Traduzir "interval between two" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "interval between two" de inglês para alemão

Traduções de interval between two

"interval between two" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

interval die in intervall mit wie
between ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beiden bis da damit das dass dem den der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es für gibt haben hat hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in ist jede jeder kann keine können laden liegt man mehr mit müssen nach nicht nur nutzen oder ohne sehen sehr sein sich sie sie ihre sind so sodass sogar sowie stellen um und uns unser unsere unseren unter verwenden verwendet vom von von der vor was website websites wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über
two ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf dem auf der aus bei beiden beispielsweise benutzer bieten bis bis zu da dann das dass daten dem den der des die diese diesem dieser dieses drei du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach entfernt entweder er erhalten erste ersten es es gibt fünf für gibt gleichzeitig große haben hat ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in in der ist ist ein jahr jahre jahren je jeder jedes jeweils kann keine können können sie machen man mehr mehr als mit müssen nach nach dem neue nicht noch nur oder ohne personen platz pro schlafzimmern sehen sehr seinen seiner seit sich sie sie können sind so sowie team um und uns unser unsere unseren unserer unter verfügt verschiedene verschiedenen verwenden vier vom von vor war was weitere wenn werden wie wir wir haben wird wohnung wohnungen wohnzimmer wurde wurden während zimmer zu zum zur zwei zweiten zwischen über

Tradução de inglês para alemão de interval between two

inglês
alemão

EN After that, click Imports and then click click to add a new one and select the interval ? 10 min or any other interval template you want to use

DE Klicke danach auf Importe und anschließend auf klicken Sie, um einen neuen hinzuzufügen und wähle das Intervall – 10 min oder eine andere Intervallvorlage, die du verwenden möchtest

inglês alemão
imports importe
add hinzuzufügen
new neuen
interval intervall
min min
or oder
other andere
use verwenden
click klicken
and und
a eine
want sie

EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval

DE Wenn der Anbieter keine Vorautorisierung Ihrer Zahlungskarte beantragt hat, wird dem Kunden vor dem Ende jedes Zahlungsintervalls eine elektronische Rechnung für die Zahlung der Gebühr des nächsten Zahlungsintervalls ausgestellt

inglês alemão
supplier anbieter
client kunden
issued ausgestellt
electronic elektronische
fee gebühr
payment zahlung
invoice rechnung
if wenn
for für
each jedes
has hat
the end ende
not keine

EN If Supplier has not sought pre-authorization of your payment card, then before the end of each payment interval, Client will be issued an electronic invoice for payment of the Fee of the next payment interval

DE Wenn der Anbieter keine Vorautorisierung Ihrer Zahlungskarte beantragt hat, wird dem Kunden vor dem Ende jedes Zahlungsintervalls eine elektronische Rechnung für die Zahlung der Gebühr des nächsten Zahlungsintervalls ausgestellt

inglês alemão
supplier anbieter
client kunden
issued ausgestellt
electronic elektronische
fee gebühr
payment zahlung
invoice rechnung
if wenn
for für
each jedes
has hat
the end ende
not keine

EN PRTG now rotates the maps on a new page. To change the rotation interval, hover over  in the lower right corner of this page and select a different interval.

DE PRTG zeigt nun die Maps auf einer neuen Seite nacheinander an. Um das Aktualisierungsintervall zu ändern, fahren Sie mit der Maus in der unteren rechten Ecke dieser Seite über das Icon und wählen Sie ein anderes Intervall.

inglês alemão
maps maps
interval intervall
corner ecke
prtg prtg
new neuen
now nun
in in
page seite
change ändern
and und
select wählen
to zu

EN Acoustic stopwatch has a new ?many? tab , which allows measuring of an unlimited number of events, giving each interval and calculating the rate (Hz or bpm) and average interval of all events

DE Die akustische Stoppuhr hat nun einen Reiter ?Viele?, der es erlaubt, unbegrenzt viele Ereignisse zu messen und deren Rate (Hz oder BPM) und mittleres Intervall berechnet

inglês alemão
acoustic akustische
stopwatch stoppuhr
tab reiter
allows erlaubt
unlimited unbegrenzt
interval intervall
hz hz
bpm bpm
new nun
rate rate
or oder
many viele
events ereignisse
and und
measuring messen
has hat

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

inglês alemão
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

inglês alemão
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

inglês alemão
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN You can save 60% on your first billing interval of subscriptions with code "BF2022" during checkout after entering your payment details. Please note that coupon codes only apply to the first interval of subscriptions.

