EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
"words to mind" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren
inglês | alemão |
---|---|
extract | extrahieren |
url | url |
text | text |
document | dokument |
office | office |
pdf document | pdf-dokument |
words | wörter |
from | aus |
page | webseite |
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %
inglês | alemão |
---|---|
more | mehr |
with | mit |
words | wörtern |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
common | gängige |
guessed | erraten |
cybercriminals | cyberkriminellen |
avoid | vermeiden |
phrases | ausdrücke |
use | verwenden |
or | oder |
easily | leicht |
only | nur |
are | werden |
and | und |
unique | von |
out | sie |
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.
inglês | alemão |
---|---|
count | zählen |
measure | messen |
characters | zeichen |
find | finden |
time | zeit |
most common | häufigsten |
in | in |
text | text |
the | welches |
out | sie |
are | sind |
to | zu |
these | diese |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
replace | ersetzen |
it | es |
can | kann |
right | richtigen |
multiple | mehrere |
and | und |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
common | gängige |
guessed | erraten |
cybercriminals | cyberkriminellen |
avoid | vermeiden |
phrases | ausdrücke |
use | verwenden |
or | oder |
easily | leicht |
only | nur |
are | werden |
and | und |
unique | von |
out | sie |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?
inglês | alemão |
---|---|
avoid | vermeiden |
a | einen |
use | verwenden |
at | auf |
looking | suchen |
do | nach |
look | blick |
websites | websites |
your | sie |
their | die |
words | wörter |
EN The term “mind map” appeared in the 1970s, when it was coined on the BBC by Tony Buzan, the “father of mind mapping.” Originally, Buzan had developed mind maps to memorize information at university.
DE Der Begriff "Mindmap" tauchte erstmals in den 1970er Jahren auf – geprägt von Tony Buzan, dem Erfinder des Mindmappings. Ursprünglich hatte Buzan Mindmaps entwickelt, um sich an der Universität Informationen zu merken.
EN The term “mind map” appeared in the 1970s, when it was coined on the BBC by Tony Buzan, the “father of mind mapping.” Originally, Buzan had developed mind maps to memorize information at university.
DE Der Begriff "Mindmap" tauchte erstmals in den 1970er Jahren auf – geprägt von Tony Buzan, dem Erfinder des Mindmappings. Ursprünglich hatte Buzan Mindmaps entwickelt, um sich an der Universität Informationen zu merken.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
inglês | alemão |
---|---|
recommend | empfehle |
keeping | halten |
short | kurz |
possible | möglich |
descriptive | beschreibend |
max | maximal |
i | ich |
it | es |
use | verwenden |
separate | trennen |
words | und |
a | einen |
for | um |
EN As a rule, such a query is a combination of several words, in other words, Longtail combinations that make up a phrase
DE In der Regel ist eine solche Suchanfrage eine Verbindung mehrerer Wörter – auch Longtail-Kombinationen, die eine Phrase bilden
inglês | alemão |
---|---|
query | suchanfrage |
combination | verbindung |
combinations | kombinationen |
phrase | phrase |
in | in |
rule | regel |
a | eine |
is | ist |
as | die |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
DE Ein gutes Logo ist nicht überladen, sondern punktet mit einem schlichten Design, bei dem alles auf den ersten Blick erkennbar ist.
inglês | alemão |
---|---|
graphics | design |
best | gutes |
logos | logo |
with | mit |
a | ersten |
the | den |
EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios
DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
starts | beginnt |
repeating | wiederholen |
uses | verwendet |
much | so |
possible | möglich |
scenarios | szenarien |
he | er |
in | in |
to | zu |
as | wie |
various | verschiedenen |
these | diese |
and | und |
EN You can also save words that confuse you into a list of words to research for when you have more time
DE Sie können auch Wörter, die Sie verwirren, in einer Liste mit Wörtern speichern, nach denen Sie suchen können, wenn Sie mehr Zeit haben
inglês | alemão |
---|---|
save | speichern |
confuse | verwirren |
time | zeit |
you | sie |
list | liste |
more | mehr |
can | können |
words | wörter |
a | einer |
EN The words “including” and “for example” or “e.g.,” and words of similar import, are not limiting or exclusive and will be deemed followed by “without limitation,” whether or not such language is included
DE Ausdrücke wie „einschließlich“, „z. B“, „etwa“ und Ausdrücke von ähnlicher Bedeutung bezeichnen beispielhafte Aufzählungen, die nicht als erschöpfend zu erachten sind, unabhängig davon, ob dies ausdrücklich angeführt wird oder nicht
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
DE Taten sagen mehr als Worte, aber was, wenn sie sich gleichen? Dank Integration von Google Home und Amazon Alexa werden deine Worte durch Homey direkt in Taten umgesetzt.
inglês | alemão |
---|---|
integrated | integration |
homey | homey |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
directly | direkt |
what | sagen |
if | wenn |
into | in |
turned | werden |
but | aber |
and | und |
by | durch |
EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.
DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.
inglês | alemão |
---|---|
minutes | minuten |
new | neue |
effectively | effektiv |
system | system |
repeat | wiederholen |
repeated | wiederholt |
very | sehr |
works | funktioniert |
all | alle |
once | sobald |
within | innerhalb |
to | zu |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
inglês | alemão |
---|---|
phrases | sätze |
prioritize | priorisieren |
transcribing | transkribieren |
specific | bestimmte |
add | hinzu |
and | und |
your | eigenen |
these | diese |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.
inglês | alemão |
---|---|
recommends | empfiehlt |
urls | urls |
treated | behandelt |
spaces | leerzeichen |
connected | verbunden |
considered | betrachtet |
in | in |
as | als |
instead of | anstelle |
between | zwischen |
of | von |
since | da |
words | wörter |
word | wort |
are | sind |
while | die |
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words
DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)
inglês | alemão |
---|---|
space | leerzeichen |
line break | zeilenumbruch |
page break | seitenumbruch |
or | oder |
between | zwischen |
the | statt |
two | zwei |
want | sie |
EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.
DE Die Verwaltung von Übersetzungsprojekten kann viele Herausforderungen mit sich bringen.
inglês | alemão |
---|---|
different | viele |
here | die |
our | mit |
of | von |
are | sich |
EN This can happen not only between words, sentences, or paragraphs, but even within words themselves.
DE Dies kann nicht nur zwischen Wörtern, Sätzen oder Absätzen geschehen, sondern auch innerhalb der Wörter selbst.
inglês | alemão |
---|---|
happen | geschehen |
can | kann |
between | zwischen |
or | oder |
within | innerhalb |
only | nur |
this | dies |
not | nicht |
EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.
DE Schließt die Abklingzeiten Eurer Segensworte ab und Ihr nehmt für 20 Sek. eine Gestalt aus reiner heiliger Energie an, wodurch die Abklingzeitverringerung Eurer Segensworte um 300% erhöht und ihre Kosten um 100% verringert werden.
inglês | alemão |
---|---|
pure | reiner |
sec | sek |
increasing | erhöht |
cost | kosten |
holy | heiliger |
reducing | verringert |
your | ihr |
and | und |
a | eine |
for | um |
EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports
DE Diese Aussage widersprach Döpfners früheren Worten; im Gespräch mit Politico-Mitarbeitern räumte er später ein, dass seine Wortwahl im Gespräch mit dem WSJ falsch war,berichtet Axios
inglês | alemão |
---|---|
statement | aussage |
words | worten |
speaking | gespräch |
staff | mitarbeitern |
he | er |
was | war |
later | später |
previous | früheren |
this | diese |
with | mit |
while | im |
EN No words from dictionaries, names of friends/families or stars whose date of birth should be used. Simple character substitutions (e.g. "1" for "i", "3" for "e" etc.) in words are not sufficient.
DE Keine Wörter aus Wörterbüchern, Namen von Freunden/Familien oder Stars, deren Geburtsdatum sollten verwendet werden. Simple Zeichenersetzungen (bspw. "1" für "i", "3" für "e" etc.) in Wörtern reichen nicht.
inglês | alemão |
---|---|
dictionaries | wörterbüchern |
names | namen |
friends | freunden |
families | familien |
birth | geburtsdatum |
used | verwendet |
e | e |
etc | etc |
stars | stars |
simple | simple |
e.g | bspw |
or | oder |
i | i |
in | in |
words | wörter |
for | für |
from | aus |
no | keine |
of | von |
should | sollten |
not | nicht |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
DE Einige Begriffe mögen der älteren Generation als leicht kindisch erscheinen, dennoch ist genau dies der kreative Freiraum, in dem gelegentlich nützliche und beständige Wörter erfunden werden.
inglês | alemão |
---|---|
creative | kreative |
useful | nützliche |
invented | erfunden |
older | älteren |
some | einige |
sometimes | gelegentlich |
to | erscheinen |
and | und |
exactly | genau |
EN Why it’s an asset: McDonald’s is able to run advertisements that play their jingle without words and get the audience to think of their brand. The jingle alone puts the words “I’m lovin’ it” into a customer’s head.
