EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
"run a code" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
inglês | francês |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
inglês | francês |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur l'onglet Basic Run (Exécution simple), puis sur Run (Exécuter) dans la vue Run (Exécuter). Dans le Job Designer, notez que le pourcentage du Job est à 100 % à la fin de l'exécution.
inglês | francês |
---|---|
designer | designer |
note | notez |
percentage | pourcentage |
view | vue |
basic | basic |
of | de |
to | à |
click | cliquez |
the end | fin |
in | dans |
execution | exécution |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter. Le Job s'exécute selon les variables et valeurs par défaut définies dans le groupe contextuel.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
default | défaut |
defined | définies |
context | contextuel |
variables | variables |
values | valeurs |
group | groupe |
in | dans |
click | cliquez |
and | et |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
inglês | francês |
---|---|
console | console |
default | défaut |
generated | généré |
method | méthode |
run | run |
mapping | mappage |
code | code |
prefer | préférez |
of | de |
use | utiliser |
if | si |
to | suffit |
own | propre |
integrate | intégrer |
your | votre |
not | ne |
from | depuis |
but | mais |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
inglês | francês |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
inglês | francês |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
to | avec |
are | disponibles |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
or | ou |
text | texte |
a | base |
of | de |
can | peut |
and | à |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
inglês | francês |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
inglês | francês |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
are | disponibles |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
inglês | francês |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturer |
coverage | couverture |
metrics | métriques |
code | code |
test | test |
track | suivre |
end | de |
to | pour |
and | et |
EN With over 250 Run Concierges around the world, we encourage you to join a Run Concierge for a group run
FR Nous vous invitons à vous joindre à l?un de nos groupes de jogging, sous la houlette de plus de 250 accompagnateurs de jogging à travers le monde
inglês | francês |
---|---|
join | joindre |
group | groupes |
world | monde |
to | à |
a | un |
you | vous |
around | de |
we | nous |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur le contexte, puis sur Exécuter dans la vue Exécuter.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
context | contexte |
in | dans |
click | cliquez |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
in | dans |
click | cliquez |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
FR Pour exécuter le Job, cliquez sur Exécuter dans la vue Exécuter. Les données de la table tdq_values sont affichées.
inglês | francês |
---|---|
job | job |
view | vue |
table | table |
data | données |
from | de |
in | dans |
click | cliquez |
values | les |
displayed | affiché |
EN The following map shows the different bus routes in Paris including the day buses, the buses that run from 8:30 pm, noctilien (run after 12:30 am) and the lines that run on Sundays and public holidays.
FR Le plan suivant vous indique tous les types de bus existants : diurnes, nocturnes (ceux qui passent à partir de 20h30), noctiliens (ceux qui opèrent après 00h30) et ceux qui circulent les dimanches et jours de fériés.
inglês | francês |
---|---|
map | plan |
shows | indique |
holidays | fériés |
the | le |
and | à |
that | qui |
from | partir |
EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga
FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.
inglês | francês |
---|---|
fat | graisses |
walks | marche |
training | entraînement |
yoga | yoga |
cricket | cricket |
cycling | cyclisme |
swimming | natation |
outdoor | extérieur |
indoor | en |
EN outdoor run, indoor run, fat burning run, outdoor walks, outdoor cycling, indoor cycling, elliptical training, rowing, cricket, badminton, swimming, yoga
FR Course en extérieur, course en intérieur, course pour brûler les graisses, marche en extérieur, cyclisme en extérieur, cyclisme en intérieur, entraînement elliptique, aviron, cricket, badminton, natation, yoga.
inglês | francês |
---|---|
fat | graisses |
walks | marche |
training | entraînement |
yoga | yoga |
cricket | cricket |
cycling | cyclisme |
swimming | natation |
outdoor | extérieur |
indoor | en |
EN With over 250 Run Concierges around the world, we encourage you to join a Run Concierge for a group run
FR Nous vous invitons à vous joindre à l?un de nos groupes de jogging, sous la houlette de plus de 250 accompagnateurs de jogging à travers le monde
inglês | francês |
---|---|
join | joindre |
group | groupes |
world | monde |
to | à |
a | un |
you | vous |
around | de |
we | nous |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
FR La piste olympique de bob de St. Moritz-Celerina est la seule piste de bob au monde en glace naturelle et aussi la plus ancienne encore en fonction.
