EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
"edition cannot co exist" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
DE Nein. Die Delphi Community Edition und die C++Community Edition können nicht mit einer anderen Produktedition der gleichen Version auf demselben Computer verwendet werden.
inglês | alemão |
---|---|
delphi | delphi |
c | c |
another | anderen |
machine | computer |
community | community |
edition | edition |
no | nein |
and | und |
with | mit |
version | version |
cannot | die |
same | werden |
the same | demselben |
the | gleichen |
of | der |
on | auf |
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
DE Nein. Die Delphi Community Edition und die C++Community Edition können nicht mit einer anderen Produktedition der gleichen Version auf demselben Computer verwendet werden.
inglês | alemão |
---|---|
delphi | delphi |
c | c |
another | anderen |
machine | computer |
community | community |
edition | edition |
no | nein |
and | und |
with | mit |
version | version |
cannot | die |
same | werden |
the same | demselben |
the | gleichen |
of | der |
on | auf |
EN See All Features(Note: Parallels Desktop Pro Edition includes all features of the Standard Edition.)(Note: Parallels Desktop Business Edition includes all features of the Standard and Pro Edition.)
DE Alle Funktionen anzeigen (Hinweis: Parallels Desktop Pro Edition enthält alle Funktionen der Standard Edition.)(Hinweis: Parallels Desktop Business Edition enthält alle Funktionen der Standard und Pro Edition).
inglês | alemão |
---|---|
features | funktionen |
desktop | desktop |
edition | edition |
standard | standard |
business | business |
parallels | parallels |
note | hinweis |
includes | enthält |
see | anzeigen |
all | alle |
and | und |
pro | pro |
EN Can I upgrade from Standard Edition to Enterprise Edition? Yes, Standard Edition account accounts can be upgraded to Enterprise Edition through the QuickSight management page
DE Kann ich von der Standard Edition auf die Enterprise Edition upgraden? Ja, Konten der Standard Edition können über die QuickSight-Verwaltungsseite auf die Enterprise Edition aktualisiert werden
inglês | alemão |
---|---|
i | ich |
standard | standard |
upgraded | aktualisiert |
enterprise | enterprise |
accounts | konten |
upgrade | upgraden |
yes | ja |
edition | edition |
can | kann |
the | der |
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
inglês | alemão |
---|---|
offered | angeboten |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
specified | angegeben |
community | community |
edition | edition |
is | ist |
both | sowohl |
otherwise | anderes |
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
inglês | alemão |
---|---|
offered | angeboten |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
specified | angegeben |
community | community |
edition | edition |
is | ist |
both | sowohl |
otherwise | anderes |
EN See All Features(Note: Parallels Desktop Pro Edition includes all features of the Standard Edition.)(Note: Parallels Desktop Business Edition includes all features of the Standard and Pro Edition.)
DE Alle Funktionen anzeigen (Hinweis: Parallels Desktop Pro Edition enthält alle Funktionen der Standard Edition.)(Hinweis: Parallels Desktop Business Edition enthält alle Funktionen der Standard und Pro Edition).
inglês | alemão |
---|---|
features | funktionen |
desktop | desktop |
edition | edition |
standard | standard |
business | business |
parallels | parallels |
note | hinweis |
includes | enthält |
see | anzeigen |
all | alle |
and | und |
pro | pro |
EN First public beta edition – for free trial during the beta period by existing MapForce® 2012 or later Enterprise Edition and MapForce® 2012 or later Professional Edition customers.