DE Wieso es ein Asset ist: McDonald?s kann Werbespots schalten, die ihren Jingle ohne Worte abspielen und die Zuschauer werden ihre Marke assoziieren. Schon der Jingle genügt, dass die Kunden an die Worte ?Ich liebe es? denken.
inglês | alemão |
---|---|
asset | asset |
without | ohne |
play | abspielen |
audience | zuschauer |
customers | kunden |
it | es |
think | denken |
why | wieso |
brand | marke |
words | worte |
is | ist |
and | an |
that | dass |
a | schon |
EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists
DE Um die Sprache zu erhöhen und das Vokabular zu bereichern, bietet das Osmo Starter-Kit die Aktivitäten von Words, dem interaktiven Spiel, in dem die Worte zu erraten sind die Protagonisten
inglês | alemão |
---|---|
enrich | bereichern |
vocabulary | vokabular |
activities | aktivitäten |
interactive | interaktiven |
game | spiel |
offers | bietet |
increase | erhöhen |
to | zu |
guess | erraten |
are | sind |
of | von |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.
inglês | alemão |
---|---|
recommend | empfehle |
keeping | halten |
short | kurz |
possible | möglich |
descriptive | beschreibend |
max | maximal |
i | ich |
it | es |
use | verwenden |
separate | trennen |
words | und |
a | einen |
for | um |
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN “Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different
DE „Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders
EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.
DE Die Wörter „des Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörter „des Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.
EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.
DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.
inglês | alemão |
---|---|
computer | computer |
training | training |
model | modells |
printed | gedruckten |
it | es |
documents | dokumente |
or | oder |
is | ist |
your | ihre |
with | mit |
can | können |
to | zu |
start | beginnen |
the | dem |
EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know
DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden
inglês | alemão |
---|---|
pronounce | aussprechen |
correctly | korrekt |
apply | anwenden |
learned | gelernte |
to | auf |
it | das |
can | kann |
read | lesen |
and | und |
EN The ‘ng’ is similar to the ‘ng’ sound in English words like ‘sing’, except that in Māori, words can start with ‘ng’.
DE Das „ng“ ist dem „ing“-Laut in deutschen Wörtern wie „sing“ ähnlich, nur dass in Māori Wörter mit "ng" beginnen können.
inglês | alemão |
---|---|
can | können |
start | beginnen |
is | ist |
in | in |
similar | das |
words | wörter |
like | wie |
EN A picture speaks a thousand words. Experience the game’s story not through words nor dialogues but beautifully hand-drawn art created by famous Indonesian artist, Brigitta Rena.
DE Persönlich und universell. Es ist ein Spiel über die Überwindung der Vergangenheit und die Suche nach dem Selbst
inglês | alemão |
---|---|
games | spiel |
experience | vergangenheit |
words | und |
a | ein |
but | es |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.
inglês | alemão |
---|---|
phrases | sätze |
prioritize | priorisieren |
transcribing | transkribieren |
specific | bestimmte |
add | hinzu |
and | und |
your | eigenen |
these | diese |
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.
inglês | alemão |
---|---|
recommends | empfiehlt |
urls | urls |
treated | behandelt |
spaces | leerzeichen |
connected | verbunden |
considered | betrachtet |
in | in |
as | als |
instead of | anstelle |
between | zwischen |
of | von |
since | da |
words | wörter |
word | wort |
are | sind |
while | die |
EN Words like “user testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language
DE Wir verwenden Ausdrücke wie „User Testing“ oder „Minimum Lovable Product“ bei der Arbeit, die entweder unverkennbar für unsere Marke sind oder die es einfach nicht in der deutschen Sprache gibt
EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.
DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.
inglês | alemão |
---|---|
suggests | empfiehlt |
site | website |
if | wenn |
in | in |
searches | suchanfragen |
add | hinzu |
up | auf |
list | liste |
to | zu |
and | und |
these | diese |
EN Proper page layout comes with a number of linguistic, visual and cultural challenges that go far beyond simply substituting words in one language for words in another.