inglês | francês |
---|---|
olympic | olympique |
bob | bob |
st | st |
worlds | monde |
natural | naturelle |
ice | glace |
in | en |
the | la |
oldest | plus |
is | est |
and | et |
EN Return to the Front Side and ski resort Base via Ptarmigan Quad Chair Run #55, or Run #56 to Run #9
FR Retournez au Front Side et à la base de la station de ski via Ptarmigan Quad Chair Run #55, ou Run #56 to Run #9
inglês | francês |
---|---|
side | side |
ski | ski |
base | base |
quad | quad |
or | ou |
return | retournez |
to | to |
front | front |
the | la |
and | à |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
FR Il existe deux manières pour planifier une exécution automatique de votre flux de travail : l’option « Run on Attachment » (Exécuter selon la pièce jointe) ou l’option « Run on Schedule » (Exécuter selon le planning)
inglês | francês |
---|---|
ways | manières |
workflow | flux de travail |
automatically | automatique |
or | ou |
your | votre |
schedule | planifier |
attachment | jointe |
are | existe |
on | le |
EN Generally, a scripting engine is one that allows you to run custom code a runtime interpreter where you no longer need to compile codes and is run directly either on an application or in a shell
FR Généralement, un moteur de script est un moteur qui vous permet d'exécuter du code personnalisé, un interpréteur d'exécution où vous n'avez plus besoin de compiler des codes et qui s'exécute directement sur une application ou dans un shell
inglês | francês |
---|---|
generally | généralement |
allows | permet |
compile | compiler |
directly | directement |
shell | shell |
engine | moteur |
codes | codes |
application | application |
code | code |
need | besoin |
or | ou |
scripting | script |
a | un |
is | est |
custom | personnalisé |
on | sur |
in | dans |
you | vous |
and | et |
EN It is intended to let application developers write once, run anywhere, meaning that compiled Java code can run on all platforms that support Java without the need for recompilation.
FR Il est destiné à laisser les développeurs d'applications écrire une fois, exécuter n'importe où, ce qui signifie que le code Java compilé peut exécuter toutes les plates-formes prenant en charge Java sans avoir besoin de recompilation.
inglês | francês |
---|---|
developers | développeurs |
java | java |
intended | destiné |
compiled | compilé |
application | dapplications |
code | code |
platforms | plates-formes |
it | il |
need | besoin |
that | ce |
the | le |
can | peut |
is | est |
to | à |
write | écrire |
all | de |
EN Modifies original functions and jumps to new secure code, ensuring old (vulnerable) code can never run
FR Modifie les fonctions d'origine et passe au nouveau code sécurisé, garantissant que l'ancien code (vulnérable) ne peut jamais s'exécuter
inglês | francês |
---|---|
modifies | modifie |
new | nouveau |
code | code |
can | peut |
original | dorigine |
secure | sécurisé |
ensuring | garantissant |
and | et |
functions | fonctions |
never | jamais |
EN Modifies original functions and jumps to new secure code, ensuring old (vulnerable) code can never run
FR Il modifie les fonctions d'origine et saute vers un nouveau code sécurisé, en veillant à ce que l'ancien code (vulnérable) ne puisse jamais s'exécuter.
inglês | francês |
---|---|
modifies | modifie |
new | nouveau |
code | code |
original | dorigine |
secure | sécurisé |
can | puisse |
to | à |
functions | fonctions |
never | jamais |
EN Once finished, it will safely switch the execution path from the original to the updated code and then make sure the old code will never run again.
FR Une fois la mise à jour terminée, il bascule en toute sécurité le chemin d'exécution du code original vers le code mis à jour, puis s'assure que l'ancien code ne sera plus jamais exécuté.
inglês | francês |
---|---|
original | original |
code | code |
finished | terminé |
it | il |
from | du |
safely | sécurité |
path | chemin |
to | à |
run | exécuté |
updated | mise à jour |
never | jamais |
EN Pradeo Security is available in SaaS, On Premise or as an API to integrate within the development environment (SDLC). It only requires applications binary code to run an analysis, no source code is required.
