EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
"activation dialog" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
activation | aktivieren aktiviert aktivierung aktivierungs freischaltung ihre klicken |
dialog | dialog |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
inglês | alemão |
---|---|
manually | manuell |
activation | aktivierung |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
software | software |
enter | geben sie |
into | in |
a | ein |
EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.
DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.
inglês | alemão |
---|---|
help | hilfe |
altova | altova |
server | server |
button | schaltfläche |
in the | im |
use | verwenden |
select | wählen |
product | produkt |
available | verfügung |
press | klicken |
license | lizenz |
a | einen |
for | für |
EN Changes to the hardware can render the activation invalid. If this happens, please re-enter your serial number and click on "Reactivate" in the activation dialog.
DE Bei Änderungen der Hardware kann die Freischaltung ungültig werden. In solchen Fällen verwenden Sie bitte wieder Ihre Seriennummer und klicken im Freischaltdialog auf "Erneut freischalten".
inglês | alemão |
---|---|
hardware | hardware |
activation | freischaltung |
invalid | ungültig |
changes | Änderungen |
in the | im |
can | kann |
click | klicken |
in | in |
re | erneut |
please | bitte |
your | ihre |
and | und |
if | fällen |
the | der |
on | auf |
EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )
DE Methode 1. Geben Sie die Lizenzinformationen manuell in das Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung | Neuen Keycode eingeben) ein.
inglês | alemão |
---|---|
manually | manuell |
activation | aktivierung |
help | hilfe |
new | neuen |
key code | keycode |
method | methode |
software | software |
enter | geben sie |
into | in |
a | ein |
EN Press the “Use Altova License Server” button in the Software Activation dialog (HELP | Software Activation) and select a License Server from which an available license for the product can be obtained.
DE Klicken Sie im Dialogfeld "Software-Aktivierung" (HILFE | Software-Aktivierung) auf die Schaltfläche "Altova License Server verwenden" und wählen Sie einen License Server aus, auf dem für das Produkt eine Lizenz zur Verfügung steht.
inglês | alemão |
---|---|
help | hilfe |
altova | altova |
server | server |
button | schaltfläche |
in the | im |
use | verwenden |
select | wählen |
product | produkt |
available | verfügung |
press | klicken |
license | lizenz |
a | einen |
for | für |
EN Over 5,000 festival-goers visited the activation, spending between 15 and 22 minutes on average in the activation site.
DE Über 5000 Festivalbesucher besuchten die Aktivierungsstelle und verbrachten dort durchschnittlich 15 bis 22 Minuten.
inglês | alemão |
---|---|
visited | besuchten |
minutes | minuten |
on average | durchschnittlich |
and | und |
in | bis |
the | dort |
EN Still having problems finding your MacKeeper activation key? If you can’t find the activation code in your email inbox click here to contact our support team.
DE Sie haben Ihren Aktivierungsschlüssel für MacKeeper noch immer nicht gefunden? Wenn Sie den Aktivierungscode in Ihrem Posteingang nicht finden, klicken Sie hier, um sich an unser Support-Team zu wenden.
inglês | alemão |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
support | support |
activation code | aktivierungscode |
click | klicken |
team | team |
in | in |
your | ihren |
inbox | posteingang |
here | hier |
to | zu |
contact | wenden |
if | wenn |
find | gefunden |
the | den |
you | sie |
our | unser |
EN If you see the error message above, you’ve either entered the activation code incorrectly, or you’ve entered a nonexistent activation code
DE Wenn die obige Fehlermeldung angezeigt wird, haben Sie den Aktivierungscode entweder falsch eingegeben oder einen nicht existierenden Code verwendet
inglês | alemão |
---|---|
entered | eingegeben |
code | code |
incorrectly | falsch |
error message | fehlermeldung |
activation code | aktivierungscode |
if | wenn |
or | oder |
EN . Minimum contract period 24 months. Free activation for subscriptions ordered online; for all other channels the activation fee is 49.–. The ‘instead of’ price is the device price without a subscription. As long as stocks lasts.
DE . Mindestvertragsdauer 24 Monate; beim Online-Aboabschluss wird die Aufschaltgebühr geschenkt, in allen anderen Kanälen beträgt die Aufschaltgebühr 49.–. Der angegebene "Statt-Preis" ist der Gerätepreis ohne Abo. Nur solange Vorrat.
