiques des autres utilisateurs du compte d'entreprise dans l'onglet Éclairages.

EN See other users' data – Users will be able to see the names and data of other users in the account.

FR Voir les noms des autres utilisateursLes utilisateurs pourront voir les noms des autres utilisateurs du compte.

EN See all items of other users they follow – Users will be able to view the items owned by users they are following.

FR Voir tous les éléments des autres utilisateurs auxquels ils sont abonnés – Les utilisateurs pourront voir les éléments détenus par les utilisateurs auxquels ils sont abonnés.

EN Users in your Smartsheet account include licensed or non-licensed users that would be listed as Active users in your System Administrator’s Admin Center

FR Les utilisateurs de votre compte Smartsheet incluent les utilisateurs sous ou sans licence qui seraient répertoriés comme utilisateurs actifs dans le Centre d’administration de votre administrateur système

inglêsfrancês
usersutilisateurs
smartsheetsmartsheet
accountcompte
includeincluent
licensedlicence
listedrépertoriés
activeactifs
systemsystème
centercentre
orou
adminadministrateur
yourvotre
wouldle
ascomme
thatqui
indans
beseraient

EN For example, we may use cookies to estimate the number of concurrent users, estimate the total number of users, measure traffic statistics and to better understand how our users are using our site

FR Ceux-ci nous permettent par exemple d'estimer le nombre d'utilisateurs simultanés ou le nombre total d'utilisateurs, de mesurer les statistiques de trafic et d'acquérir une meilleure compréhension de la manière dont nos visiteurs utilisent notre site

inglêsfrancês
traffictrafic
statisticsstatistiques
measuremesurer
sitesite
tomanière
ofde
totaltotal
exampleexemple
understandet
wenous

EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.

FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.

inglêsfrancês
blogblog
podcastpodcast
mediamédia
orou
whenlorsque
youvous
aun
likecomme
needbesoin
startavez
websitesite
webweb
web hosthébergeur

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

FR Cliquez ici pour lancer le cours gratuit "Comment lancer un podcast" par courrier électronique

inglêsfrancês
freegratuit
podcastpodcast
coursecours
clickcliquez
aun
emailélectronique
thele
howcomment
to startlancer
topour

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

FR Les équipes ouvertes ne partent jamais de rien. Les expériences et idées de leurs membres leur offrent une bonne longueur d'avance.

inglêsfrancês
openouvertes
provideoffrent
teamséquipes
experiencesexpériences
aune
neverjamais
scratchrien
andet
fromde

EN Developing your FAL is just the start. You then need to bring it to life in your community and start using it to help you achieve your goals.

FR L’élaboration de votre LAF n’est que le début. Il faut ensuite l’instaurer au sein de votre collectivité et commencer à l’utiliser pour atteindre vos objectifs.

inglêsfrancês
developingélaboration
communitycollectivité
itil
goalsobjectifs
thele
startcommencer
toà
the startdébut
bringde
justpour
achieveatteindre
isque

EN “As we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner and we start considering the opportunities for the future,” says Christina Clarke, Executive Director.

FR « À mesure que nous consolidons notre capacité, nous commençons à nous considérer comme un associé commercial potentiel et nous envisageons les occasions pour l’avenir », a déclaré Christina Clarke, directrice exécutive.

Mostrando 50 de 50 traduções