EN The publications of the Volkswagen Foundation comprise the Annual Reports (in German), the English language magazine "Crossing Borders" and special publications as well as selected speeches and publications by the Secretary General.
"enter publications" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The publications of the Volkswagen Foundation comprise the Annual Reports (in German), the English language magazine "Crossing Borders" and special publications as well as selected speeches and publications by the Secretary General.
DE Die Publikationen der VolkswagenStiftung umfassen neben dem jährlichen Jahresbericht und den Wissenschaftsmagazinen "Impulse" sowie "Crossing Borders" (engl.) auch Sonderpublikationen sowie ausgewählte Reden des Generalsekretärs.
inglês | alemão |
---|---|
publications | publikationen |
comprise | umfassen |
annual | jährlichen |
selected | ausgewählte |
crossing | crossing |
german | der |
and | und |
in | neben |
the | den |
special | die |
EN The publications of the Volkswagen Foundation comprise the Annual Reports (in German), the English language magazine "Crossing Borders" and special publications as well as selected speeches and publications by the Secretary General.
DE Die Publikationen der VolkswagenStiftung umfassen neben dem jährlichen Jahresbericht und den Wissenschaftsmagazinen "Impulse" sowie "Crossing Borders" (engl.) auch Sonderpublikationen sowie ausgewählte Reden des Generalsekretärs.
inglês | alemão |
---|---|
publications | publikationen |
comprise | umfassen |
annual | jährlichen |
selected | ausgewählte |
crossing | crossing |
german | der |
and | und |
in | neben |
the | den |
special | die |
EN Keep track of publications and timelines on the publication calendar, and keep track of publications within a campaign on the campaign calendar.
DE Verfolgen Sie den Status von Veröffentlichungen und die Einhaltung von Terminen gemäß dem Kalender für Veröffentlichungen und verfolgen Sie die im Rahmen einer Kampagne vorgesehenen Veröffentlichungen gemäß dem Kampagnenkalender.
inglês | alemão |
---|---|
track | verfolgen |
calendar | kalender |
campaign | kampagne |
publications | veröffentlichungen |
and | und |
of | gemäß |
a | einer |
the | den |
EN Publications are a central aspect of science, spreading knowledge across the world. The MDC hosts the editorial offices of two scientific journals. Our repository has a record of all publications by the MDC, including post- and preprints.
DE Publizieren ist eine wissenschaftliche Kernaufgabe. Am MDC werden zwei eigene Fachzeitschriften herausgegeben. Unser Repositorium verzeichnet sämtliche Veröffentlichungen des MDC, darunter auch Post- und Preprints.
inglês | alemão |
---|---|
publications | veröffentlichungen |
mdc | mdc |
repository | repositorium |
scientific | wissenschaftliche |
are | werden |
the | darunter |
our | unser |
two | zwei |
and | und |
a | eine |
including | auch |
EN Further information:http://mobilehci.acm.org/2021https://www.dfki.de/en/web/research/projects-and-publications/publications-overview/publication/5438
DE Weitere Informationen:http://mobilehci.acm.org/2021https://www.dfki.de/en/web/research/projects-and-publications/publications-overview/publication/5438
inglês | alemão |
---|---|
further | weitere |
information | informationen |
org | org |
dfki | dfki |
de | de |
en | en |
web | web |
research | research |
http | http |
EN Please find all scientific publications of IGB under > scientific publications
DE Sie finden alle wissenschaftlichen Publikationen des IGB unter > Wissenschaftliche Publikationen
inglês | alemão |
---|---|
find | finden |
publications | publikationen |
igb | igb |
gt | gt |
all | alle |
EN Links to selected publications by the MusicXML user community. These publications are usually about how MusicXML is used in different types of musical applications.
DE Links zu ausgewählten Veröffentlichungen der MusicXML-Anwendergemeinschaft. Diese Publikationen handeln üblicherweise davon, wie man MusicXML in den verschiedenen Musikprogrammen verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
different | verschiedenen |
selected | ausgewählten |
in | in |
publications | publikationen |
usually | üblicherweise |
links | links |
to | zu |
used | verwendet |
EN The advancement and increase of quality, visibility and impact of publications is an essential concern of the University of Graz as well as a central goal of the Publications' Strategy from 2018.
