Traduzir "words importing" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "words importing" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de words importing

inglês
alemão

EN When importing products, information like price, dimensions, and images will import, depending on where you're importing from. For specifics, review Importing products from Shopify, Etsy, and Big Cartel and Importing products from a .csv file.

DE Abhängig davon, woher du die Produkte importierst, werden Informationen wie Preis, Abmessungen und Bilder importiert. Einzelheiten dazu findest du unter Produkte von Shopify, Etsy und Big Cartel importieren und Produkte aus einer CSV-Datei importieren.

inglês alemão
price preis
dimensions abmessungen
images bilder
depending abhängig
shopify shopify
etsy etsy
big big
information informationen
file datei
where woher
specifics einzelheiten
import importieren
products produkte
csv csv
csv file csv-datei
and und
like wie
from aus
a einer

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren

inglês alemão
extract extrahieren
url url
text text
pdf pdf
document dokument
office office
pdf document pdf-dokument
words wörter
from aus
page webseite

EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%

DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %

inglês alemão
more mehr
with mit
words wörtern

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

inglês alemão
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

DE Zählen Sie die Zeichen und Wörter in Ihrem Text. Finden Sie heraus, welches die häufigsten Wörter sind. Messen Sie die Zeit, die Sie brauchen, um diese Wörter zu tippen.

inglês alemão
count zählen
measure messen
characters zeichen
find finden
time zeit
most common häufigsten
in in
text text
the welches
out sie
are sind
to zu
these diese

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen

inglês alemão
replace ersetzen
it es
can kann
right richtigen
multiple mehrere
and und

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

inglês alemão
common gängige
guessed erraten
cybercriminals cyberkriminellen
avoid vermeiden
phrases ausdrücke
use verwenden
or oder
easily leicht
only nur
are werden
and und
unique von
out sie

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

DE Wettbewerber – Werfen Sie einen Blick auf die Websites Ihrer Konkurrenten. Welche Wörter verwenden sie? Welche Wörter vermeiden sie? Welche Wörter verwenden Sie, wenn Sie nach deren Websites suchen?

inglês alemão
avoid vermeiden
a einen
use verwenden
at auf
looking suchen
do nach
look blick
websites websites
your sie
their die
words wörter

EN For information about creating a new sheet by importing an existing spreadsheet or project that you started in another program, see Importing Files to Create New Sheets

DE Informationen zum Erstellen eines neuen Blattes durch Importieren einer bestehenden Tabelle oder eines bestehenden Projekts, die/das in einem anderen Programm erstellt wurde, finden Sie unter Dateien zum Erstellen neuer Blätter importieren

inglês alemão
importing importieren
program programm
information informationen
or oder
files dateien
in in
another anderen
new neuen
existing bestehenden
spreadsheet tabelle
sheets blätter
project projekts
create erstellen
sheet blattes
to unter
for zum
by durch

EN the required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for importing companies;

DE Die erforderlichen Zellen sind: Vorname und Nachname für den Import der Personen, Name des Unternehmens für den Import der Unternehmen;

inglês alemão
required erforderlichen
importing import
name name
and und
for für
are sind
last name nachname
company unternehmens
companies unternehmen

EN the required fields are: First Name and Last Name for importing persons, Company Name for importing companies;

DE Die erforderlichen Zellen sind: Vorname und Nachname für den Import der Personen, Name des Unternehmens für den Import der Unternehmen;

inglês alemão
required erforderlichen
importing import
name name
and und
for für
are sind
last name nachname
company unternehmens
companies unternehmen

EN Top 20 Importing Experts Contributed Their 60 Tips for Importing from China

DE Die 20 besten Importexperten haben ihre 60 Tipps für den Import aus China beigesteuert

inglês alemão
importing import
contributed beigesteuert
tips tipps
china china
top besten
their ihre
from aus
for für

EN If you’re importing an Atlassian Trello board, you can import up to 5,000 cards or 50 lists. If your cards include cover images, note that there is a cumulative 10 MB limit for importing these image files.

