Traduzir "responses that result" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "responses that result" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de responses that result

inglês
alemão

EN Survio automatically processes all collected responses. Browse freely through individual responses from submitted surveys. Is your survey non-anonymous? Find particular responses by respondent’s e-mail.

DE Gehen Sie die individuellen Antworten aus den erhaltenen Umfragen durch, die Survio automatisch verarbeitet. Wenn Ihre Meinungsumfrage nicht anonym ist, können Sie die Antworten der Befragten nach ihren E-Mail-Adressen suchen.

inglêsalemão
automaticallyautomatisch
surviosurvio
anonymousanonym
respondentsbefragten
findsuchen
fromaus
surveysumfragen
individualindividuellen
isist
e-mailmail
responsessie
bydurch
allden

EN We prefer online quiz creators with a points-based weighting option, so you can say Answer A -> 5 pts to result A, Answer B -> 10 pts to result A and 5 pts to result B.

DE Wir bevorzugen Online-Quiz-Ersteller mit einer punktebasierten Gewichtungsoption, so dass Sie sagen können: Antwort A -> 5 Punkte für Ergebnis A, Antwort B -> 10 Punkte für Ergebnis A und 5 Punkte für Ergebnis B.

inglêsalemão
onlineonline
quizquiz
creatorsersteller
gtgt
resultergebnis
pointspunkte
soso
preferbevorzugen
aa
saysagen
wewir
bb
andund
cankönnen
withmit
yousie
answerantwort
todass

EN Munich Health’s operating result climbed to €64m (41m) in the third quarter; the consolidated result amounted to €44m (45m). For the period from January to September, Munich Health contributed a consolidated result of €76m (84m).

DE Das operative Ergebnis von Munich Health stieg im 3. Quartal auf 64 (41) Mio. €; das Konzernergebnis betrug 44 (45) Mio. €. Von Januar bis September steuerte Munich Health ein Konzernergebnis von 76 (84) Mio. € bei.

EN Munich Health’s operating result in the second quarter was €22m (35m); the consolidated result was €15m (22m). Munich Health generated a result of €38m (42m) for the period from January to June.

DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 2. Quartal bei 22 (35) Mio. €; das Konzernergebnis betrug 15 (22) Mio. €. Von Januar bis Juni steuerte Munich Health ein Konzernergebnis von 38 (42) Mio. € bei.

EN Munich Health’s operating result in the third quarter was €42m (51m); the consolidated result was €46m (53m). For the period from January to September, Munich Health contributed a consolidated result of €84m (95m).

DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 3. Quartal bei 42 (51) Mio. €; das Konzernergebnis betrug 46 (53) Mio. €. Von Januar bis September steuerte Munich Health ein Konzernergebnis von 84 (95) Mio. € bei.

EN The operating result for the first three months of 2014 was a high €282m (205m), while the consolidated result totalled €154m (117m). The ERGO Insurance Group posted a result of €138m (120m).

DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2014 lag bei hohen 282 (205) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 154 (117) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein Ergebnis in Höhe von 138 (120) Mio. €.

EN Munich Health's operating result in the second quarter was €35m (52m), and the consolidated result for the same period was €22m (31m). Munich Health generated a result of €42m (68m) for the period from January to June.

DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 2. Quartal bei 35 (52) Mio. €; das Ergebnis betrug 22 (31) Mio. €. Von Januar bis Juni steuerte Munich Health ein Ergebnis von 42 (68) Mio. € bei.

EN The operating result for the first three months of 2013 was €223m (257m), while the consolidated result totalled €127m (145m). The ERGO Insurance Group posted a significantly improved result of €120m (97m).

DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2013 lag bei 223 (257) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 127 (145) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein deutlich verbessertes Ergebnis in Höhe von 120 (97) Mio. €.

EN Firstly, the operating result is split into the two components "technical result" and "non-technical result"

DE Zum einen wird das operative Ergebnis in die Teilergebnisgrößen versicherungstechnisches Ergebnis und nichtversicherungstechnisches Ergebnis aufgespalten

inglêsalemão
resultergebnis
operatingoperative
andund
intoin
thewird

EN Yes, you can code open-ended responses with quantilope. These responses will be displayed in a word cloud where terms that are frequently mentioned are displayed larger than the terms mentioned less often.

