Traduzir "then apply titles" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then apply titles" de inglês para francês

Traduções de then apply titles

"then apply titles" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

then a a été accéder afin afin de ainsi ajouter alors application après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux devez donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en ensuite entre est et et de exemple faire fait faites façon fois forme ici il il est il y a ils je jour jours jusqu la le les les données leur leurs logiciel lors lorsque mais mettre modèle mois moment même n ne non nos notre nous nous avons nouveau obtenir ont ou outils pages par par exemple par le pas pendant peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier produits projet puis qu que quelques questions qui s sa sans savoir se selon sera ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toutes toutes les très un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous devez vous voulez vous êtes y à à la également équipe équipes été êtes être
apply a achat afin afin de ainsi application applications applique appliquent appliquer appliquer à appliquera appliquez apply après au autres aux avant avec avez avoir besoin candidature cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci client clients code comme comment cours créer dans dans la dans le de de la de l’ demande demande de demander demandez des dessous dessus deux devez doivent dont droits du d’appliquer elle emploi en en ligne entre entreprise est et et de faire fois fonction formulaire il ils je la le les les clients leur lors lorsque mais mesure mise modèles même niveau nom non nous nous appliquons obtenir ont ou outils page par par le pas pendant permet peut place plus plusieurs postuler postulez pour pour le pouvez pratiques processus produits programme projet projets puis qu que quel qui s sans savoir se service services ses si site site web sont souhaitez sous sur sur la sur le sur les s’appliquent temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une utilisant utilisateurs utilisation utiliser utilisez veuillez vos vous vous avez vous devez web à à la à tous être
titles informations titre titres

Tradução de inglês para francês de then apply titles

inglês
francês

EN Provides more than 491,000 printed book titles; 718,000 e-books; 104,000 licensed electronic journal titles; and 95,000 streaming audio and visual titles

FR Propose plus de 491 000 ouvrages imprimés, 718 000 livres électroniques, 104 000 revues électroniques et 95 000 titres aux formats audio et visuel en streaming

inglês francês
titles titres
streaming streaming
visual visuel
provides propose
books livres
journal revues
audio audio
electronic électroniques
more plus
printed imprimés
and et
than de

EN You can then apply titles, transitions, effects and color correction to really make your film shine.

FR Grâce aux titres, transitions, effets vidéo et à la correction des couleurs facile, vos films deviennent parfaits.

inglês francês
transitions transitions
color couleurs
correction correction
can deviennent
titles titres
effects effets
film films
to à
your vos

EN You can then apply titles, transitions, effects and color correction to really make your film shine.

FR Grâce aux titres, transitions, effets vidéo et à la correction des couleurs facile, vos films deviennent parfaits.

inglês francês
transitions transitions
color couleurs
correction correction
can deviennent
titles titres
effects effets
film films
to à
your vos

EN Please note: If you sell multiple titles on Vimeo On Demand, we aggregate your revenue and transactions across all of your titles to determine if you meet these thresholds

FR Remarque : Si vous vendez plusieurs contenus sur Vimeo On Demand, nous combinons votre revenu et vos transactions pour tous ces contenus pour déterminer si vous atteignez ces seuils

inglês francês
note remarque
sell vendez
vimeo vimeo
revenue revenu
transactions transactions
thresholds seuils
if si
we nous
determine déterminer
and et
multiple plusieurs
on sur
you vous
of tous

EN Don?t forget the basics of SEO, namely, fill in your Titles, Meta Description, your H1, H2, H3 titles, the alternative attributes of your images as well as your contextual links anchors.

FR N’oubliez pas les basiques du SEO, à savoir, bien renseigner vos Titles, Meta Description, vos titres H1, H2, H3, les attributs alternatifs de vos images ainsi que vos ancres de liens contextuels.

inglês francês
basics basiques
seo seo
meta meta
alternative alternatifs
images images
well bien
contextual contextuels
links liens
don pas
attributes attributs
anchors ancres
your vos
description description
in à
as ainsi

EN Step 4: Now we can compare the list of titles from Oncrawl, with what is indexed in Google via the list of titles retrieved by IsIndexed

FR Étape 4 : Nous allons maintenant pouvoir comparer la liste des titles issus de Oncrawl, avec ce qui est indexé dans Google via la liste des titles récupérés par IsIndexed

inglês francês
compare comparer
google google
titles titles
oncrawl oncrawl
indexed indexé
of de
we nous
list liste
by par
with avec
the la
now maintenant
is est
in dans
what qui

EN By comparing the HTML titles and the titles indexed by Google, you can see the extent of this update on your website.