DE Die Förderung und Erhöhung der Qualität, Sichtbarkeit und des Impacts von Publikationen ist ein wesentliches Anliegen der Universität Graz und ein zentrales Ziel der 2018 erstellten Publikationsstrategie.
inglês | alemão |
---|---|
advancement | förderung |
increase | erhöhung |
quality | qualität |
visibility | sichtbarkeit |
publications | publikationen |
concern | anliegen |
graz | graz |
central | zentrales |
goal | ziel |
essential | wesentliches |
and | und |
university | universität |
is | ist |
a | ein |
EN Franziska Stegmann, Head of Publications Magdalena Syen, Assistant Publications
DE Franziska Stegmann, Leiterin Publikationen Magdalena Syen, Assistentin Publikationen
inglês | alemão |
---|---|
head | leiterin |
publications | publikationen |
EN Our publications are distributed by the Hatje Cantz publishing house and are available for online mail-order from various companies. Here you can buy the publications or download them as PDF files.
DE Unsere Publikationen werden über den Verlag Hatje Cantz vertrieben und sind bei verschiedenen Onlineversandhändlern erhältlich. Hier können Sie die Publikationen kaufen oder als PDF-Dateien herunterladen.
inglês | alemão |
---|---|
buy | kaufen |
download | herunterladen |
publications | publikationen |
or | oder |
files | dateien |
our | unsere |
various | verschiedenen |
here | hier |
can | können |
as | als |
and | und |
the | den |
you | sie |
available | erhältlich |
EN Further publications - Whitepapers, our handbook for selection of motors or our customer magazine "mo can be found at publications
DE Weitere Veröffentlichungen – Whitepaper, unser Handbuch zur elektrischen Antriebstechnik oder unser Kundenmagazin “mo finden Sie unter Publikationen
inglês | alemão |
---|---|
further | weitere |
whitepapers | whitepaper |
handbook | handbuch |
or | oder |
found | finden |
at | zur |
publications | publikationen |
be | sie |
EN Further information:http://mobilehci.acm.org/2021https://www.dfki.de/en/web/research/projects-and-publications/publications-overview/publication/5438
DE Weitere Informationen:http://mobilehci.acm.org/2021https://www.dfki.de/en/web/research/projects-and-publications/publications-overview/publication/5438
inglês | alemão |
---|---|
further | weitere |
information | informationen |
org | org |
dfki | dfki |
de | de |
en | en |
web | web |
research | research |
http | http |
EN quality of the key publications named in the application (originality, innovativeness, evaluation of your own contributions to publications involving several authors);
DE Qualität der in der Bewerbung benannten Schlüsselpublikationen (Originalität, Innovationsgrad, bei Mehrautorenpublikationen Bewertung Ihres Eigenanteils)
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
named | benannten |
application | bewerbung |
originality | originalität |
evaluation | bewertung |
in | in |
EN Other publications will not be accepted (exception: You may optionally submit published reviews of your key publications by other authors)
DE Weitere Publikationen werden nicht angenommen (Ausnahme: Optional dürfen zusätzlich veröffentlichte Rezensionen anderer Autoren zu Ihren Schlüsselpublikationen eingereicht werden)
inglês | alemão |
---|---|
publications | publikationen |
accepted | angenommen |
exception | ausnahme |
optionally | optional |
published | veröffentlichte |
reviews | rezensionen |
authors | autoren |
your | ihren |
not | nicht |
of | zu |
be | werden |
you | dürfen |
other | anderer |
by | weitere |
EN May I include works that have not yet been submitted for publication in the list of key publications and the complete list of publications?
DE Darf ich noch nicht eingereichte Publikationen in der Liste der Schlüsselpublikationen und in der vollständigen Publikationsliste aufführen?
inglês | alemão |
---|---|
may | darf |
i | ich |
submitted | eingereichte |
in | in |
complete | vollständigen |
publications | publikationen |
not | nicht |
list | liste |
yet | noch nicht |
and | und |
EN Should my key publications also be cited in the complete list of publications?
DE Sollen meine Schlüsselpublikationen zusätzlich in der vollständigen Publikationsliste aufgeführt werden?
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
complete | vollständigen |
my | meine |
be | werden |
EN Image Publications - University Publications
DE Imagebroschüren und Imageflyer - Uni-Publikationen: Magazine, Broschüren, Berichte
inglês | alemão |
---|---|
publications | publikationen |
EN 03.12.2020 – Planning projects and writing publications account for much of the research activity, as does reviewing and evaluating scientific publications and projects
DE 03.12.2020 – Die Planung von Projekten und das Verfassen von Publikationen sowie die Begutachtung und Bewertung von wissenschaftlichen Publikationen und Projekten nehmen einen großen Teil der wissenschaftlichen Tätigkeit ein
EN Who are they? Where are they located? What are their interests? What type of media do they consume? What publications do they read? Once this has been profiled, it’s now meaningful to research specific publications.