DE Ja, Sie können offene Antworten mit quantilope codieren. Antworten können beispielsweise in einer Wordcloud dargestellt werden. Dabei werden häufig genannte Begriffe größer dargestellt, als selten genannte Begriffe.

inglêsalemão
quantilopequantilope
displayeddargestellt
termsbegriffe
mentionedgenannte
openoffene
codecodieren
inin
frequentlyhäufig
yesja
withdabei
cankönnen
responsessie
aeiner

EN If your survey is ongoing, you can manually add the new responses to your Tableau dashboard, or you can automate responses by setting up a Tableau Online Sync Client.

DE Wenn Ihre Umfrage noch läuft, können Sie neue Beantwortungen dem Tableau-Dashboard manuell hinzufügen. Alternativ können Sie die Beantwortungen automatisieren, indem Sie einen Tableau Online-Sync-Client einrichten.

inglêsalemão
surveyumfrage
manuallymanuell
automateautomatisieren
onlineonline
syncsync
clientclient
addhinzufügen
newneue
tableautableau
dashboarddashboard
byindem
oralternativ
yourihre
cankönnen
responsessie

EN Then, simply divide the top figure (total time to send responses) by the bottom figure (total number of responses). This will give you a single number of hours, which is your average first response time.

DE Dann teilen Sie einfach die obere Zahl (Gesamtzeit zum Versenden der Antworten) durch die untere (Gesamtzahl der Antworten). Sie erhalten eine Anzahl an Stunden ? dies ist Ihre durchschnittliche Antwortzeit.

inglêsalemão
divideteilen
averagedurchschnittliche
total timegesamtzeit
bottomuntere
response timeantwortzeit
hoursstunden
topobere
isist
yourihre
responsessie
to sendversenden
thendann
sendan
thisdies

EN Due to a technical error on their end in compiling Online Certificate Status Protocol (OCSP) responses, starting October 13, 2016, their OCSP responder returned inaccurate responses for a number of intermediate certificates

DE Aufgrund eines technischen Fehlers auf ihrer Seite bei der Kompilierung von Online Certificate Status Protocol (OCSP)-Antworten lieferte ihr OCSP-Responder ab dem 13. Oktober 2016 ungenaue Antworten für eine Reihe von Zwischenzertifikaten

inglêsalemão
technicaltechnischen
errorfehlers
onlineonline
statusstatus
protocolprotocol
octoberoktober
inaccurateungenaue
responsesantworten
number ofreihe
certificatecertificate
forfür
toaufgrund
theirihrer
onauf

EN Responses are commonly stored up to the final validity of the OCSP responses, which in GlobalSign’s case was four days.

DE Antworten werden üblicherweise bis zum Ablauf der Gültigkeit der OCSP-Antworten gespeichert, welche im Fall von GlobalSign vier Tage betrug.

inglêsalemão
responsesantworten
storedgespeichert
validitygültigkeit
commonlyüblicherweise
wasbetrug
fourvier
thefall
daystage

EN In the Settings section scroll down to see the View Form Responses button or click on View Responses link in the top right panel of POWR Editor

DE Scrollen Sie im Abschnitt Einstellungen nach unten, um die Option Antworten anzeigen button zu sehen, oder klicken Sie auf den Link Antworten anzeigen im rechten oberen Bereich des POWR-Editors.

inglêsalemão
settingseinstellungen
oroder
linklink
in theim
clickklicken
buttonbutton
sectionabschnitt
tozu
responsessie
scrollscrollen
viewanzeigen
ofbereich

EN Click on the View responses link on thumbnail of your Form Builder App or click on three dots and select Responses.