DE Mit dem Code "BF2022" können Sie während des Bestellvorgangs nach Eingabe Ihrer Zahlungsdaten 60% auf das erste Rechnungsintervall Ihres Abonnements sparen. Bitte beachten Sie, dass Gutscheincodes nur für das erste Intervall von Abonnements gelten.

inglês alemão
save sparen
interval intervall
subscriptions abonnements
note beachten
entering eingabe
payment details zahlungsdaten
coupon codes gutscheincodes
code code
can können
please bitte
apply gelten
with mit
the first erste
of von
during während
only nur
that dass

EN Your second idea may be to split each secret byte into high and low half-byte, so that the maximum interval between two beeps is 15, and no byte can fill more than 30 seconds on the tape

DE Deine zweite Idee könnte sein, jedes geheime Byte in oberes und unteres Halbbyte zu teilen, so dass das maximale Intervall zwischen zwei Piepsern 15 beträgt, also kein Byte mehr als 30 Sekunden auf der Cassette belegt

inglês alemão
idea idee
split teilen
secret geheime
byte byte
interval intervall
maximum maximale
seconds sekunden
is beträgt
and und
so so
between zwischen
no kein
more mehr
to zu
the der
that dass
two zwei
on auf
into in

EN The interval between two beeps cannot be zero seconds, but some half-bytes may be zero, so every value in the prepared stream will be halfByte + 1

DE Das Intervall zwischen zwei Beeps darf nicht Null Sekunden lang sein, aber viele Halbbytes werden Null sein, darum wird jeder Wert im vorbereiteten Stream Halbbyte + 1 betragen

inglês alemão
interval intervall
value wert
prepared vorbereiteten
stream stream
seconds sekunden
in the im
zero null
the darum
between zwischen
two zwei
every jeder
will wird
cannot das
but aber

EN The ri tag addresses the time interval in seconds between two consecutive aggregate reports sent by the reporting organization to the domain owner.

DE Das ri-Tag gibt das Zeitintervall in Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Sammelmeldungen an, die von der meldenden Organisation an den Domäneninhaber gesendet werden.

inglês alemão
consecutive aufeinanderfolgenden
organization organisation
tag tag
in in
sent gesendet
seconds sekunden
between zwischen
the den
two zwei

EN Set In and Out points for a playback loop (with adjustable interval between repetitions)

DE Bearbeiten Sie Ihre Spuren wie ein Profi: Korrigieren Sie Ihr Timing, schneiden Sie unerwünschte Geräusche heraus usw.

inglês alemão
out sie
a ein
for profi
in heraus

EN For high-risk pregnancies, the interval between examinations is based on clinical need.

DE Bei Risikoschwangerschaften wird das Untersuchungsintervall nach klinischem Ermessen festgelegt.

inglês alemão
based festgelegt
the wird
for bei

EN For example, with a confidence level of 95% and a confidence interval [8.5% ? 22.1%], the actual conversion rate thus lies between 8.5% and 22.1% with a 95% probability.

DE Beispielsweise liegt bei einem Konfidenzniveau von 95% und einem Konfidenzintervall [8,5% ? 22,1%] die tatsächliche Konversionsrate also mit 95-prozentiger Wahrscheinlichkeit zwischen 8,5 % und 22,1 %.

inglês alemão
actual tatsächliche
probability wahrscheinlichkeit
conversion rate konversionsrate
and und
between zwischen
with mit
of von
the liegt
for bei

EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.

DE Anzahl - geben Sie nur eine Zahl ein. Sie können eine Mindest- und eine Höchstzahl festlegen. Die Option "Schritt" legt das Intervall zwischen den Zahlen im Bereich fest, z.B. setzen 2 Schritte die optionale Auswahl auf 2, 4, 6 usw.

inglês alemão
interval intervall
optional optionale
and so on usw
in the im
set fest
step schritt
option option
selection auswahl
a b
and und
between zwischen
the legt
number anzahl
only nur
enter geben sie
can können
steps schritte

EN Elmedia lets you create your own slideshow of screenshots. Select the interval between shots to create a tableaux of your favourite videos.