DE Erste öffentliche Beta-Version - kostenlose Testversion während der Beta-Phase für Benutzer der MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012
inglês | alemão |
---|---|
public | öffentliche |
trial | testversion |
mapforce | mapforce |
free | kostenlose |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
or | oder |
edition | edition |
first | erste |
during | während |
EN The printed edition costs $ 150 a year, the digital edition costs $50 while the bundle (also see bundle pricing) containing both the printed and the digital editions also costs $150 just like the printed edition alone
DE Die gedruckte Version kostet 150 $ im Jahr, die digitale Version kostet 50 $, wobei das Bündel (s
inglês | alemão |
---|---|
printed | gedruckte |
costs | kostet |
year | jahr |
bundle | bündel |
the | version |
and | die |
a | digitale |
EN Kana, Kana v2, Kinzu v2, Kinzu v2 Pro Edition, Kana CSGO Edition, Kana Dota 2 Edition, WoW Wireless, Free, and Shift Keyboard
DE Kana, Kana v2, Kinzu v2, Kinzu v2 Pro Edition, Kana CSGO Edition, Kana Dota 2 Edition, WoW Wireless, Free und Shift Keyboard
inglês | alemão |
---|---|
edition | edition |
csgo | csgo |
wireless | wireless |
free | free |
dota | dota |
wow | wow |
shift | shift |
keyboard | keyboard |
and | und |
pro | pro |
EN Edition 2 - 9781292109589 Edition 2 - 9780321962751 Edition 7 - 9780205457731
DE Ausgabe 2 - 9781292109589 Ausgabe 2 - 9780321962751 Ausgabe 7 - 9780205457731
inglês | alemão |
---|---|
edition | ausgabe |
EN Edition 0 - 9781429244367 Edition 0 - 9781429252515 Edition 0 - 9781319070502
DE Ausgabe 0 - 9781429244367 Ausgabe 0 - 9781429252515 Ausgabe 0 - 9781319070502
inglês | alemão |
---|---|
edition | ausgabe |
EN Missed the pre-orders for the DAY41 Creator Edition and Edition 2? Sign up to the Edition 3 waiting list to ensure that you're ready for the big day!
DE Sie haben die Vorbestellungen für die DAY41 Creator Edition und Edition 2 verpasst? Tragen Sie sich in die Warteliste der Edition 3 ein und sichern Sie sich Ihren Platz für den grossen Tag!
inglês | alemão |
---|---|
missed | verpasst |
creator | creator |
edition | edition |
big | grossen |
day | day |
and | und |
list | die |
for | für |
ensure | sichern |
EN Your Enterprise Edition is using the Community Edition core. You have some additional modules that extend or replace modules of the default Community Edition core code base.
DE Ihre Enterprise Edition nutzt den Kern der Community Edition. Sie haben einige zusätzliche Module, die Module der Standard-Community-Edition-Kern-Codebasis erweitern oder ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
enterprise | enterprise |
using | nutzt |
core | kern |
additional | zusätzliche |
modules | module |
extend | erweitern |
replace | ersetzen |
default | standard |
community | community |
have | haben |
some | einige |
your | ihre |
or | oder |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN The range extends from the licence-free Community Edition through the Growth Edition to the Enterprise Edition, which is even offered as a SaaS solution
DE Dabei reicht die Spanne von der lizenzkostenfreien Community Edition über die Growth Edition bis hin zur Enterprise Edition, die sogar als SaaS Lösung angeboten wird
inglês | alemão |
---|---|
extends | reicht |
growth | growth |
enterprise | enterprise |
saas | saas |
solution | lösung |
range | spanne |
community | community |
offered | angeboten |
edition | edition |
as | als |
from | hin |
the | wird |
EN If I purchase the Basic/Standard Edition now, can I upgrade to the Professional Edition later? Yes! You can upgrade to the Standard or Professional Edition at any time
DE Wenn ich jetzt die Basic/Standard Edition kaufe, kann ich später auf die Professional Edition aufrüsten? Ja! Sie können jederzeit auf die Standard- oder Profi-Ausgabe aktualisieren
inglês | alemão |
---|---|
i | ich |
standard | standard |
purchase | kaufe |
now | jetzt |
at any time | jederzeit |
yes | ja |
upgrade | aktualisieren |
later | später |
professional | professional |
or | oder |
can | kann |
EN For clarity, this section does not apply to the Community Edition, which is a free edition, limited commercial use edition.
DE Aus Gründen der Klarstellung gilt dieser Abschnitt nicht für die Community Edition, bei der es sich um eine kostenlose Edition mit beschränkter kommerzieller Nutzung handelt.
inglês | alemão |
---|---|
free | kostenlose |
community | community |
edition | edition |
use | nutzung |
section | abschnitt |
not | nicht |
a | eine |
for | um |
the | der |
EN First public beta edition – for free trial during the beta period by existing MapForce® 2012 or later Enterprise Edition and MapForce® 2012 or later Professional Edition customers.
