Traduzir "start start" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "start start" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de start start

inglês
francês

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur

inglêsfrancês
relationshiprelations
automaticallyautomatiquement
setdéfinie
ifsi
orou
datesdates
ofde
basedbase
thela
toà
the startdébut
onsur
datedate
tasktâche
finishfin

EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

FR Début à début (DD) : la tâche commence lorsque le prédécesseur commence.

inglêsfrancês
startscommence
startdébut
toà

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, les journées travaillées commencent au début de la saison).

inglêsfrancês
campcamp
tooloutil
seasonsaison
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
ofde
begincommencent
daysjours
the startdébut
toavant
beêtre

EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)

FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)

inglêsfrancês
notenote
accessibleaccessible
ifsi
orou
thisce
startcommencer
youvous
needbesoin
inen
meaningle
andà
towardde
andun

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

FR Par commencer dans rankingCoach ? - Quest ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start

inglêsfrancês
tola
rankingcoachrankingcoach
startcommencer
indans

EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time

FR Démarrez le suivi du temps en activant un chronomètre, mettez-le pause, enregistrez-le, ajoutez une durée aux tickets

inglêsfrancês
startdémarrez
pausepause
addajoutez
ticketstickets
saveenregistrez
aun
timetemps
trackingsuivi

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

FR Par commencer dans rankingCoach ? - Quest ce que la fonctionnalité “Ma stratégie” ? - Jump-Start

inglêsfrancês
tola
rankingcoachrankingcoach
startcommencer
indans

EN 1h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 1h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN 3h45 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 3h45 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Begin at the start of training camp, which for this tool is assumed to be 20 days prior to season start (Exceptions: Arizona & Michigan duty days begin at the start of the season)

FR Commencent au début du camp d'entraînement, qui pour cet outil est considéré être 20 jours avant le début de la saison (Exceptions: Arizona et Michigan, les journées travaillées commencent au début de la saison).

inglêsfrancês
campcamp
tooloutil
seasonsaison
exceptionsexceptions
arizonaarizona
michiganmichigan
ofde
begincommencent
daysjours
the startdébut
toavant
beêtre

EN (Note: if you need an accessible route, you may start in MRT - if so, start instructions at number 7. OR you can do this route in reverse, meaning you would start in LMX and go toward FTX.)

FR (Note: Si vous avez besoin d'un itinéraire accessible, vous pouvez commencer dans le pavillon MRT, c'est-à-dire au point n°7. OU vous pouvez faire ce trajet à l'envers, en partant de LMX et en vous dirigeant vers FTX.)

inglêsfrancês
notenote
accessibleaccessible
ifsi
orou
thisce
startcommencer
youvous
needbesoin
inen
meaningle
andà
towardde
andun

EN 2h30 after the start of the race (last swim start), participants will not be allowed to start a new loop of the bike course

FR 2h30 après le départ de la course (dernier départ natation), les participants ne pourront plus s’engager sur une nouvelle boucle du parcours vélo

inglêsfrancês
swimnatation
participantsparticipants
bikevélo
newnouvelle
loopboucle
ofde
notne
willpourront
racecourse
of theparcours
aune

EN Just like when you start a website or blog you need a web host, when you start a podcast you need a media host.

FR Tout comme lorsque vous lancez un site web ou un blog, vous avez besoin d'un hébergeur web, lorsque vous lancez un podcast, vous avez besoin d'un hébergeur média.

inglêsfrancês
blogblog
podcastpodcast
mediamédia
orou
whenlorsque
youvous
aun
likecomme
needbesoin
startavez
websitesite
webweb
web hosthébergeur

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

FR Cliquez ici pour lancer le cours gratuit "Comment lancer un podcast" par courrier électronique

inglêsfrancês
freegratuit
podcastpodcast
coursecours
clickcliquez
aun
emailélectronique
thele
howcomment
to startlancer
topour

EN Open teams never start from scratch. Experiences and insights from teammates provide a big head start.

