Traduzir "meaning the law" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "meaning the law" de inglês para francês

Traduções de meaning the law

"meaning the law" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

meaning a ainsi années au aucun aucune aussi autre autres aux avant avec avez avoir besoin cas ce cela ces cette chaque comme comprendre contenu contexte créer c’est dans dans le de de l' de la de l’ depuis des deux dont du d’un d’une elle elles en ensemble entre est et et de existe facilement faire fois il il est ils ils sont image images impact jamais l la la plupart le les leur leurs lorsque lui l’ensemble mais manière mots même ne ni nombre nombreux non notre nous ont ou par par le pas personne peu plupart plus plus de plusieurs pour qu que quel quelques qui qu’il ressources sa se sens ses si signification signifie soit solution sommes son sont sous sur tel toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une vers vos votre vous vous avez vous êtes y a à à tous à tout moment été être
law a accès administration afin ainsi après aussi autorisée aux avant avec avoir ce certains cette comme conditions confidentialité conformité contrat dans dans le de l' de la de l’ depuis dispositions droit droit de droits du entre et et de fait gestion juridique juridiques la la loi la propriété les les autorités loi lois lorsque législation non nous par par le part pas plus plus de politique politiques pour pour le pouvoir propriété protection protéger qu que règlement sans se selon sous sur sur le tous tout toute toutes une vous à être

Tradução de inglês para francês de meaning the law

inglês
francês

EN “Associate” means an individual who may join the Association under a category within the meaning of section 3.01 of this by-law, but not a member within the meaning of the Act.

FR « Associé » désigne toute personne qui adhère à l’Association au sens de l’une des catégories définies à la section 3.01 du présent règlement, mais non un membre au sens de la loi.

inglês francês
category catégories
member membre
means désigne
this présent
meaning sens
the la
a un
section section
not non
but mais
associate associé
of de
who qui
law loi

EN “Associate” means an individual who may join the Association under a category within the meaning of section 3.01 of this by-law, but not a member within the meaning of the Act.

FR « Associé » désigne toute personne qui adhère à l’Association au sens de l’une des catégories définies à la section 3.01 du présent règlement, mais non un membre au sens de la loi.

inglês francês
category catégories
member membre
means désigne
this présent
meaning sens
the la
a un
section section
not non
but mais
associate associé
of de
who qui
law loi

EN Geneviève Hallé-Désilets specialises in commercial law related to intellectual property, as well as in marketing and advertising law, trademark law and copyright law.

FR Geneviève Hallé-Désilets se spécialise en droit commercial relié à la propriété intellectuelle, ainsi quen droit du marketing et de la publicité, en droit d’auteur et en marques de commerce.

inglês francês
geneviève geneviève
law droit
property propriété
commercial commercial
marketing marketing
advertising publicité
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle
as ainsi

EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law, Securities Law and Technology Law by the Best Lawyers in Canada

FR Reconnu en fusions et acquisitions, droit des sociétés, droit des technologies ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada

inglês francês
recognized reconnu
mergers fusions
acquisitions acquisitions
technology technologies
canada canada
lawyers lawyers
in in
law droit
securities valeurs mobilières
the le
corporate société
and et
the best best
by par

EN Personal legal protection insurance covers legal disputes in the area of private law, which includes tenancy law, consumer law and employment law, for example.

FR L’assurance protection juridique privée couvre les litiges juridiques qui relèvent du droit privé, par exemple en matière de droit du bail, de droit de la consommation ou de droit du travail.

inglês francês
covers couvre
disputes litiges
consumer consommation
employment travail
protection protection
in en
of de
law droit
and matière
the la
legal juridique
example exemple

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law, English law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois, au droit anglais ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

inglês francês
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
in dans
french français
english anglais

EN The meaning of the laws of Kepler is well described in their statements, which you can find in any textbook: First Law, or law of the elliptical orbits: The orbit of a planet is an ellipse with the Sun at one of the two foci

FR Le 16 novembre 1974, du radiotélescope d’Arecibo, un message radio très particulier a eté transmis dans l’espace, vers l’amas globulaire d’Hercule, à 25mille années-lumière de la Terre

inglês francês
planet terre
sun lumière
well très
find et
of de
a un
in dans
with à

EN NLU aims to deepen understanding and is a sub-part of NLP that primarily focuses on improving the ability to understand the meaning behind words and texts and identify the deep meaning of what is being said or written.

FR Le NLU vise à approfondir la compréhension en améliorant la capacité de nos algorithmes à comprendre la signification qui se cache derrière les mots et dans les textes pour identifier la signification profonde de ce qui est dit ou écrit.

inglês francês
aims vise
deepen approfondir
improving améliorant
ability capacité
identify identifier
or ou
that ce
of de
to à
behind derrière
texts textes
written écrit
understand et
deep en

EN Insofar as the term "customer(s)" is used in the following, this refers to both consumers within the meaning of § 13 BGB and entrepreneurs within the meaning of § 14 BGB.