EN Rehost software and licenses: Transfer your software licenses from one machine / user to another via a robust de-activation and re-activation mechanism.
DE Rehosten Sie Software und Lizenzen: Übertragen Sie Ihre Software-Lizenzen von einem Rechner/Nutzer auf einen anderen über einen robusten Deaktivierungs- und Reaktivierungsmechanismus.
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
licenses | lizenzen |
machine | rechner |
user | nutzer |
robust | robusten |
and | und |
another | anderen |
your | ihre |
a | einen |
EN In order to put the connection into operation, you must carry out the activation again. The NSN number of your connection is the activation code. You will find it on your personal data sheet. You can find instructions here.
DE Damit Sie den Anschluss in Betrieb nehmen können, müssen Sie die Aktivierung erneut durchführen. Als Aktivierungscode ist die NSN-Nummer Ihres Anschlusses notwendig. Sie finden diese auf Ihrem persönlichen Datenblatt. Eine Anleitung finden Sie hier.
inglês | alemão |
---|---|
connection | anschluss |
operation | betrieb |
activation | aktivierung |
instructions | anleitung |
activation code | aktivierungscode |
order | notwendig |
find | finden |
in | in |
can | können |
here | hier |
sheet | datenblatt |
carry | durchführen |
is | ist |
to | damit |
number | nummer |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN Activation VP OF DIGITAL ACTIVATION - MENA
DE Aktivierung VP DIGITALE AKTIVIERUNG - MENA
inglês | alemão |
---|---|
activation | aktivierung |
digital | digitale |
vp | vp |
EN Over 5,000 festival-goers visited the activation, spending between 15 and 22 minutes on average in the activation site.
DE Über 5000 Festivalbesucher besuchten die Aktivierungsstelle und verbrachten dort durchschnittlich 15 bis 22 Minuten.
inglês | alemão |
---|---|
visited | besuchten |
minutes | minuten |
on average | durchschnittlich |
and | und |
in | bis |
the | dort |
EN For desktop developer tools such as MissionKit products, this can be easily accomplished either at the end of the product installation process on the client machine or by accessing the Software Activation dialog in the product’s Help menu.
DE Bei Desktop Developer Tools wie den MissionKit-Produkten erfolgt dies entweder einfach am Ende der Installation des Produkts auf dem Client-Rechner oder durch Aufrufen des Dialogfelds "Software-Aktivierung" im Hilfe-Menü des Produkts.
inglês | alemão |
---|---|
desktop | desktop |
developer | developer |
missionkit | missionkit |
installation | installation |
client | client |
activation | aktivierung |
tools | tools |
software | software |
help | hilfe |
in the | im |
at the | am |
machine | rechner |
easily | einfach |
the product | produkts |
the end | ende |
or | oder |
this | dies |
the | den |
of | der |
on | auf |
by | durch |
EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.
DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
software | software |
activation | aktivierung |
product | produkts |
a | jeweiligen |
in | über |
EN For desktop developer tools such as MissionKit products, this can be easily accomplished either at the end of the product installation process on the client machine or by accessing the Software Activation dialog in the product’s Help menu.
DE Bei Desktop Developer Tools wie den MissionKit-Produkten erfolgt dies entweder einfach am Ende der Installation des Produkts auf dem Client-Rechner oder durch Aufrufen des Dialogfelds "Software-Aktivierung" im Hilfe-Menü des Produkts.
inglês | alemão |
---|---|
desktop | desktop |
developer | developer |
missionkit | missionkit |
installation | installation |
client | client |
activation | aktivierung |
tools | tools |
software | software |
help | hilfe |
in the | im |
at the | am |
machine | rechner |
easily | einfach |
the product | produkts |
the end | ende |
or | oder |
this | dies |
the | den |
of | der |
on | auf |
by | durch |
EN Users check out a license via the software activation dialog in their product.
DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
software | software |
activation | aktivierung |
product | produkts |
a | jeweiligen |
in | über |
EN Confirm via the dialog that you agree that returns are not possible following activation of the product
DE Bestätigen Sie anschließend den Dialog, dass eine Rückgabe nach Aktivierung nicht mehr möglich ist
inglês | alemão |
---|---|
confirm | bestätigen |
dialog | dialog |
returns | rückgabe |
activation | aktivierung |
possible | möglich |
not | nicht |
that | dass |
the | den |
you | sie |
product | ist |
EN After receiving his diploma in 1984, he worked at the University of Hamburg on the generation of dialog utterances in the context of the widely recognized dialog system HAM-ANS
DE Nach dem Diplom 1984 arbeitete er an der Universität Hamburg zur Generierung von Dialogäußerungen im Rahmen des weithin anerkannten Dialogsystems HAM-ANS
inglês | alemão |
---|---|
diploma | diplom |
worked | arbeitete |
hamburg | hamburg |
generation | generierung |
dialog | dialog |
context | rahmen |
widely | weithin |
recognized | anerkannten |
in the | im |
he | er |
university | universität |
receiving | der |
on | an |
EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.
DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.
inglês | alemão |
---|---|
rotation | rotation |
dialog | dialog |
animation | animation |
in the | im |
and | und |
for | für |
open | öffnen |
EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
magix | magix |
movie | video |
new | neues |
proxy | proxy |
files | dateien |
option | option |
project | projekt |
in the | im |
select | klicken |
activate | aktivieren |
and | und |
create | erstellen |
EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
appears | erscheint |
explains | erklärt |
point | punkt |
image | bild |
click | klicken |
ok | ok |
now | nun |
white | weiß |
in the | im |
the | schließen |
define | definieren |
should | sie |
a | ein |
EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).
DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).
inglês | alemão |
---|---|
downward | nach unten |
arrow | pfeil |
in the | im |
click | klicken |
in | in |
button | schaltfläche |
with | mit |
EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.
DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.
inglês | alemão |
---|---|
use | benutzen |
dialog | dialog |
media | media |
pool | pool |
field | feld |
replace | austauschen |
in the | im |
or | oder |
title | titel |
the | den |
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
inglês | alemão |
---|---|
degree | grad |
editing | bearbeitung |
dialog | dialog |
in the | im |
click | klicken |
button | schaltfläche |
and | und |
activate | aktivieren |
then | dann |
EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.
DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
animation | animation |
in the | im |
by | indem |
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
brightness | helligkeit |
contrast | kontrast |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
movie | video |
in the | im |
in | in |
version | version |
and | und |
or | bzw |
EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers
DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können
inglês | alemão |
---|---|
xaxis | xaxis |
ads | ads |
highly | hochgradig |
media | media |
format | format |
start | beginnen |
actual | tatsächlichen |
dialog | dialog |
customers | kunden |
conversational | conversational |
your | ihren |
are | sind |
you | sie |
with | mit |
EN SETUP DEV: Build your own dialog with the brand new MSI Dialog Designer
DE Integrierter Auto-Updater, der nach Patches und Updates sucht, herunterlädt und installiert.
inglês | alemão |
---|---|
new | updates |
the | der |
EN Xaxis Conversational Ads are a highly engaging, dialog-driven, customized rich media format that lets you start an actual dialog with your customers
DE Xaxis Conversational Ads sind ein hochgradig fesselndes, dialoggesteuertes, maßgeschneidertes Rich-Media-Format, mit dem Sie einen tatsächlichen Dialog mit Ihren Kunden beginnen können
inglês | alemão |
---|---|
xaxis | xaxis |
ads | ads |
highly | hochgradig |
media | media |
format | format |
start | beginnen |
actual | tatsächlichen |
dialog | dialog |
customers | kunden |
conversational | conversational |
your | ihren |
are | sind |
you | sie |
with | mit |
EN In the bottom of the effect dialog, open the keyframe animation by dragging the dialog downwards.
DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
animation | animation |
in the | im |
by | indem |
EN Or you can use the "Title editing" dialog in the Media Pool. Entering text in the "Title" field in the dialog will replace the placeholder.
DE Oder Sie benutzen den Dialog "Titelbearbeitung" im Media Pool. Im Feld "Titel" lässt sich der Platzhaltertext ebenfalls austauschen.
inglês | alemão |
---|---|
use | benutzen |
dialog | dialog |
media | media |
pool | pool |
field | feld |
replace | austauschen |
in the | im |
or | oder |
title | titel |
the | den |
EN For the rotation effect, go to the "Rotation/Mirror" effects dialog and below in the dialog, open the keyframe animation.
DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.
inglês | alemão |
---|---|
rotation | rotation |
dialog | dialog |
animation | animation |
in the | im |
and | und |
for | für |
open | öffnen |
EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
magix | magix |
movie | video |
new | neues |
proxy | proxy |
files | dateien |
option | option |
project | projekt |
in the | im |
select | klicken |
activate | aktivieren |
and | und |
create | erstellen |
EN An info dialog now appears and explains how to define the white point in the image. Click OK to close the dialog. The mouse cursor should now change to a pipette.
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
appears | erscheint |
explains | erklärt |
point | punkt |
image | bild |
click | klicken |
ok | ok |
now | nun |
white | weiß |
in the | im |
the | schließen |
define | definieren |
should | sie |
a | ein |
EN Click in an effect dialog on the button with the downward pointing arrow (this appears top right in the dialog).
DE Klicken Sie in einem beliebigen Effektdialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten (ganz rechts oben im Effektdialog).
inglês | alemão |
---|---|
downward | nach unten |
arrow | pfeil |
in the | im |
click | klicken |
in | in |
button | schaltfläche |
with | mit |
EN Open the "360 degree editing" dialog. Above in the dialog, activate 360 degree video editing and then click on the button "Orient to perspective".
DE Öffnen Sie den Dialog "360°-Bearbeitung". Aktivieren Sie oben im Dialog zunächst die 360-Grad-Bearbeitung und klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Auf Blickrichtung".
inglês | alemão |
---|---|
degree | grad |
editing | bearbeitung |
dialog | dialog |
in the | im |
click | klicken |
button | schaltfläche |
and | und |
activate | aktivieren |
then | dann |
EN Open the dialog within the dialog "Brightness/Contrast" and adjust brightness, contrast and gamma (or HDR gamma and HDR Plus in the Movie Edit Pro Plus version).
DE Öffnen Sie den Dialog im Dialog "Helligkeit / Kontrast" und regeln Sie Helligkeit, Kontrast und Gamma (bzw. HDR-Gamma und HDR-Blur in der Version Video deluxe Plus).
inglês | alemão |
---|---|
dialog | dialog |
brightness | helligkeit |
contrast | kontrast |
gamma | gamma |
hdr | hdr |
movie | video |
in the | im |
in | in |
version | version |
and | und |
or | bzw |
EN The new Items dialog shows the available platforms for each item, and the Compile dialog shows the platform and build configuration used by the current compilation.
DE Das neue Dialogfeld "Elemente" zeigt die verfügbaren Plattformen für jedes Element an und im Dialogfeld "Kompilieren" werden die von der aktuellen Kompilierung verwendete Plattform und Build-Konfiguration angezeigt.
inglês | alemão |
---|---|
shows | zeigt |
compile | kompilieren |
used | verwendete |
new | neue |
configuration | konfiguration |
current | aktuellen |
available | verfügbaren |
platform | plattform |
platforms | plattformen |
and | und |
for | für |
each | jedes |
the | elemente |
EN Bitbucket displays a pop-up clone dialog. By default, the clone dialog sets the protocol to HTTPS or SSH, depending on your settings. For the purposes of this tutorial, don't change your default protocol.
DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.
inglês | alemão |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
displays | zeigt |
pop-up | pop |
clone | klonen |
protocol | protokoll |
https | https |
ssh | ssh |
settings | einstellungen |
tutorial | tutorial |
or | oder |
depending | je nach |
for | für |
this | diesem |
a | ein |
the | zum |
to | dieses |
EN When the user completes an iframe action, the modal dialog should close and return the user to the original CRM screen. To close the dialog model, the app can use a
DE Wenn der Benutzer eine iframe-Aktion abgeschlossen hat, sollte das modale Dialogdialogfeld geschlossen werden und der Benutzer zum ursprünglichen CRM-Bildschirm zurückgeleitet werden. Um das modale Dialogfeld zu schließen, kann die App eine
inglês | alemão |
---|---|
completes | abgeschlossen |
iframe | iframe |
original | ursprünglichen |
crm | crm |
screen | bildschirm |
app | app |
can | kann |
user | benutzer |
action | aktion |
should | sollte |
and | und |
to | zu |
a | eine |
when | wenn |
EN Note: A dialog box displays a preview of the scenario test progress actions as recorded. The dialog box automatically closes when the test is complete.
DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
displays | angezeigt |
preview | vorschau |
recorded | aufgezeichnet |
automatically | automatisch |
dialog box | dialogfeld |
test | test |
the | geschlossen |
as | wie |
when | wenn |
is | wird |
of | der |
EN Now that your site activation and core setup is complete, run a health check to identify and fix any outstanding issues with your website.
DE Nachdem Sie Ihre Website nun aktiviert und Ihren Core Setup abgeschlossen haben, müssen Sie eine Statusprüfung durchführen, um offene Probleme mit Ihrer Website zu identifizieren und zu beheben.
inglês | alemão |
---|---|
activation | aktiviert |
setup | setup |
now | nun |
and | und |
issues | probleme |
core | core |
to | zu |
identify | identifizieren |
fix | beheben |
with | mit |
a | eine |
website | website |
EN Leverage an open and centralized data foundation to unify all data, create complete, accessible customer profiles, and manage experience creation, operation, and activation.
DE Profitieren Sie von der transparenten und zentralen Datengrundlage: Damit können Sie alle Daten vereinheitlichen, vollständige Kundenprofile erzeugen sowie Erstellung, Betrieb und Verwaltung Ihrer Angebote steuern.
inglês | alemão |
---|---|
leverage | profitieren |
centralized | zentralen |
unify | vereinheitlichen |
customer profiles | kundenprofile |
data | daten |
operation | betrieb |
manage | verwaltung |
to | damit |
all | alle |
creation | erstellung |
complete | vollständige |
and | und |
EN Unify customer journey activation to deliver consistent experiences in the channels your customers are engaging in
DE Vereinheitlichen Sie Ihre Customer Journey Activation, um konsistente Erfahrungen in den Kanälen zu liefern, in denen Ihre Kunden aktiv sind
inglês | alemão |
---|---|
unify | vereinheitlichen |
journey | journey |
consistent | konsistente |
experiences | erfahrungen |
channels | kanälen |
activation | activation |
in | in |
deliver | liefern |
to | zu |
your | ihre |
customers | kunden |
are | sind |
the | den |
EN It does so with a unified view of the customer, democratized analytical insights, machine learning (ML), advanced segmentation, and data activation across marketing and customer engagement channels.
DE Dies geschieht mit einer einheitliche Sicht auf den Kunden, demokratisierte analytische Erkenntnisse, maschinelles Lernen, erweiterte Segmentierung und Daten-Aktivierung im Marketing und über alle Kanäle hinweg.
inglês | alemão |
---|---|
analytical | analytische |
machine | maschinelles |
advanced | erweiterte |
segmentation | segmentierung |
activation | aktivierung |
marketing | marketing |
channels | kanäle |
customer | kunden |
data | daten |
unified | einheitliche |
and | hinweg |
with | mit |
insights | erkenntnisse |
a | einer |
EN If you are having difficulty downloading the Product or encounter any other issues with the purchase, download or activation of a Product, you should contact us at https://support.humblebundle.com/hc/requests/new
DE Wenn Sie Probleme beim Herunterladen des Produkts haben oder auf andere Probleme beim Kauf, Herunterladen oder Aktivieren eines Produkts stoßen, kontaktieren Sie uns unter https://support.humblebundle.com/hc/requests/new
inglês | alemão |
---|---|
activation | aktivieren |
https | https |
hc | hc |
new | new |
or | oder |
support | support |
issues | probleme |
download | herunterladen |
the product | produkts |
if | wenn |
purchase | kauf |
other | andere |
us | uns |
EN On occasion, technical problems may delay, interrupt or prevent the download or activation of your Product
DE Gelegentlich können technische Probleme den Download oder die Aktivierung Ihres Produkts verzögern, unterbrechen oder verhindern
inglês | alemão |
---|---|
technical | technische |
problems | probleme |
prevent | verhindern |
download | download |
activation | aktivierung |
product | produkts |
interrupt | unterbrechen |
or | oder |
the | den |
EN Copy the activation code from your dashboard.
DE Kopieren Sie den Aktivierungscode von Ihrem Dashboard.
inglês | alemão |
---|---|
copy | kopieren |
dashboard | dashboard |
activation code | aktivierungscode |
the | den |
from | von |
EN Paste the activation code into the text box that pops up.
DE Fügen Sie den Aktivierungscode in das Textfeld ein, das sich daraufhin öffnet.
inglês | alemão |
---|---|
activation code | aktivierungscode |
into | in |
the | den |
text | sie |
Mostrando 50 de 50 traduções