Traduzir "indicate language choices" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "indicate language choices" de inglês para francês

Traduções de indicate language choices

"indicate language choices" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

indicate adresse cette dans en fournir il est indiquant indique indiquent indiquer indiquez nom pour son sont à être
language 3 a a été afin afin de ainsi allemand anglais anglaise application applications apprendre apprentissage au aussi autre autres aux avec avez avoir avons base besoin cas ce ce qui cela ces cette chaque comme comment comprendre compte compétences contenu cours créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ depuis des des données deux devez documents doit données dont du développement d’un d’une elle en encore ensuite entre espagnol est et et de exemple expérience facile faire fait fichiers fois français française grâce à ici il il est ils informations jour la la langue la version langage langue langues laquelle le les leur leurs linguistique lorsque l’anglais mais message mots même ne non nos notre nous nous avons obtenir on ont ou page pages par par exemple pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez programmation programme qu que quelle quelques qui sa sans se selon sera ses seule si site soit son sont sous sur sur la sur le système texte tous tous les tout toute toutes toutes les traduction traductions traduire traduisez traduit très type un une vers version voir vos votre vous vous avez vous devez weglot à à la également été être
choices au autres ce certains chaque choisir choix comme comment de de nombreux des deux domaine est façon gamme le les choix mais nombreux offre options ou préférences solutions sélection tous tout une variété à

Tradução de inglês para francês de indicate language choices

inglês
francês

EN Yes. The TV 10 choices (Sports option), TV 15 choices (Sports option), TV 25 choices (Sports option), and TV App 10 choices (Sports option) plans give you access to the Sports channels of your choice.

FR Oui. Les forfaits Télé 10 choix (Option Sports), Télé 15 choix (Option Sports), Télé 25 choix (Option Sports) et Appli Télé 10 choix (Option Sports) vous donnent accès aux chaînes Sportives de votre choix.

inglêsfrancês
appappli
plansforfaits
accessaccès
channelschaînes
tvtélé
optionoption
sportssports
ofde
choicechoix
yesoui
yourvotre
andet
youvous

EN HREFLANG also uses ISO 639 language codes (EN, FR, ES, etc.) to indicate language choices for pages

FR HREFLANG utilise également les codes linguistiques ISO 639 (EN, FR, ES, etc.) pour indiquer les variantes linguistiques des pages

inglêsfrancês
hreflanghreflang
usesutilise
isoiso
codescodes
eses
etcetc
indicateindiquer
frfr
pagespages
alsoégalement
forpour

EN If the corresponding field on the model has choices set, the choices provided to the form must be a valid subset of those choices, otherwise the form submission will fail with a

FR Si le champ correspondant du modèle comporte aussi des choix, les choix attribués au formulaire doivent être un sous-ensemble valable de ces choix, sinon l’envoi du formulaire échouera avec une exception

inglêsfrancês
correspondingcorrespondant
fieldchamp
validvalable
subsetsous-ensemble
modelmodèle
setensemble
ifsi
formformulaire
mustdoivent
thele
aun
ofde
withavec
choiceschoix
onau
otherwisesinon
beêtre

EN Some sites use ISO 639 codes to indicate language choices. This is a standardized nomenclature used to classify languages. English is EN, French is FR and Castilian Spanish is ES.

FR Certains sites utilisent les codes ISO 639 pour indiquer les choix linguistiques. Il s’agit d’une nomenclature standard utilisée pour la classification des langues. Le code pour l’anglais est EN, FR pour le français et ES pour le castillan.

inglêsfrancês
isoiso
indicateindiquer
eses
frfr
codescodes
usedutilisé
languageslangues
useutilisée
sitessites
frenchfrançais
choiceschoix
isest
andet

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

FR  La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.

inglêsfrancês
selectionsélection
chosenchoisie
presentedprésenté
immediatelyimmédiatement
userutilisateur
changechangera
programprogramme
uponde
indans
toaprès

EN Then, add canonical tags that indicate the canonical versions of these pages in the same language (or the best possible alternate language if there isn’t one).

FR Ajoutez ensuite des balises canonical qui indiquent les versions canonical de ces pages dans la même langue (ou la meilleure langue alternative possible s’il n’y en a pas).

inglêsfrancês
addajoutez
tagsbalises
indicateindiquent
versionsversions
possiblepossible
orou
pagespages
inen
thela
ofde
languagelangue
samemême
ifpas
thatqui
the bestmeilleure

EN attribution the user must indicate the source (www.abes), the date of extraction and include a link to the license and indicate whether any modifications have been made.