FR Pradeo Security est disponible en SaaS, On-Premise ou en tant qu'API à intégrer dans l'environnement de développement (SDLC). Le service nécessite uniquement le code binaire des applications pour effectuer une analyse, aucun code source n'est requis.
inglês | francês |
---|---|
security | security |
saas | saas |
development | développement |
binary | binaire |
or | ou |
requires | nécessite |
source | source |
code | code |
pradeo | pradeo |
applications | applications |
analysis | analyse |
required | requis |
in | en |
to | à |
integrate | intégrer |
within | de |
no | aucun |
the | le |
an | une |
as | tant |
available | disponible |
EN Generating code. In order for the transformation process to be completed, a code must be created to run the transformation job. Often these codes are generated with the help of a data transformation tool or platform.
FR Génération du code. Un code doit être créé pour exécuter la tâche de transformation et terminer ce processus. Souvent, ces codes sont générés par le biais d’un outil ou d’une plateforme de transformation des données.
inglês | francês |
---|---|
generating | génération |
tool | outil |
code | code |
process | processus |
codes | codes |
platform | plateforme |
a | un |
or | ou |
created | créé |
often | souvent |
data | données |
transformation | transformation |
of | de |
are | sont |
completed | terminer |
must | doit |
generated | généré |
be | être |
EN Sofy is built from the ground-up to be a no-code test automation platform that uses AI powered testing to enable create once and run anywhere tests without writing a single line of code. Using our
FR Avec SOFY, vous n'avez pas besoin d'écrire des scripts d'automatisation de test. SOFY vous permet de tester vos applications sur des appareils physiques Android ou iOS ainsi que des émulateurs. SOFY
inglês | francês |
---|---|
enable | permet |
writing | écrire |
anywhere | sur |
of | de |
test | test |
code | scripts |
to | vous |
the | vos |
EN AWS Cloud9 is a cloud-based IDE that lets you write, run, and debug your code with just a browser. It includes a code editor, debugger, and terminal.
FR AWS Cloud9 est un IDE basé sur le cloud qui vous permet d'écrire, d'exécuter et de déboguer votre code à l'aide d'un simple navigateur. Il comprend un éditeur de code, un débogueur et un terminal.
inglês | francês |
---|---|
cloud-based | basé sur le cloud |
ide | ide |
debug | déboguer |
browser | navigateur |
debugger | débogueur |
terminal | terminal |
based | basé |
editor | éditeur |
aws | aws |
cloud | cloud |
code | code |
it | il |
includes | comprend |
a | un |
that | qui |
your | votre |
you | vous |
and | à |
write | écrire |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
inglês | francês |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
inglês | francês |
---|---|
transfer | transfert |
code | code |
registrar | registraire |
infomaniak | infomaniak |
called | appel |
a | un |
current | actuel |
contact | contacter |
please | veuillez |
moment | moment |
can | pouvez |
to | pour |
also | aussi |
start | démarrer |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
inglês | francês |
---|---|
usually | généralement |
pasting | coller |
code | code |
block | bloc |
injection | injection |
vary | varier |
service | service |
or | ou |
steps | étapes |
a | un |
third | tiers |
by | par |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
inglês | francês |
---|---|
concept | concept |
cloud | cloud |
confidence | confiance |
team | équipe |
quality | qualité |
code | code |
build | développer |
deploy | déployer |
we provide | offrons |
we | nous |
testing | tests |
place | espace |
your | votre |
to | à |
collaborate | collaborer |
automated | automatisé |
with | toute |
on | autour |
from | du |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code
inglês | francês |
---|---|
code | code |
insights | insights |
helps | aide |
integrations | intégrations |
team | équipe |
quality | qualité |
improve | améliorer |
process | processus |
your | votre |
review | revue |
of | de |
from | du |
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.
inglês | francês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
scan | scan |
validation | validation |
printable | imprimable |
office | office |
available | disposition |
back | back |
that | ce |
a | un |
the | le |
is | est |
share | du |
of | de |
process | processus |
your | votre |
in | mis |
with | à |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.