DE Wer sind sie? Wo befinden sie sich? Was sind ihre Interessen? Welche Art von Medien konsumieren sie? Welche Publikationen lesen sie? Sobald dies profiliert wurde, ist es nun sinnvoll, spezifische Publikationen zu recherchieren.
inglês | alemão |
---|---|
interests | interessen |
consume | konsumieren |
meaningful | sinnvoll |
media | medien |
publications | publikationen |
where | wo |
research | recherchieren |
read | lesen |
who | wer |
now | nun |
to | zu |
are | befinden |
type | art |
this | dies |
been | wurde |
of | von |
once | sobald |
EN Further publications and list of publications
DE Weitere Publikationen und Publikationsliste
inglês | alemão |
---|---|
further | weitere |
publications | publikationen |
and | und |
EN Here you find the publications of the Humboldt Institute for Internet and Society ranked by year of publication and author. You can adjust the publications shown below by changing the filter settings.
DE Hier finden Sie die Veröffentlichungen des Alexander von Humboldt Institut für Internet und Gesellschaft sortiert nach Erscheinungsjahr und Autor. Mit unten stehendem Filter können Sie die Auswahl der angezeigten Publikationen anpassen.
inglês | alemão |
---|---|
humboldt | humboldt |
institute | institut |
internet | internet |
society | gesellschaft |
author | autor |
filter | filter |
find | finden |
shown | angezeigten |
publications | publikationen |
here | hier |
can | können |
for | für |
and | und |
adjust | die |
the | unten |
you | sie |
EN - All types of publications - Academic articles Books Book contributions and chapters Edited works Working papers Other publications
DE - Alle Arten von Publikationen - Wissenschaftliche Artikel Bücher Buchbeiträge und Kapitel Herausgeberschaften Arbeitspapiere Andere Veröffentlichungen
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
chapters | kapitel |
other | andere |
all | alle |
books | bücher |
of | von |
publications | publikationen |
and | und |
articles | artikel |
EN Please find all scientific publications of IGB under > scientific publications
DE Sie finden alle wissenschaftlichen Publikationen des IGB unter > Wissenschaftliche Publikationen
inglês | alemão |
---|---|
find | finden |
publications | publikationen |
igb | igb |
gt | gt |
all | alle |
EN CV Gerald Haug - English (PDF) CV Gerald Haug - German (PDF) List of Publications - English (PDF) List of Publications - German (PDF) Inaugural Speech, 20 February 2020 (PDF, German)
DE CV Gerald Haug - Deutsch (PDF) CV Gerald Haug - Englisch (PDF) Publikationen - Deutsch (PDF) Publikationen - Englisch (PDF) Antrittsrede vom 20. Februar 2020 (PDF)
inglês | alemão |
---|---|
publications | publikationen |
february | februar |
cv | cv |
english | englisch |
german | deutsch |
EN Should I include articles currently under review or planned publications in my publications list?
DE Sollen auch bereits eingereichte oder geplante Publikationen in der Publikationsliste aufgeführt werden?
inglês | alemão |
---|---|
include | auch |
articles | der |
currently | bereits |
planned | geplante |
publications | publikationen |
or | oder |
should | sollen |
in | in |
EN Listed below are the publications of D-BIOL researchers (updated on a weekly basis, newest publications right on top).
DE Untenstehend aufgeführt sind die Publikationen von Forschenden des D-BIOL (wöchentlich aktualisiert, neueste Publikationen zuoberst).
inglês | alemão |
---|---|
listed | aufgeführt |
publications | publikationen |
updated | aktualisiert |
weekly | wöchentlich |
newest | neueste |
are | sind |
of | von |
the | des |
EN [List of AIP publications] [AIP publications in ADS]
DE [Liste der AIP Publikationen] [AIP Publikationen im ADS]
inglês | alemão |
---|---|
list | liste |
of | der |
publications | publikationen |
ads | ads |
EN Your audience will go through the same visual experience whether they open your publications on a PC, laptop, or mobile device. Since Flipsnack publications are mobile-friendly, they maintain their high quality even on mobile devices.
