Traduzir "words to mind" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "words to mind" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de words to mind

inglês
alemão

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren

inglês alemão
extract extrahieren
url url
text text
pdf pdf
document dokument
office office
pdf document pdf-dokument
words wörter
from aus
page webseite

EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%

DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %

inglês alemão
more mehr
with mit
words wörtern

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

inglês alemão
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.

inglês alemão
count zählen
measure messen
characters zeichen
find finden
time zeit
most common häufigsten
in in
text text
the welches
out sie
are sind
to zu
these diese

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen

inglês alemão
replace ersetzen
it es
can kann
right richtigen
multiple mehrere
and und

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

inglês alemão
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?

inglês alemão
avoid vermeiden
a einen
use verwenden
at auf
looking suchen
do nach
look blick
websites websites
your sie
their die
words wörter

EN The term “mind map” appeared in the 1970s, when it was coined on the BBC by Tony Buzan, the “father of mind mapping.” Originally, Buzan had developed mind maps to memorize information at university.

DE Der Begriff "Mindmap" tauchte erstmals in den 1970er Jahren auf – geprägt von Tony Buzan, dem Erfinder des Mindmappings. Ursprünglich hatte Buzan Mindmaps entwickelt, um sich an der Universität Informationen zu merken.

EN The term “mind map” appeared in the 1970s, when it was coined on the BBC by Tony Buzan, the “father of mind mapping.” Originally, Buzan had developed mind maps to memorize information at university.

DE Der Begriff "Mindmap" tauchte erstmals in den 1970er Jahren auf – geprägt von Tony Buzan, dem Erfinder des Mindmappings. Ursprünglich hatte Buzan Mindmaps entwickelt, um sich an der Universität Informationen zu merken.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

inglês alemão
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN As a rule, such a query is a combination of several words, in other words, Longtail combinations that make up a phrase

DE In der Regel ist eine solche Suchanfrage eine Verbindung mehrerer Wörterauch Longtail-Kombinationen, die eine Phrase bilden

inglês alemão
query suchanfrage
combination verbindung
combinations kombinationen
phrase phrase
in in
rule regel
a eine
is ist
as die

EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.

DE Ein gutes Logo ist nicht überladen, sondern punktet mit einem schlichten Design, bei dem alles auf den ersten Blick erkennbar ist.

inglês alemão
graphics design
best gutes
logos logo
with mit
a ersten
the den

EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios

DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien

inglês alemão
new neue
starts beginnt
repeating wiederholen
uses verwendet
much so
possible möglich
scenarios szenarien
he er
in in
to zu
as wie
various verschiedenen
these diese
and und

EN You can also save words that confuse you into a list of words to research for when you have more time

DE Sie können auch Wörter, die Sie verwirren, in einer Liste mit Wörtern speichern, nach denen Sie suchen können, wenn Sie mehr Zeit haben

inglês alemão
save speichern
confuse verwirren
time zeit
you sie
list liste
more mehr
can können
words wörter
a einer

EN The words “including” and “for example” or “e.g.,” and words of similar import, are not limiting or exclusive and will be deemed followed by “without limitation,” whether or not such language is included

DE Ausdrücke wie „einschließlich“, „z. B“, „etwa“ und Ausdrücke von ähnlicher Bedeutung bezeichnen beispielhafte Aufzählungen, die nicht als erschöpfend zu erachten sind, unabhängig davon, ob dies ausdrücklich angeführt wird oder nicht

EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.

DE Taten sagen mehr als Worte, aber was, wenn sie sich gleichen? Dank Integration von Google Home und Amazon Alexa werden deine Worte durch Homey direkt in Taten umgesetzt.

inglês alemão
google google
integrated integration
homey homey
amazon amazon
alexa alexa
directly direkt
what sagen
if wenn
into in
turned werden
but aber
and und
by durch

EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

inglês alemão
minutes minuten
new neue
effectively effektiv
system system
repeat wiederholen
repeated wiederholt
very sehr
works funktioniert
all alle
once sobald
within innerhalb
to zu

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

inglês alemão
phrases sätze
prioritize priorisieren
transcribing transkribieren
specific bestimmte
add hinzu
and und
your eigenen
these diese

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

inglês alemão
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

inglês alemão
space leerzeichen
line break zeilenumbruch
page break seitenumbruch
or oder
between zwischen
the statt
two zwei
want sie

EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.

DE Die Verwaltung von Übersetzungsprojekten kann viele Herausforderungen mit sich bringen.

inglês alemão
different viele
here die
our mit
of von
are sich

EN This can happen not only between words, sentences, or paragraphs, but even within words themselves.