FR Les équipes ouvertes ne partent jamais de rien. Les expériences et idées de leurs membres leur offrent une bonne longueur d'avance.

inglêsfrancês
openouvertes
provideoffrent
teamséquipes
experiencesexpériences
aune
neverjamais
scratchrien
andet
fromde

EN Developing your FAL is just the start. You then need to bring it to life in your community and start using it to help you achieve your goals.

FR L’élaboration de votre LAF n’est que le début. Il faut ensuite l’instaurer au sein de votre collectivité et commencer à l’utiliser pour atteindre vos objectifs.

inglêsfrancês
developingélaboration
communitycollectivité
itil
goalsobjectifs
thele
startcommencer
toà
the startdébut
bringde
justpour
achieveatteindre
isque

EN “As we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner and we start considering the opportunities for the future,” says Christina Clarke, Executive Director.

FR « À mesure que nous consolidons notre capacité, nous commençons à nous considérer comme un associé commercial potentiel et nous envisageons les occasions pour l’avenir », a déclaré Christina Clarke, directrice exécutive.

EN If start-ups fit you better, check out our start-ups page.

FR Si vous êtes plutôt une start-up, consultez notre page consacrée aux start-ups.

inglêsfrancês
checkconsultez
outaux
pagepage
betterplutôt
ifsi
ournotre
youvous

EN The class will start out in a Downward Dog as you start getting comfortable on the mat

FR Le cours commencera par la posture du chien tête en bas, le temps de t’installer sur le tapis

inglêsfrancês
classcours
downwarden bas
dogchien
mattapis
inen
onsur

EN Step 3: Restart the MariaDB database server and enable it to start on the system start-up.

FR Étape 3: Redémarrez le serveur de base de données Mariahb et lui permet de démarrer sur le démarrage du système.

inglêsfrancês
enablepermet
serverserveur
systemsystème
thele
to startdémarrer
onsur
databasebase de données
andet

EN Start small or start big – and scale as needed

FR Commencez avec une petite solution ou voyez grand, puis évoluez en fonction de vos besoins

inglêsfrancês
startcommencez
smallpetite
biggrand
neededbesoins
andde
orou

EN To start your free, 30-day trial, simply download and install the software. When you start the software, you will be prompted to request a license, which you will receive via email.

FR Pour lancer votre essai gratuit de 30 jours, téléchargez et installez le logiciel. Lors du lancement du logiciel, vous serez invité à demander une licence que vous recevrez par e-mail.

inglêsfrancês
downloadtéléchargez
licenselicence
promptedinvité
installinstallez
softwarelogiciel
trialessai
requestdemander
freegratuit
toà
startlancement
yourvotre
thele
to startlancer
dayjours
whenlors
aune
viade
emailmail

EN Download and run the Msi file to start the setup process. This will install the app into a folder of your choice and create shortcuts to both the program and the User Guide in your Start Menu.

FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.

inglêsfrancês
downloadtéléchargez
msimsi
choicechoix
shortcutsraccourcis
menumenu
applapplication
aun
folderdossier
programprogramme
userutilisateur
guideguide
ofde
filefichier
processprocessus
indans
thele
thiscela
topour
yourvotre

EN USB microphones are the easiest to use when you want to start podcasting. You basically plug them in and start recording.

FR Les microphones USB sont les plus faciles à utiliser lorsque vous voulez commencer à podcaster. Il suffit de les brancher et de commencer à enregistrer.

inglêsfrancês
usbusb
microphonesmicrophones
easiestfaciles
plugbrancher
whenlorsque
aresont
to startcommencer
theles

EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below

FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous

inglêsfrancês
modalmodale
choosechoisir
pointpoints
gifgif
draggingglisser
fieldschamps
orou
videovidéo
ofde
withavec
yourvotre
onsur
belowdessous
the startdébut
youvous
aune
andet

EN button in the upper right corner to start streaming to your audience. If you are using an external encoder, start the stream from the encoder (if you opt to