DE Erste öffentliche Beta-Version - kostenlose Testversion während der Beta-Phase für Benutzer der MapForce® Enterprise oder Professional Edition ab Version 2012
inglês | alemão |
---|---|
public | öffentliche |
trial | testversion |
mapforce | mapforce |
free | kostenlose |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
or | oder |
edition | edition |
first | erste |
during | während |
EN Your Enterprise Edition is using the Community Edition core. You have some additional modules that extend or replace modules of the default Community Edition core code base.
DE Ihre Enterprise Edition nutzt den Kern der Community Edition. Sie haben einige zusätzliche Module, die Module der Standard-Community-Edition-Kern-Codebasis erweitern oder ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
enterprise | enterprise |
using | nutzt |
core | kern |
additional | zusätzliche |
modules | module |
extend | erweitern |
replace | ersetzen |
default | standard |
community | community |
have | haben |
some | einige |
your | ihre |
or | oder |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN The printed edition costs $ 150 a year, the digital edition costs $50 while the bundle (also see bundle pricing) containing both the printed and the digital editions also costs $150 just like the printed edition alone
DE Die gedruckte Version kostet 150 $ im Jahr, die digitale Version kostet 50 $, wobei das Bündel (s
inglês | alemão |
---|---|
printed | gedruckte |
costs | kostet |
year | jahr |
bundle | bündel |
the | version |
and | die |
a | digitale |
EN Kana, Kana v2, Kinzu v2, Kinzu v2 Pro Edition, Kana CSGO Edition, Kana Dota 2 Edition, WoW Wireless, Free, and Shift Keyboard
DE Kana, Kana v2, Kinzu v2, Kinzu v2 Pro Edition, Kana CSGO Edition, Kana Dota 2 Edition, WoW Wireless, Free und Shift Keyboard
inglês | alemão |
---|---|
edition | edition |
csgo | csgo |
wireless | wireless |
free | free |
dota | dota |
wow | wow |
shift | shift |
keyboard | keyboard |
and | und |
pro | pro |
EN Audi Sport GmbH is continuing its model offensive with the Audi TT RS Coupé iconic edition, the RS 3 performance edition, the RS Q3 edition 10 years and the R8 Coupé V10 GT RWD
DE Mit dem Audi TT RS Coupé iconic edition, dem RS 3 performance edition, dem RS Q3 edition 10 years und dem R8 Coupé V10 GT RWD setzt die Audi Sport GmbH ihre Modelloffensive fort
inglês | alemão |
---|---|
audi | audi |
sport | sport |
gmbh | gmbh |
tt | tt |
rs | rs |
edition | edition |
performance | performance |
gt | gt |
is | die |
and | und |
EN We cannot move collections (Channels, Groups, Showcases, Folders, etc.) We also cannot transfer videos between collections.
DE Wir können keine Sammlungen (Kanäle, Gruppen, Präsentationen, Ordner usw.) verschieben. Wir können auch keine Videos zwischen Sammlungen übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
we | wir |
cannot | keine |
collections | sammlungen |
channels | kanäle |
groups | gruppen |
folders | ordner |
etc | usw |
also | auch |
videos | videos |
between | zwischen |
transfer | übertragen |
move | verschieben |
EN Our promotions cannot be combined, for example you cannot use a percentage discount on sale items.
DE Unsere Sonderaktionen können nicht kombiniert werden, Sie können also beispielsweise nicht einen prozentualen Rabatt für einen bereits im Preis gesenkten Artikel nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
combined | kombiniert |
percentage | prozentualen |
discount | rabatt |
our | unsere |
use | nutzen |
for | für |
be | werden |
a | einen |
promotions | sonderaktionen |
example | beispielsweise |
EN If the license cannot be validated because a connection to the license server cannot be established, the program will notify you
DE Wenn die Validierung der Lizenz wiederholt nicht möglich ist, weil keine Verbindung zum Lizenzserver aufgebaut wurde, werden Sie im Programm darauf hingewiesen
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
connection | verbindung |
program | programm |
cannot | die |
to | darauf |
will | möglich |
if | wenn |
because | weil |
EN Every smart marketer knows that you cannot optimize what you cannot measure
DE Jeder Marketing-Experte weiss, dass man nicht optimieren kann, wenn man nicht misst
inglês | alemão |
---|---|
optimize | optimieren |
that | dass |
knows | kann |
every | jeder |
cannot | wenn |
EN Cookies that are essential to the proper functioning of a website cannot be disabled in cookie banners. Therefore, Ninja Cookie cannot block these, so the way the website functions will not be changed.