DE Ihr Publikum wird dieselbe visuelle Erfahrung machen, egal ob es Ihre Publikationen auf einem PC, Laptop oder Mobilgerät öffnet. Da Flipsnack-Publikationen mobilfreundlich sind, behalten sie ihre hohe Qualität auch auf mobilen Geräten bei.
inglês | alemão |
---|---|
audience | publikum |
visual | visuelle |
experience | erfahrung |
publications | publikationen |
flipsnack | flipsnack |
open | öffnet |
laptop | laptop |
quality | qualität |
devices | geräten |
pc | pc |
mobile device | mobilgerät |
whether | ob |
or | oder |
since | da |
high | hohe |
mobile | mobilen |
are | sind |
the same | dieselbe |
your | ihr |
the | wird |
on | auf |
even | auch |
they | es |
maintain | behalten |
EN There are two ways to do this - either you just enter ? ? ? and add your allowed/disallowed URLS relative to the root folder of your server OR you enter your root directory (e.g. en.ryte.com) here and use full URLS below.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
inglês | alemão |
---|---|
ways | möglichkeiten |
urls | urls |
server | servers |
ryte | ryte |
use | verwendest |
your | deines |
to | danach |
and | und |
relative | relativ |
or | oder |
EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:
DE Schritt 4: Erstellen Sie einen Benutzer und geben Sie Ihre erste Domäne ein.Navigieren Sie zu den Dropdown-Dateien des Benutzerkontens im Dashboard und geben Sie die unten beschriebenen Informationen ein:
inglês | alemão |
---|---|
enter | geben sie |
domain | domäne |
navigate | navigieren |
dropdown | dropdown |
dashboard | dashboard |
described | beschriebenen |
user accounts | benutzerkontens |
information | informationen |
step | schritt |
user | benutzer |
your | ihre |
to | zu |
create | erstellen |
and | und |
EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
inglês | alemão |
---|---|
client | client |
username | benutzernamen |
password | kennwort |
created | erstellt |
dashboard | dashboard |
use | verwendung |
step | schritt |
new | neues |
save | speichern |
to enter | einzugeben |
your | ihr |
and | und |
to | weiteren |
for | um |
enter | geben sie |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.
DE Schritt 3: Geben Sie den Datenbanknamen und das Kennwort ein, an dem Sie eigeneCloud anhängen möchten.Sie haben dies während der Installation von MySQL in früheren Aktionen eingerichtet.Geben Sie hier diese Informationen ein.
inglês | alemão |
---|---|
password | kennwort |
attach | anhängen |
owncloud | eigenecloud |
mysql | mysql |
step | schritt |
installation | installation |
actions | aktionen |
information | informationen |
in | in |
wish | möchten |
previous | früheren |
here | hier |
and | und |
enter | geben sie |
during | während |
the | den |
this | dies |
you | sie |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
DE Geben Sie Ihren Code ein in das Feld Um das aktuelle Abonnement zu verlängern, geben Sie den neuen Abonnementcode ein.
inglês | alemão |
---|---|
box | feld |
renew | verlängern |
subscription | abonnement |
subscription code | abonnementcode |
code | code |
in | in |
current | aktuelle |
your | ihren |
new | neuen |
to | zu |
the | den |
enter | geben sie |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
inglês | alemão |
---|---|
manually | manuell |
activation | aktivierung |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
software | software |
enter | geben sie |
into | in |
a | ein |
EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).
DE Die Lizenzinformationen können nicht mehr manuell mit der Methode HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben (Methode 1 oben) eingegeben werden.
inglês | alemão |
---|---|
manually | manuell |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
enter | eingeben |
the | oben |
EN Enter your XMPP domain here, for example ?hookipa.net? and follow the next steps and enter your account and password.
DE Tippe hier die XMPP-Domain ein, zum Beispiel ?hookipa.net? und folge den nächsten Schritten zur Eingabe deines Account-Namens und des Passworts.
inglês | alemão |
---|---|
enter | eingabe |
xmpp | xmpp |
domain | domain |
follow | folge |
account | account |
password | passworts |
your | deines |
net | net |
here | hier |
example | beispiel |
and | und |
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
DE Gib die vollständige URL einer Seite ein, die noch nicht indexiert wurde, und drücke dann die Eingabe- oder Return-Taste.
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
indexed | indexiert |
full | vollständige |
or | oder |
page | seite |
and | und |
press | taste |
enter | eingabe |
the | dann |
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
DE Geben Sie Ihren 11-stelligen STAR-Code ein (ohne Leerstellen). Beispiel: SC123456789 Geben Sie den 10-stelligen Zugangscode ein (ohne Leerstellen). Beispiel: YH148GB156
inglês | alemão |
---|---|
enter | geben sie |
star | star |
code | code |
access code | zugangscode |
your | ihren |
without | ohne |
EN Underwriters were spending too much time on data entry — days’ worth of time used up to enter and re-enter data
DE Die Underwriter verbrachten zu viel Zeit mit der Dateneingabe – Zeit, die für die Eingabe und wiederholte Eingabe der Daten benötigt wurde
EN When joining via our mobile app, the email address is saved after the first time they enter it so they won’t have to enter it again when joining your kahoots in the future.
