Traduzir "passe au nouveau" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passe au nouveau" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de passe au nouveau

francês
inglês

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

francês inglês
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When youre creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

francês inglês
nordpass nordpass
nouveau new
automatiquement automatically
cliquez click
boîte box
. takes
il it
lorsque when
générer generate
la the
un a
passe password
compte account
avec with
de unique
mot to
vous you
dans in

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francês inglês
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francês inglês
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

francês inglês
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

francês inglês
peut can
un a
dédié dedicated
le the
application application
mots de passe passwords
de of
passe password
simplement simply
chaque each
à to
avec with
au lieu instead
conserver maintain
coffre vault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francês inglês
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

francês inglês
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francês inglês
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

francês inglês
je i
puis-je can
protection protection
une a
de and
passe password
votre my
pas not
principal key
comment what

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

EN and under Password, click on the “Change Passwordlink. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

francês inglês
lien link
invité prompted
nouveau new
confirmer confirm
cliquez click
et and
saisir enter
passe password
le the
un a
à to
dans in
sur on

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

francês inglês
ancien old
la the
nouveau new
passe password
texte text
entrez enter
de then
votre your
actuelle current

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

francês inglês
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Demander un mot de passe Pour le première connexion ou si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez demander un nouveau mot de passe My Sunrise ici

EN Request a password When you first log in or if you have forgotten your password, you can request a new My Sunrise password here

francês inglês
oublié forgotten
nouveau new
sunrise sunrise
ou or
si if
my my
demander request
un a
passe password
vous you
de have
votre your
ici here

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

francês inglês
je i
puis-je can
protection protection
une a
de and
passe password
votre my
pas not
principal key
comment what

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

francês inglês
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password:", I didn't change the password. How can I solve it?

francês inglês
erreur error
appareils devices
nouveau new
changé change
résoudre solve
id id
je i
puis-je can
protection protection
comment how
passe password
entrez enter
de all
doit must
votre your
être be
le the

FR Ouverture de F-Secure ID PROTECTION J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal", je n'ai pas changé le mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN Opening F-Secure ID PROTECTION I get an error "The master password must be the same on all connected devices. Enter your new master password", I didn't change the password. How can I solve it?

francês inglês
erreur error
appareils devices
nouveau new
changé change
résoudre solve
id id
je i
puis-je can
protection protection
comment how
passe password
entrez enter
de all
doit must
votre your
être be
le the

FR Étape 6: Tapez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour le nouveau domaine / utilisateur ou cliquez sur le bouton produire bouton pour générer un nouveau mot de passe au hasard.

EN Step 6: Type the password you would like to use for the new domain/user or click the Generate button to generate a new password randomly.

francês inglês
domaine domain
au hasard randomly
utilisateur user
ou or
un a
le the
bouton button
générer generate
passe password
cliquez click
nouveau new
mot to
vous you
souhaitez would like

FR En cliquant sur Envoyer un nouveau mot de passe, le nouveau mot de passe arrivera sur votre e-mail

EN When you click on Send new password , the security question you selected when you signed up will appear and once you answer it and click on Send password, the new one will arrive to your email

francês inglês
cliquant click
le the
passe password
nouveau new
votre your
sur on
mail email

FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un

EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one

francês inglês
gestionnaire manager
stocke stores
endroit location
douzaines dozens
un a
de of
passe password
vos your
mots de passe passwords
et and
en in
plutôt to
que instead
mémoriser remember
qu only

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

francês inglês
incorrect incorrect
réessayer try again
rappelez-vous remember
sensibles sensitive
oublié forgot
cliquez click
réinitialiser reset
essayer try
ou or
si if
le the
veuillez please
mots de passe passwords
passe password
sont are
votre your
mot to

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

francês inglês
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Livre blanc - Authentification sans mot de passe : comment l’abandon des mots de passe peut améliorer votre sécurité Les mots de passe sont l’un des outils de sécurité les plus anciens dans le secteur de l’informatique

EN Passwords are one of the oldest security tools in the world of software and the internet

francês inglês
sécurité security
outils tools
plus oldest
le the
de of
mots de passe passwords
sont are
dans in

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.

francês inglês
importantes important
mémoriser memorize
mots de passe passwords
à to
avec with
données information
par by
connaître and
autres other

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.

francês inglês
connaissez you know
mémoriser memorize
mots de passe passwords
devez need to
jamais ever
avec with
par by
mot to
autres other

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Passwordyour one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

francês inglês
générés generated
uniques unique
de of
devez need
tous all
votre your
a has
mot to

FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.

EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.

francês inglês
conseils tips
générateur generator
si if
accès access
faciles easy
un a
générer generate
sûrs secure
mots de passe passwords
passe password
de way
à to
retenir remember
retrouvez find
robuste strong
meilleur the best

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

francês inglês
facteur factor
essentiel critical
robustesse strength
souvenez remember
générateur generator
un a
aléatoire random
générer generate
dans in
passe password
de way
et and
mot to
meilleur the best

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator

francês inglês
aléatoire random
sélectionnez select
générateur generator
et and
passe password
si if
besoin need
simplement simply
dun a
dans in

FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique

EN Usually the Windows log-on password is one of the most important passwords in your IT life and if you?ve lost this password, the situation will become problematic

francês inglês
windows windows
perdu lost
problématique problematic
si if
ce this
situation situation
vie life
de of
mots de passe passwords
en in
passe password
et and
deviendra will
plus important
votre your
importants most important

FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.

EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.

francês inglês
génère generates
robustes strong
aléatoires random
intégré integrated
produit produces
historique history
passe password
un an
mots de passe passwords
et and

FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.

EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.

francês inglês
supprimez remove
empêchent prevent
google google
si if
contenu content
ou or
activé enabled
mots de passe passwords
sur on
passe password
page page
votre your
site site

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

francês inglês
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Utilisez notre générateur de mot de passe en ligne et nos outils de vérification de la force des mots de passe afin de vous assurer de créer des mots de passe sécurisés.

EN Stay on track with your passwords by using our online password generator and password strength checker tools.

francês inglês
outils tools
vérification checker
force strength
ligne track
en ligne online
générateur generator
mots de passe passwords
passe password
sécurisés on
utilisez with

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

francês inglês
faudra need to
oublié forgot
suivez follow
instructions instructions
facebook facebook
écran screen
oui yes
générer generate
un a
associé associated
passe password
en in
nous we
compte account
à to
et and
sur on
votre your
mais but
de then
les the
e-mail email address
mail email

FR L'adoption de OTP (mots de passe ponctuels) peut offrir une alternative plus sûre à un mot de passe statique mémorisé ou même compléter un mot de passe statique mémorisé dans le cadre d'un processus d'authentification multifacteur

EN In some applications, a set of one-time passwords (OTPs) are predetermined or even printed, but in most applications today, a one-time password (OTP) is generated in real time by a software or hardware authenticator that a user has in their possession

francês inglês
processus software
de of
otp otp
ou or
mots de passe passwords
passe password
un a
même even
mots are
peut that
dans in

FR Avec les mots de passe statiques, un pirate ou un fraudeur qui obtient le mot de passe d'un utilisateur aurait accès à des informations potentiellement sensibles jusqu'à ce que ce mot de passe soit modifié

EN Whatever way it is generated, each OTP can only be used once

francês inglês
obtient can
avec used
ou generated
soit whatever
de way
que is
le once
mots it

FR Il est impossible de récupérer le mot de passe. En cas d’oublier votre mot de passe, la méthode de connexion la plus facile consiste à utiliser l’option « Mot de passe oublié ? » disponible en bas de la fenêtre de connexion.

EN It is not possible to recover a password. The most convenient way the user can log in after he or she forgot his/her password is to use the option “Don’t remember password?” located below the log in section.

francês inglês
méthode way
connexion log in
oublié forgot
il it
récupérer recover
passe password
utiliser use
consiste is
à to
en in

FR Lorsque vous utilisez un gestionnaire de mots de passe, vous n’avez plus besoin de vous souvenir de vos mots de passe, à l’exception de votre Mot de passe maître, la clé qui ouvre votre coffre-fort chiffré.

EN With a password manager, you can forget all your passwords, except oneyour Master Password, the key that unlocks your encrypted vault.

francês inglês
gestionnaire manager
maître master
clé key
coffre-fort vault
chiffré encrypted
un a
passe password
à with
qui that

FR NordPass détecte automatiquement les mots de passe stockés dans vos navigateurs. Importez-les instantanément ou téléchargez un fichier CSV avec les mots de passe exportés depuis un autre gestionnaire de mots de passe.