DE Klicken Sie auf den Link Antworten anzeigen auf der Miniaturansicht Ihrer Form Builder App oder klicken Sie auf die drei Punkte und wählen Sie Antworten.

inglêsalemão
viewanzeigen
linklink
thumbnailminiaturansicht
formform
builderbuilder
appapp
dotspunkte
clickklicken
oroder
threedrei
andund
selectwählen
responsessie
theden
onauf
ofder

EN To export form responses, to select .CSV or .XLS (Excel) click on Download Responses, enter your email and press Confirm

DE Um Formularbeantwortungen zu exportieren, wählen Sie .CSV oder .XLS (Excel), klicken Sie auf Beantwortungen herunterladen, geben Sie Ihre E-Mail ein und drücken Sie auf Bestätigen

inglêsalemão
csvcsv
downloadherunterladen
entergeben sie
xlsxls
excelexcel
clickklicken
responsessie
oroder
andund
tozu
exportexportieren
selectwählen
yourihre
pressdrücken
onauf
confirmbestätigen
emailmail

EN When you set a couple of correct conditional logic sequences before sharing your survey, it is much more likely that you will receive more responses and those responses will be consistent

DE Wenn Sie vor dem Teilen Ihrer Umfrage einige korrekte bedingte Logiksequenzen festlegen, ist es viel wahrscheinlicher, dass Sie mehr Antworten erhalten und diese Antworten konsistent sind

inglêsalemão
correctkorrekte
conditionalbedingte
sharingteilen
consistentkonsistent
surveyumfrage
ites
muchviel
moremehr
andund
whenwenn
thatdass
setfestlegen
isist
responsessie
aeinige

EN Then, simply divide the top figure (total time to send responses) by the bottom figure (total number of responses). This will give you a single number of hours, which is your average first response time.

DE Dann teilen Sie einfach die obere Zahl (Gesamtzeit zum Versenden der Antworten) durch die untere (Gesamtzahl der Antworten). Sie erhalten eine Anzahl an Stunden ? dies ist Ihre durchschnittliche Antwortzeit.

inglêsalemão
divideteilen
averagedurchschnittliche
total timegesamtzeit
bottomuntere
response timeantwortzeit
hoursstunden
topobere
isist
yourihre
responsessie
to sendversenden
thendann
sendan
thisdies

EN Then, simply divide the top figure (total time to send responses) by the bottom figure (total number of responses). This will give you a single number of hours, which is your average first response time.

DE Dann teilen Sie einfach die obere Zahl (Gesamtzeit zum Versenden der Antworten) durch die untere (Gesamtzahl der Antworten). Sie erhalten eine Anzahl an Stunden ? dies ist Ihre durchschnittliche Antwortzeit.

inglêsalemão
divideteilen
averagedurchschnittliche
total timegesamtzeit
bottomuntere
response timeantwortzeit
hoursstunden
topobere
isist
yourihre
responsessie
to sendversenden
thendann
sendan
thisdies

EN Then, simply divide the top figure (total time to send responses) by the bottom figure (total number of responses). This will give you a single number of hours, which is your average first response time.

DE Dann teilen Sie einfach die obere Zahl (Gesamtzeit zum Versenden der Antworten) durch die untere (Gesamtzahl der Antworten). Sie erhalten eine Anzahl an Stunden ? dies ist Ihre durchschnittliche Antwortzeit.

inglêsalemão
divideteilen
averagedurchschnittliche
total timegesamtzeit
bottomuntere
response timeantwortzeit
hoursstunden
topobere
isist
yourihre
responsessie
to sendversenden
thendann
sendan
thisdies

EN Then, simply divide the top figure (total time to send responses) by the bottom figure (total number of responses). This will give you a single number of hours, which is your average first response time.

DE Dann teilen Sie einfach die obere Zahl (Gesamtzeit zum Versenden der Antworten) durch die untere (Gesamtzahl der Antworten). Sie erhalten eine Anzahl an Stunden ? dies ist Ihre durchschnittliche Antwortzeit.

inglêsalemão
divideteilen
averagedurchschnittliche
total timegesamtzeit
bottomuntere
response timeantwortzeit
hoursstunden
topobere
isist
yourihre
responsessie
to sendversenden
thendann
sendan
thisdies

EN Get rid of clients sending LM responses and set the Group Policy Object (GPO) network security: LAN Manager authentication level to refuse LM responses.