DE Wenn sie über unsere Mobil-App beitreten, wird die E-Mail-Adresse nach der ersten Eingabe gespeichert, so dass die Teilnehmer sie in der Zukunft nicht wieder eingeben müssen, wenn sie deine Kahoots aufrufen.
inglês | alemão |
---|---|
joining | beitreten |
mobile | mobil |
app | app |
address | adresse |
saved | gespeichert |
kahoots | kahoots |
so | so |
in | in |
our | unsere |
email address | e-mail-adresse |
again | wieder |
the first | ersten |
the | wird |
EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.
DE Geben Sie einen Seitentitel ein und drücken Sie dann auf Enter (Eingabetaste). Sie können den Namen später noch ändern.
inglês | alemão |
---|---|
title | namen |
page title | seitentitel |
change | ändern |
enter | enter |
later | später |
then | dann |
press | drücken |
you | sie |
can | können |
this | noch |
EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.
DE Gib eine Adresse ein und drücke dann auf Enter oder Eingabe, um eine Stecknadel auf der Karte zu platzieren.
inglês | alemão |
---|---|
press | drücke |
enter | enter |
address | adresse |
or | oder |
to | zu |
then | dann |
a | ein |
map | karte |
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.
inglês | alemão |
---|---|
active | aktive |
address | adresse |
confirmation | bestätigung |
in | in |
use | verwenden |
email address | e-mail-adresse |
to | zusätzlich |
a | eine |
this | dies |
domain | eigentums |
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.
inglês | alemão |
---|---|
old | altes |
current | aktuellen |
your | ihr |
password | passwort |
new | neues |
enter | geben sie |
into | in |
then | dann |
EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:
DE Sie geben den Konfigurationsassistenten ein.So richten Sie eine neue Fernbedienung ein n Bei der ersten Aufforderung:
inglês | alemão |
---|---|
set | richten |
new | neue |
remote | fernbedienung |
n | n |
the | den |
the first | ersten |
you | sie |
EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
inglês | alemão |
---|---|
credentials | anmeldeinformationen |
in the | im |
step | schritt |
to enter | einzugeben |
the | nächsten |
enter | eingeben |
EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].
DE Schritt 5: Geben Sie an der Eingabeaufforderung Neues Passwort: ein Passwort für den neuen Benutzer ein und drücken Sie die [Eingabetaste].
inglês | alemão |
---|---|
password | passwort |
enter | geben sie |
user | benutzer |
step | schritt |
new | neuen |
and | und |
press | drücken |
for | für |
a | ein |
the | den |
EN Looking to enter Formula One, Mercedes started a joint project with Sauber in the summer of 1991, with preparations to enter the Championship in full swing.
DE Mit der Absicht in die Formel 1 einzutreten startete Mercedes im Sommer 1991 ein gemeinsames Projekt mit Sauber, bei dem die Vorbereitungen auf den Eintritt in die Meisterschaft auf vollen Touren liefen.
inglês | alemão |
---|---|
formula | formel |
mercedes | mercedes |
started | startete |
project | projekt |
sauber | sauber |
summer | sommer |
preparations | vorbereitungen |
championship | meisterschaft |
in the | im |
in | in |
with | mit |
a | ein |
full | vollen |
the | den |
of | der |
EN Only enter the name of your shop and do not enter any sub-domains or top-level domains such as www
DE Trage daher nur den Namen ein und keine Subdomains oder Top-Level-Domains wie www
inglês | alemão |
---|---|
sub-domains | subdomains |
domains | domains |
or | oder |
name | namen |
and | und |
only | nur |
not | keine |
as | daher |
the | den |
EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete
DE Zum ID PROTECTION auf Ihrem mobil zurück und in Geben Sie Sync - Code den Sync - Code aus dem Desktop ein. Warten Sie, bis die Setup abgeschlossen ist
inglês | alemão |
---|---|
protection | protection |
mobile | mobil |
sync | sync |
desktop | desktop |
setup | setup |
code | code |
complete | abgeschlossen |
in | in |
and | und |
wait | warten |
is | ist |
from | aus |
back | zurück |
enter | geben sie |
the | den |
on | auf |
Mostrando 50 de 50 traduções