DE Dies kann nicht nur zwischen Wörtern, Sätzen oder Absätzen geschehen, sondern auch innerhalb der Wörter selbst.

inglês alemão
happen geschehen
can kann
between zwischen
or oder
within innerhalb
only nur
this dies
not nicht

EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.

DE Schließt die Abklingzeiten Eurer Segensworte ab und Ihr nehmt für 20 Sek. eine Gestalt aus reiner heiliger Energie an, wodurch die Abklingzeitverringerung Eurer Segensworte um 300% erhöht und ihre Kosten um 100% verringert werden.

inglês alemão
pure reiner
sec sek
increasing erhöht
cost kosten
holy heiliger
reducing verringert
your ihr
and und
a eine
for um

EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports

DE Diese Aussage widersprach Döpfners früheren Worten; im Gespräch mit Politico-Mitarbeitern räumte er später ein, dass seine Wortwahl im Gespräch mit dem WSJ falsch war,berichtet Axios

inglês alemão
statement aussage
words worten
speaking gespräch
staff mitarbeitern
he er
was war
later später
previous früheren
this diese
with mit
while im

EN No words from dictionaries, names of friends/families or stars whose date of birth should be used. Simple character substitutions (e.g. "1" for "i", "3" for "e" etc.) in words are not sufficient.

DE Keine Wörter aus Wörterbüchern, Namen von Freunden/Familien oder Stars, deren Geburtsdatum sollten verwendet werden. Simple Zeichenersetzungen (bspw. "1" für "i", "3" für "e" etc.) in Wörtern reichen nicht.

inglês alemão
dictionaries wörterbüchern
names namen
friends freunden
families familien
birth geburtsdatum
used verwendet
e e
etc etc
stars stars
simple simple
e.g bspw
or oder
i i
in in
words wörter
for für
from aus
no keine
of von
should sollten
not nicht

EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.

DE Einige Begriffe mögen der älteren Generation als leicht kindisch erscheinen, dennoch ist genau dies der kreative Freiraum, in dem gelegentlich nützliche und beständige Wörter erfunden werden.

inglês alemão
creative kreative
useful nützliche
invented erfunden
older älteren
some einige
sometimes gelegentlich
to erscheinen
and und
exactly genau

EN Why it’s an asset: McDonald’s is able to run advertisements that play their jingle without words and get the audience to think of their brand. The jingle alone puts the words “I’m lovin’ it” into a customer’s head.

DE Wieso es ein Asset ist: McDonald?s kann Werbespots schalten, die ihren Jingle ohne Worte abspielen und die Zuschauer werden ihre Marke assoziieren. Schon der Jingle genügt, dass die Kunden an die Worte ?Ich liebe es? denken.

inglês alemão
asset asset
without ohne
play abspielen
audience zuschauer
customers kunden
it es
think denken
why wieso
brand marke
words worte
is ist
and an
that dass
a schon

EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists

DE Um die Sprache zu erhöhen und das Vokabular zu bereichern, bietet das Osmo Starter-Kit die Aktivitäten von Words, dem interaktiven Spiel, in dem die Worte zu erraten sind die Protagonisten

inglês alemão
enrich bereichern
vocabulary vokabular
activities aktivitäten
interactive interaktiven
game spiel
offers bietet
increase erhöhen
to zu
guess erraten
are sind
of von

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

inglês alemão
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.

DE Die Wörterdes Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörterdes Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.

EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.

DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.

inglês alemão
computer computer
training training
model modells
printed gedruckten
it es
documents dokumente
or oder
is ist
your ihre
with mit
can können
to zu
start beginnen
the dem

EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know

DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden

inglês alemão
pronounce aussprechen
correctly korrekt
apply anwenden
learned gelernte
to auf
it das
can kann
read lesen
and und

EN The ‘ng’ is similar to the ‘ng’ sound in English words like ‘sing’, except that in Māori, words can start with ‘ng’.

DE Das „ng“ ist dem „ing“-Laut in deutschen Wörtern wie „sing“ ähnlich, nur dass in Māori Wörter mit "ng" beginnen können.

inglês alemão
can können
start beginnen
is ist
in in
similar das
words wörter
like wie

EN A picture speaks a thousand words. Experience the game’s story not through words nor dialogues but beautifully hand-drawn art created by famous Indonesian artist, Brigitta Rena.

