Traduzir "enter the code" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enter the code" de inglês para francês

Traduções de enter the code

"enter the code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

enter 3 a accès accéder accédez adresse afin afin de ainsi ajouter alors application appuyez appuyez sur après au aux avant avec avez avoir besoin bouton ce ce que cela ces cet cette chaque ci clavier cliquez cliquez sur comme compte comptes connecter connectez connexion créer dans dans le de de l' de la de l’ des deux devez doit domaine du d’entrer d’une elle en enregistrer ensuite entre entrent entrer entrez entrée est et et cliquez et de faire fois ici identification il il est ils indiquer inscription la la première le le titre les les données leur leurs lien lors lorsque modifier même ne nom notre nous numéro obtenir ont ou page par par exemple passe permet peut peuvent plus pour pour le pouvez premier première problème puis qu que qui saisir saisis saisissez sans se sera ses si site site web soit son sont sous sur sur le sélectionner sélectionnez tapez texte titre touche tous tous les tout toutes toutes les travail un une unique url venez voir vos votre vous vous avez vous devez web à également été êtes être
code analyse appareil application applications base cliquez cliquez sur codage code code source codes contrôle créer développement ensemble et exemple logiciel logiciels ou outil outils pour processus produits programmation projet projets saisir service source système test texte utilisateur utilisation utiliser utilisez vérification vérifier à écrire écrit équipe équipes

Tradução de inglês para francês de enter the code

inglês
francês

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglêsfrancês
teachersenseignants
teensados
girlsfilles
ladiesfemmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglêsfrancês
codecode
addajoutez
displayaffichez
snippetsextraits
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksblocs
premiumpremium
featurefonctionnalité
orou
isest
aun
custompersonnalisé
indans
andet

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

inglêsfrancês
teachersenseignants
teensados
girlsfilles
ladiesfemmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

inglêsfrancês
codecode
addajoutez
displayaffichez
snippetsextraits
javascriptjavascript
iframeiframe
blocksblocs
premiumpremium
featurefonctionnalité
orou
isest
aun
custompersonnalisé
indans
andet

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

FR Saisissez votre code dans la case : Pour renouveler votre abonnement actuel, saisissez le nouveau code d'abonnement.

inglêsfrancês
codecode
boxcase
renewrenouveler
currentactuel
subscriptionabonnement
yourvotre
indans
newnouveau

EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete

FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée

inglêsfrancês
mobilemobile
codecode
desktopbureau
waitattendez
setupinstallation
backrevenez
idid
enterenter
protectionprotection
toà
yourvotre
syncsynchronisation
completeterminée
onsur
indans
fromdepuis

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre

inglêsfrancês
laterultérieurement
codecode
profileprofil
entersaisissez
tapappuyez
andet
aun
alsoégalement
useutiliser
canpouvez
accountcompte
yourvotre
promopromotionnel

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).

inglêsfrancês
codecode
exampleexemple
letterslettres
rtrt
charactercaractères
orou
yourvotre
spacesespaces
onlyle

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre

inglêsfrancês
laterultérieurement
codecode
profileprofil
entersaisissez
tapappuyez
andet
aun
alsoégalement
useutiliser
canpouvez
accountcompte
yourvotre
promopromotionnel

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglêsfrancês
machinemachine
controlcontrôler
settingsparamètres
specifyspécifier
automaticallyautomatiquement
generategénérer
codecode
generationgénération
projectprojet
stateétat
withavec
youvous
andet
isêtre

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglêsfrancês
customizationspersonnalisations
usuallygénéralement
involveimpliquent
codecode
blockbloc
featuresfonctionnalités
plansforfaits
basedbasées
advancedavancé
commercecommerce
premiumpremium
businessbusiness
thele
indans
andet
toavec
aredisponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

inglêsfrancês
codecode
orou
texttexte
abase
ofde
canpeut
andà

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

inglêsfrancês
machinemachine
controlcontrôler
settingsparamètres
specifyspécifier
automaticallyautomatiquement
generategénérer
codecode
generationgénération
projectprojet
stateétat
withavec
youvous
andet
isêtre

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

inglêsfrancês
customizationspersonnalisations
usuallygénéralement
involveimpliquent
codecode
blockbloc
featuresfonctionnalités
plansforfaits
basedbasées
advancedavancé
commercecommerce
premiumpremium
businessbusiness
thele
indans
andet
aredisponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

inglêsfrancês
parasoftparasoft
cc
capturecapturer
coveragecouverture
metricsmétriques
codecode
testtest
tracksuivre
endde
topour
andet

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

inglêsfrancês
manuallymanuellement
licenselicence
detailsdétails
activationactivation
dialogdialogue
helpaide
newnouveau
methodméthode
aun
codecode
softwarelogiciel
thele
intode

EN It will no longer be possible to manually enter the license details via the “HELP | Software Activation | Enter a New Key Code” method (Method “1” above).