FR En comparant les titles HTML et les titles indexés par Google, vous pouvez voir l’ampleur de cette mise à jour sur votre site web.

inglês francês
comparing comparant
html html
google google
update mise à jour
titles titles
indexed indexé
see voir
of de
on sur
your votre
by par
you vous
and à
website site

EN Switch the toggle on to show item titles in the block. Switch off to hide the item titles.

FR Activez l’option pour afficher les titres des éléments dans le bloc. Désactivez-la pour masquer les titres des éléments.

inglês francês
titles titres
block bloc
hide masquer
show afficher
the le
in dans

EN Differentiate SEO titles and navigation titles

FR Différencier les titres SEO et les titres de navigation

inglês francês
differentiate différencier
seo seo
titles titres
navigation navigation
and et

EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.

FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.

inglês francês
sometimes parfois
hard difficile
titles titres
check contrôle
duplicate dupliquer
terrible terrible
to à
of de
create créer
seo seo
careful attention
is est
but un
you vous
with avec

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : qu'ils soient trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer une recherche avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres.

inglês francês
status état
titles titres
long longs
monitor surveiller
fandangoseo fandangoseo
if si
or ou
of de
your vos
with avec
and connaître
a une

EN Instead of placing ads in predefined media titles, Reach Data allows customers to reach their target group across different titles.

FR Au lieu de placer des annonces dans des titres de médias prédéfinis, les Reach Data donnent aux clients la possibilité de cibler leur public par le biais de plusieurs titres.

inglês francês
titles titres
data data
customers clients
ads annonces
media médias
reach reach
target cibler
of de
in dans
instead au lieu

EN Long story short, after 3738 commits, we are now announcing support for Director 2-based titles such as Spaceship Warlock. Selected Director 3-based titles may work, and in particular, we support L-ZONE.

FR Pour faire court, après 3738 commits, nous annonçons maintenant le support des titres basés sur Director 2 tels que Spaceship Warlock. Certains titres basés sur Director 3 peuvent fonctionner, et en particulier, nous supportons L-ZONE.

inglês francês
short court
commits commits
director director
titles titres
based basés
we nous
now maintenant
in en
after après
support support
such le
may peuvent
particular particulier
long sur
and et
work des
for pour

EN Grab your CDs and give these titles a go. We are also actively collecting info on any Director-based (and Shockwave) titles that we catalogue on our Wiki, so, please, help us with this task.

FR Alors, retrouvez vos CDs et essayez ces titres. Nous collectons aussi activement des informations sur tous les titres basés sur Director (et Shockwave) que nous cataloguons sur notre Wiki, donc n'hésitez pas à nous aider dans cette tâche.

inglês francês
titles titres
actively activement
info informations
wiki wiki
cds cds
based basés
help aider
your vos
on sur
so donc
this cette
our notre
task tâche
and à
we nous

EN World Cup: 106 podiums, 69 race wins, eight discipline titles, three overall titles

FR Coupe du Monde: 106 podiums, 69 courses gagnées, 8 petits globes de cristal, 3 gros globes de cristal

inglês francês
cup coupe
race courses
eight 8
three 3
world monde

EN World Cups: 104 podiums, 64 race wins, seven discipline titles, three overall titles

FR Coupes du Monde: 104 podiums, 64 courses gagnées, sept petits globes de cristal, trois gros globes de cristal

inglês francês
race courses
world monde
seven sept
three trois

EN In the same way as empty or short titles, you’ll get a list of URLs with duplicate titles.

FR De la même manière que pour les titres vides ou courts, vous obtiendrez une liste d'URL avec des titres en double.

inglês francês
empty vides
short courts
titles titres
or ou
in en
list liste
of de
the la
with avec
a une
same même

EN Use step titles sparingly. Adding prerequisite guides correctly will automatically add an appropriate navigation structure -- so step titles are unnecessary in most circumstances.