DE Mit Elmedia können Sie Ihre eigene Diashow mit Screenshots erstellen. Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen aus, um Tableaus Ihrer Lieblingsvideos zu erstellen.

inglês alemão
slideshow diashow
screenshots screenshots
interval intervall
create erstellen
select wählen
between zwischen
to zu
your ihre

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

inglês alemão
initially zunächst
circle kreis
five fünf
so so
seven sieben
yellow gelb
are werden
between zwischen
and und
three drei
blue blau
the den
red rot
green grün

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

inglês alemão
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

inglês alemão
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

inglês alemão
uses nutzt
features merkmale
distance abstand
points punkte
or oder
measure messen
point punkt
angle winkel
for um
and und
between zwischen
example beispiel
lines linien
to zu
a einer
the den
two zwei

EN “Flow” measures the flow of data between two devices, applications, or sequence of data packets between two endpoints ➤ This how-to guide shows how to do it with PRTG

DE Die Überwachung einer virtualisierten Umgebung ist für Unternehmen sehr wichtig ➤ Dieser How-to-Guide enthält Tipps, um die Überwachung einer VMware-Umgebung mit PRTG einfach zu gestalten.

EN “Flow” measures the flow of data between two devices, applications, or sequence of data packets between two endpoints ➤ This how-to guide shows how to do it with PRTG

DE Die Überwachung einer virtualisierten Umgebung ist für Unternehmen sehr wichtig ➤ Dieser How-to-Guide enthält Tipps, um die Überwachung einer VMware-Umgebung mit PRTG einfach zu gestalten.

EN Holiday house U Basia's house is 10 passenger with two inputs, divided into two parts: Part 7-person includes: - two bedrooms 2-Personal - bedroom 3-strong - two bathrooms - with kuchnio-dinning room - one - conference room with a fireplace - large…

DE Hütte U Basi ist die Heimat von 10 Betten mit zwei Eingängen, in zwei Teile aufgeteilt: Teil 7-Sitzer umfasst: - zwei Schlafzimmer für 2 Personen - Schlafzimmer, 3-Sitzer - zwei Badezimmer - ausgestattet Kuchnio-Essbereich - Halle mit Kamin Jagd…

EN APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Licensed Two-Way Radios Unlicensed Two-Way Radios TALKABOUT Walkie-Talkies Two-Way Radio Applications Two-Way Radio Accessories See All Products

DE APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Funkgeräte Lizenzpflichtig Funkgeräte Lizenzfrei TALKABOUT Funkgeräte für Verbraucher Applikations-Katalog Zubehör für Funkgeräte Sehen Sie alle Produkte

inglês alemão
tetra tetra
amp amp
accessories zubehör
all alle
products produkte
see sie

EN APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Licensed Two-Way Radios Unlicensed Two-Way Radios TALKABOUT Walkie-Talkies Two-Way Radio Applications Two-Way Radio Accessories See All Products

DE APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Funkgeräte Lizenzpflichtig Funkgeräte Lizenzfrei TALKABOUT Funkgeräte für Verbraucher Applikations-Katalog Zubehör für Funkgeräte Sehen Sie alle Produkte

inglês alemão
tetra tetra
amp amp
accessories zubehör
all alle
products produkte
see sie

EN This at home boxing class combines boxing fundamentals and high intensity interval training.

DE Dieses Home-Training kombiniert Grundlagen des Boxens mit hochintensivem Intervalltraining.

inglês alemão
combines kombiniert
fundamentals grundlagen
home home
training training
this dieses
and mit
at des

EN 7 Minutes to Fit: 50 Anytime, Anywhere Interval Workouts

DE Neuroathletiktraining | Lauftraining | Ernährung Muskelaufbau | Intermittierendes Fasten - Das große 4 in 1 Buch: Schritt für Schritt zu sportlicher Höchstleistung und einem athletischen Körper

inglês alemão
to zu

EN Edit Fields - new option to trigger control actions after time interval

DE Bearbeitungsfelder - neue Option zur Auslösung von Steuerelementaktionen nach einer bestimmten Zeitspanne

inglês alemão
option option
new neue
time zeitspanne
fields von
to bestimmten
after nach