DE Wenn Sie ein Atlassian Trello-Board importieren, können Sie bis zu 5.000 Karten oder 50 Listen importieren. Wenn Ihre Karten Cover-Bilder enthalten, beachten Sie, dass es eine kumulative Obergrenze von 10 MB für den Import dieser Bilddateien gibt.

inglês alemão
atlassian atlassian
note beachten
mb mb
limit obergrenze
image files bilddateien
trello trello
cards karten
or oder
images bilder
lists listen
you sie
can können
to zu
your ihre
if wenn
that dass
import importieren
for für
include enthalten
a ein

EN Note: Squarespace isn't optimized for importing content between Squarespace sites except when importing from Squarespace 5 to Squarespace 7.0

DE Hinweis: Squarespace ist nicht für den Import von Inhalten zwischen Squarespace-Websites optimiert, außer beim Import von Squarespace 5 zu Squarespace 7.0

inglês alemão
optimized optimiert
importing import
content inhalten
sites websites
except außer
squarespace squarespace
between zwischen
to zu
for für
from von
note hinweis

EN You may want to enable metadata importing before importing images to galleries, especially if you're a professional photographer

DE Du kannst vor dem Importieren von Bildern in Galerien auch das Importieren von Metadaten aktivieren

inglês alemão
metadata metadaten
importing importieren
images bildern
galleries galerien
enable aktivieren
you du
especially vor
to auch

EN (1) Any reference in this Agreement to gender shall include all genders, and words importing the singular number only shall include the plural and vice versa.

DE (1) Jeder Verweis in dieser Vereinbarung auf das Geschlecht umfasst alle Geschlechter, und Wörter, die nur die Singularzahl importieren, umfassen den Plural und umgekehrt.

inglês alemão
reference verweis
agreement vereinbarung
gender geschlecht
importing importieren
in in
all alle
and und
only nur
versa umgekehrt
the den

EN (1) Any reference in this Agreement to gender shall include all genders, and words importing the singular number only shall include the plural and vice versa.

DE (1) Jeder Verweis in dieser Vereinbarung auf das Geschlecht umfasst alle Geschlechter, und Wörter, die nur die Singularzahl importieren, umfassen den Plural und umgekehrt.

inglês alemão
reference verweis
agreement vereinbarung
gender geschlecht
importing importieren
in in
all alle
and und
only nur
versa umgekehrt
the den

EN (1) Any reference in this Agreement to gender shall include all genders, and words importing the singular number only shall include the plural and vice versa.

DE (1) Jeder Verweis in dieser Vereinbarung auf das Geschlecht umfasst alle Geschlechter, und Wörter, die nur die Singularzahl importieren, umfassen den Plural und umgekehrt.

inglês alemão
reference verweis
agreement vereinbarung
gender geschlecht
importing importieren
in in
all alle
and und
only nur
versa umgekehrt
the den

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

inglês alemão
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN As a rule, such a query is a combination of several words, in other words, Longtail combinations that make up a phrase

DE In der Regel ist eine solche Suchanfrage eine Verbindung mehrerer Wörterauch Longtail-Kombinationen, die eine Phrase bilden

inglês alemão
query suchanfrage
combination verbindung
combinations kombinationen
phrase phrase
in in
rule regel
a eine
is ist
as die

EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.

DE Ein gutes Logo ist nicht überladen, sondern punktet mit einem schlichten Design, bei dem alles auf den ersten Blick erkennbar ist.

inglês alemão
graphics design
best gutes
logos logo
with mit
a ersten
the den

EN He/she listens to new words and starts repeating them and uses these words as much as possible in various scenarios

DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien

inglês alemão
new neue
starts beginnt
repeating wiederholen
uses verwendet
much so
possible möglich
scenarios szenarien
he er
in in
to zu
as wie
various verschiedenen
these diese
and und

EN You can also save words that confuse you into a list of words to research for when you have more time

DE Sie können auch Wörter, die Sie verwirren, in einer Liste mit Wörtern speichern, nach denen Sie suchen können, wenn Sie mehr Zeit haben

inglês alemão
save speichern
confuse verwirren
time zeit
you sie
list liste
more mehr
can können
words wörter
a einer

EN The words “including” and “for example” or “e.g.,” and words of similar import, are not limiting or exclusive and will be deemed followed by “without limitation,” whether or not such language is included

DE Ausdrücke wie „einschließlich“, „z. B“, „etwa“ und Ausdrücke von ähnlicher Bedeutung bezeichnen beispielhafte Aufzählungen, die nicht als erschöpfend zu erachten sind, unabhängig davon, ob dies ausdrücklich angeführt wird oder nicht

EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.

