EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
"same language" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.
inglês | francês |
---|---|
warned | averti |
hreflang | hreflang |
specify | spécifier |
canonical | canonique |
or | ou |
if | si |
when | lorsque |
possible | possible |
no | aucune |
has | a |
you | vous |
page | page |
the | la |
you should | devez |
a | une |
language | langue |
same | même |
in | dans |
the best | meilleure |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.
inglês | francês |
---|---|
warned | averti |
hreflang | hreflang |
specify | spécifier |
canonical | canonique |
or | ou |
if | si |
when | lorsque |
possible | possible |
no | aucune |
has | a |
you | vous |
page | page |
the | la |
you should | devez |
a | une |
language | langue |
same | même |
in | dans |
the best | meilleure |
EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.
FR La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.
inglês | francês |
---|---|
selection | sélection |
chosen | choisie |
presented | présenté |
immediately | immédiatement |
user | utilisateur |
change | changera |
program | programme |
upon | de |
in | dans |
to | après |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.
inglês | francês |
---|---|
publishing | publiez |
magazine | magazine |
reader | lecture |
tool | outil |
if | si |
easy | facile |
select | sélectionnez |
settings | paramètres |
display | afficher |
options | options |
a | un |
the | la |
language | langue |
same | même |
our | notre |
with | avec |
in | dans |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.
inglês | francês |
---|---|
publishing | publiez |
magazine | magazine |
reader | lecture |
tool | outil |
if | si |
easy | facile |
select | sélectionnez |
settings | paramètres |
display | afficher |
options | options |
a | un |
the | la |
language | langue |
same | même |
our | notre |
with | avec |
in | dans |
EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.
FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.
inglês | francês |
---|---|
define | définissez |
code | code |
content | contenu |
html | html |
detected | détecté |
declared | déclaré |
your | vous |
sure | votre |
of | de |
by | par |
in | dans |
EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.
FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.
inglês | francês |
---|---|
define | définissez |
code | code |
content | contenu |
html | html |
detected | détecté |
declared | déclaré |
your | vous |
sure | votre |
of | de |
by | par |
in | dans |
EN Amazon will donate 0.5% of your eligible purchases to CARE. AmazonSmile is the same Amazon you know. Same products, same prices, same service.
FR Amazon fera don de 0.5% de vos achats éligibles à CARE. AmazonSmile est le même Amazon que vous connaissez. Mêmes produits, mêmes prix, même service.
inglês | francês |
---|---|
amazon | amazon |
donate | don |
of | de |
care | care |
service | service |
you know | connaissez |
purchases | achats |
to | à |
the | le |
your | vos |
products | produits |
prices | prix |
will | fera |
is | est |
the same | mêmes |
you | vous |
EN Amazon will donate 0.5% of your eligible purchases to CARE. AmazonSmile is the same Amazon you know. Same products, same prices, same service.
FR Amazon fera don de 0.5% de vos achats éligibles à CARE. AmazonSmile est le même Amazon que vous connaissez. Mêmes produits, mêmes prix, même service.
inglês | francês |
---|---|
amazon | amazon |
donate | don |
of | de |
care | care |
service | service |
you know | connaissez |
purchases | achats |
to | à |
the | le |
your | vos |
products | produits |
prices | prix |
will | fera |
is | est |
the same | mêmes |
you | vous |
EN Quotes are provided based on a minimum of 10 passengers travelling from the same gateway, on the same departure date, to the same destination staying at the same hotel.
FR Les soumissions sont basées sur un minimum de 10 passagers voyageant de la même origine, sur le même départ, vers la même destination, demeurant au même hôtel.
inglês | francês |
---|---|
minimum | minimum |
passengers | passagers |
travelling | voyageant |
hotel | hôtel |
destination | destination |
a | un |
based on | basées |
of | de |
are | sont |
to | départ |
EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu déroulant situé en haut à gauche de la page de configuration du produit.
inglês | francês |
---|---|
dropdown | menu déroulant |
menu | menu |
setup | configuration |
if | si |
to | à |
left | gauche |
your | votre |
preferred | préféré |
in | en |
product | produit |
page | page |
select | choisir |
of | de |
from | du |
EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !
inglês | francês |
---|---|
global | mondial |
office | bureau |
localized | localisé |
marketing | marketing |
industry | secteur |
working | travail |
a | un |
of | de |
our | notre |
and | à |
very | très |
EN Rocket Languages is a language learning app that provides various language learning programs of your own choice. It allows you to learn the language quickly, correctly, and confidently.