DE Die Cookies, die unerlässlich für die richtige Funktion einer Website sind, können in den Cookiebannern nicht deaktiviert werden. Ninja Cookie kann diese deshalb nicht ablehnen und die Funktionen der Website werden nicht beeinträchtigt.
inglês | alemão |
---|---|
proper | richtige |
disabled | deaktiviert |
ninja | ninja |
cookies | cookies |
website | website |
in | in |
cookie | cookie |
essential | unerlässlich |
not | nicht |
functions | funktionen |
a | einer |
the | den |
are | sind |
of | der |
EN Further, the Internet cannot be guaranteed to be 100% secure, and we cannot ensure or warrant the security of any Personal Information you provide to us.
DE Außerdem kann nicht garantiert werden, dass das Internet zu 100 % sicher ist, und wir können die Sicherheit von personenbezogenen Daten die Sie uns zur Verfügung stellen, nicht gewährleisten oder garantieren.
inglês | alemão |
---|---|
internet | internet |
or | oder |
security | sicherheit |
guaranteed | garantiert |
provide | verfügung |
to | zu |
and | und |
cannot | die |
we | wir |
of | von |
us | uns |
EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.
DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.
inglês | alemão |
---|---|
plan | plan |
seats | plätze |
reduce | reduzieren |
to | zu |
can | können |
no | nein |
cannot | die |
during | während |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN Gift vouchers and e-vouchers (“Vouchers”) cannot be bought using discount or promotional codes, and cannot be purchased with another Voucher.
DE Geschenkgutscheine und elektronische Gutscheine („E-Voucher“) können nicht mit Hilfe von Rabatt- oder Werbecodes erworben werden und auch nicht mit anderen Gutscheinen gekauft werden.
EN The statistics only contain aggregated data that cannot be traced back to individual persons. We cannot identify you in this way.
DE Die Statistiken enthalten lediglich aggregierte und nicht auf einzelne Personen beziehbare Daten. Sie sind für uns hierüber nicht identifizierbar.
inglês | alemão |
---|---|
statistics | statistiken |
data | daten |
cannot | die |
EN (4) MyPostcard.com GmbH also cannot accept liability for any colour differences between the original file and the postcard printed out by the agent. (4) We cannot accept liability for any damage that occurs in transit.
DE (4) Für evtl. auftretende Schäden, die durch den Transportweg entstanden sind können wir keine Haftung übernehmen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
damage | schäden |
accept | übernehmen |
we | wir |
for | für |
the | den |
by | durch |
EN Without functional safety, trains cannot run accident-free, critical systems cannot be operated safely and autonomous driving is not possible
DE Denn ohne Funktionale Sicherheit fahren Züge nicht unfallfrei, können kritische Anlagen nicht sicher bedient werden und ist autonomes Fahren nicht möglich
inglês | alemão |
---|---|
functional | funktionale |
trains | züge |
critical | kritische |
systems | anlagen |
without | ohne |
and | und |
not | nicht |
possible | möglich |
is | ist |
driving | fahren |
safely | sicherheit |
safety | sicher |
be | werden |
EN Otherwise, the chips of the last group of lights cannot form a loop and cannot emit light normally.
DE Andernfalls können die Chips der letzten Lichtergruppe keine Schleife bilden und kein normales Licht emittieren.
inglês | alemão |
---|---|
otherwise | andernfalls |
chips | chips |
last | letzten |
form | bilden |
loop | schleife |
and | und |
cannot | die |
light | licht |
EN Take note; you are sending an information request. You cannot make a reservation using this form. You will need to contact the campsite directly and Greatlittle Campsites cannot have any influence on the consequences thereof.
DE Achtung: Sie verschicken eine Info-Anfrage. Sie können mit diesem Formular aber nicht direkt reservieren. Sie treten mit dem Campingplatz direkt in Kontakt und Kleine Campingplätze hat auf den weiteren Verlauf keinen Einfluss.
inglês | alemão |
---|---|
reservation | reservieren |
campsite | campingplatz |
campsites | campingplätze |
sending | verschicken |
form | formular |
to | weiteren |
contact | kontakt |
influence | einfluss |
note | nicht |
request | anfrage |
directly | direkt |
and | und |
the | treten |
this | diesem |
a | eine |
on | auf |
EN Take note; you are sending an information request. You cannot make a reservation using this form. You will need to contact the campsite directly and ACSI Eurocampings cannot have any influence on the consequences thereof.