FR N'utilisez que peu de titres d'étape. En rajoutant correctement des tutoriels préalables, il y aura automatiquement une structure de navigation et les titres d'étape deviennent superflus dans la plupart des cas.

inglês francês
titles titres
guides tutoriels
automatically automatiquement
navigation navigation
structure structure
correctly correctement
circumstances cas
will aura
step étape
in en
an une
appropriate de
are deviennent

EN Best the Master Trainers to earn their titles, proving that you’re also a master of their favorite species. The titles that you earn can even be displayed in-game during Link Battles so your friends can admire your skills.

FR Battez tous les Experts en combat pour prouver votre propre expertise en matière de Pokémon et remporter leur titre, que vous pourrez ensuite afficher lors de Combat Link avec vos amis !

inglês francês
proving prouver
displayed afficher
link link
skills expertise
to titre
of de
friends amis
in en
you pourrez

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

inglês francês
distribution distribution
titles titres
subtitles sous-titres
paragraphs paragraphes
and et
combine combiner
the le
we nous
text texte
to devons
in en
with avec
play jeu
of une
come des
keywords mots clés
good les

EN Emails aren’t meant to be a blog post, and their titles aren’t meant to look like the titles to highly academic research projects

FR Les e-mails ne sont pas destinés à être des articles de blog et leurs titres ne sont pas destinés à ressembler aux titres de projets de recherche hautement académiques

inglês francês
meant destiné
titles titres
highly hautement
blog blog
research recherche
to à
projects projets
be être
a s

EN Don?t forget the basics of SEO, namely, fill in your Titles, Meta Description, your H1, H2, H3 titles, the alternative attributes of your images as well as your contextual links anchors.

FR N’oubliez pas les basiques du SEO, à savoir, bien renseigner vos Titles, Meta Description, vos titres H1, H2, H3, les attributs alternatifs de vos images ainsi que vos ancres de liens contextuels.

inglês francês
basics basiques
seo seo
meta meta
alternative alternatifs
images images
well bien
contextual contextuels
links liens
don pas
attributes attributs
anchors ancres
your vos
description description
in à
as ainsi

EN Step 4: Now we can compare the list of titles from Oncrawl, with what is indexed in Google via the list of titles retrieved by IsIndexed

FR Étape 4 : Nous allons maintenant pouvoir comparer la liste des titles issus de Oncrawl, avec ce qui est indexé dans Google via la liste des titles récupérés par IsIndexed

inglês francês
compare comparer
google google
titles titles
oncrawl oncrawl
indexed indexé
of de
we nous
list liste
by par
with avec
the la
now maintenant
is est
in dans
what qui

EN By comparing the HTML titles and the titles indexed by Google, you can see the extent of this update on your website.

FR En comparant les titles HTML et les titles indexés par Google, vous pouvez voir l’ampleur de cette mise à jour sur votre site web.

inglês francês
comparing comparant
html html
google google
update mise à jour
titles titles
indexed indexé
see voir
of de
on sur
your votre
by par
you vous
and à
website site

EN Instead of placing ads in predefined media titles, Reach Data allows customers to reach their target group across different titles.

FR Au lieu de placer des annonces dans des titres de médias prédéfinis, les Reach Data donnent aux clients la possibilité de cibler leur public par le biais de plusieurs titres.

inglês francês
titles titres
data data
customers clients
ads annonces
media médias
reach reach
target cibler
of de
in dans
instead au lieu

EN Cookies can be assessed under different titles according to their usage purposes and methods. Some of these titles are described below:

FR Les cookies peuvent être évalués sous différents titres en fonction de leurs objectifs et méthodes d?utilisation. Certains de ces titres sont décrits ci-dessous:

inglês francês
cookies cookies
titles titres
purposes objectifs
methods méthodes
described décrits
usage utilisation
below dessous
are sont
to ci-dessous
of de
different différents
and et

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

inglês francês
distribution distribution
titles titres
subtitles sous-titres
paragraphs paragraphes
and et
combine combiner
the le
we nous
text texte
to devons
in en
with avec
play jeu
of une
come des
keywords mots clés
good les

EN From January 27th to December 23rd, the Regio Theatre presents its 2022 Opera and Ballet Season: 15 titles, including 4 new productions, for a total of 70 performances. Seven titles on...

FR Du 27 janvier au 23 décembre, le Théâtre Regio présente la Saison d’Opéra et de Ballet 2022 : 15 titres, dont 4 nouvelles installations, pour un total de 70 spectacles. Sept titres à l’...

inglês francês
theatre théâtre
ballet ballet
season saison
titles titres
new nouvelles
performances spectacles
january janvier
december décembre
a un
of de
to à
total total
presents l
on au
from du

EN Switch the toggle on to show item titles in the block. Switch off to hide the item titles.