FR Dans la mesure le terme "client(es)" est utilisé dans ce qui suit, il s'agit à la fois des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB et des entrepreneurs au sens de l'article 14 du BGB.

inglês francês
entrepreneurs entrepreneurs
used utilisé
term terme
customer client
consumers consommateurs
this ce
to à
of de
in dans

EN Dream herbs belong to a group of entheogens known as “oneirogens” (from the Greek oneiros meaning “dream” and gen meaning “creating”)

FR Les herbes à rêves appartiennent à un groupe d'enthéogènes connu sous l’appellation « onéirogènes » (du Grec onéiros signifiant « rêve » et gène signifiant « créer »)

inglês francês
herbs herbes
known connu
greek grec
group groupe
and et
dream rêve
a un
from du
to à
belong appartiennent
the les

EN Does this mean all of your employees need to transform into ER doctors to find meaning in their work? Not at all. There are several things your team can do to imbue meaning into your employees’ work.

FR Cela signifie-t-il que tous vos employés doivent se transformer en médecins urgentistes pour trouver un sens à leur travail ? Pas du tout. Il y a plusieurs choses que votre équipe peut faire pour donner du sens au travail de vos employés.

inglês francês
doctors médecins
employees employés
team équipe
to à
of de
in en
work travail
not pas
can peut
this cela
need to doivent
mean signifie
find trouver
transform transformer
meaning un
do faire

EN Assigning: .ABOGADO domain names are restricted to qualified lawyers and authorized legal institutions: law firms, law schools, legal regulators such as bar associations and courts of law

FR Attribution : Les noms de domaine en .ABOGADO sont réservés aux avocats qualifiés et aux institutions judiciaires autorisées: cabinets d’avocats, facultés de droit, organismes de réglementation tels que les barreaux et les tribunaux

inglês francês
assigning attribution
domain domaine
names noms
lawyers avocats
courts tribunaux
institutions institutions
associations organismes
authorized autorisé
of de
law droit
qualified qualifiés
and et
such les

EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

inglês francês
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law

FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés

inglês francês
aspects aspects
humanitarian humanitaire
refugee réfugié
rights droits
the la
of de
human humains
law droit
is est
important plus
beings êtres
most important importants

EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series

FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law

inglês francês
canadian canadian
series série
he il
of of
charter charte
law law
and et

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

inglês francês
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
french français
in dans

EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and

FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);

inglês francês
canadian canadienne
common common
equity équité
or ou
requirements exigences
in en
of de
law law
including compris
and et

EN Any action related to these Terms will be governed by Florida law and controlling U.S. federal law. No choice of law rules of any jurisdiction will apply.

FR Toute action liée aux présentes conditions sera régie par les lois de l'Etat de Floride et la législation fédérale applicable. Aucun choix de législation ou de juridiction ne s'appliquera.

inglês francês
action action
florida floride
federal fédérale
choice choix
jurisdiction juridiction
terms conditions
no aucun
be présentes
of de
apply applicable
related liée
will sera
by par
and et

EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle

inglês francês
best best
lawyers lawyers
law droit
property propriété
technology technologies
intellectual intellectuelle
and et

EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer

inglês francês
law legal
to à
information technology technology

EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.

FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.

inglês francês
works œuvre
related lié
law droit
commercial commercial
property propriété
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle

EN Before arriving in Tendercapital he practiced at Mottola law firm, gaining diversified competences in judicial and extrajudicial civil law, with particular focus on labour and trade union law

FR Avant d’arriver chez Tendercapital, il a exercé ses activités au cabinet juridique Mottola, spécialisé dans le domaine civil judiciaire et extra-judiciaire, notamment en droit du travail et syndical

inglês francês
judicial judiciaire
civil civil
he il
law droit
firm cabinet
and et
labour travail
in en
before avant
on au

EN Director, Centre for Health Law, Policy and Ethics; Professor, Faculty of Law (Common Law Section), University of Ottawa (Ottawa, ON)

FR Directrice, Centre de droit, politique et éthique de la santé; professeure, Faculté de droit (section droit commun), Université d’Ottawa (Ottawa, ON)

inglês francês
director directrice
centre centre
common commun
ottawa ottawa
ethics éthique
health santé
policy politique
law droit
university université
faculty faculté
of de
and et

EN Wills are generally not something dealt with in family law. The Probate Court usually handles these matters. Some matters might cross over between estate law and family law, such as:

FR En général, non. La Cour des successions s'occupe généralement de ces questions. Certaines affaires peuvent concerner à la fois le droit successoral et le droit de la famille, p. ex. :

inglês francês
court cour
law droit
family famille
in en
matters affaires
cross des
between de
and à
not n
usually généralement

EN We are pleased to announce that Caroline Briand has joined the firm as a partner. Caroline specializes in aboriginal law, constitutional law and administrative law within the litigation group in Montréal.