DE Achtung: Sie verschicken eine Info-Anfrage. Sie können mit diesem Formular aber nicht direkt reservieren. Sie treten mit dem Campingplatz direkt in Kontakt und ACSI Eurocampings hat auf den weiteren Verlauf keinen Einfluss.
inglês | alemão |
---|---|
reservation | reservieren |
campsite | campingplatz |
acsi | acsi |
sending | verschicken |
form | formular |
to | weiteren |
contact | kontakt |
influence | einfluss |
note | nicht |
request | anfrage |
directly | direkt |
and | und |
the | treten |
this | diesem |
a | eine |
on | auf |
EN A mains decoupler cannot be operated when auxiliary units are connected. Capacitive loads (e.g. Gira Tronic transformers) and inductive loads (e.g. conventional transformers) cannot be connected to the universal dimming insert at the same time.
DE Bei Anschluss von Nebenstellen ist der Betrieb eines Netzabkoppler nicht möglich. Kapazitive Lasten (z.B. Gira Tronic-Trafos) und induktive Lasten (z.B. konventionelle Trafos) können nicht gemeinsam am Universal-Dimm-Einsatz angeschlossen werden.
inglês | alemão |
---|---|
loads | lasten |
gira | gira |
conventional | konventionelle |
insert | einsatz |
universal | universal |
at the | am |
a | b |
connected | angeschlossen |
and | und |
the | der |
EN We cannot respond to your request if We cannot verify your identity or authority to make the request and confirm the personal information relates to you.
DE Wir können nicht auf Deine Anfrage antworten, wenn wir Deine Identität oder Autorität, diese Anfrage zu stellen, nicht nachweisen können und bestätigen können, dass die personenbezogenen Daten, sich auf Dich beziehen.
inglês | alemão |
---|---|
respond | antworten |
identity | identität |
or | oder |
authority | autorität |
we | wir |
to | zu |
and | und |
if | wenn |
confirm | bestätigen |
your | dich |
cannot | die |
request | anfrage |
EN If the license cannot be validated because a connection to the license server cannot be established, the program will notify you
DE Wenn die Validierung der Lizenz wiederholt nicht möglich ist, weil keine Verbindung zum Lizenzserver aufgebaut wurde, werden Sie im Programm darauf hingewiesen
inglês | alemão |
---|---|
license | lizenz |
connection | verbindung |
program | programm |
cannot | die |
to | darauf |
will | möglich |
if | wenn |
because | weil |
EN Every smart marketer knows that you cannot optimize what you cannot measure
DE Jeder Marketing-Experte weiss, dass man nicht optimieren kann, wenn man nicht misst
inglês | alemão |
---|---|
optimize | optimieren |
that | dass |
knows | kann |
every | jeder |
cannot | wenn |
EN EPP code (Transfer Code) cannot be obtained for the first 45 days for domains purchased through Domain for Sale Platform and cannot be transferred to a different domain company during this period.
DE Der EPP-Code (Transfer Code) kann in den ersten 45 Tagen der über die Domain-Verkaufsplattform erworbenen Domain nicht bezogen und in diesem Zeitraum nicht auf ein anderes Domain-Unternehmen übertragen werden.
inglês | alemão |
---|---|
epp | epp |
code | code |
company | unternehmen |
purchased | erworbenen |
domain | domain |
period | zeitraum |
and | und |
this | diesem |
cannot | die |
to | übertragen |
the | tagen |
the first | ersten |
EN Unfortunately, there will always be emissions that cannot be avoided, of course. So what can be done with the emissions that cannot be avoided?
DE Leider ist es nicht möglich, dass alle Emissionen eines Unternehmens vermieden werden können. Was kann man also mit den Emissionen tun, die sich nicht vermeiden lassen?
inglês | alemão |
---|---|
unfortunately | leider |
emissions | emissionen |
avoided | vermieden |
there | es |
what | tun |
that | dass |
with | mit |
can | kann |
done | ist |
cannot | die |
will | möglich |
EN A mains decoupler cannot be operated when auxiliary units are connected. Capacitive loads (e.g. Gira Tronic transformers) and inductive loads (e.g. conventional transformers) cannot be connected to the universal dimming insert at the same time.