DE Taten sagen mehr als Worte, aber was, wenn sie sich gleichen? Dank Integration von Google Home und Amazon Alexa werden deine Worte durch Homey direkt in Taten umgesetzt.

inglês alemão
google google
integrated integration
homey homey
amazon amazon
alexa alexa
directly direkt
what sagen
if wenn
into in
turned werden
but aber
and und
by durch

EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.

DE Sobald Sie wissen, wie das System funktioniert, lernen Sie innerhalb von 30 Minuten etwa 50 neue Wörter und wiederholen sehr effektiv alle Wörter, die zu einem bestimmten Zeitpunkt wiederholt werden müssen.

inglês alemão
minutes minuten
new neue
effectively effektiv
system system
repeat wiederholen
repeated wiederholt
very sehr
works funktioniert
all alle
once sobald
within innerhalb
to zu

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

inglês alemão
phrases sätze
prioritize priorisieren
transcribing transkribieren
specific bestimmte
add hinzu
and und
your eigenen
these diese

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

inglês alemão
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

inglês alemão
space leerzeichen
line break zeilenumbruch
page break seitenumbruch
or oder
between zwischen
the statt
two zwei
want sie

EN After our first set of untranslatable words, here are another 20 untranslatable words in different languages.

DE Die Verwaltung von Übersetzungsprojekten kann viele Herausforderungen mit sich bringen.

inglês alemão
different viele
here die
our mit
of von
are sich

EN This can happen not only between words, sentences, or paragraphs, but even within words themselves.

DE Dies kann nicht nur zwischen Wörtern, Sätzen oder Absätzen geschehen, sondern auch innerhalb der Wörter selbst.

inglês alemão
happen geschehen
can kann
between zwischen
or oder
within innerhalb
only nur
this dies
not nicht

EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.

DE Schließt die Abklingzeiten Eurer Segensworte ab und Ihr nehmt für 20 Sek. eine Gestalt aus reiner heiliger Energie an, wodurch die Abklingzeitverringerung Eurer Segensworte um 300% erhöht und ihre Kosten um 100% verringert werden.

inglês alemão
pure reiner
sec sek
increasing erhöht
cost kosten
holy heiliger
reducing verringert
your ihr
and und
a eine
for um

EN This statement contradicted Döpfner’s previous words; speaking with Politico staff later, he acknowledged his choice of words while speaking with WSJ was mistaken, Axios reports

DE Diese Aussage widersprach Döpfners früheren Worten; im Gespräch mit Politico-Mitarbeitern räumte er später ein, dass seine Wortwahl im Gespräch mit dem WSJ falsch war,berichtet Axios

inglês alemão
statement aussage
words worten
speaking gespräch
staff mitarbeitern
he er
was war
later später
previous früheren
this diese
with mit
while im

EN No words from dictionaries, names of friends/families or stars whose date of birth should be used. Simple character substitutions (e.g. "1" for "i", "3" for "e" etc.) in words are not sufficient.

DE Keine Wörter aus Wörterbüchern, Namen von Freunden/Familien oder Stars, deren Geburtsdatum sollten verwendet werden. Simple Zeichenersetzungen (bspw. "1" für "i", "3" für "e" etc.) in Wörtern reichen nicht.

inglês alemão
dictionaries wörterbüchern
names namen
friends freunden
families familien
birth geburtsdatum
used verwendet
e e
etc etc
stars stars
simple simple
e.g bspw
or oder
i i
in in
words wörter
for für
from aus
no keine
of von
should sollten
not nicht

EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.

DE Einige Begriffe mögen der älteren Generation als leicht kindisch erscheinen, dennoch ist genau dies der kreative Freiraum, in dem gelegentlich nützliche und beständige Wörter erfunden werden.

inglês alemão
creative kreative
useful nützliche
invented erfunden
older älteren
some einige
sometimes gelegentlich
to erscheinen
and und
exactly genau

EN Why it’s an asset: McDonald’s is able to run advertisements that play their jingle without words and get the audience to think of their brand. The jingle alone puts the words “I’m lovin’ it” into a customer’s head.