EN Now, to allow the app to more efficiently respond to what the user is typing, the developer can specify an interval of time, the default value being 500 ms, to wait after the last character is entered before executing the action

DE Damit die App effizienter auf Benutzereingaben reagieren kann, kann der Entwickler definieren, wie lange die App nach der Eingabe des letzten Buchstabens warten soll (Standardwert ist 500 ms), bevor die Aktion ausgeführt werden soll

inglês alemão
efficiently effizienter
developer entwickler
default value standardwert
ms ms
respond reagieren
app app
can kann
last letzten
action aktion
is ist
wait warten

EN New action: Restart/Stop Page Timer. Interrupt the page timer and even reset the timer interval

DE Neue Aktion: Seiten-Timer neu starten/stoppen. Unterbrechen des Seiten-Timers und Rücksetzung des Timer-Intervalls

inglês alemão
action aktion
page seiten
timer timer
new neue
and und
the des
stop stoppen
interrupt unterbrechen

EN The interstitial is either automatically hidden again after a certain time interval or the user has to close it manually.

DE Das Interstitial wird entweder nach einem bestimmten Zeitintervall wieder automatisch ausgeblendet oder der User muss es selbst durch einen Klick ausblenden.

inglês alemão
automatically automatisch
hidden ausgeblendet
it es
again wieder
or oder
the wird
a einen

EN Once you have selected a software product, you can specify it: the duration of the contract period, the billing interval and any additional extras

DE Wenn Sie ein Softwareprodukt ausgewählt haben, können Sie es spezifizieren: die Dauer der Vertragslaufzeit, das Abrechnungsintervall und eventuelle zusätzliche Extras

inglês alemão
selected ausgewählt
specify spezifizieren
additional zusätzliche
extras extras
it es
duration dauer
any eventuelle
have haben
can können
and und
a ein

EN The payment interval depends on the chosen contract period

DE Der Zahlungsintervall ist abhängig von der gewählten Vertragslaufzeit

inglês alemão
chosen gewählten
the der
depends abhängig
on von

EN Visualize the FlowForce Server load (how many jobs are executed per time interval)

DE Visualisierung der FlowForce Server-Auslastung (wie viele Aufträge in einem bestimmten Zeitraum ausgeführt werden)

inglês alemão
visualize visualisierung
server server
flowforce flowforce
jobs aufträge
time zeitraum
per in
many viele
executed ausgeführt
are werden
the der
how wie

EN To quickly navigate to log view records in at a specific time interval highlighted in the results

DE Um rasch zu Einträgen der Log-Ansicht für einen bestimmten Zeitraum zu gelangen

inglês alemão
quickly rasch
log log
view ansicht
time zeitraum

EN Using cronjobs, you can run scripts and open URLs automatically. You determine the time and the interval.

DE Mit Cronjobs können Sie Skripte und Internetadressen automatisiert aufrufen. Den Zeitpunkt und das Intervall bestimmen Sie.

inglês alemão
scripts skripte
automatically automatisiert
determine bestimmen
interval intervall
the time zeitpunkt
can können
and und
the den
you sie

EN Set a past deadline interval with both urgency adjustments and escalation actions to drive late work to completion.

DE Richten Sie mit einem Deadline-Intervall einen Zeitraum nach der Abgabefrist ein, ab dem Dringlichkeitsanpassungen und Eskalationsaktionen greifen, um...

inglês alemão
interval intervall
with mit
and und

EN Pitch Hack – A single delay line with transposition control, as well as the ability to reverse audio, randomize the transposition interval and fold the delayed signal back into itself.

DE Pitch Hack – Einzelne Delay-Line mit steuerbarer Tonhöhe und der Option, Sounds rückwärts abzuspielen, das Intervall beim Transponieren zu randomisieren oder das verzögerte Signal mit dem Original zu falten.

EN Pitch Hack A single delay line with transposition control, as well as the ability to reverse audio, randomize the transposition interval and fold the delayed signal back into itself.