FR Rocket Languages est une application d'apprentissage des langues qui propose divers programmes d'apprentissage des langues de votre choix. Il vous permet d'apprendre la langue rapidement, correctement et en toute confiance.
inglês | francês |
---|---|
choice | choix |
quickly | rapidement |
correctly | correctement |
confidently | en toute confiance |
app | application |
programs | programmes |
allows | permet |
languages | langues |
is | est |
a | une |
language | langue |
various | divers |
of | de |
learn | et |
it | il |
EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;
FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;
inglês | francês |
---|---|
prove | prouver |
benchmark | benchmark |
level | niveau |
if | si |
or | ou |
language | language |
canadian | canadiens |
english | de |
is | est |
french | français |
even | même |
EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;
FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;
inglês | francês |
---|---|
canadian | canadien |
ability | compétence |
if | si |
or | ou |
level | niveau |
your | votre |
is | est |
english | de |
prove | du |
language | langue |
french | français |
even | même |
EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)
FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances
inglês | francês |
---|---|
learners | apprenants |
assessment | évaluation |
level | niveau |
nova | nova |
step | étape |
lens | lens |
scotia | scotia |
is | est |
find | déterminer |
english | english |
learn | connaissances |
a | première |
EN Specify the original language of your website (the language your Zendesk help center was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre centre d'aide Zendesk a été créé à l'origine), puis la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.
inglês | francês |
---|---|
specify | spécifiez |
website | site |
zendesk | zendesk |
center | centre |
original | dorigine |
was | été |
created | créé |
of | de |
your | votre |
to | à |
in | dans |
EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
FR Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web (la langue dans laquelle votre boutique Magento a été créée à l'origine) et ensuite la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez la traduire.
inglês | francês |
---|---|
specify | indiquez |
magento | magento |
store | boutique |
original | dorigine |
was | été |
created | créé |
of | de |
your | votre |
to | à |
the | la |
language | langue |
website | site |
in | dans |
EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.
inglês | francês |
---|---|
specify | spécifiez |
website | site |
original | dorigine |
created | créé |
of | de |
your | votre |
in | dans |
as | ainsi |
EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
FR Indiquez votre nom de domaine, la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.
inglês | francês |
---|---|
original | dorigine |
created | créé |
website | site |
domain | domaine |
name | nom |
of | de |
specify | indiquez |
your | votre |
in | dans |
as | ainsi |
EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.
FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.
inglês | francês |
---|---|
specify | indiquez |
website | site |
original | dorigine |
created | créé |
of | de |
your | votre |
to | à |
in | dans |
EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.
FR Vous souhaitez que les personnes qui visitent votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent ? Pour cela, placez votre sélecteur de langue dans un endroit facile à trouver.
inglês | francês |
---|---|
website | site |
easy | facile |
to | à |
language | langue |
your | votre |
feel | sentent |
they | de |
speak | la |
multi | un |
find | trouver |
what | quelle |
that | qui |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.
inglês | francês |
---|---|
automatically | automatiquement |
primary | principale |
browser | navigateur |
set | définir |
users | utilisateurs |
web | web |
the | la |
language | langue |
of | de |
EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!
FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !
inglês | francês |
---|---|
working | travail |
a | un |
the | la |
language | langue |
is | est |
our | notre |
and | et |
EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!
FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !
inglês | francês |
---|---|
working | travail |
a | un |
the | la |
language | langue |
is | est |
our | notre |
and | et |
EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!
FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !
inglês | francês |
---|---|
global | mondial |
office | bureau |
localized | localisé |
marketing | marketing |
industry | secteur |
working | travail |
a | un |
of | de |
our | notre |
and | à |
very | très |
EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;
FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;
inglês | francês |
---|---|
prove | prouver |
benchmark | benchmark |
level | niveau |
if | si |
or | ou |
language | language |
canadian | canadiens |
english | de |
is | est |
french | français |
even | même |
EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;
FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;
inglês | francês |
---|---|
canadian | canadien |
ability | compétence |
if | si |
or | ou |
level | niveau |
your | votre |
is | est |
english | de |
prove | du |
language | langue |
french | français |
even | même |
EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)
FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances
inglês | francês |
---|---|
learners | apprenants |
assessment | évaluation |
level | niveau |
nova | nova |
step | étape |
lens | lens |
scotia | scotia |
is | est |
find | déterminer |
english | english |
learn | connaissances |
a | première |
EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.