EN NordPass automatically detects passwords stored in your browsers. Import them instantly or upload a CSV file with the passwords exported from another password manager.

francês inglês
nordpass nordpass
détecte detects
automatiquement automatically
navigateurs browsers
ou or
téléchargez upload
fichier file
gestionnaire manager
importez import
instantanément instantly
passe password
un a
csv csv
mots de passe passwords
vos your
avec with
exporté exported
dans in
depuis from

FR Des faiblesses dans la sécurité des mots de passe sont à l’origine de plus de 80 % des violations de données. Protégez dès maintenant votre organisation et ses mots de passe grâce à un gestionnaire de mots de passe d’entreprise sécurisé.

EN Poor password security is responsible for more than 80% of data breaches. Protect your organization and its passwords with a secure corporate password manager now.

francês inglês
violations breaches
données data
sécurité security
organisation organization
un a
gestionnaire manager
sécurisé secure
de of
passe password
mots de passe passwords
plus more
protégez protect
maintenant now
votre your
à and

FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé

EN All hackers need for it to work is to upload a database with popular passwords, words from a dictionary, or passwords leaked in the past

francês inglês
populaires popular
dictionnaire dictionary
ou or
divulgués leaked
pirates informatiques hackers
il it
suffit to
le the
mots de passe passwords
dans in
une a
base de données database

FR Cracker un mot de passe en utilisant un hash de mot de passe est rendu beaucoup plus difficile si vous utilisez un mot de passe fort.

EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.

francês inglês
difficile difficult
hash hash
si if
un a
vous you
beaucoup much
plus more
fort strong
passe password
utilisez you use

FR Vous démarrez votre Mac et vous voyez une icône de cadenas avec un champ de mot de passe, que se passe-t-il ? L'écran de cadenas pendant le démarrage indique que votre Mac a un mot de passe de firmware activé

EN You boot your Mac and you see a padlock icon with a password field, what?s going on? Padlock screen during boot indicates that your Mac has a firmware password enabled

francês inglês
mac mac
icône icon
cadenas padlock
champ field
démarrage boot
indique indicates
firmware firmware
écran screen
voyez what
avec with
activé enabled
un a
passe password
vous you
que that
le on
votre your
et and
a has

FR SCHOTT propose un portefeuille impressionnant de filtres optiques, comprenant des filtres passe-bande, passe-long, passe-bas, multibandes, à densité neutre ainsi que des filtres améliorant le contraste

EN SCHOTT offers an impressively broad portfolio of optical filter glasses, encompassing bandpass, longpass, shortpass, multiband, neutral density as well as contrast enhancement filters

francês inglês
schott schott
propose offers
portefeuille portfolio
impressionnant well
optiques optical
densité density
neutre neutral
contraste contrast
long broad
un an
filtres filters
de of
ainsi as

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

francês inglês
crypter encrypt
données data
un a
choisir choose
toujours always
contrôle control
protéger safe
nous we
passe password
définir to set
afficher to view
clés keys
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
à to
avec with
et and
vous you

FR - Empêchez l'exécution de la routin de mot de passe lors du démarrage du système.Ne doit pas interroger les données du fournisseur et mettre à jour le mot de passe.[Réinitialisation du mot de passe via le portail nuageux ne sera pas efficace]

EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]

francês inglês
empêchez prevent
démarrage startup
système system
interroger query
fournisseur vendor
réinitialisation reset
portail portal
efficace effective
mettre à jour update
données data
de of
via via
passe password
à and

FR Avec Keeper, stockez et saisissez automatiquement un nombre illimité de mots de passe en toute sécurité grâce à notre gestionnaire de mots de passe gratuit. Vous n'aurez plus jamais à retenir de mots de passe ni à vous en soucier.

EN With Keeper, you can securely store and autofill unlimited passwords with our free password manager. You’ll never have to remember or worry about passwords again.

francês inglês
keeper keeper
stockez store
gestionnaire manager
soucier worry
illimité unlimited
gratuit free
passe password
jamais never
mots de passe passwords
à to
notre our
retenir remember
sécurité securely
toute with

Mostrando 50 de 50 traduções