Traduzir "applications should run" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "applications should run" de inglês para alemão

Traduções de applications should run

"applications should run" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

applications aber als an anwendungen api app applikationen apps arbeiten auch auf auf der aus bei bei der benutzer benötigen bereitstellen bewerbungen bieten bietet bis damit das dass dazu dem den der des die dienste dies diese dieser durch eine einem einen einer entwicklung erstellen funktionen für geräte haben hat helfen ihrem in indem installieren ist kann keine konfigurieren kunden machen management mehr mit mitarbeiter möchten müssen nach netzwerk nutzen nutzer ob ohne online performance plattform produkte ressourcen sein server service services sie sind so software sowie systeme team teams technologie tools um unter unternehmen unterstützt unterstützung verfügung verwalten verwaltung verwenden von vor was website wenn werden wie zu zugriff zum zur zwischen über
should ab alle als also am an andere auch auf auf der aus bei bei der beim bieten bis bitte bleiben da daher damit dann das dass daten davon dazu dein deine dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir du du solltest durch dürfen egal eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten es etwas falls finden fragen für gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in in der lage sein indem informationen ist ist eine jede jeder jetzt kann keine können können sie lassen machen man mehr mit muss möchten möglich müssen nach neue nicht niemals noch nur ob oder sehen sein seiten selbst sich sicher sie sie ihre sie sollten sind so software soll sollen sollte sollten solltest stellen team tun um und uns unser unsere unserer unter unternehmen verwenden viele vom von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wo während ziele zu zum zur über
run aber alle als am an andere anderen anwendung anwendungen app apps arbeiten auch auf auf dem auf der aus ausführen ausgeführt werden befehl bei beim benutzer besten betreiben betrieb betrieben bis bis zu da damit dann das dass daten dazu dem den denen der des die die ausführung dies diese diesem dieser direkt du durch durchführen eigene ein eine einem einen einer eines einfach einige er ergebnisse erhalten erstellen es funktionen führen für ganz geben gibt haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in der indem informationen ist ist ein ist eine jede jeder jetzt kann kannst keine können können sie lauf laufen läuft mac machen manager mehr mehrere mehreren mit muss müssen nach netzwerk neue nicht noch nur nutzen ob ob sie oder ohne plattform produkte projekte ressourcen run schritt sehr sein seite selbst server service sich sie sie ihre sie können sind so software sowie starten stellen team teams tests tools um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen verwalten verwenden viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurde zeit zu zugriff zum zur zwei über

Tradução de inglês para alemão de applications should run

inglês
alemão

EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.

DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Runund klicken Sie aufRun“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.

inglêsalemão
jobjob
basicbasic
tabtab
designerdesigner
notebeachten
percentageprozent
viewansicht
andund
clickklicken
ofder
inin
isist
atauf

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
defineddefinierten
jobjob
variablesvariablen
inin
andund
valuessie
runausgeführt

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

inglêsalemão
relyingverlassen
killingtöten
movementbewegung
freefreie
openopen
longlange
optionoption
applicationsanwendungen
meansbedeutet
bestbestmögliche
proprietaryproprietäre
sourcesource
isist
notnicht
withmit

EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.

DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.

inglêsalemão
relyingverlassen
killingtöten
movementbewegung
freefreie
openopen
longlange
optionoption
applicationsanwendungen
meansbedeutet
bestbestmögliche
proprietaryproprietäre
sourcesource
isist
notnicht
withmit

EN What applications should run on premise? Which workloads should move to the cloud? What kind of strategy is best?

DE Welche Anwendungen sollten vor Ort betrieben werden? Welche Workloads sollten in die Cloud verschoben werden? Welche Art von Strategie ist die beste?

inglêsalemão
applicationsanwendungen
strategystrategie
workloadsworkloads
cloudcloud
shouldsollten
isist
bestbeste
onbetrieben
ofvon

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, underexposed sequences should be brightened, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, zu dunkle Videobilder aufgehellt, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
sequencessequenzen
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
shouldzu
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN Shaky footage should be smoothed with powerful image stabilization, poorly lit passages should be optimized, titles should be added in stylish fonts, the audio track and background music should be cut and mixed.