FR Il ne sera plus possible de saisir manuellement les détails de licence par le biais de la méthode “Aide | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé” (Méthode “1” ci-dessus).

EN Method 1. Manually enter the license details into the Software Activation dialog (HELP | Software Activation | Enter a New Key Code )

FR Méthode 1 Saisir manuellement les détails de licence dans le dialogue d'activation du logiciel (AIDE | Activation du logiciel | Saisir un nouveau code-clé)

inglêsfrancês
manuallymanuellement
licenselicence
detailsdétails
activationactivation
dialogdialogue
helpaide
newnouveau
methodméthode
aun
codecode
softwarelogiciel
thele
intode

EN Use Promo Code FLYDAY19 ? Sign Up here and enter the code at checkout.

FR Utilisez le code promotionnel FLYDAY19 - Inscrivez-vous ici et entrez le code à la caisse.

inglêsfrancês
promopromotionnel
enterentrez
checkoutcaisse
sign upinscrivez-vous
codecode
andà
useutilisez

EN Select Enter code. The Redeem code window opens.

FR Sélectionnez Saisir le code. La fenêtre Utiliser le code s'ouvre.

inglêsfrancês
selectsélectionnez
entersaisir
codecode
windowfenêtre

EN Under “type,” select “single,” and in the text field under “Code,” enter the exact text viewers should use to redeem your promo code

FR Sous « type », sélectionnez « unique », et dans le champ de texte sous « Code », saisissez le texte exact que les spectateurs devraient utiliser pour pouvoir utiliser votre code promotionnel

inglêsfrancês
selectsélectionnez
fieldchamp
exactexact
viewersspectateurs
promopromotionnel
useutiliser
codecode
shoulddevraient
andet
thele
texttexte
entersaisissez
singleunique
yourvotre
typetype
indans

EN Then, in the purchase window that appears, click "Apply promo code," enter the code, and click the "Apply" button

FR Puis, dans la fenêtre d'achat qui apparaît, cliquez sur Appliquer le code promotionnel, saisissez le code, et cliquez sur le bouton Appliquer

inglêsfrancês
appearsapparaît
applyappliquer
promopromotionnel
codecode
windowfenêtre
buttonbouton
indans
clickcliquez
andet
thatqui
thenpuis

EN If your code is for a partial discount, then you’ll need to enter valid payment information along with the code in order to complete the purchase.

FR Si votre code correspond à une réduction partielle, alors vous devrez saisir un mode de paiement valide en même temps que le code afin de terminer votre transaction.

inglêsfrancês
codecode
partialpartielle
discountréduction
validvalide
ifsi
toà
paymentpaiement
to completeterminer
inen
thele
yourvotre
need todevrez
aun
purchasetransaction

EN To reset your access code, enter your e-mail address when logging in to your personal online Account and click on "Forgotten your access code?".

FR Pour réinitialiser votre code d’accès, saisissez votre adresse e-mail lors de la connexion à votre Espace personnel et cliquez surCode d’accès oublié”.

inglêsfrancês
resetréinitialiser
codecode
yourvotre
addressadresse
accessconnexion
e-mailmail
clickcliquez
andet

EN Simply take a photo of the QR code using the one-time password app.Alternatively, you can also enter the key manually (the string of characters above the QR code)

FR Photographiez pour cela le code QR affiché à l?aide de votre application pour mot de passe à usage unique.Sinon, vous pouvez aussi saisir la clé manuellement (la série de caractères au-dessus du QR-Code)

inglêsfrancês
qrqr
alternativelysinon
manuallymanuellement
stringsérie
codecode
appapplication
keyclé
ofde
passwordpasse
characterscaractères
al
youvous

EN Your friends enter your referral code in the "Referral code" field when ordering.

FR Vos amis saisissent ce code dans le champ « Code de parrainage » lors de leur commande.

inglêsfrancês
friendsamis
referralparrainage
codecode
fieldchamp
orderingcommande
thele
yourvos
indans
whenlors

EN Under Overview, select Enter a code. The Redeem your code window opens.

FR Sous Présentation, sélectionnez Saisir un code. La fenêtre Utiliser votre code s'affiche.

inglêsfrancês
overviewprésentation
selectsélectionnez
entersaisir
codecode
aun
undersous
thela
yourvotre
windowfenêtre

EN US ZIP Code is used to enter a ZIP code for any address in the US

FR Code Postal Américain ZIP » est utilisé pour saisir un code postal pour n’importe quelle adresse aux États-Unis

inglêsfrancês
zipzip
codecode
addressadresse
usedutilisé
aun
usaméricain
thequelle
forpour
isest

EN Do you have a preferential code? Please enter the code to view hotels offering special rates.