FR dans le coin supérieur droit pour commencer la diffusion à votre public. Si vous utilisez un encodeur externe, commencez la diffusion à partir de l'encodeur (si vous optez pour un

inglêsfrancês
cornercoin
audiencepublic
externalexterne
ifsi
anun
toà
streamingdiffusion
yourvotre
optoptez
to startcommencer
youvous
rightdroit
indans
frompartir
upperde

EN Under “Start/End Dates,” click the calendar icon to select a start date for your code

FR Sous « Dates de début/fin », cliquez sur l’icône de calendrier et sélectionnez la date de début de validité de votre code

inglêsfrancês
startdébut
codecode
endfin
clickcliquez
selectsélectionnez
datesdates
calendarcalendrier
forde
datedate
thela
yourvotre

EN And as we increase our capacity, we start thinking of ourselves as a potential business partner, and we start considering what the opportunities are for the future for us.

FR Dans le passé, nous avons été des observateurs de ce qui se passait autour de nous, dont le tourisme culturel.

inglêsfrancês
thele
wenous
ofde

EN If you’re ready to get work done, get results, and get ready for what comes next, connect with us! Watch a demo, start a free trial, or start a conversation

FR Vous êtes prêt à gagner en productivité, obtenir des résultats et anticiper l’avenir ? Contactez-nous ! Regardez une démo, démarrez un essai gratuit ou initiez une conversation

inglêsfrancês
readyprêt
connectcontactez
startdémarrez
conversationconversation
resultsrésultats
usnous
demodémo
orou
trialessai
freegratuit
toà
getobtenir
aun

EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.

FR Pour commencer un essai Reach gratuit, vous devez avoir les droits d’administrateur pour un compte Sell. Votre essai Reach commencera quand vous activez les outils de prospection et d’enrichissement ou les outils de séquences des leads.

inglêsfrancês
rightsdroits
prospectingprospection
toolsoutils
sellsell
reachreach
orou
aun
trialessai
freegratuit
sequencesséquences
accountcompte
yourvotre
activateactivez
to startcommencer
you needdevez
youvous
andet
whenquand

EN Start a new conversion from PDF to Word by clicking the "Start New Conversion" button.

FR Démarrez une nouvelle conversion à partir de PDF en word en cliquant sur le bouton "Démarrer une nouvelle conversion".

inglêsfrancês
newnouvelle
pdfpdf
conversionconversion
wordword
toà
buttonbouton
thele
aune
frompartir

EN Start Your Free Trial Start Your Free Trial

FR Démarrez votre essai gratuit Démarrez votre essai gratuit

inglêsfrancês
startdémarrez
yourvotre
trialessai
freegratuit

EN The hands start to move and to indicate the minutes and the seconds remaining until the start of the regatta

FR Les aiguilles commencent à se déplacer pour indiquer les minutes et les secondes restantes avant le départ de la régate

inglêsfrancês
indicateindiquer
remainingrestantes
movedéplacer
minutesminutes
secondssecondes
ofde
toà

EN It¿s a simple difference, but it also means you start the conversation with their contact information, so your leads are higher quality and you can immediately start providing excellent customer service

FR Webchat facilite la conversation en permettant à celle-ci de passer au texte, ce qui est mieux pour vos clients et votre entreprise

inglêsfrancês
customerclients
serviceentreprise
simplefacilite
canpermettant
conversationconversation
thela
iten
aremieux
meanspour
andà
theirde
aqui

EN Batteries 2 Quick Start Guide and/or User Manual Quick Start Guide and User Manual in the box Power Cord Yes Warranty 1 year (carry in) UPC 888143012353 Remote Control Yes

FR Piles 2 Documents de support Guide de démarrage rapide et guide d'utilisation inclus Câble d'alimentation Oui Garantie 1 ans (à l’atelier) UPC 888143012353 Télécommande Oui

inglêsfrancês
batteriespiles
quickrapide
startdémarrage
cordcâble
warrantygarantie
yearans
controlcommande
guideguide
remote controltélécommande
yesoui
andà