DE Eliminieren Sie Clients, die LM-Antworten senden, und legen Sie die Netzwerksicherheit für Gruppenrichtlinienobjekte fest, damit die LAN-Manager-Authentifizierungsebene LM-Antworten ablehnt.

inglêsalemão
clientsclients
lanlan
managermanager
network securitynetzwerksicherheit
setfest
andund
tosenden
oflegen

EN In the Settings section scroll down to see the View Form Responses button or click on View Responses link in the top right panel of POWR Editor

DE Scrollen Sie im Abschnitt Einstellungen nach unten, um die Option Antworten anzeigen button zu sehen, oder klicken Sie auf den Link Antworten anzeigen im rechten oberen Bereich des POWR-Editors.

inglêsalemão
settingseinstellungen
oroder
linklink
in theim
clickklicken
buttonbutton
sectionabschnitt
tozu
responsessie
scrollscrollen
viewanzeigen
ofbereich

EN Click on the View responses link on thumbnail of your Form Builder App or click on three dots and select Responses.

DE Klicken Sie auf den Link Antworten anzeigen auf der Miniaturansicht Ihrer Form Builder App oder klicken Sie auf die drei Punkte und wählen Sie Antworten.

inglêsalemão
viewanzeigen
linklink
thumbnailminiaturansicht
formform
builderbuilder
appapp
dotspunkte
clickklicken
oroder
threedrei
andund
selectwählen
responsessie
theden
onauf
ofder

EN To export form responses, to select .CSV or .XLS (Excel) click on Download Responses, enter your email and press Confirm

DE Um Formularbeantwortungen zu exportieren, wählen Sie .CSV oder .XLS (Excel), klicken Sie auf Beantwortungen herunterladen, geben Sie Ihre E-Mail ein und drücken Sie auf Bestätigen

inglêsalemão
csvcsv
downloadherunterladen
entergeben sie
xlsxls
excelexcel
clickklicken
responsessie
oroder
andund
tozu
exportexportieren
selectwählen
yourihre
pressdrücken
onauf
confirmbestätigen
emailmail

EN When you set a couple of correct conditional logic sequences before sharing your survey, it is much more likely that you will receive more responses and those responses will be consistent

DE Wenn Sie vor dem Teilen Ihrer Umfrage einige korrekte bedingte Logiksequenzen festlegen, ist es viel wahrscheinlicher, dass Sie mehr Antworten erhalten und diese Antworten konsistent sind

inglêsalemão
correctkorrekte
conditionalbedingte
sharingteilen
consistentkonsistent
surveyumfrage
ites
muchviel
moremehr
andund
whenwenn
thatdass
setfestlegen
isist
responsessie
aeinige

EN Yes, forms can be customized to collect anything from short responses (email, name, phone number) to long form responses like a short paragraph

DE Ja, Formulare können so angepasst werden, dass sie von kurzen Antworten (E-Mail, Name, Telefonnummer) bis hin zu langen Antworten wie einem kurzen Absatz alles erfassen

inglêsalemão
customizedangepasst
collecterfassen
shortkurzen
longlangen
paragraphabsatz
formsformulare
yesja
cankönnen
tozu
namename
responsessie
fromhin
phone numbertelefonnummer
bewerden
emailmail
likewie

EN From looking at a simple 10-question survey, we’ve seen that skip logic can influence a lot. It can affect the quality of your survey responses, the number of responses that come in, and even the respondent’s experience.

DE Anhand einer einfachen Umfrage mit 10 Fragen haben wir gesehen, dass Verzweigungslogik viel beeinflussen kann. Sie kann die Qualität Ihrer Antwortdaten beeinflussen, die Anzahl der eingehenden Beantwortungen und sogar die Umfrageerfahrung.

inglêsalemão
surveyumfrage
seengesehen
qualityqualität
cankann
simpleeinfachen
influencebeeinflussen
andund
thatdass
questionfragen
responsessie
aeiner
number ofanzahl

EN In SurveyMonkey, you can easily filter responses by completeness. To do so, visit your survey’s “Analyze Results” page. From there, click on “+ Filter” and then filter by "Complete responses.”

DE In SurveyMonkey können Sie Beantwortungen mühelos nach Vollständigkeit filtern. Gehen Sie hierfür auf die Seite „Ergebnisse analysieren“. Klicken Sie dort auf „+ Filtern“ und filtern Sie nach „Vollständig beantwortet“.