DE Verwackelte Sequenzen müssen mit einer leistungsfähigen Bildstabilisierung beruhigt, fehlbelichtete Videobilder optimiert, Titel in stilvoller Schrift eingeblendet, die O-Töne und die Hintergrundmusik zusammengeschnitten und ausbalanciert werden.

inglêsalemão
powerfulleistungsfähigen
optimizedoptimiert
fontsschrift
image stabilizationbildstabilisierung
bewerden
inin
titlestitel
withmit
andund

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop

DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt

inglêsalemão
trailvon
anddie

EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:

DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:

inglêsalemão
lastletzten
linezeile
generatedgenerierten
errorsfehler
mighteventuell
yourihr
queriesqueries
inin
andund
thendann

EN To run the Job, in the Run view, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
runauszuführen
theden

EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
inin
runauszuführen
jobjobs

EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.

DE Klicken Sie in derRun“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.

inglêsalemão
jobjob
viewansicht
clickklicken
tabletabelle
datadaten
inin

EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.

DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.

inglêsalemão
viewansicht
clickklicken
jobjob
inin
forum
runauszuführen
theden

EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.

DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.

inglêsalemão
stst
moritzmoritz
worldswelt
additionalzusätzliche
legendarylegendäre
bobbob
tovon
andfür
onlyder

EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.

DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.

inglêsalemão
hiredeingestellt
marketingmarketing
softwaresoftware
expertsexperten
jobjob
werewurden
notnicht
ites
wewir
ourunser
runbetreiben
makegestalten
stuffdinge
toum
havehaben

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

inglêsalemão
parallelparallel
completeabschluss
lambdalambda
startstarten
functionfunktion
cankönnen
executionausführung
servicedienst
andund
withmit
inbevor
theder

EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km

DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km

inglêsalemão
classicclassic
kmkm
runrun

EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.

DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.

inglêsalemão
olympicolympia
bobbob
stst
operationbetrieb
oldestälteste
inin
worldswelt
alsoauch
isist
andund

EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule

DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführenoder „Zeitplanmäßig ausführen

inglêsalemão
waysmöglichkeiten
scheduleplanen
workflowworkflows
automaticallyautomatische
oroder
tozu
twozwei
theredie

EN This makes the system the ideal starting point for a hybrid environment in which you decide which applications run on-premise and which run in the cloud

DE Damit ist das System der ideale Startpunkt für eine hybride Umgebung, bei der Sie selbst entscheiden, welche Applikationen on-premise und welche in der Cloud laufen

inglêsalemão
hybridhybride
environmentumgebung
cloudcloud
starting pointstartpunkt
systemsystem
idealideale
inin
decideentscheiden
applicationsapplikationen
andund
forfür
aeine
theder
yousie

EN Use AWS services to run manufacturing process control systems such as MES and SCADA systems and applications that need to run close to factory floor equipment

DE Nutzen Sie AWS-Services, um Fertigungsprozess-Kontrollsysteme wie MES- und SCADA-Systeme und Anwendungen, die nahe an Werkshallen-Geräten angewandt werden müssen, auszuführen

inglêsalemão
awsaws
mesmes
equipmentgeräten
servicesservices
systemssysteme
applicationsanwendungen
usenutzen
closenahe
runauszuführen
andund
needsie

EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...

DE Im Dropdown-Menü Workflow ausführen des Auslöserblocks in Ihrem automatisierten Workflow können Sie anpassen, ob ein auf Änderungen basieren...

inglêsalemão
workflowworkflow
automatedautomatisierten
whetherob
in theim
basedbasieren
inin
dropdowndropdown
cankönnen
youranpassen
aein
thedes
yousie

EN Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects makes it easy to build serverless applications that are confined to a specific region — so you can control where your applications store and run data.

DE Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects macht es einfach, serverlose Anwendungen zu erstellen, die auf eine bestimmte Region beschränkt sindso können Sie kontrollieren, wo Ihre Anwendungen Daten speichern und ausführen.

EN Use the language you already love to prototype ideas quickly, develop production-ready communications applications, and run serverless applications on one API-powered platform.

DE Nutzen Sie Ihre bevorzugte Programmiersprache für schnelles Prototyping von Ideen, die Entwicklung produktionsbereiter Kommunikationsanwendungen und die Ausführung serverloser Anwendungen über eine einzige API-basierte Plattform.

inglêsalemão
quicklyschnelles
usenutzen
applicationsanwendungen
platformplattform
developentwicklung
andund
ideasideen
theeinzige
yousie

EN To run the PCMark 10 Applications benchmark, you must have the relevant applications from Microsoft Office 2013 or later installed on the system.