FR Vous bénéficiez d'un code préférentiel ? Merci de le saisir afin de consulter les hôtels proposant les tarifs associés

inglêsfrancês
codecode
entersaisir
hotelshôtels
offeringproposant
thele
ratestarifs
adun
specialde
toconsulter
youvous

EN To benefit from your negotiated rates, enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code when booking:

FR Pour bénéficier de vos tarifs négociés, indiquez votre code client (SC, SCP, AS, IA….) et votre code d'accès lors de vos réservations :

inglêsfrancês
benefitbénéficier
negotiatednégocié
ratestarifs
customerclient
codecode
scsc
bookingréservations
topour
andet

EN When you enter your customer code (SC, SCP, AS, IA, etc.) and access code, you automatically access all rates negotiated under your various corporate agreements.

FR La saisie de votre code client (SC, SCP, AS, IA….) et de votre code d'accès vous donne accès automatiquement à l'ensemble des tarifs négociés dans le cadre de vos différents contrats Entreprise.

inglêsfrancês
customerclient
codecode
scsc
automaticallyautomatiquement
ratestarifs
negotiatednégocié
corporateentreprise
agreementscontrats
accessaccès
variousdifférents
andet

EN Enter an incorrect PIN code three times. Your SIM card is now blocked and requests the PUK code.

FR Saisissez un code PIN erroné à trois reprises. Votre carte SIM est désormais bloquée et exige le code PUK.

inglêsfrancês
entersaisissez
blockedbloqué
cardcarte
nowdésormais
pinpin
codecode
thele
yourvotre
simsim
isest
threetrois
andà
anun

EN Enter your PUK code. You can access your PUK code conveniently online in My Sunrise.

FR Saisissez le code PUK. Il vous suffit de demander le code PUK en ligne via My Sunrise.

inglêsfrancês
entersaisissez
codecode
onlineen ligne
sunrisesunrise
mymy
inen
youvous

EN After you enter your PUK code, your SIM card will be unblocked again. Then you will be asked to set a new PIN code.

FR Après avoir saisi votre code PUK, votre carte SIM est à nouveau débloquée et il vous sera demandé de définir un nouveau code PIN.

inglêsfrancês
entersaisi
askeddemandé
cardcarte
aun
simsim
newnouveau
codecode
pinpin
yourvotre
toà
willsera
to setdéfinir
youvous
againest

EN Step 4: Once you receive a code, visit https://www.callofduty.com/redemption and enter your UID (found in your Call of Duty: Mobile profile, under your username) as well as that unique code.

FR Étape 4 : Une fois votre code reçu, rendez-vous sur https://www.callofduty.com/redemption et entrez votre UID (peut être trouvé dans votre profil Call of Duty: Mobile, sous votre nom d'utilisateur) ainsi que ce code unique.

inglêsfrancês
codecode
httpshttps
mobilemobile
profileprofil
uiduid
foundtrouvé
dutyduty
ofof
thatce
andet
yourvous
asainsi
aune
indans
you receivereçu
enterentrez
onceune fois

EN When prompted at the payment page, enter the promotional code in the field "Coupon Code", and the promotion will be applied to your order

FR Lorsque vous y serez invité à la page de paiement, entrez le code promotionnel dans le champ « Code de coupon » et la promotion sera appliquée à votre commande

inglêsfrancês
paymentpaiement
codecode
fieldchamp
ordercommande
whenlorsque
promptedinvité
promotionpromotion
couponcoupon
pagepage
promotionalpromotionnel
toà
yourvotre
appliedappliqué
indans
enterentrez

EN Please enter the transfer code provided by you actual registrar. Check transfer code

FR Pour ce faire, veuillez introduire le code de transfert de votre registrar précédent : Vérifier le code de transfert

inglêsfrancês
transfertransfert
registrarregistrar
codecode
checkvérifier
thele
pleaseveuillez
providedde
enterpour
youvotre

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

FR Veuillez saisir l'adresse e-mail associée à votre compte d'utilisateur. Un code de vérification vous sera adressé. Lorsque vous le recevrez, vous pourrez choisir un nouveau mot de passe

inglêsfrancês
newnouveau
verificationvérification
codecode
aun
pleaseveuillez
choosechoisir
accountcompte
passwordpasse
thele
willsera
toà
entersaisir
emailmail
yourvotre
youpourrez
email addresse-mail

EN Your friends enter your referral code in the "Referral code" field when ordering.

FR Vos amis saisissent ce code dans le champ « Code de parrainage » lors de leur commande.

inglêsfrancês
friendsamis
referralparrainage
codecode
fieldchamp
orderingcommande
thele
yourvos
indans
whenlors

EN Scan QR code and enter!They simply scans their QR code at the desk for a quick check-in. No receptionist required.

FR Scannez le code QR et entrezLe client scanne son code QR en toute simplicité au desk pour une inscription rapide. Pas besoin de réceptionniste.

inglêsfrancês
scanscannez
qrqr
codecode
scansscanne
receptionistréceptionniste
requiredbesoin
deskdesk
quickrapide
inen
thele
nopas
andet

EN Enter the Ship From Zip Code based on where you ship orders from. Shipping rates will be calculated based on distance from this postal code.

FR Entrez le Code postal de l'expéditeur selon votre adresse d'expédition. Les frais d'expédition seront calculés en fonction de la distance par rapport à ce code postal.

inglêsfrancês
codecode
ratesfrais
distancedistance
postalpostal
thisce
fromde
enterentrez
calculatedcalculé
shiples

EN If you have received the code via email, simply click the redeem button in the email and you will be redirected to a site where you will be asked to enter your referral code

FR Si vous avez reçu le code par e-mail, il vous suffit de cliquer sur le bouton d'échange dans l'e-mail et vous serez redirigé vers un site il vous sera demandé de saisir votre code de parrainage

inglêsfrancês
codecode
referralparrainage
redirectedredirigé
askeddemandé
ifsi
sitesite
receivedreçu
tosuffit
aun
buttonbouton
indans
yourvotre
thele
willsera
viade
emailmail
andet

EN The same applies if you have received the code via text message: click the button, then enter the code, it’s that simple.

FR Il en va de même si vous avez reçu le code par SMS : cliquez sur le bouton, puis saisissez le code, c'est aussi simple que cela.

inglêsfrancês
codecode
ifsi
simplesimple
receivedreçu
text messagesms
buttonbouton
thele
youvous
clickcliquez
you haveavez
entersaisissez
thatque

EN To log in to the Client Zone, the user must enter their email then click on "Request Login Code". They will receive the login code to the email they entered.

FR Dans la zone client, vous trouverez les sections suivantes:

inglêsfrancês
zonezone
willtrouverez
clientclient
thela
indans

EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Google Search Console. Insert the code, Enable it, and click Save.

FR Dans le ID d'application, vous devrez ajouter l'extrait de code de la balise HTML que vous avez obtenue de Google Search Console. Insérez le code, activez-le et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
htmlhtml
tagbalise
consoleconsole
enableactivez
idid
codecode
saveenregistrer
googlegoogle
insertinsérez
indans
youvous
clickcliquez
searchsearch
andet
fromde

EN In the Application ID field, enter the code snippet from the HTML Tag you got from Bing Webmaster Tools. Insert the code, Enable it, and click Save.

FR Dans l'ID d'application, saisissez l'extrait de code de la balise HTML que vous avez obtenue de Bing webmasters. Insérez le code, activez-le et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
htmlhtml
tagbalise
bingbing
enableactivez
codecode
saveenregistrer
insertinsérez
indans
youvous
clickcliquez
andet
fromde

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google AdSense. Insert the code, Enable it, and click Save.

FR Dans l'ID d'application, saisissez l'extrait de code que vous avez copié depuis Google AdSense. Insérez le code, activez-le et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
googlegoogle
enableactivez
copiedcopié
codecode
saveenregistrer
insertinsérez
thele
youvous
adsenseadsense
clickcliquez
indans
andet
fromdepuis

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Facebook Pixel. Insert the code, Enable it, and click Save.

FR Dans l'ID Application, vous devrez ajouter l'extrait de code que vous avez précédemment copié. Insérez le code, activez-le et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
enableactivez
copiedcopié
codecode
saveenregistrer
applicationapplication
insertinsérez
thele
indans
youvous
clickcliquez
andet
fromde

EN In the Application ID field, enter the code snippet you copied from Google Remarketing Tag. Insert the code, Enable it, and click Save.

FR Dans l'ID Application, vous devrez ajouter l'extrait de code que vous avez précédemment copié. Insérez le code, activez-le et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
enableactivez
copiedcopié
codecode
saveenregistrer
applicationapplication
insertinsérez
thele
indans
youvous
clickcliquez
andet
fromde

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Intercom - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu d'Intercom - il s'agit de votre code de vérification unique.

inglêsfrancês
fieldchamp
verificationvérification
idid
codecode
gotvous avez
thele
indans
yourvotre
youvous
uniquede
relevantpertinent
fromdu
issagit

Mostrando 50 de 50 traduções