FR Marcher, observer, s’étonner, faire une pause, poursuivre son chemin : la façon la plus agréable de découvrir une ville est de se promener à pied, à son rythme, et de faire une pause là où il y a lieu de s’émerveiller.
"mettez le pause" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Marcher, observer, s’étonner, faire une pause, poursuivre son chemin : la façon la plus agréable de découvrir une ville est de se promener à pied, à son rythme, et de faire une pause là où il y a lieu de s’émerveiller.
EN Walk, look, marvel, take a break, continue on your way: the most leisurely way to explore a city is still on foot. You can set your own pace and take a break in particularly beautiful spots.
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
pied | foot |
rythme | pace |
ville | city |
la | the |
découvrir | explore |
à | to |
et | and |
agréable | beautiful |
de | way |
une | a |
lieu | set |
FR La fonction Faire une pause dInstagram suggère de faire une pause dans lapplication de médias sociaux après un certain temps. Voici comment
EN Here's how to review a voice note on WhatsApp before you send it.
francês | inglês |
---|---|
un | a |
comment | how |
de | before |
après | to |
FR Le Tracking vous fournit la chaîne et l?heure exacte de diffusion, la position exacte du spot dans la pause commerciale, la durée totale de la pause commerciale et bien d?autres données. Un maximum de transparence pour plus d?efficacité !
EN Tracking provides you with the exact broadcast time and channel, the exact position of the spot in the respective commercial break, the total duration of the commercial break and much more data. Maximum transparency for more efficiency!
francês | inglês |
---|---|
chaîne | channel |
diffusion | broadcast |
pause | break |
commerciale | commercial |
transparence | transparency |
efficacité | efficiency |
tracking | tracking |
exacte | exact |
position | position |
spot | spot |
données | data |
de | of |
maximum | maximum |
vous | you |
fournit | provides |
et | and |
dans | in |
durée | for |
heure | time |
plus | more |
un | much |
FR Le Tracking vous fournit la chaîne et l?heure exacte de diffusion, la position exacte du spot dans la pause commerciale, la durée totale de la pause commerciale et bien d?autres données. Un maximum de transparence pour plus d?efficacité !
EN Tracking provides you with the exact broadcast time and channel, the exact position of the spot in the respective commercial break, the total duration of the commercial break and much more data. Maximum transparency for more efficiency!
francês | inglês |
---|---|
chaîne | channel |
diffusion | broadcast |
pause | break |
commerciale | commercial |
transparence | transparency |
efficacité | efficiency |
tracking | tracking |
exacte | exact |
position | position |
spot | spot |
données | data |
de | of |
maximum | maximum |
vous | you |
fournit | provides |
et | and |
dans | in |
durée | for |
heure | time |
plus | more |
un | much |
FR Correction : le copier-coller d'une zone de texte qui mettait le film en pause pendant l'affichage d'une durée déterminée, ne copiait pas la pause.
EN Fix: copy-pasting a textbox that paused the movie while being displayed for a set duration, did not copy the pause.
francês | inglês |
---|---|
correction | fix |
pause | pause |
déterminée | set |
en pause | paused |
copier | copy |
film | movie |
durée | for |
qui | that |
en | while |
FR Heures de travail – De 40 heures de travail par semaine, y compris une pause-repas payée d’une demi-heure, les MC passent à la semaine de travail de 37,5 heures sans pause-repas payée.
EN Hours of Work – Change from 40 hours per week including paid half-hour meal break to 37.5 hours with unpaid lunch.
FR Mettez les appels en sourdine ou en pause, ou transférez-les en l’annonçant à l’appelant, le tout directement dans la console d’appel
EN Mute, unmute and hold as needed from the call console
francês | inglês |
---|---|
appels | call |
sourdine | mute |
console | console |
à | and |
FR Mettez sur pause ou désactivez la thérapie par rotation latérale continue (CLRT) ou l'aide au retournement (Turn Assist) avant d'abaisser la barrière latérale.
EN Pause or turn off CLRT or Turn Assist before you lower the siderail.
francês | inglês |
---|---|
pause | pause |
ou | or |
désactivez | turn off |
assist | assist |
turn | turn |
la | the |
avant | before |
par | lower |
FR Mettez automatiquement en pause une machine virtuelle en veille afin d'économiser les ressources du Mac.
EN Automatically pause a virtual machine when it's idle to save Mac resources.