EN To spot your straightliners, quickly, export your responses into an excel document or a statistical software. After you find them, you can delete their responses.

DE 5. Befragte, die unrealistische Antworten gegeben haben

EN "User Content" is anything that our customers create and store with us, such as free-form text, attachments and images. Responses that result in the production of User Content may also include the production of Non-User Content Data.

DE "Nutzerinhalt" bezeichnet alles, was unsere Kunden bei uns erstellen und speichern, etwa Freitext, Anhänge und Bilder. Antworten, durch die Nutzerinhalte entstehen können, können auch Daten ohne Nutzerinhalte generieren.

inglêsalemão
storespeichern
attachmentsanhänge
imagesbilder
user contentnutzerinhalte
customerskunden
ourunsere
alsoauch
datadaten
withohne
inetwa
usuns
anythingwas
createerstellen
andund
ofdurch

EN The vulnerability is a variant of a previously reported vulnerability, and ultimately the result of constructing cacheable origin responses based on user-defined data

DE Diese Schwachstelle ist eine Variante einer bereits früher gemeldeten Schwachstelle und letztlich das Ergebnis der Zusammensetzung von cachefähigen Origin-Antworten auf der Basis von nutzerdefinierten Daten

inglêsalemão
vulnerabilityschwachstelle
reportedgemeldeten
ultimatelyletztlich
originorigin
responsesantworten
variantvariante
resultergebnis
andund
isist
datadaten
basedbasis

EN You’ve already streamlined the customer’s purchase process has been streamline as a result of taking the quiz. You’ve mentioned something they want (because of their quiz responses) – and now, you’re showing them how to make a purchase.

DE Sie haben den Kaufprozess des Kunden bereits durch die Teilnahme am Quiz rationalisiert. Sie haben etwas erwähnt, das der Kunde haben möchte (aufgrund seiner Antworten auf das Quiz) – und jetzt zeigen Sie ihm, wie er einen Kauf tätigen kann.

EN Their ‘outcome logic’ test is a bit better – you can map responses to different result outcomes. But it’s ‘all or nothing’.

DE Ihr ‚Ergebnislogik‘-Test ist etwas besser – Sie können Antworten auf verschiedene Ergebnisse zuordnen. Aber es istalles oder nichts‘.

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

DE Beispiel 1: Wenn mehrere Antworten in einem Dropdown-Quellfeld dazu führen können, dass dieselben Zielfelder im Formular angezeigt werden, müssen Sie keine separate Regel für jede Quellfeldantwort erstellen

inglêsalemão
dropdowndropdown
displayedangezeigt
ruleregel
in theim
examplebeispiel
cankönnen
formformular
nokeine
createerstellen
forfür
responsessie
inin
samedieselben
separateseparate
targetwerden

EN "User Content" is anything that our customers create and store with us, such as free-form text, attachments and images. Responses that result in the production of User Content may also include the production of Non-User Content Data.

DE "Nutzerinhalt" bezeichnet alles, was unsere Kunden bei uns erstellen und speichern, etwa Freitext, Anhänge und Bilder. Antworten, durch die Nutzerinhalte entstehen können, können auch Daten ohne Nutzerinhalte generieren.

inglêsalemão
storespeichern
attachmentsanhänge
imagesbilder
user contentnutzerinhalte
customerskunden
ourunsere
alsoauch
datadaten
withohne
inetwa
usuns
anythingwas
createerstellen
andund
ofdurch

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

DE Beispiel 1: Wenn mehrere Antworten in einem Dropdown-Quellfeld dazu führen können, dass dieselben Zielfelder im Formular angezeigt werden, müssen Sie keine separate Regel für jede Quellfeldantwort erstellen

inglêsalemão
dropdowndropdown
displayedangezeigt
ruleregel
in theim
examplebeispiel
cankönnen
formformular
nokeine
createerstellen
forfür
responsessie
inin
samedieselben
separateseparate
targetwerden

EN The result of every operation you make is visible in real-time, so you can immediately see if you’ve achieved the desired result.