FR Activez l’option pour afficher les titres des éléments dans le bloc. Désactivez-la pour masquer les titres des éléments.

inglês francês
titles titres
block bloc
hide masquer
show afficher
the le
in dans

EN Differentiate SEO titles and navigation titles

FR Différencier les titres SEO et les titres de navigation

inglês francês
differentiate différencier
seo seo
titles titres
navigation navigation
and et

EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.

FR Il est parfois difficile de créer des titres pour tous, mais vous pouvez les automatiser (avec un contrôle SEO). Mais attention à ne pas dupliquer les titres ! C'est terrible pour le référencement.

inglês francês
sometimes parfois
hard difficile
titles titres
check contrôle
duplicate dupliquer
terrible terrible
to à
of de
create créer
seo seo
careful attention
is est
but un
you vous
with avec

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : s'ils sont trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer un crawl avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres.

inglês francês
status état
titles titres
long longs
crawl crawl
monitor surveiller
fandangoseo fandangoseo
if si
or ou
of de
a un
your vos
with avec
and connaître

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization

FR Si vous voulez connaître l'état de vos titres : s'ils sont trop longs, dupliqués ou manquants, vous pouvez lancer un crawl avec FandangoSEO et surveiller l'optimisation des titres

inglês francês
status état
titles titres
long longs
crawl crawl
monitor surveiller
fandangoseo fandangoseo
if si
or ou
of de
a un
your vos
with avec
and connaître

EN In the same way as empty or short titles, you’ll get a list of URLs with duplicate titles.

FR De la même manière que pour les titres vides ou courts, vous obtiendrez une liste d'URL avec des titres en double.

inglês francês
empty vides
short courts
titles titres
or ou
in en
list liste
of de
the la
with avec
a une
same même

EN Apple Podcasts automatically censors certain explicit words in titles, so creators should not self-censor language in metadata, such as titles or descriptions

FR Les créateurs et créatrices ne doivent donc pas autocensurer le langage dans les métadonnées, comme les titres ou les descriptions

inglês francês
titles titres
creators créateurs
metadata métadonnées
descriptions descriptions
as comme
or ou
apple les
in dans
so donc
language et

EN Video titles with keywords. YouTube video titles and descriptions should always include popular keywords associated to your niche, genre, and competitors to help rank your videos higher. 

FR Titres des vidéos avec mots-clés. Les titres et descriptions des vidéos YouTube doivent toujours inclure des mots-clés populaires associés à votre domaine de spécialité, votre genre et vos concurrents pour que vos vidéos se classent plus haut.

inglês francês
titles titres
youtube youtube
descriptions descriptions
should doivent
always toujours
popular populaires
genre genre
rank classent
keywords clés
videos vidéos
to à
competitors concurrents
higher pour
associated associé
with avec

EN Easily apply to multiple jobs with one click! Quick Apply shows you recommended jobs based off your most recent search and allows you to apply to 25+ jobs in a matter of seconds!

FR Postulez facilement à plusieurs emplois en un seul clic! La candidature rapide vous montre les emplois recommandés en fonction de votre recherche la plus récente et vous permet de postuler à plus de 25 emplois en quelques secondes!

inglês francês
jobs emplois
click clic
search recherche
allows permet
seconds secondes
easily facilement
recommended recommandé
to apply postuler
quick rapide
in en
a un
to à
your votre
recent récente
of de
shows montre
you vous

EN 3) To start, let’s apply a layout for the NDA document in the transaction. In the ‘Apply Layout’ dialog box, select the ‘NDA’ layout and apply it to your document.

FR 3) Pour commencer, appliquons une mise en page pour le document NDA dans la transaction. Dans la boîte de dialogue 'Apply Layout', sélectionnez la mise en page 'NDA' et appliquez-la à votre document.

inglês francês
dialog dialogue
box boîte
select sélectionnez
transaction transaction
document document
layout layout
to à
apply appliquez
in en
your votre
to start commencer
a une

EN Easily apply to multiple jobs with one click! Quick Apply shows you recommended jobs based off your most recent search and allows you to apply to 25+ jobs in a matter of seconds!