DE Um den PCMark 10 Applications Benchmark ausführen zu können, müssen Sie die entsprechenden Anwendungen von Microsoft Office 2013 oder höher auf dem System installiert haben.

inglêsalemão
benchmarkbenchmark
microsoftmicrosoft
officeoffice
oroder
installedinstalliert
systemsystem
applicationsapplications
tozu
havehaben
mustkönnen
theden
fromvon
yousie
laterdie
onauf

EN With AWS Outposts, we can build once and run applications on-premises and easily migrate our applications to an AWS Region where possible

DE Mit AWS Outposts können wir Anwendungen einmal erstellen und vor Ort ausführen und unsere Anwendungen leicht in eine AWS-Region migrieren, wo dies möglich ist

inglêsalemão
migratemigrieren
awsaws
easilyleicht
regionregion
possiblemöglich
wherewo
premisesort
applicationsanwendungen
cankönnen
andund
ourunsere
withmit
aneine

EN To run the PCMark 10 Applications benchmark, you must have the relevant applications from Microsoft Office 2013 or later installed on the system.

DE Um den PCMark 10 Applications Benchmark ausführen zu können, müssen Sie die entsprechenden Anwendungen von Microsoft Office 2013 oder höher auf dem System installiert haben.

inglêsalemão
benchmarkbenchmark
microsoftmicrosoft
officeoffice
oroder
installedinstalliert
systemsystem
applicationsapplications
tozu
havehaben
mustkönnen
theden
fromvon
yousie
laterdie
onauf

EN Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects makes it easy to build serverless applications that are confined to a specific region — so you can control where your applications store and run data.

DE Jurisdiction Restrictions for Workers Durable Objects macht es einfach, serverlose Anwendungen zu erstellen, die auf eine bestimmte Region beschränkt sindso können Sie kontrollieren, wo Ihre Anwendungen Daten speichern und ausführen.

EN Consumers should be allowed to run applications and use services of their choice.

DE Konsumenten sollte es erlaubt sein, Anwendungen und Services ihrer Wahl zu nutzen.

inglêsalemão
consumerskonsumenten
allowederlaubt
choicewahl
applicationsanwendungen
servicesservices
usenutzen
andund
tozu
besein
shouldsollte

EN Consumers should be allowed to run applications and use services of their choice.

DE Konsumenten sollte es erlaubt sein, Anwendungen und Services ihrer Wahl zu nutzen.

inglêsalemão
consumerskonsumenten
allowederlaubt
choicewahl
applicationsanwendungen
servicesservices
usenutzen
andund
tozu
besein
shouldsollte

EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Der zur Skriptausführung bereitgestellte Speicher beträgt standardmässig 640 MB. Bei Bedarf kann dieser Wert bis auf 1280 MB erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

inglêsalemão
memoryspeicher
scriptsskripte
mbmb
perfectlyperfekt
isbeträgt
shoulddürften
cankann
you needbedarf

EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Bei Bedarf kann dieser Wert 10 Mal pro Jahr eine Stunde lang auf 60 Minuten erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

inglêsalemão
scriptsskripte
perfectlyperfekt
minutesminuten
yearjahr
hourstunde
shoulddürften
cankann
perpro
you needbedarf

EN How does the new iPad Air compare to last year's model? Here's a run down so you can work out which model you should buy or whether you should upgrade

DE Wie ist das neue iPad Air im Vergleich zum Vorjahresmodell? Hier ist eine Übersicht, damit Sie herausfinden können, welches Modell Sie kaufen oder

inglêsalemão
airair
comparevergleich
modelmodell
buykaufen
newneue
ipadipad
oroder
todamit
cankönnen
aeine
thewelches
yousie
howwie

EN The default memory dedicated to running scripts is 640 MB. Should you need to, you can increase this limit to 1280 MB, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Der zur Skriptausführung bereitgestellte Speicher beträgt standardmässig 640 MB. Bei Bedarf kann dieser Wert bis auf 1280 MB erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

inglêsalemão
memoryspeicher
scriptsskripte
mbmb
perfectlyperfekt
isbeträgt
shoulddürften
cankann
you needbedarf

EN Should you need to, you can unfreeze this limit to 60 minutes 10x per year for 1 hour, which should allow the greediest scripts to run perfectly.