FR Verbling est une plate-forme d'apprentissage de langues en ligne qui connecte des personnes apprenant une langue avec des professeurs qualifiés pour des cours privés au moyen de vidéo conférences.
inglês | francês |
---|---|
platform | plate-forme |
connects | connecte |
teachers | professeurs |
online | en ligne |
video | vidéo |
language | langue |
with | avec |
an | une |
qualified | qualifiés |
that | qui |
is | est |
learning | cours |
EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.
FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.
inglês | francês |
---|---|
if | si |
form | formulaire |
in | dans |
each | chaque |
create | créer |
you | vous |
need | voulez |
more | plus |
for | pour |
will | devrez |
EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.
FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.
inglês | francês |
---|---|
specify | indiquez |
website | site |
original | dorigine |
created | créé |
of | de |
your | votre |
to | à |
in | dans |
EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.
FR En résumé, vous voulez que les visiteurs de votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent. Plus votre sélecteur de langue est facile à trouver, et plus vous améliorez l'expérience d'utilisation (UX).
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
feel | sentent |
switcher | sélecteur |
easy | facile |
website | site |
to | à |
your | votre |
language | langue |
they | de |
find | et |
what | quelle |
speak | la |
is | est |
that | que |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.
inglês | francês |
---|---|
automatically | automatiquement |
primary | principale |
browser | navigateur |
set | définir |
users | utilisateurs |
web | web |
the | la |
language | langue |
of | de |
EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.
FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.
inglês | francês |
---|---|
adding | ajouter |
switcher | sélecteur |
module | module |
global | global |
customers | clients |
easily | facilement |
this | ce |
a | un |
allows | permet |
choose | choisir |
options | options |
can | pouvez |
in | en |
the | la |
language | langue |
locate | localiser |
header | en-tête |
and | et |
their | de |
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge
inglês | francês |
---|---|
dynamic | dynamique |
default | défaut |
content | contenu |
version | version |
variants | variantes |
translations | traductions |
text | texte |
in | en |
every | chaque |
the | le |
language | langue |
create | créer |
a | une |
with | avec |
use | utilisez |
and | et |
other | autre |
for | pour |
EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language
FR Remarque : Le produit détecte automatiquement la langue utilisée par l'ordinateur et sélectionne la même
inglês | francês |
---|---|
note | remarque |
automatically | automatiquement |
detects | détecte |
use | utilisée |
product | produit |
used | utilisé |
by | par |
and | et |
EN Rustic and rough, but at the same time cozy and warm – that’s what the new visual language “Rustic Soul” is all about. Originally emerged from the Eastern European blogger scene, we abandon ourselves with this modern, intense visual language.
FR Brutes, rugueuses, rustiques mais empruntes de modernité, chaleureuses, cosy et extrêmement travaillées, telles sont les caractéristiques de ce nouveau langage visuel, moderne et intense, venu de la blogosphère d’Europe de l’Est
inglês | francês |
---|---|
cozy | cosy |
all | extrêmement |
visual | visuel |
intense | intense |
language | langage |
and | et |
what | venu |
new | nouveau |
modern | moderne |
the | la |
this | ce |
but | mais |
from | de |
is | sont |
EN Around the same time, in Montréal, Peter Blaikie and two other lawyers were challenging the Province of Quebec’s new Charter of the French Language, which made French the only official language of the legislature and the courts
FR Environ au même moment, à Montréal, Peter Blaikie et deux autres avocats contestent la nouvelle Charte de la langue française de la province du Québec, qui fait du français la seule langue officielle de l’Assemblée législative et des tribunaux
inglês | francês |
---|---|
montréal | montréal |
lawyers | avocats |
province | province |
charter | charte |
official | officielle |
courts | tribunaux |
new | nouvelle |
made | fait |
time | moment |
and | à |
of | de |
other | autres |
the | français |
language | langue |
EN This can give the impression that you don’t take localization seriously, as the secondary language user experience isn’t up to the same standard as the main language.
FR Cela peut donner l'impression que vous ne prenez pas la localisation au sérieux, car l'expérience de l'utilisateur de la langue secondaire n'est pas au même niveau que celle de la langue principale.
inglês | francês |
---|---|
localization | localisation |
seriously | sérieux |
secondary | secondaire |
standard | niveau |
main | principale |
can | peut |
the | la |
language | langue |
same | même |
this | cela |
you | vous |
dont | pas |
to | car |
EN It’s important to ensure the user experience for the different language versions of your site is comparable, i.e., the information provided on your homepage is the same for every language.