DE DTP beinhaltet eine Reihe von sprachlichen, visuellen und kulturellen Herausforderungen, die über den Übergang eines Wortes von einer Sprache in eine andere hinausgehen:
inglês | alemão |
---|---|
linguistic | sprachlichen |
visual | visuellen |
cultural | kulturellen |
challenges | herausforderungen |
in | in |
another | andere |
EN Learn what transition words are and the most commonly used transition words in English. Find online English tutors on Preply to boost your English.
DE Du suchst schöne Sprüche zum Vatertag? Erfahre in diesem Artikel, wie du die Vaterfiguren in deinem Leben mit Vatertag-Sprüchen auf Englisch und Deutsch ehren kannst.
inglês | alemão |
---|---|
find | suchst |
in | in |
learn | erfahre |
and | und |
EN Keep in mind that they are search terms that can attract visitors and not merely words for which the site can rank. Something as obvious as this is often overlooked.
DE Denken Sie daran, dass es sich um Suchbegriffe handelt, die Besucher anziehen können, und nicht nur um Wörter, für die die Website ranken kann. Etwas so Offensichtliches wie dies wird oft übersehen.
inglês | alemão |
---|---|
mind | denken |
attract | anziehen |
visitors | besucher |
often | oft |
overlooked | übersehen |
site | website |
not | nicht |
that | dass |
search terms | suchbegriffe |
can | kann |
and | und |
merely | nur |
the | wird |
this | dies |
for | um |
EN Lighter and brighter are two words to be kept in mind when shopping for the ultimate summer clothing
DE Leicht und hell sind die zwei Wörter, die man beim Shoppen der ultimativen Sommerbekleidung immer im Hinterkopf haben sollte
inglês | alemão |
---|---|
shopping | shoppen |
ultimate | ultimativen |
are | sind |
and | und |
to | beim |
EN What comes first to mind when we hear the words 'book market'? Bookstores? Online book selling giants? A product under pressure due to a perceived value drop of the product itself? Possibly. But not digital growth market as such, right?
DE Woran denken Sie beim Wort „Buchmarkt“ als erstes? An Buchhandlungen? An große Online-Buchhändler? An ein Produkt, das wegen eines vermeintlichen Wertverlustes unter Druck steht? Vielleicht. Aber kaum an den digitalen Wachstumsmarkt an sich, oder?
inglês | alemão |
---|---|
mind | denken |
product | produkt |
pressure | druck |
possibly | vielleicht |
online | online |
as | als |
under | unter |
a | ein |
itself | sich |
digital | digitalen |
to | an |
of | eines |
but | aber |
not | sie |
EN Yet, these images preface the following composition of thoughts, ways of thinking and mental paths that evoke images of memories, numbers and words to mind
DE Aber diese Bilder sind der Auftakt zur nachfolgenden Konfiguration von Gedanken, Überlegungen und mentalen Pfaden, die Bilder von Erinnerungen, Zahlen und Wörtern in unseren Geist ziehen
inglês | alemão |
---|---|
images | bilder |
paths | pfaden |
memories | erinnerungen |
mind | geist |
thoughts | gedanken |
and | und |
EN For peace of mind, backups are made to a microSD card instantly and can be managed from the BitBoxApp. Optionally you can display your 24 recovery words.
DE Zur Sicherheit werden Backups sofort auf einer microSD-Karte gespeichert und können über die BitBoxApp verwaltet werden. Optional kannst du dir deine 24 Wiederherstellungswörter anzeigen lassen.
inglês | alemão |
---|---|
backups | backups |
card | karte |
managed | verwaltet |
optionally | optional |
display | anzeigen |
you can | kannst |
instantly | sofort |
your | dir |
a | einer |
and | und |
can | können |
you | du |
EN Dodgy, seedy, and dangerous: The words that came to mind whenever someone mentions the Darknet aren't exactly inspiring
DE Zwielichtig, verrucht, gefährlich: Das Image des Darknet ist, wie es der Name beschreibt: dark
inglês | alemão |
---|---|
dangerous | gefährlich |
darknet | darknet |
exactly | es |
came | das |
EN Dodgy, seedy, and dangerous: The words that came to mind whenever someone mentions the Darknet aren't exactly inspiring
DE Zwielichtig, verrucht, gefährlich: Das Image des Darknet ist, wie es der Name beschreibt: dark
inglês | alemão |
---|---|
dangerous | gefährlich |
darknet | darknet |
exactly | es |
came | das |
Mostrando 50 de 50 traduções