DE Bei Bedarf kann dieser Wert 10 Mal pro Jahr eine Stunde lang auf 60 Minuten erhöht werden, sodass auch sehr speicherintensive Skripte perfekt laufen dürften.

inglêsalemão
scriptsskripte
perfectlyperfekt
minutesminuten
yearjahr
hourstunde
shoulddürften
cankann
perpro
you needbedarf

EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications

DE Lokalisieren der Software für medizinische Geräte und mobile Applikationen, etwa Anwendungen für Verbraucher, Diagnose-Software und Applikationen für chirurgische Eingriffe. 

inglêsalemão
medicalmedizinische
mobilemobile
consumerverbraucher
diagnosticdiagnose
surgicalchirurgische
softwaresoftware
devicesgeräte
applicationsanwendungen
andund
forfür

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

inglêsalemão
recentletzten
applicationsanwendungen
generalallgemeinen
termbegriff
implementedimplementiert
mentionerwähnen
typesarten
categorykategorien
inin
differentverschiedenen
iotiot
cankann
wewir
herehier
havegeworden
thetagen

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

inglêsalemão
smoothreibungslosen
operationbetrieb
realechte
nativenative
javascriptjavascript
servesdient
frameworkrahmen
developingentwicklung
reactreact
applicationsanwendungen
asals
forfür
withzusammen
togethermit
theden

EN Currently, we can develop several types of mobile applications: native applications, hybrid or cross-platform apps, and web applications

DE Derzeit gibt es mehrere Arten von mobilen Anwendungen, die wir entwickeln können: native Anwendungen, hybride oder plattformübergreifende Apps und Webanwendungen

inglêsalemão
currentlyderzeit
severalmehrere
typesarten
mobilemobilen
nativenative
hybridhybride
oroder
web applicationswebanwendungen
cankönnen
developentwickeln
appsapps
applicationsanwendungen
wewir
andund
ofvon

EN Electron applications: Cross-platform Desktop applications based on web applications

DE Elektronenanwendungen: Plattformübergreifende Desktopanwendungen basierend auf Webanwendungen

inglêsalemão
web applicationswebanwendungen
onauf
based onbasierend

EN Applications: extruders, pumps, fans, mixers, compressors, metals applications, propellers and thrusters for marine applications and wind generators.

DE Einsatzgebiete: Strangpressen, Pumpen, Gebläse, Mischanlagen, Verdichter, Metallanwendungen, Propeller und Schubdüsen im Marinebereich sowie Windgeneratoren.

inglêsalemão
pumpspumpen
andund
forsowie

EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)

DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)

inglêsalemão
newneuer
htmlhtml
csscss
jsjs
rubyrubin
variousverschiedene
platformsplattformen
helphelfen
otheranderen
designentwerfen
developentwickeln
applicationsanwendungen
inin
endend
workarbeit
andund
withmit
forfür
onauf

EN Software localization for medical devices and mobile applications, including: consumer applications, diagnostic software and specialized surgical applications

DE Lokalisieren der Software für medizinische Geräte und mobile Applikationen, etwa Anwendungen für Verbraucher, Diagnose-Software und Applikationen für chirurgische Eingriffe. 

inglêsalemão
medicalmedizinische
mobilemobile
consumerverbraucher
diagnosticdiagnose
surgicalchirurgische
softwaresoftware
devicesgeräte
applicationsanwendungen
andund
forfür

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

DE Gleiches gilt für weitere Anwendungen wie kontaktlose Zahlungskartenanwendungen mit NFC, Peer-to-Peer-Zahlungsanwendungen und vieles mehr

inglêsalemão
contactlesskontaktlose
nfcnfc
applicationsanwendungen
andund

EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:

DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:

inglêsalemão
recentletzten
applicationsanwendungen
generalallgemeinen
termbegriff
implementedimplementiert
mentionerwähnen
typesarten
categorykategorien
inin
differentverschiedenen
iotiot
cankann
wewir
herehier
havegeworden
thetagen

EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.

DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.

inglêsalemão
smoothreibungslosen
operationbetrieb
realechte
nativenative
javascriptjavascript
servesdient
frameworkrahmen
developingentwicklung
reactreact
applicationsanwendungen
asals
forfür
withzusammen
togethermit
theden

Mostrando 50 de 50 traduções