FR Postulez facilement à plusieurs emplois en un seul clic! La candidature rapide vous montre les emplois recommandés en fonction de votre recherche la plus récente et vous permet de postuler à plus de 25 emplois en quelques secondes!

inglês francês
jobs emplois
click clic
search recherche
allows permet
seconds secondes
easily facilement
recommended recommandé
to apply postuler
quick rapide
in en
a un
to à
your votre
recent récente
of de
shows montre
you vous

EN One feature I love is batch processing, where you can apply various effects to one file, save it, then apply those same effects to a ?batch? of other files. This saves a ton of time.

FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.

inglês francês
feature fonctions
processing traitement
effects effets
ton tonne
can permet
time temps
to à
save économiser
is est
a un
files fichiers
batch lots
file fichier
of de
this cela

EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button

FR Puis, dans la fenêtre d'achat qui apparaît, cliquez sur Appliquer le code promotionnel, saisissez le code, et cliquez sur le bouton Appliquer

inglês francês
appears apparaît
apply appliquer
promo promotionnel
code code
window fenêtre
button bouton
in dans
click cliquez
and et
that qui
then puis

EN Don’t apply for verification right away; instead, build your audience, gain a following, and be consistent with posting. Then, apply for verification once you feel you’re ready to get your badge.

FR Ne faites pas de demande de vérification tout de suite ; construisez plutôt votre public, gagnez des adeptes et soyez régulier dans vos publications. Ensuite, faites une demande de vérification lorsque vous vous sentirez prêt à obtenir votre badge.

inglês francês
verification vérification
audience public
posting publications
ready prêt
badge badge
apply demande
a une
to à
away de
build construisez
you vous
be soyez
dont pas
get gagnez

EN FOR A MORE SOPHISTICATED LIP LOOK First apply Lipliner to define contours and corners of the lips. Then apply the matching colour of Miss Sicily with one layer all over the lips for a sheer finish result. Add more layers for a bolder effect.

FR Idéal pour un maquillage facile et rapide d’un seul trait, à l’intensité modulable.

inglês francês
a un
to à
the seul
for pour

EN First apply Intenseyes in Dahlia 9 all over the eyelid and blend it for a smoky effect. Then apply Intenseyes in Navy 10 on the lower lashline.

FR Appliquez tout d?abord Intenseyes en Dahlia 9 en aplat et diffusez pour obtenir un effet charbonneux. Déposez ensuite Intenseyes en Navy 10 au ras des cils inférieurs.

inglês francês
effect effet
apply appliquez
in en
a un
and et
on au
for pour

EN One feature I love is batch processing, where you can apply various effects to one file, save it, then apply those same effects to a ?batch? of other files. This saves a ton of time.

FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.

inglês francês
feature fonctions
processing traitement
effects effets
ton tonne
can permet
time temps
to à
save économiser
is est
a un
files fichiers
batch lots
file fichier
of de
this cela

EN If the FAA cannot apply for whatever reason, then the state laws governing arbitration procedures where you reside apply.

FR Si le FAA nest pas applicable pour une raison quelconque, les lois d’État qui régissent les procédures d’arbitrage de votre lieu de résidence s’appliqueront.

inglês francês
laws lois
if si
reason raison
procedures procédures
apply applicable
the le
where lieu
cannot les
you votre
then de

EN Click the 'Apply changes' button to apply the changes and then 'Download' your edited PDF document.

FR Cliquer sur le bouton «appliquer changement» pour appliquer les changements et «télécharger» pour télécharger votre PDF modifié.

inglês francês
download télécharger
edited modifié
pdf pdf
changes changements
the le
button bouton
your votre
and et
apply appliquer
to pour

EN In story mode you can arrange scenes and apply titles and effects to them

FR Dans le mode Storyboard, vous pouvez classer les scènes plus précisément et y ajouter des titres et des effets

inglês francês
scenes scènes
titles titres
effects effets
mode mode
in dans
and et
you vous

EN Publishing companies can apply for the award by direct nomination of their titles

FR Les maisons d’éditions peuvent proposer leurs titres directement

inglês francês
can peuvent
direct directement
titles titres

EN In story mode you can arrange scenes and apply titles and effects to them

FR Dans le mode Storyboard, vous pouvez classer les scènes plus précisément et y ajouter des titres et des effets

inglês francês
scenes scènes
titles titres
effects effets
mode mode
in dans
and et
you vous

Mostrando 50 de 50 traduções