FR attribution : l?usager doit indiquer la source (www.abes), la date de l?extraction et intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées.

inglêsfrancês
attributionattribution
indicateindiquer
extractionextraction
licenselicence
modificationsmodifications
userusager
abesabes
sourcesource
madeeffectuées
mustdoit
aun
linklien
thela
whethersi
ofde
datedate
beenété
to thevers

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

inglêsfrancês
urlurl
capitalmajuscule
indicateindiquer
redirectionredirection
canonicalcanonique
ifsi
reasonraison
possiblepossible
createdcréé
is createdcréée
preferredpréféré
andet
you shoulddevez
withavec
aune
notpas
youvous
tagbalise
forpour

EN On your first visit to our website, a banner informs you of the presence of these cookies and asks you to indicate your choice. These cookies are not installed if you do not indicate a choice and continue browsing.

FR Lors de votre première visite sur notre site, un bandeau vous informe de la présence de ces cookies et vous invite à indiquer votre choix. Ces cookies ne sont pas déposés lorsque vous n’indiquez aucun choix et que vous poursuivez votre navigation.

inglêsfrancês
visitvisite
websitesite
informsinforme
presenceprésence
cookiescookies
indicateindiquer
choicechoix
browsingnavigation
continuepoursuivez
thela
yourvotre
toà
aun
ofde
aresont
onsur
ournotre
youvous

EN The DNS zone is the roadmap of the domain name. It contains all the required information to operate the domain on the Internet. For example, A records will indicate where to find the website. MX records will indicate where emails should be sent.

FR Il est possible de commander un nom de domaine seul depuis le module de commande. Toutes nos offres d?hébergement incluent la commande ou le transfert du nom de domaine.

inglêsfrancês
whereou
namenom
itil
willpossible
ofde
domaindomaine
aun
todepuis

EN On your first visit to our website, a banner informs you of the presence of these cookies and asks you to indicate your choice. These cookies are not installed if you do not indicate a choice and continue browsing.

FR Lors de votre première visite sur notre site, un bandeau vous informe de la présence de ces cookies et vous invite à indiquer votre choix. Ces cookies ne sont pas déposés lorsque vous n’indiquez aucun choix et que vous poursuivez votre navigation.

inglêsfrancês
visitvisite
websitesite
informsinforme
presenceprésence
cookiescookies
indicateindiquer
choicechoix
browsingnavigation
continuepoursuivez
thela
yourvotre
toà
aun
ofde
aresont
onsur
ournotre
youvous

EN attribution : the user must indicate the source (www.abes), the date of extraction and include a link to the licence and indicate whether any modifications have been made.

FR attribution : l?usager doit indiquer la source (www.abes), la date de l?extraction et intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées.

inglêsfrancês
attributionattribution
indicateindiquer
extractionextraction
licencelicence
modificationsmodifications
userusager
abesabes
sourcesource
madeeffectuées
mustdoit
aun
linklien
thela
whethersi
ofde
datedate
beenété
to thevers

EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.

FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.

inglêsfrancês
urlurl
capitalmajuscule
indicateindiquer
redirectionredirection
canonicalcanonique
ifsi
reasonraison
possiblepossible
createdcréé
is createdcréée
preferredpréféré
andet
you shoulddevez
withavec
aune
notpas
youvous
tagbalise
forpour

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu déroulant situé en haut à gauche de la page de configuration du produit.

inglêsfrancês
dropdownmenu déroulant
menumenu
setupconfiguration
ifsi
toà
leftgauche
yourvotre
preferredpréféré
inen
productproduit
pagepage
selectchoisir
ofde
fromdu

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN Rocket Languages is a language learning app that provides various language learning programs of your own choice. It allows you to learn the language quickly, correctly, and confidently.

FR Rocket Languages ​​est une application d'apprentissage des langues qui propose divers programmes d'apprentissage des langues de votre choix. Il vous permet d'apprendre la langue rapidement, correctement et en toute confiance.

inglêsfrancês
choicechoix
quicklyrapidement
correctlycorrectement
confidentlyen toute confiance
appapplication
programsprogrammes
allowspermet
languageslangues
isest
aune
languagelangue
variousdivers
ofde
learnet
itil

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language your Zendesk help center was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre centre d'aide Zendesk a été créé à l'origine), puis la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
zendeskzendesk
centercentre
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web (la langue dans laquelle votre boutique Magento a été créée à l'origine) et ensuite la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez la traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
magentomagento
storeboutique
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
thela
languagelangue
websitesite
indans