DE Das Ergebnis der einzelnen Operationen wird in Echtzeit visualisiert, sodass Sie sofort sehen, ob das gewünschte Resultat erzielt wurde.

inglêsalemão
achievederzielt
desiredgewünschte
operationoperationen
resultergebnis
ifob
sosodass
real-timeechtzeit
immediatelysofort
inin

EN When you click on a node in the result document, the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.

DE Wenn Sie auf einen Node im Ergebnisdokument klicken, werden die dazugehörige XSLT-Anweisung und die XML-Quelldaten markiert.

inglêsalemão
clickklicken
nodenode
xsltxslt
instructionanweisung
xmlxml
highlightedmarkiert
in theim
andund
sourcedie
bewerden
whenwenn

EN This means that when you click on a node in the result document, the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.

DE Wenn Sie also auf einen Node im Ergebnisdokument klicken, werden die dazugehörige XSLT-Anweisung und die XML-Quelldaten markiert.

inglêsalemão
clickklicken
nodenode
xsltxslt
instructionanweisung
xmlxml
highlightedmarkiert
in theim
andund
sourcedie
bewerden
whenwenn

EN A signature is created for the generated result file when the output button is pressed, and the result file with the signature may be saved.

DE Bei Betätigen der Schaltfläche "Ausgabe", wird eine Signatur für die generierte Ergebnisdatei generiert und die Ergebnisdatei mit der Signatur wird gespeichert.

inglêsalemão
signaturesignatur
outputausgabe
savedgespeichert
buttonschaltfläche
generatedgeneriert
andund
withmit
forfür
aeine
thewird

EN When you do not want internal search result pages to appear on a public result page.

DE Wenn Sie nicht möchten, dass interne Suchergebnisseiten auf einer öffentlichen Ergebnisseite erscheinen.

inglêsalemão
publicöffentlichen
notnicht
internalinterne
aeiner
appearerscheinen

EN You can’t customize each result type with text or images – “You got X/Y… that means you’re <interesting result text”.

DE Sie können nicht jeden Ergebnistyp mit Text oder Bildern anpassen – „Sie haben X/Y… das bedeutet, Sie sind <interessanter Ergebnistext“.

EN A suspension can occur as the result of a chargeback, which can additionally result in termination.

DE Eine Suspension kann als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zusätzlich zur Kündigung führen kann.

inglêsalemão
suspensionsuspension
occurauftreten
resultergebnis
terminationkündigung
cankann
asals

EN Additionally, a suspension can occur as the result of a chargeback, which can result in termination.

DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs auftreten, der zur Beendigung führen kann.

inglêsalemão
suspensionsuspension
occurauftreten
resultergebnis
terminationbeendigung
cankann
asals

EN Additionally, a suspension can happen as the result of a chargeback, which can result in termination.

DE Zusätzlich kann eine Suspension als Ergebnis eines Rücklaufs erfolgen, der zur Kündigung führen kann.

inglêsalemão
suspensionsuspension
happenerfolgen
resultergebnis
terminationkündigung
cankann
asals

EN That means that each row from the intermediate result is immediately pipelined to the next join operation—avoiding the need to store the intermediate result set.

DE Dabei wird jede Zeile des Zwi­schen­ergebnisses wie am Fließband direkt zur nächsten Operation weitergeleitet.

inglêsalemão
rowzeile
immediatelydirekt
operationoperation
eachjede
tozur
nextnächsten

EN The technical result, including the result from reinsurance treaties with non-significant risk transfer, was €64m (48m)

DE Das versicherungstechnische Ergebnis, einschließlich des Ergebnisses aus Versicherungsverträgen mit nicht signifikantem Risikotransfer, lag bei 64 (48) Mio. €

EN The high Q2 result was driven by the bottom line of ERGO Property-casualty Germany moving up to €81m (50m), to which a high investment result contributed in addition to profitable premium growth in particular

DE Das hohe Q2-Ergebnis ist durch die Ergebnissteigerung des Segments ERGO Schaden/Unfall Deutschland auf 81 (50) Mio. € geprägt, wozu neben einem hohen Kapitalanlageergebnis insbesondere profitables Beitragswachstum beitrug

Mostrando 50 de 50 traduções