FR Il est important de s'assurer que l'expérience utilisateur soit comparable d'une langue à l'autre, autrement dit que les informations affichées sur votre page d'accueil soient les mêmes pour chaque langue.
inglês | francês |
---|---|
important | important |
to | à |
user | utilisateur |
information | informations |
homepage | page |
of | de |
your | votre |
on | sur |
EN This is because some countries have several national languages, and many countries can use the same language. Sometimes, flags can confuse users, unless you target countries with only one possible language.
FR En effet, certains pays comptent plusieurs langues nationales et de nombreux pays peuvent utiliser la même langue. À moins que vous ne souhaitiez cibler des pays ayant une seule langue, les drapeaux peuvent parfois perturber les utilisateurs.
inglês | francês |
---|---|
sometimes | parfois |
flags | drapeaux |
target | cibler |
countries | pays |
users | utilisateurs |
is | une |
languages | langues |
use | utiliser |
several | plusieurs |
can | peuvent |
same | même |
language | langue |
you | vous |
because | de |
and | et |
EN Choose a language: We do not use the same language for mobile application development, an internet application or the development of a website
FR Choisir un langage: On n’utilise pas le même langage pour le développement d application mobile, une application internet ou le développement d’un site
inglês | francês |
---|---|
choose | choisir |
we | on |
mobile | mobile |
development | développement |
application | application |
internet | internet |
or | ou |
website | site |
the | le |
a | un |
not | pas |
of | une |
for | pour |
EN Intercomprehension between neighbouring languages (IC) is a language acquisition methodology that allows one to quickly learn to understand several foreign languages from the same language family.
FR L’intercompréhension entre langues voisines (IC) est une méthodologie d’acquisition des langues qui permet d’apprendre rapidement à comprendre plusieurs langues étrangères de la même famille linguistique.
inglês | francês |
---|---|
methodology | méthodologie |
allows | permet |
quickly | rapidement |
family | famille |
foreign | étrangères |
languages | langues |
to | à |
understand | comprendre |
the | la |
a | une |
that | qui |
between | de |
same | même |
is | est |
EN OWL files are used to store code written in the programming language of the same name (OWL – Obfuscated Weird Language)
FR Les fichiers OWL sont utilisés pour stocker du code écrit dans le langage de programmation du même nom (Obfuscated Weird Language)
inglês | francês |
---|---|
used | utilisés |
name | nom |
of | de |
files | fichiers |
code | code |
programming | programmation |
the | le |
store | stocker |
are | sont |
same | même |
in | dans |
written | écrit |
language | language |
EN We store your language selection in a cookie to make sure the site uses the same language when you return.
FR Nous utilisons un cookie pour conserver en mémoire la langue que vous avez sélectionnée pour faire en sorte que le site s’affiche dans la même langue quand vous y retournerez.
inglês | francês |
---|---|
cookie | cookie |
uses | utilisons |
a | un |
make | sorte |
site | site |
we | nous |
in | en |
store | conserver |
you | vous |
when | quand |
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge
inglês | francês |
---|---|
dynamic | dynamique |
default | défaut |
content | contenu |
version | version |
variants | variantes |
translations | traductions |
text | texte |
in | en |
every | chaque |
the | le |
language | langue |
create | créer |
a | une |
with | avec |
use | utilisez |
and | et |
other | autre |
for | pour |
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge
inglês | francês |
---|---|
dynamic | dynamique |
default | défaut |
content | contenu |
version | version |
variants | variantes |
translations | traductions |
text | texte |
in | en |
every | chaque |
the | le |
language | langue |
create | créer |
a | une |
with | avec |
use | utilisez |
and | et |
other | autre |
for | pour |
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge
inglês | francês |
---|---|
dynamic | dynamique |
default | défaut |
content | contenu |
version | version |
variants | variantes |
translations | traductions |
text | texte |
in | en |
every | chaque |
the | le |
language | langue |
create | créer |
a | une |
with | avec |
use | utilisez |
and | et |
other | autre |
for | pour |
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge
inglês | francês |
---|---|
dynamic | dynamique |
default | défaut |
content | contenu |
version | version |
variants | variantes |
translations | traductions |
text | texte |
in | en |
every | chaque |
the | le |
language | langue |
create | créer |
a | une |
with | avec |
use | utilisez |
and | et |
other | autre |
for | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções