Traduzir "activation dialog" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "activation dialog" de inglês para alemão

Traduções de activation dialog

"activation dialog" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

activation aktivieren aktiviert aktivierung aktivierungs freischaltung ihre klicken
dialog dialog

Tradução de inglês para alemão de activation dialog

inglês
alemão

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.

inglês alemão
manually manuell
activation aktivierung
help hilfe
new neuen
key code keycode
method methode
software software
enter geben sie
into in
a ein

EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.

DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.

inglês alemão
help hilfe
altova altova
server server
button schaltfläche
in the im
use verwenden
select wählen
product produkt
available verfügung
press klicken
license lizenz
a einen
for für

EN Changes to the hardware can render the activation invalid. If this happens, please re-enter your serial number and click on "Reactivate" in the activation dialog.

DE Bei Änderungen der Hardware kann die Freischaltung ungültig werden. In solchen Fällen verwenden Sie bitte wieder Ihre Seriennummer und klicken im Freischaltdialog auf "Erneut freischalten".

inglês alemão
hardware hardware
activation freischaltung
invalid ungültig
changes Änderungen
in the im
can kann
click klicken
in in
re erneut
please bitte
your ihre
and und
if fällen
the der
on auf

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.

inglês alemão
manually manuell
activation aktivierung
help hilfe
new neuen
key code keycode
method methode
software software
enter geben sie
into in
a ein

EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.

DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.

inglês alemão
help hilfe
altova altova
server server
button schaltfläche
in the im
use verwenden
select wählen
product produkt
available verfügung
press klicken
license lizenz
a einen
for für

EN Over 5,000 festival-goers visited the activation, spending between 15 and 22 minutes on average in the activation site.

DE Über 5000 Festivalbesucher besuchten die Aktivierungsstelle und verbrachten dort durchschnittlich 15 bis 22 Minuten.

inglês alemão
visited besuchten
minutes minuten
on average durchschnittlich
and und
in bis
the dort

EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.

DE Sie haben Ihren Aktivierungsschlüssel für MacKeeper noch immer nicht gefunden? Wenn Sie den Aktivierungscode in Ihrem Posteingang nicht finden, klicken Sie hier, um sich an unser Support-Team zu wenden.

inglês alemão
mackeeper mackeeper
support support
activation code aktivierungscode
click klicken
team team
in in
your ihren
inbox posteingang
here hier
to zu
contact wenden
if wenn
find gefunden
the den
you sie
our unser

EN If you see the error message above, you’ve either entered the activation code incorrectly, or you’ve entered a nonexistent activation code

DE Wenn die obige Fehlermeldung angezeigt wird, haben Sie den Aktivierungscode entweder falsch eingegeben oder einen nicht existierenden Code verwendet

inglês alemão
entered eingegeben
code code
incorrectly falsch
error message fehlermeldung
activation code aktivierungscode
if wenn
or oder

EN . Minimum contract period 24 months. Free activation for subscriptions ordered online; for all other channels the activation fee is 49.–. The ‘instead of’ price is the device price without a subscription. As long as stocks lasts.

DE . Mindestvertragsdauer 24 Monate; beim Online-Aboabschluss wird die Aufschaltgebühr geschenkt, in allen anderen Kanälen beträgt die Aufschaltgebühr 49.–. Der angegebene "Statt-Preis" ist der Gerätepreis ohne Abo. Nur solange Vorrat.

EN Rehost software and licenses: Transfer your software licenses from one machine / user to another via a robust de-activation and re-activation mechanism.

DE Rehosten Sie Software und Lizenzen: Übertragen Sie Ihre Software-Lizenzen von einem Rechner/Nutzer auf einen anderen über einen robusten Deaktivierungs- und Reaktivierungsmechanismus.

inglês alemão
software software
licenses lizenzen
machine rechner
user nutzer
robust robusten
and und
another anderen
your ihre
a einen

EN In order to put the connection into operation, you must carry out the activation again. The NSN number of your connection is the activation code. You will find it on your personal data sheet. You can find instructions here.

DE Damit Sie den Anschluss in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Aktivierung erneut durchführen. Als Aktivierungscode ist die NSN-Nummer Ihres Anschlusses notwendig. Sie finden diese auf Ihrem persönlichen Datenblatt. Eine Anleitung finden Sie hier.

inglês alemão
connection anschluss
operation betrieb
activation aktivierung
instructions anleitung
activation code aktivierungscode
order notwendig
find finden
in in
can können
here hier
sheet datenblatt
carry durchführen
is ist
to damit
number nummer
the den
you sie
on auf

EN Activation VP OF DIGITAL ACTIVATION - MENA

DE Aktivierung VP DIGITALE AKTIVIERUNG - MENA

inglês alemão
activation aktivierung
digital digitale
vp vp

EN Over 5,000 festival-goers visited the activation, spending between 15 and 22 minutes on average in the activation site.

DE Über 5000 Festivalbesucher besuchten die Aktivierungsstelle und verbrachten dort durchschnittlich 15 bis 22 Minuten.

inglês alemão
visited besuchten
minutes minuten
on average durchschnittlich
and und
in bis
the dort

EN For desktop developer tools such as MissionKit products, this can be easily accomplished either at the end of the product installation process on the client machine or by accessing the Software Activation dialog in the product’s Help menu.

DE Bei Desktop Developer Tools wie den MissionKit-Produkten erfolgt dies entweder einfach am Ende der Installation des Produkts auf dem Client-Rechner oder durch Aufrufen des Dialogfelds "Software-Aktivierung" im Hilfe-Menü des Produkts.

inglês alemão
desktop desktop
developer developer
missionkit missionkit
installation installation
client client
activation aktivierung
tools tools
software software
help hilfe
in the im
at the am
machine rechner
easily einfach
the product produkts
the end ende
or oder
this dies
the den
of der
on auf
by durch

EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.

DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.

inglês alemão
license lizenz
software software
activation aktivierung
product produkts
a jeweiligen
in über

EN For desktop developer tools such as MissionKit products, this can be easily accomplished either at the end of the product installation process on the client machine or by accessing the Software Activation dialog in the product’s Help menu.

DE Bei Desktop Developer Tools wie den MissionKit-Produkten erfolgt dies entweder einfach am Ende der Installation des Produkts auf dem Client-Rechner oder durch Aufrufen des Dialogfelds "Software-Aktivierung" im Hilfe-Menü des Produkts.

inglês alemão
desktop desktop
developer developer
missionkit missionkit
installation installation
client client
activation aktivierung
tools tools
software software
help hilfe
in the im
at the am
machine rechner
easily einfach
the product produkts
the end ende
or oder
this dies
the den
of der
on auf
by durch

EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.

DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.

inglês alemão
license lizenz
software software
activation aktivierung
product produkts
a jeweiligen
in über

EN Confirm via the dialog that you agree that returns are not possible following activation of the product

DE Bestätigen Sie anschließend den Dialog, dass eine Rückgabe nach Aktivierung nicht mehr möglich ist

inglês alemão
confirm bestätigen
dialog dialog
returns rückgabe
activation aktivierung
possible möglich
not nicht
that dass
the den
you sie
product ist

EN After receiving his diploma in 1984, he worked at the University of Hamburg on the generation of dialog utterances in the context of the widely recognized dialog system HAM-ANS

DE Nach dem Diplom 1984 arbeitete er an der Universität Hamburg zur Generierung von Dialogäußerungen im Rahmen des weithin anerkannten Dialogsystems HAM-ANS

inglês alemão
diploma diplom
worked arbeitete
hamburg hamburg
generation generierung
dialog dialog
context rahmen
widely weithin
recognized anerkannten
in the im
he er
university universität
receiving der
on an

EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.

DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.

inglês alemão
rotation rotation
dialog dialog
animation animation
in the im
and und
for für
open öffnen

EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".

inglês alemão
dialog dialog
magix magix
movie video
new neues
proxy proxy
files dateien
option option
project projekt
in the im
select klicken
activate aktivieren
and und
create erstellen

EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.

DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.

inglês alemão
dialog dialog
appears erscheint
explains erklärt
point punkt
image bild
click klicken
ok ok
now nun
white weiß
in the im
the schließen
define definieren
should sie
a ein

EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).

DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).

inglês alemão
downward nach unten
arrow pfeil
in the im
click klicken
in in
button schaltfläche
with mit

EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.

DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.

inglês alemão
use benutzen
dialog dialog
media media
pool pool
field feld
replace austauschen
in the im
or oder
title titel
the den

EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".

DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".

inglês alemão
degree grad
editing bearbeitung
dialog dialog
in the im
click klicken
button schaltfläche
and und
activate aktivieren
then dann

EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.

DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.

inglês alemão
dialog dialog
animation animation
in the im
by indem

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

inglês alemão
dialog dialog
brightness helligkeit
contrast kontrast
gamma gamma
hdr hdr
movie video
in the im
in in
version version
and und
or bzw

EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers

DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können

inglês alemão
xaxis xaxis
ads ads
highly hochgradig
media media
format format
start beginnen
actual tatsächlichen
dialog dialog
customers kunden
conversational conversational
your ihren
are sind
you sie
with mit

EN SETUP DEV: Build your own dialog with the brand new MSI Dialog Designer

DE Integrierter Auto-Updater, der nach Patches und Updates sucht, herunterlädt und installiert.

inglês alemão
new updates
the der

EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers

DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können

inglês alemão
xaxis xaxis
ads ads
highly hochgradig
media media
format format
start beginnen
actual tatsächlichen
dialog dialog
customers kunden
conversational conversational
your ihren
are sind
you sie
with mit

EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.

DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.

inglês alemão
dialog dialog
animation animation
in the im
by indem

EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.

DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.

inglês alemão
use benutzen
dialog dialog
media media
pool pool
field feld
replace austauschen
in the im
or oder
title titel
the den

EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.

DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.

inglês alemão
rotation rotation
dialog dialog
animation animation
in the im
and und
for für
open öffnen

EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"

DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".

inglês alemão
dialog dialog
magix magix
movie video
new neues
proxy proxy
files dateien
option option
project projekt
in the im
select klicken
activate aktivieren
and und
create erstellen

EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.

DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.

inglês alemão
dialog dialog
appears erscheint
explains erklärt
point punkt
image bild
click klicken
ok ok
now nun
white weiß
in the im
the schließen
define definieren
should sie
a ein

EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).

DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).

inglês alemão
downward nach unten
arrow pfeil
in the im
click klicken
in in
button schaltfläche
with mit

EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".

DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".

inglês alemão
degree grad
editing bearbeitung
dialog dialog
in the im
click klicken
button schaltfläche
and und
activate aktivieren
then dann

EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).

DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).

inglês alemão
dialog dialog
brightness helligkeit
contrast kontrast
gamma gamma
hdr hdr
movie video
in the im
in in
version version
and und
or bzw

EN The new Items dialog shows the available platforms for each item, and the Compile dialog shows the platform and build configuration used by the current compilation.

DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.

inglês alemão
shows zeigt
compile kompilieren
used verwendete
new neue
configuration konfiguration
current aktuellen
available verfügbaren
platform plattform
platforms plattformen
and und
for für
each jedes
the elemente

EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.

DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.

inglês alemão
bitbucket bitbucket
displays zeigt
pop-up pop
clone klonen
protocol protokoll
https https
ssh ssh
settings einstellungen
tutorial tutorial
or oder
depending je nach
for für
this diesem
a ein
the zum
to dieses

EN When the user completes an iframe action, the modal dialog should close and return the user to the original CRM screen. To close the dialog model, the app can use a

DE Wenn der Benutzer eine iframe-Aktion abgeschlossen hat, sollte das modale Dialogdialogfeld geschlossen werden und der Benutzer zum ursprünglichen CRM-Bildschirm zurückgeleitet werden. Um das modale Dialogfeld zu schließen, kann die App eine

inglês alemão
completes abgeschlossen
iframe iframe
original ursprünglichen
crm crm
screen bildschirm
app app
can kann
user benutzer
action aktion
should sollte
and und
to zu
a eine
when wenn

EN Note: A dialog box displays a preview of the scenario test progress actions as recorded. The dialog box automatically closes when the test is complete.  

DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.  

inglês alemão
note hinweis
displays angezeigt
preview vorschau
recorded aufgezeichnet
automatically automatisch
dialog box dialogfeld
test test
the geschlossen
as wie
when wenn
is wird
of der

EN Now that your site activation and core setup is complete, run a health check to identify and fix any outstanding issues with your website.

DE Nachdem Sie Ihre Website nun aktiviert und Ihren Core Setup abgeschlossen haben, müssen Sie eine Statusprüfung durchführen, um offene Probleme mit Ihrer Website zu identifizieren und zu beheben.

inglês alemão
activation aktiviert
setup setup
now nun
and und
issues probleme
core core
to zu
identify identifizieren
fix beheben
with mit
a eine
website website

EN Leverage an open and centralized data foundation to unify all data, create complete, accessible customer profiles, and manage experience creation, operation, and activation.

DE Profitieren Sie von der transparenten und zentralen Datengrundlage: Damit können Sie alle Daten vereinheitlichen, vollständige Kundenprofile erzeugen sowie Erstellung, Betrieb und Verwaltung Ihrer Angebote steuern.

inglês alemão
leverage profitieren
centralized zentralen
unify vereinheitlichen
customer profiles kundenprofile
data daten
operation betrieb
manage verwaltung
to damit
all alle
creation erstellung
complete vollständige
and und

EN Unify customer journey activation to deliver consistent experiences in the channels your customers are engaging in

DE Vereinheitlichen Sie Ihre Customer Journey Activation, um konsistente Erfahrungen in den Kanälen zu liefern, in denen Ihre Kunden aktiv sind

inglês alemão
unify vereinheitlichen
journey journey
consistent konsistente
experiences erfahrungen
channels kanälen
activation activation
in in
deliver liefern
to zu
your ihre
customers kunden
are sind
the den

EN It does so with a unified view of the customer, democratized analytical insights, machine learning (ML), advanced segmentation, and data activation across marketing and customer engagement channels.

DE Dies geschieht mit einer einheitliche Sicht auf den Kunden, demokratisierte analytische Erkenntnisse, maschinelles Lernen, erweiterte Segmentierung und Daten-Aktivierung im Marketing und über alle Kanäle hinweg.

inglês alemão
analytical analytische
machine maschinelles
advanced erweiterte
segmentation segmentierung
activation aktivierung
marketing marketing
channels kanäle
customer kunden
data daten
unified einheitliche
and hinweg
with mit
insights erkenntnisse
a einer

EN If you are having difficulty downloading the Product or encounter any other issues with the purchase, download or activation of a Product, you should contact us at https://support.humblebundle.com/hc/requests/new

DE Wenn Sie Probleme beim Herunterladen des Produkts haben oder auf andere Probleme beim Kauf, Herunterladen oder Aktivieren eines Produkts stoßen, kontaktieren Sie uns unter https://support.humblebundle.com/hc/requests/new

inglês alemão
activation aktivieren
https https
hc hc
new new
or oder
support support
issues probleme
download herunterladen
the product produkts
if wenn
purchase kauf
other andere
us uns

EN On occasion, technical problems may delay, interrupt or prevent the download or activation of your Product

DE Gelegentlich können technische Probleme den Download oder die Aktivierung Ihres Produkts verzögern, unterbrechen oder verhindern

inglês alemão
technical technische
problems probleme
prevent verhindern
download download
activation aktivierung
product produkts
interrupt unterbrechen
or oder
the den

EN Copy the activation code from your dashboard.

DE Kopieren Sie den Aktivierungscode von Ihrem Dashboard.

inglês alemão
copy kopieren
dashboard dashboard
activation code aktivierungscode
the den
from von

EN Paste the activation code into the text box that pops up.

DE Fügen Sie den Aktivierungscode in das Textfeld ein, das sich daraufhin öffnet.

inglês alemão
activation code aktivierungscode
into in
the den
text sie

Mostrando 50 de 50 traduções