DE Wieso es ein Asset ist: McDonald?s kann Werbespots schalten, die ihren Jingle ohne Worte abspielen und die Zuschauer werden ihre Marke assoziieren. Schon der Jingle genügt, dass die Kunden an die Worte ?Ich liebe es? denken.

inglês alemão
asset asset
without ohne
play abspielen
audience zuschauer
customers kunden
it es
think denken
why wieso
brand marke
words worte
is ist
and an
that dass
a schon

EN To increase the language and enrich the vocabulary, the Osmo starter kit offers the activities of Words, the interactive game where the words to guess are the protagonists

DE Um die Sprache zu erhöhen und das Vokabular zu bereichern, bietet das Osmo Starter-Kit die Aktivitäten von Words, dem interaktiven Spiel, in dem die Worte zu erraten sind die Protagonisten

inglês alemão
enrich bereichern
vocabulary vokabular
activities aktivitäten
interactive interaktiven
game spiel
offers bietet
increase erhöhen
to zu
guess erraten
are sind
of von

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

inglês alemão
recommend empfehle
keeping halten
short kurz
possible möglich
descriptive beschreibend
max maximal
i ich
it es
use verwenden
separate trennen
words und
a einen
for um

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN Words are not the same as before, words were shorter, the communication was different

DE Die Wörter sind nicht die gleichen wie zuvor, die Wörter waren kürzer, die Kommunikation war anders

EN The words “of the Standing Committee” are to be respectively replaced by the words “of the Praesidium and Sustainability Committee”.

DE Die Wörterdes Ständigen Ausschusses“ werden jeweils durch die Wörterdes Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses“ ersetzt.

EN It is simple to have your documents recognised by the computer. You can start training a model with around 5,000 transcribed words of printed text or 15,000 words of handwritten text.

DE Es ist einfach, Ihre Dokumente vom Computer erkennen zu lassen. Sie können mit dem Training eines Modells mit etwa 5.000 transkribierten Wörtern gedruckten Textes oder 15.000 Wörtern handschriftlichen Textes beginnen.

inglês alemão
computer computer
training training
model modells
printed gedruckten
it es
documents dokumente
or oder
is ist
your ihre
with mit
can können
to zu
start beginnen
the dem

EN NETtalk is able to read words and pronounce them correctly, and can apply what it has learned to words it does not know

DE „NETtalk“ kann Wörter lesen und korrekt aussprechen sowie das Gelernte auf ihm unbekannte Wörter anwenden

inglês alemão
pronounce aussprechen
correctly korrekt
apply anwenden
learned gelernte
to auf
it das
can kann
read lesen
and und

EN The ‘ng’ is similar to the ‘ng’ sound in English words like ‘sing’, except that in Māori, words can start with ‘ng’.

DE Das „ng“ ist dem „ing“-Laut in deutschen Wörtern wie „sing“ ähnlich, nur dass in Māori Wörter mit "ng" beginnen können.

inglês alemão
can können
start beginnen
is ist
in in
similar das
words wörter
like wie

EN A picture speaks a thousand words. Experience the game’s story not through words nor dialogues but beautifully hand-drawn art created by famous Indonesian artist, Brigitta Rena.

DE Persönlich und universell. Es ist ein Spiel über die Überwindung der Vergangenheit und die Suche nach dem Selbst

inglês alemão
games spiel
experience vergangenheit
words und
a ein
but es

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

inglês alemão
phrases sätze
prioritize priorisieren
transcribing transkribieren
specific bestimmte
add hinzu
and und
your eigenen
these diese

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

inglês alemão
google google
recommends empfiehlt
urls urls
treated behandelt
spaces leerzeichen
connected verbunden
considered betrachtet
in in
as als
instead of anstelle
between zwischen
of von
since da
words wörter
word wort
are sind
while die

EN Words like “user testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language

DE Wir verwenden Ausdrücke wie „User Testing“ oder „Minimum Lovable Product“ bei der Arbeit, die entweder unverkennbar für unsere Marke sind oder die es einfach nicht in der deutschen Sprache gibt

EN Related words - Type the words you've come up with in Google, and review the related searches it suggests. Add these to the list if they relate to your site.

DE Ähnliche Wörter – Gib die Wörter auf deiner Liste in Google ein und sieh dir an, welche ähnlichen Suchanfragen es dir empfiehlt. Füge diese zu deiner Liste hinzu, wenn sie für deine Website relevant sind.

inglês alemão
suggests empfiehlt
site website
google google
if wenn
in in
searches suchanfragen
add hinzu
up auf
list liste
to zu
and und
these diese

Mostrando 50 de 50 traduções