EN Batteries 2 Quick Start Guide and/or User Manual Quick Start Guide and User Manual in the box Power Cord Yes Warranty 1 year (carry in) UPC 888143008936 Remote Control Yes

FR Piles 2 Documents de support Guide de démarrage rapide et guide d'utilisation inclus Câble d'alimentation Oui Garantie 1 ans (à l’atelier) UPC 888143008936 Télécommande Oui

inglêsfrancês
batteriespiles
quickrapide
startdémarrage
cordcâble
warrantygarantie
yearans
controlcommande
guideguide
remote controltélécommande
yesoui
andà

EN Remote start from much farther away than key fob-activated remote start systems

FR Le démarrage à distance à partir d'un lieu beaucoup plus éloigné que dans le cas des systèmes de démarrage à distance activés par un porte-clés.

inglêsfrancês
systemssystèmes
activatedactivés
remotedistance
fartherplus
startdémarrage
awayde
muchun
keyclé
frompartir

EN For organisations that want to start small and grow over time, it’s best to start with higher percentages of Creators and Explorers

FR Nous conseillons à celles qui souhaitent démarrer avec un petit déploiement et le faire évoluer au fil du temps de commencer avec une proportion plus élevée de rôles Creator et Explorer

inglêsfrancês
smallpetit
want tosouhaitent
growévoluer
higherélevée
ofde
toà
timetemps
thatqui
to startcommencer
withavec

EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas

FR Commencez au centre : Pour créer une carte mentale, commencez par écrire le sujet de votre carte au centre d'un morceau de papier vierge ou d'une page numérique

inglêsfrancês
startcommencez
centercentre
subjectsujet
paperpapier
orou
ofde
thele
yourvotre
mapcarte
digitalnumérique
tocréer
bypar

EN Sofort-start.de (1&1) provides IMAP access to your Sofort-start.de (1&1) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

FR Sofort-start.de (1&1) fournit un accès IMAP à votre compte Sofort-start.de (1&1), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

inglêsfrancês
providesfournit
imapimap
accessaccès
desktopbureau
mobilemobile
dede
orou
appapplication
you canpuissiez
toà
accountcompte
programlogiciel
soafin
youvous
emailmessagerie
fromdepuis

EN “But the moment we start to encode these things, we are starting to encode some of these misfortunes, and we’re going to start to perpetuate them.”

FR Mais dès que l'on commence à les encoder, on commence également à encoder certains biais et à les perpétuer. »

inglêsfrancês
encodeencoder
weon
andet
toà
somecertains
butmais
startcommence

EN Start and stop services and configure services to start automatically at boot

FR Démarrer et arrêter des services, et configurer des services pour un lancement automatique au démarrage

inglêsfrancês
configureconfigurer
automaticallyautomatique
servicesservices
andet
to startdémarrer
topour
bootdémarrage

EN Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations. Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations.

FR Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles. Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles.

inglêsfrancês
cpuprocesseur
recommendationsrecommandations
resourcesressources

EN Start automating user account provisioning Start automating user account provisioning

FR Commencez à automatiser le provisionnement des comptes d’utilisateurs Commencez à automatiser le provisionnement des comptes d’utilisateurs

inglêsfrancês
startcommencez
automatingautomatiser
accountcomptes
provisioningprovisionnement

EN START FREE TRIAL START FREE TRIAL

FR LANCER L’ESSAI GRATUIT LANCER L’ESSAI GRATUIT

inglêsfrancês
startlancer
freegratuit

EN Eager to get your hands on DOTS, but don’t know how to start? Not sure if it’s the right solution for your project? Check out these resources and start experimenting!

FR Vous avez envie de découvrir la DOTS, mais ne savez pas par commencer ? Vous ignorez si c'est la solution qui convient le mieux à votre projet ? Examinez ces ressources et commencez à expérimenter !

inglêsfrancês
experimentingexpérimenter
ifsi
projectprojet
resourcesressources
solutionsolution
toà
to startcommencer
checkexaminez
yourvotre
itsde

Mostrando 50 de 50 traduções