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
pause | pause |
virtuelle | virtual |
économiser | save |
machine | machine |
ressources | resources |
mac | mac |
une | a |
en | to |
FR Payez vos abonnements en ligne avec nos cartes de paiement virtuelles récurrentes, plafonnées et sécurisées. Centralisez tous les abonnements pour un meilleur suivi, puis mettez en pause ou supprimez n'importe quelle carte à tout moment.
EN Manage online subscriptions and services with recurring debit cards that can be paused or updated at any time.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | subscriptions |
suivi | manage |
en pause | paused |
ou | or |
en ligne | online |
cartes | cards |
à | and |
avec | with |
FR Vous pouvez créer un centre de contrôle pour automatiser les mises à jour des données, ajouter et actualiser de nouvelles données, personnaliser la planification des tâches : déclenchez-les, mettez-les en pause et gérez-les à votre convenance.
EN You can build a control center to automate data refreshes, add and update data, manage schedules by triggering them, pausing and monitoring them.
francês | inglês |
---|---|
centre | center |
automatiser | automate |
ajouter | add |
un | a |
contrôle | control |
gérez | manage |
données | data |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Définissez des plages horaires, bloquez les sites Web inappropriés et mettez Internet en pause avec le contrôle parental intelligent NETGEAR.
EN Set online time limits, block inappropriate websites & pause the internet with NETGEAR Smart Parental Controls.
francês | inglês |
---|---|
bloquez | block |
pause | pause |
contrôle | controls |
parental | parental |
intelligent | smart |
inapproprié | inappropriate |
netgear | netgear |
définissez | set |
internet | internet |
le | the |
avec | with |
sites | websites |
FR Démarrez le suivi du temps en activant un chronomètre, mettez-le pause, enregistrez-le, ajoutez une durée aux tickets
EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time
francês | inglês |
---|---|
démarrez | start |
pause | pause |
ajoutez | add |
tickets | tickets |
enregistrez | save |
un | a |
suivi | tracking |
temps | time |
FR Vous pouvez créer un centre de contrôle pour automatiser les mises à jour des données, ajouter et actualiser de nouvelles données, personnaliser la planification des tâches : déclenchez-les, mettez-les en pause et gérez-les à votre convenance.
EN You can build a control center to automate data refreshes, add and update data, manage schedules by triggering them, pausing and monitoring them.
francês | inglês |
---|---|
centre | center |
automatiser | automate |
ajouter | add |
un | a |
contrôle | control |
gérez | manage |
données | data |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Définissez des plages horaires, bloquez les sites Web inappropriés et mettez Internet en pause avec le contrôle parental intelligent NETGEAR.
EN Set online time limits, block inappropriate websites & pause the internet with NETGEAR Smart Parental Controls.
francês | inglês |
---|---|
bloquez | block |
pause | pause |
contrôle | controls |
parental | parental |
intelligent | smart |
inapproprié | inappropriate |
netgear | netgear |
définissez | set |
internet | internet |
le | the |
avec | with |
sites | websites |
FR Mettez automatiquement en pause une machine virtuelle en veille afin d'économiser les ressources du Mac.
EN Automatically pause a virtual machine when it's idle to save Mac resources.
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
pause | pause |
virtuelle | virtual |
économiser | save |
machine | machine |
ressources | resources |
mac | mac |
une | a |
en | to |
FR Payez vos abonnements en ligne avec nos cartes de paiement virtuelles récurrentes, plafonnées et sécurisées. Centralisez tous les abonnements pour un meilleur suivi, puis mettez en pause ou supprimez n'importe quelle carte à tout moment.
EN Manage online subscriptions and services with recurring debit cards that can be paused or updated at any time.
francês | inglês |
---|---|
abonnements | subscriptions |
suivi | manage |
en pause | paused |
ou | or |
en ligne | online |
cartes | cards |
à | and |
avec | with |
FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.
EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
opera | opera |
surbrillance | highlight |
rapides | quick |
javascript | javascript |
paramètres | settings |
option | option |
préférences | preferences |
gauche | left |
il | it |
activer | enable |
bouton | button |
cochez | tick |
cliquez | click |
à | and |
ouvrez | the |
FR Mettez facilement à jour les articles et les prix du menu, mettez en évidence les articles en promotion et partagez le contenu nutritionnel.
EN Easily update menu items and pricing, highlight promotional items and share nutritional content.
francês | inglês |
---|---|
facilement | easily |
menu | menu |
promotion | promotional |
contenu | content |
partagez | share |
les | items |
à | and |
les prix | pricing |
FR Pour accélérer la prise, mettez les moules sur une plaque de cuisson et mettez le plateau au réfrigérateur pendant deux heures pour permettre aux mangeoires de prendre et de durcir.