inglês | francês |
---|---|
code | code |
injection | injection |
panel | panneau |
reference | référence |
site | site |
disabled | désactivé |
in | dans |
your | votre |
affect | effet |
the | le |
will | sera |
it | cela |
and | et |
you | pourrez |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre
inglês | francês |
---|---|
later | ultérieurement |
code | code |
profile | profil |
enter | saisissez |
tap | appuyez |
and | et |
a | un |
also | également |
use | utiliser |
can | pouvez |
account | compte |
your | votre |
promo | promotionnel |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
FR Votre hôtel peut utiliser notre code chaîne (FG), un code fiable bien connu des agents de voyages, ou votre propre code, si vous en possédez un.
inglês | francês |
---|---|
hotel | hôtel |
chain | chaîne |
trusted | fiable |
code | code |
a | un |
agents | agents |
or | ou |
use | utiliser |
travel | voyages |
have | possédez |
your | votre |
our | notre |
you | vous |
among | de |
can | peut |
EN OPEN SOURCE: ENTERPRISE-GRADE SECURITY WITH OPEN CODE? Organizations rely more and more on open source code solutions, even if they are not aware of it. But is open source code
FR OPEN SOURCE : UNE SÉCURITÉ DE NIVEAU ENTREPRISE AVEC DU CODE OUVERT ? Les organisations s'appuient de plus en plus sur des solutions à code source ouvert, même si elles n'en sont pas conscientes. Mais le code source ouvert est-il
inglês | francês |
---|---|
solutions | solutions |
grade | niveau |
source | source |
organizations | organisations |
if | si |
is | est |
code | code |
it | il |
enterprise | entreprise |
of | de |
more | plus |
and | à |
even | même |
are | sont |
not | pas |
but | mais |
with | avec |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
inglês | francês |
---|---|
concept | concept |
cloud | cloud |
confidence | confiance |
team | équipe |
quality | qualité |
code | code |
build | développer |
deploy | déployer |
we provide | offrons |
we | nous |
testing | tests |
place | espace |
your | votre |
to | à |
collaborate | collaborer |
automated | automatisé |
with | toute |
on | autour |
from | du |
EN What are the Isin, Bloomberg, and Reuters codes of the LVMH share? Reuters code: LVMH.PA Bloomberg code: MC FP Isin code: FR0000121014
FR Quels sont les codes Isin, Bloomberg, et Reuters du titre LVMH ? Code Reuters : LVMH.PA Code Bloomberg : MC FP Code Isin : FR0000121014
inglês | francês |
---|---|
isin | isin |
reuters | reuters |
lvmh | lvmh |
mc | mc |
codes | codes |
code | code |
and | et |
share | du |
what | quels |
are | sont |
the | les |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
FR Entrer votre code à 8 caractères du code (sans les espaces).Exemple: 01234567 ou PC123456 (2 lettres seulement pour le code RT).
inglês | francês |
---|---|
code | code |
example | exemple |
letters | lettres |
rt | rt |
character | caractères |
or | ou |
your | votre |
spaces | espaces |
only | le |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
FR Si vous avez oublié votre code RT ou si vous souhaitez modifier vos coordonnées (changement de code RT, nouveau numéro IATA, nouvelle adresse...), cliquez sur "MODIFIER MON CODE RT".
inglês | francês |
---|---|
forgotten | oublié |
code | code |
number | numéro |
click | cliquez |
or | ou |
address | adresse |
change | changement |
my | mon |
if | si |
new | nouveau |
have | avez |
to | modifier |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
FR Si vous ne possédez pas d’identifiant IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou code client Accor (SC & code d'accès fournis par votre gestionnaire de compte Accor), remplissez le formulaire de souscription ci-dessous pour obtenir votre code RT
inglês | francês |
---|---|
code | code |
sc | sc |
manager | gestionnaire |
rt | rt |
if | si |
or | ou |
customer | client |
form | formulaire |
provided | de |
have | possédez |
account | compte |
fill | remplissez |
below | dessous |
your | votre |
by | par |
you | vous |
the | le |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
FR Si vous n'avez pas de code IATA / CLIA / TIDS / TRUE, vous devez demander un code RT (code interne Accor) afin de pouvoir vous connecter à notre plateforme.
inglês | francês |
---|---|
true | true |
code | code |
rt | rt |
platform | plateforme |
log in | connecter |
if | si |
dont | pas |
an | un |
to | à |
you | vous |
request | demander |
internal | interne |
our | notre |
Mostrando 50 de 50 traduções