DE Pitch Hack Einzelne Delay-Line mit steuerbarer Tonhöhe und der Option, Sounds rückwärts abzuspielen, das Intervall beim Transponieren zu randomisieren oder das verzögerte Signal mit dem Original zu falten.

inglês alemão
interval intervall
fold falten
delayed verzögerte
signal signal
hack hack
pitch pitch
with mit
to zu
a option
and und

EN Additionally, AXIS People Counter can detect and notify you if people move in the wrong direction, or if more than one person enters within a set time interval

DE Zudem bietet AXIS People Counter die Möglichkeit der Erkennung und kann Sie benachrichtigen, wenn sich Personen in die falsche Richtung bewegen oder wenn mehr als eine Person innerhalb eines festgelegten Zeitintervalls eintritt

inglês alemão
detect erkennung
notify benachrichtigen
wrong falsche
axis axis
counter counter
or oder
set festgelegten
can kann
move bewegen
in in
more mehr
and und
if wenn
direction richtung
within innerhalb

EN This app will add an additional cronjob to the shop, that will automatically warm up the HTTP cache. The start time and interval can be freely configured.

DE Diese App fügt einen zusätzlichen Cronjob hinzu, der den HTTP-Cache des Shops automatisch aufwärmt. Zeitpunkt und Intervall kann dabei frei konfiguriert werden.

inglês alemão
app app
shop shops
automatically automatisch
http http
cache cache
time zeitpunkt
interval intervall
freely frei
configured konfiguriert
can kann
and und
add fügt

EN This plugin will add an additional cronjob to the shop, that will automatically warm up the HTTP cache. The time and interval can be freely configured.

DE Dieses Plugin fügt einen zusätzlichen Cronjob hinzu, der den HTTP-Cache des Shops automatisch aufwärmt. Zeitpunkt und Intervall kann dabei frei konfiguriert werden.

inglês alemão
shop shops
automatically automatisch
http http
cache cache
interval intervall
freely frei
configured konfiguriert
plugin plugin
the time zeitpunkt
can kann
and und
add fügt
this dieses

EN Do not forget to put "mes:" before the metadata search interval.

DE Vergessen Sie nicht, "mes:" vor das Metadaten-Suchintervall zu setzen.

inglês alemão
forget vergessen
mes mes
metadata metadaten
not nicht
to zu

EN Backup: inclusiveDC Certificates: ISO27001Server location: GermanyUse our free CNAMEsMonthly callable12 months metric retentionPushover Notification5 Minute Check interval

DE Backup: inklusiveRZ-Zertifikate: ISO27001Server Standort: DeutschlandNutzung unserer kostenlosen CNAMEsMonatlich kündbar12 Monate metrische SpeicherungPushover-Benachtichtigung5 Minuten

inglês alemão
backup backup
certificates zertifikate
our unserer
free kostenlosen
months monate
minute minuten
location standort

EN How can I change the scan interval?

DE Wie kann ich das Prüfintervall ändern?

inglês alemão
can kann
i ich
change ändern

EN To change the interval for a particular check, go to Configuration/Hosts and click on the host that contains the service you want to change

DE Um das Intervall für eine bestimmte Prüfung zu ändern, gehe zu Konfiguration/Hosts und klicke auf den Host, der die zu ändernde Dienstleistung enthält

inglês alemão
interval intervall
check prüfung
configuration konfiguration
click klicke
go gehe
the service dienstleistung
host host
hosts hosts
change ändern
and und
to zu
a eine
contains enthält
for um
the den
on auf

EN Analyse load profiles & interval data

DE Analysieren Sie Energiedaten in Sekundenschnelle

inglês alemão
analyse analysieren

EN Help your team better understand customer consumption patterns and maximise self-consumption using Pylon's load profile and interval data analysis.

DE Nutzen Sie leistungsstarke Tools wie die Analyse vonNEM12-Intervalldatenund Lastprofilen, um Kunden einen klaren ROI zu demonstrieren..

inglês alemão
customer kunden
analysis analyse
patterns einen
and die
your sie
using zu
team tools

EN Import NEM12 grid data to produce seasonal, monthly, weekly and daily interval data analysis.

DE Importieren Sie NEM12-Rasterdaten, um saisonale, monatliche, wöchentliche und tägliche Intervalldatenanalysen zu erstellen.

inglês alemão
import importieren
seasonal saisonale
weekly wöchentliche
monthly monatliche
daily tägliche
to zu
and und

Mostrando 50 de 50 traduções