EN To set faster, put the moulds on a baking sheet and pop the tray into the fridge for two hours to allow the feeders to set and harden.
francês | inglês |
---|---|
accélérer | faster |
moules | moulds |
cuisson | baking |
plateau | tray |
réfrigérateur | fridge |
mangeoires | feeders |
heures | hours |
permettre | allow |
une | a |
et | and |
FR Pour accélérer la prise, mettez les moules sur une plaque de cuisson et mettez le plateau au réfrigérateur pendant deux heures pour permettre aux mangeoires de prendre et de durcir.
EN To set faster, put the moulds on a baking sheet and pop the tray into the fridge for two hours to allow the feeders to set and harden.
francês | inglês |
---|---|
accélérer | faster |
moules | moulds |
cuisson | baking |
plateau | tray |
réfrigérateur | fridge |
mangeoires | feeders |
heures | hours |
permettre | allow |
une | a |
et | and |
FR Pour garantir une mise à niveau en douceur vers la nouvelle version, mettez d’abord à niveau le service d’administration, puis mettez à niveau les composants clients (console et interface Web).
EN To ensure smooth upgrade to the new version, you should first upgrade the Administration Service and then upgrade the client components (Console and Web Interface).
francês | inglês |
---|---|
composants | components |
clients | client |
web | web |
version | version |
service | service |
console | console |
interface | interface |
mise à niveau | upgrade |
nouvelle | new |
garantir | ensure |
à | to |
et | and |
FR Lorsque vous mettez à niveau un espace de travail, vous mettez à niveau tous les utilisateurs de cet espace de travail, et le tarif dépend du type d'offre (Standard ou Premium).
EN When you upgrade a workspace, you upgrade every user within the workspace – and pricing is dependent on the plan type (Standard or Premium).
francês | inglês |
---|---|
travail | plan |
utilisateurs | user |
tarif | pricing |
lorsque | when |
standard | standard |
premium | premium |
et | and |
un | a |
le | the |
type | type |
ou | or |
vous | you |
FR Ouvrez le navigateur et cliquez sur le bouton Opera en haut à gauche et mettez Paramètres en surbrillance lorsqu?il s?affiche. Mettez en surbrillance l?option Préférences rapides, puis cochez Activer l?option JavaScript.
EN Open the browser and click the Opera button at the top left side and highlight Settings once it drops down. Highlight the Quick Preferences option and then tick the Enable JavaScript Option.
francês | inglês |
---|---|
navigateur | browser |
opera | opera |
surbrillance | highlight |
rapides | quick |
javascript | javascript |
paramètres | settings |
option | option |
préférences | preferences |
gauche | left |
il | it |
activer | enable |
bouton | button |
cochez | tick |
cliquez | click |
à | and |
ouvrez | the |
FR Synchronisez et mettez à jour vos menus sur toutes les plateformes de livraison depuis un seul écran. Mettez en place des promotions tout en gardant un oeil avisé sur vos stocks.
EN Update all menus, across all your channels, faster than ever before. Run and automate promos and stay on top of product stock in just a few clicks.
francês | inglês |
---|---|
menus | menus |
promotions | promos |
stocks | stock |
vos | your |
un | a |
en | in |
sur | on |
de | of |
à | and |
des | few |
FR Au lieu de courir chez vous à l'heure de la pause déjeuner, réservez un promeneur de chien pour une promenade de 30 minutes
EN Instead of rushing home at lunch, book a dog walker to give your dog a 30-minute dog walk
francês | inglês |
---|---|
déjeuner | lunch |
réservez | book |
promeneur | walker |
chien | dog |
promenade | walk |
minutes | minute |
à | to |
de | of |
un | a |
au lieu | instead |
FR Cherchant à faire une pause dans son travail exigeant, Payal a cherché un cours de danse à suivre
EN Looking to take a break from her demanding job, Payal searched for a dance class to take
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
exigeant | demanding |
danse | dance |
cours | class |
à | to |
un | a |
FR Le repos et la récupération sont tout aussi importants que le travail. Prends une pause et fais une remise à zéro, tu le mérites !
EN Rest and recovery are just as important as the work. Take a breather and hit reset — you deserve it.
francês | inglês |
---|---|
récupération | recovery |
importants | important |
prends | take |
repos | rest |
et | and |
travail | work |
tu | you |
sont | are |
une | a |
FR Nous trouvons également la structure de la page « paramètres » de NordVPN un peu plus claire. Il offre également la possibilité de mettre une connexion VPN en pause pendant quelques minutes, ce qui est une option très conviviale.