DE Bei Anschluss von Nebenstellen ist der Betrieb eines Netzabkoppler nicht möglich. Kapazitive Lasten (z.B. Gira Tronic-Trafos) und induktive Lasten (z.B. konventionelle Trafos) können nicht gemeinsam am Universal-Dimm-Einsatz angeschlossen werden.
inglês | alemão |
---|---|
loads | lasten |
gira | gira |
conventional | konventionelle |
insert | einsatz |
universal | universal |
at the | am |
a | b |
connected | angeschlossen |
and | und |
the | der |
EN But it is very important to me that it not only depicts Humboldt as a scientist but also as a human being, because I believe that the one cannot exist without the other – they cannot be separated
DE Aber mir ist ganz wichtig, dass es nicht nur Humboldt als Wissenschaftler abbildet, sondern auch als Menschen – denn ich glaube, das eine kann es ohne das andere nicht geben, das kann man gar nicht trennen
EN Conventional machine vision cannot reliably distinguish the straw against the complex printed background and cannot detect the wide range of defects and misplacements in the image.
DE Herkömmliche industrielle Bildverarbeitung kann vor dem komplexen bedruckten Hintergrund den Trinkhalm nicht zuverlässig unterscheiden und die vielen möglichen Mängel und Fehlpositionierungen am Bild nicht erkennen.
inglês | alemão |
---|---|
conventional | herkömmliche |
reliably | zuverlässig |
complex | komplexen |
printed | bedruckten |
background | hintergrund |
defects | mängel |
image | bild |
detect | erkennen |
vision | am |
distinguish | unterscheiden |
and | und |
cannot | die |
the | den |
EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.
DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.
inglês | alemão |
---|---|
plan | plan |
seats | plätze |
reduce | reduzieren |
to | zu |
can | können |
no | nein |
cannot | die |
during | während |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN He is no fool who gives what he cannot keep to gain that which he cannot lose
DE Der ist kein Tor, der weggibt, was er nicht behalten kann, um zu gewinnen, was er nicht verlieren kann
inglês | alemão |
---|---|
lose | verlieren |
he | er |
no | kein |
is | ist |
to | zu |
gain | gewinnen |
that | kann |
EN Gift vouchers and e-vouchers (“Vouchers”) cannot be bought using discount or promotional codes, and cannot be purchased with another Voucher.
DE Geschenkgutscheine und elektronische Gutscheine („E-Voucher“) können nicht mit Hilfe von Rabatt- oder Werbecodes erworben werden und auch nicht mit anderen Gutscheinen gekauft werden.
EN Cookies that are essential to the proper functioning of a website cannot be disabled in cookie banners. Therefore, Ninja Cookie cannot block these, so the way the website functions will not be changed.
DE Die Cookies, die unerlässlich für die richtige Funktion einer Website sind, können in den Cookiebannern nicht deaktiviert werden. Ninja Cookie kann diese deshalb nicht ablehnen und die Funktionen der Website werden nicht beeinträchtigt.
inglês | alemão |
---|---|
proper | richtige |
disabled | deaktiviert |
ninja | ninja |
cookies | cookies |
website | website |
in | in |
cookie | cookie |
essential | unerlässlich |
not | nicht |
functions | funktionen |
a | einer |
the | den |
are | sind |
of | der |
EN Basic and Plus members' videos that were trimmed using this tool cannot be untrimmed once saved. The new trimmed version will replace the original one, and it cannot be restored.
DE Das Zuschneiden der Videos von Basic- und Plus-Mitgliedern mit diesem Tool kann nach dem Speichern nicht rückgängig gemacht werden. Die neu zugeschnittene Version ersetzt die ursprüngliche Version und kann nicht wiederhergestellt werden.
inglês | alemão |
---|---|
basic | basic |
members | mitgliedern |
videos | videos |
tool | tool |
saved | speichern |
replace | ersetzt |
original | ursprüngliche |
restored | wiederhergestellt |
new | neu |
and | und |
once | nach dem |
this | diesem |
version | version |
cannot | die |
plus | plus |
Mostrando 50 de 50 traduções