DE Persönlich und universell. Es ist ein Spiel über die Überwindung der Vergangenheit und die Suche nach dem Selbst

inglês alemão
games spiel
experience vergangenheit
words und
a ein
but es

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

inglês alemão
phrases sätze
prioritize priorisieren
transcribing transkribieren
specific bestimmte
add hinzu
and und
your eigenen
these diese

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

inglês alemão
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN Words like “user testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language

DE Wir verwenden Ausdrücke wie „User Testing“ oder „Minimum Lovable Product“ bei der Arbeit, die entweder unverkennbar für unsere Marke sind oder die es einfach nicht in der deutschen Sprache gibt

EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.

DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.

inglês alemão
suggests empfiehlt
site website
google google
if wenn
in in
searches suchanfragen
add hinzu
up auf
list liste
to zu
and und
these diese

EN Proper page layout comes with a number of linguistic, visual and cultural challenges that go far beyond simply substituting words in one language for words in another.

DE DTP beinhaltet eine Reihe von sprachlichen, visuellen und kulturellen Herausforderungen, die über den Übergang eines Wortes von einer Sprache in eine andere hinausgehen:

inglês alemão
linguistic sprachlichen
visual visuellen
cultural kulturellen
challenges herausforderungen
in in
another andere

EN Learn what transition words are and the most commonly used transition words in English. Find online English tutors on Preply to boost your English.

DE Du suchst schöne Sprüche zum Vatertag? Erfahre in diesem Artikel, wie du die Vaterfiguren in deinem Leben mit Vatertag-Sprüchen auf Englisch und Deutsch ehren kannst.

inglês alemão
find suchst
in in
learn erfahre
and und

EN Keep in mind that they are search terms that can attract visitors and not merely words for which the site can rank. Something as obvious as this is often overlooked.

DE Denken Sie daran, dass es sich um Suchbegriffe handelt, die Besucher anziehen können, und nicht nur um Wörter, für die die Website ranken kann. Etwas so Offensichtliches wie dies wird oft übersehen.

inglês alemão
mind denken
attract anziehen
visitors besucher
often oft
overlooked übersehen
site website
not nicht
that dass
search terms suchbegriffe
can kann
and und
merely nur
the wird
this dies
for um

EN Lighter and brighter are two words to be kept in mind when shopping for the ultimate summer clothing

DE Leicht und hell sind die zwei Wörter, die man beim Shoppen der ultimativen Sommerbekleidung immer im Hinterkopf haben sollte

inglês alemão
shopping shoppen
ultimate ultimativen
are sind
and und
to beim

EN What comes first to mind when we hear the words 'book market'? Bookstores? Online book selling giants? A product under pressure due to a perceived value drop of the product itself? Possibly. But not digital growth market as such, right?

DE Woran denken Sie beim Wort „Buchmarkt“ als erstes? An Buchhandlungen? An große Online-Buchhändler? An ein Produkt, das wegen eines vermeintlichen Wertverlustes unter Druck steht? Vielleicht. Aber kaum an den digitalen Wachstumsmarkt an sich, oder?

inglês alemão
mind denken
product produkt
pressure druck
possibly vielleicht
online online
as als
under unter
a ein
itself sich
digital digitalen
to an
of eines
but aber
not sie

EN Yet, these images preface the following composition of thoughts, ways of thinking and mental paths that evoke images of memories, numbers and words to mind

DE Aber diese Bilder sind der Auftakt zur nachfolgenden Konfiguration von Gedanken, Überlegungen und mentalen Pfaden, die Bilder von Erinnerungen, Zahlen und Wörtern in unseren Geist ziehen

inglês alemão
images bilder
paths pfaden
memories erinnerungen
mind geist
thoughts gedanken
and und

EN For peace of mind, backups are made to a microSD card instantly and can be managed from the BitBoxApp. Optionally you can display your 24 recovery words.

DE Zur Sicherheit werden Backups sofort auf einer microSD-Karte gespeichert und können über die BitBoxApp verwaltet werden. Optional kannst du dir deine 24 Wiederherstellungswörter anzeigen lassen.

inglês alemão
backups backups
card karte
managed verwaltet
optionally optional
display anzeigen
you can kannst
instantly sofort
your dir
a einer
and und
can können
you du

EN Dodgy, seedy, and dangerous: The words that came to mind whenever someone mentions the Darknet aren't exactly inspiring

DE Zwielichtig, verrucht, gefährlich: Das Image des Darknet ist, wie es der Name beschreibt: dark

inglês alemão
dangerous gefährlich
darknet darknet
exactly es
came das

EN Dodgy, seedy, and dangerous: The words that came to mind whenever someone mentions the Darknet aren't exactly inspiring

DE Zwielichtig, verrucht, gefährlich: Das Image des Darknet ist, wie es der Name beschreibt: dark

inglês alemão
dangerous gefährlich
darknet darknet
exactly es
came das

Mostrando 50 de 50 traduções