EN We also find the structure of NordVPN’s “settings” page a little clearer. Plus, NordVPN has an option to ?pause? the VPN?s connection for a couple of minutes, which is very user-friendly.
FR Prenez votre temps pour lire les questions et laissez à votre interlocuteur un moment de pause avant de répondre
EN Take your time when reading the questions and give your interviewee a moment to pause before answering
francês | inglês |
---|---|
pause | pause |
répondre | answering |
un | a |
votre | your |
questions | questions |
de | before |
temps | time |
à | to |
et | reading |
FR Nous sommes tous à un mail, un chat ou à une pause café les uns des autres.
EN Everyone is one mail, one chat, or one coffee break away.
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
café | coffee |
ou | or |
des | away |
chat | chat |
un | everyone |
une | is |
FR Dans une situation de crise, restez serein grâce à l'option « Tout mettre en pause » qui vous permet de suspendre l'activité de publication pour tous les profils de vos comptes.
EN With "Pause All" you have peace of mind that in times of crisis you can stop all publishing activity from all profiles across your accounts.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
pause | pause |
permet | can |
publication | publishing |
profils | profiles |
comptes | accounts |
de | of |
en | in |
qui | that |
vous | you |
vos | your |
à | with |
FR Les vidéos sur la landing page doivent inclure toutes les fonctionnalités adéquates (pause, silence, horodatage et barre de défilement). La page de destination doit décrire le contenu de la vidéo.
EN Video players on landing pages should feature proper functionality (pause and mute buttons, a time bar, and a slider). The landing page should also describe the contents of the video.
francês | inglês |
---|---|
pause | pause |
barre | bar |
décrire | describe |
page | page |
vidéo | video |
sur | on |
de | of |
et | and |
FR Ils se sentent réellement concernés, mais pas au point de passer la moitié de leur pause déjeuner à répondre à votre sondage
EN They really care, just not enough to spend half of their lunch break responding to your survey
francês | inglês |
---|---|
réellement | really |
moitié | half |
pause | break |
déjeuner | lunch |
sondage | survey |
à | to |
votre | your |
pas | not |
de | of |
passer | spend |
leur | their |
FR Il est certainement très important de faire une pause de jour en jour pour aider quelqu'un à réfléchir, pour aider quelqu'un à se préciser son objectif
EN It’s certainly very important to have a break from the day to day, to help one think, to help one get clarity of purpose
francês | inglês |
---|---|
important | important |
pause | break |
objectif | purpose |
certainement | certainly |
très | very |
à | to |
de | of |
une | a |
jour | the |
aider | to help |
FR Pause cigarette sur le Tour de France 1927 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
EN Cigarette break on the Tour de France 1927 - Photographic print for sale
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
cigarette | cigarette |
tour | tour |
france | france |
de | de |
le | the |
sur | on |
vente | sale |
FR Petite pause pour cette femme japonaise. Photo prise à Tokyo, octobre 2016.
EN Little break for this Japanese woman. Photo taken in Tokyo, October 2016.
francês | inglês |
---|---|
petite | little |
pause | break |
femme | woman |
japonaise | japanese |
photo | photo |
prise | taken |
tokyo | tokyo |
octobre | october |
cette | this |
pour | for |
à | in |
FR Pause pendant le tournage du film La Dolce...par Archivio Farabolaà partir de
EN Bud Spencer and Terence Hill on September 3,...by Imago Images - Teutopressfrom
francês | inglês |
---|---|
film | images |
de | and |
le | on |
par | by |
FR Zerbolò (Pavie), 12 août 1969. Les acteurs Marcello Mastroianni et Sophia Loren dans une pause pendant la réalisation du film "I girasoli" de Vittorio De Sica.
EN Zerbolò (Pavia), 12 August 1969. The actors Marcello Mastroianni and Sophia Loren in a break during the making of the film "I girasoli" by Vittorio De Sica.
francês | inglês |
---|---|
août | august |
acteurs | actors |
marcello | marcello |
mastroianni | mastroianni |
sophia | sophia |
loren | loren |
pause | break |
i | i |
vittorio | vittorio |
film | film |
de | de |
la | the |
dans | in |
une | a |
FR L'actrice Brigitte Bardot en pause lors du tournage du film de 1961 de Roger Vadim "La mariée sur le cou" (titre italien "A loose bridle").