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Indiquez votre nom de domaine, la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
originaldorigine
createdcréé
websitesite
domaindomaine
namenom
ofde
specifyindiquez
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR Vous souhaitez que les personnes qui visitent votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent ? Pour cela, placez votre sélecteur de langue dans un endroit facile à trouver.

inglêsfrancês
websitesite
easyfacile
toà
languagelangue
yourvotre
feelsentent
theyde
speakla
multiun
findtrouver
whatquelle
thatqui

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

FR Verbling est une plate-forme d'apprentissage de langues en ligne qui connecte des personnes apprenant une langue avec des professeurs qualifiés pour des cours privés au moyen de vidéo conférences.

inglêsfrancês
platformplate-forme
connectsconnecte
teachersprofesseurs
onlineen ligne
videovidéo
languagelangue
withavec
anune
qualifiedqualifiés
thatqui
isest
learningcours

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.

FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.

inglêsfrancês
ifsi
formformulaire
indans
eachchaque
createcréer
youvous
needvoulez
moreplus
forpour
willdevrez

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR En résumé, vous voulez que les visiteurs de votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent. Plus votre sélecteur de langue est facile à trouver, et plus vous améliorez l'expérience d'utilisation (UX).

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
feelsentent
switchersélecteur
easyfacile
websitesite
toà
yourvotre
languagelangue
theyde
findet
whatquelle
speakla
isest
thatque

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.

inglêsfrancês
addingajouter
switchersélecteur
modulemodule
globalglobal
customersclients
easilyfacilement
thisce
aun
allowspermet
choosechoisir
optionsoptions
canpouvez
inen
thela
languagelangue
locatelocaliser
headeren-tête
andet
theirde

EN You can access the modification of your choices on the cookies managed on our Site, by clicking on this link: Modify my choices.

FR Vous pouvez accéder à la modification de vos choix sur les cookies gérés sur notre Site, en cliquant sur ce lien : Modifier mes choix.

inglêsfrancês
choiceschoix
cookiescookies
accessaccéder
linklien
thisce
sitesite
mymes
thela
yourvos
youvous
ofde
onsur
ournotre
managedgérés

EN You have certain choices available to you when it comes to your personal data. Below is a summary of those choices, how to exercise them and any limitations.

FR Vous disposez de certains choix en ce qui concerne vos données à caractère personnel. Vous trouverez ci-après un résumé de ces choix, la manière de les exercer et les restrictions éventuelles.

inglêsfrancês
choiceschoix
exerciseexercer
limitationsrestrictions
datadonnées
summaryrésumé
yourvos
ofde
toà
comesce
aun
youvous
certaincertains
iten
isces

EN You can access the modification of your choices on the cookies managed on our Site, by clicking on this link: Modify my choices.

FR Vous pouvez accéder à la modification de vos choix sur les cookies gérés sur notre Site, en cliquant sur ce lien : Modifier mes choix.

inglêsfrancês
choiceschoix
cookiescookies
accessaccéder
linklien
thisce
sitesite
mymes
thela
yourvos
youvous
ofde
onsur
ournotre
managedgérés

EN You can access the modification of your choices on the cookies managed on our Site, by clicking on this link: Modify my choices.

FR Vous pouvez accéder à la modification de vos choix sur les cookies gérés sur notre Site, en cliquant sur ce lien : Modifier mes choix.

inglêsfrancês
choiceschoix
cookiescookies
accessaccéder
linklien
thisce
sitesite
mymes
thela
yourvos
youvous
ofde
onsur
ournotre
managedgérés

EN We offer you choices regarding the collection, use, and sharing of your Personal Data and we’ll respect the choices you make

FR Nous vous offrons des choix concernant la collecte, l’utilisation et le partage de vos Données personnelles et nous respecterons les choix que vous ferez

inglêsfrancês
collectioncollecte
sharingpartage
datadonnées
uselutilisation
we offeroffrons
ofde
yourvos
wenous
youvous
choiceschoix
andet

EN   To learn more about Interest-Based Advertising or to opt-out of this type of advertising, you can visit AboutAds.info/choices or www.networkadvertising.org/choices/.

FR Pour en savoir plus sur la publicité raisonnée ou pour vous désabonner de ce type de publicité, vous pouvez consulter les sites suivants AboutAds.info/choices ou  www.networkadvertising.org/Choices/.

inglêsfrancês
advertisingpublicité
infoinfo
orgorg
thisce
orou
ofde
typetype
learnsavoir
toconsulter
moreplus
youvous

Mostrando 50 de 50 traduções