EN Actress Brigitte Bardot in a break during the making of Roger Vadim's 1961 film "La Bride sur le cou" (Italian title "A loose bridle").
francês | inglês |
---|---|
brigitte | brigitte |
pause | break |
roger | roger |
mariée | bride |
loose | loose |
la | la |
le | le |
film | film |
de | of |
bardot | bardot |
en | in |
sur | sur |
titre | title |
italien | italian |
lors | the |
FR L'acteur français Louis de Funès, en compagnie de son fils Olivier, sur une terrasse lors d'une pause sur le tournage du film Bienheureuses parmi les femmes. Bassano Romano, 25 mars 1970
EN The French actor Louis de Funès, in the company of his son Olivier, on a terrace during a break on the set of the film Blessed among women. Bassano Romano, March 25, 1970
francês | inglês |
---|---|
louis | louis |
compagnie | company |
olivier | olivier |
terrasse | terrace |
pause | break |
femmes | women |
mars | march |
de | de |
film | film |
sur | on |
une | a |
parmi | of |
son | son |
du | among |
FR Marilyn Monroe fait une pause pour une photo en Corée pour une tournée USO, le 16 février 1954.
EN Marilyn Monroe pauses for a photo in Korea for a USO tour on February 16, 1954.
francês | inglês |
---|---|
marilyn | marilyn |
monroe | monroe |
photo | photo |
corée | korea |
tournée | tour |
février | february |
pour | for |
en | in |
le | on |
une | a |
FR Les acteurs Sophia Loren (Sofia Villani Scicolone) et John Wayne (Marion Mitchell Morrison) en pause lors du tournage du film "Legend of the Lost" (titre italien "Timbuktu") 1957 de Henry Hathaway
EN The actors Sophia Loren (Sofia Villani Scicolone) and John Wayne (Marion Mitchell Morrison) in a break during the making of the film "Legend of the Lost" (Italian title "Timbuktu") 1957 by Henry Hathaway
francês | inglês |
---|---|
acteurs | actors |
sophia | sophia |
loren | loren |
john | john |
wayne | wayne |
morrison | morrison |
pause | break |
legend | legend |
lost | lost |
henry | henry |
hathaway | hathaway |
sofia | sofia |
of | of |
film | film |
en | in |
titre | title |
italien | italian |
FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.
EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.
francês | inglês |
---|---|
août | august |
berlin | berlin |
allemagne | germany |
luz | luz |
gauche | left |
jesse | jesse |
owens | owens |
pause | break |
saut | jump |
athlètes | athletes |
compétition | competition |
long | long |
la | the |
en | in |
olympiques | olympics |
à | and |
une | a |
FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.
EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.
francês | inglês |
---|---|
milan | milan |
juillet | july |
final | final |
traditionnel | traditional |
danse | dance |
élèves | pupils |
pause | break |
essai | essay |
alla | alla |
scala | scala |
école | school |
de | of |
une | a |
FR Informations sur les prix de l’offre "S'accorder une pause wellness"
EN Price Information for "Treat yourself to a wellness break"
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
pause | break |
wellness | wellness |
une | a |
prix | price |
de | for |
FR Informations sur les prix de l’offre "Accordez-vous une pause"
EN Price Information for "Treat yourself to a break"
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
pause | break |
une | a |
prix | price |
de | for |
vous | yourself |
FR Fuir simplement le stress du quotidien et s’accorder une pause à deux
EN Escape the stresses of everyday life and take time out with the one you love
francês | inglês |
---|---|
fuir | escape |
le | the |
quotidien | everyday |
à | and |
FR Vous avez besoin d'une pause dans la nature suisse, de vous détendre ou d'un endroit où vous pouvez passer du temps avec vos proches ? Nous offrons une sélection unique d'hôtels et de logements aussi divers que la Suisse elle-même
EN Do you need a break in Swiss nature, relaxation or a place where you can spend time with your loved ones? We offer a unique selection of hotels and accommodations as diverse as Switzerland itself
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
sélection | selection |
ou | or |
offrons | we offer |
nous offrons | offer |
vos | your |
nous | we |
vous | you |
besoin | need |
de | of |
nature | nature |
suisse | switzerland |
endroit | place |
temps | time |
une | a |
et | and |
dans | in |
la | itself |
FR En savoir plus sur: S'accorder une pause wellness
EN Find out more about: Treat yourself to a wellness break
francês | inglês |
---|---|
pause | break |
wellness | wellness |
une | a |
savoir | find |
plus | more |
en | to |
Mostrando 50 de 50 traduções