FR Nous sommes heureux d’annoncer que Caroline Briand s’est jointe au cabinet à titre d’avocate associée. Caroline se spécialise en droit des Autochtones, en droit constitutionnel et en droit administratif au sein du groupe de litige à Montréal.

inglês francês
pleased heureux
caroline caroline
firm cabinet
specializes se spécialise
law droit
constitutional constitutionnel
administrative administratif
litigation litige
montréal montréal
group groupe
we nous
partner associée
in en
joined associé
are sommes
within de
to à
the que

EN Jean-François Gagnon – Construction Law; Corporate and Commercial Litigation; Director and Officer Liability Practice; Insurance Law; Professional Malpractice Law (**)

FR Jean-François Gagnon – Droit de la construction; Litige commercial; Responsabilité des administrateurs et dirigeants; Droit des assurances; Responsabilité professionnelle (**)

EN Jean-François De Rico – Corporate and Commercial Litigation; Information Technology Law; Privacy and Data Security Law; Technology Law

FR Jean-François De Rico – Litige commercial; Droit des technologies de l’information; Protection des renseignements personnels; Droit de la technologie

EN Lucien Godbout – Lawyer of the Year – Banking and Finance Law; Corporate Law; Insolvency and Financial Restructuring Law

FR Lucien Godbout – Avocat de l’année – Droit bancaire et financier; Droit corporatif et droit des sociétés; Faillite, insolvabilité et restructuration

EN The Canadian Judicial Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil canadien de la magistrature a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

inglês francês
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
canadian canadien
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN The Women?s Centre will establish pro bono clinics in the areas of criminal law, immigration law, and employment law and run each of them one evening per month.

FR Le Women?s Centre établira des cliniques pro bono œuvrant dans les domaines du droit pénal, du droit de l?immigration et du droit du travail et les tiendra chacune un soir par mois.

inglês francês
women women
centre centre
bono bono
clinics cliniques
law droit
immigration immigration
s s
month mois
the le
areas domaines
of de
employment travail
in dans
pro pro
and et

EN Any unauthorised use of the content is expressly prohibited and may constitute a violation of copyright law, trademark law, patent law or other industrial property rights

FR Toute utilisation non autorisée du contenu est expressément interdite et peut constituer une violation des droits d'auteur, des droits de marque, de brevet et autres droits de propriété industrielle

inglês francês
unauthorised non autorisé
content contenu
expressly expressément
prohibited interdite
constitute constituer
violation violation
trademark marque
patent brevet
industrial industrielle
use utilisation
may peut
property propriété
rights droits
law autorisée
of de
and et
other autres

EN The Council has created three handbooks that contain a wealth of information on family law, civil law and criminal law in Canada

FR Le Conseil a créé trois manuels qui contiennent une mine d'informations sur le droit de la famille, le droit civil et le droit pénal au Canada

inglês francês
council conseil
handbooks manuels
law droit
civil civil
created créé
contain contiennent
family famille
canada canada
of de
that qui
a une
three trois
and et

EN Best Lawyers 2021: Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR Best Lawyers 2021 : Reconnu en droit des technologies de l’information, droit des technologies et en droit de la propriété intellectuelle

inglês francês
best best
lawyers lawyers
law droit
property propriété
technology technologies
intellectual intellectuelle
and et

EN Best Lawyers 2008 to 2020 : Information Technology Law, Technology Law and Intellectual Property Law

FR IAM 300 2014 à 2021: Leading IP Strategists dans les catégories : Legal, Licensing, M&A et Technology Transfer

inglês francês
law legal
to à
information technology technology

EN Gabriel St-Laurent works in trademark law, copyright law and commercial law related to intellectual property.

FR Gabriel St-Laurent œuvre en droit des marques de commerce, droit d’auteur et droit commercial lié à la propriété intellectuelle.

inglês francês
works œuvre
related lié
law droit
commercial commercial
property propriété
in en
copyright marques de commerce
to à
intellectual intellectuelle

EN Non-discrimination is one of the most important aspects of protecting human beings in human rights law, humanitarian law and refugee law

FR La non-discrimination est l'un des aspects les plus importants de la protection des êtres humains quand on parle des droits de l'homme, du droit humanitaire et du droit des réfugiés

inglês francês
aspects aspects
humanitarian humanitaire
refugee réfugié
rights droits
the la
of de
human humains
law droit
is est
important plus
beings êtres
most important importants

EN He is the author of the Criminal Law and Charter volumes in Irwin Law’s essentials of Canadian law series

FR Il a rédigé les tomes sur le droit pénal et la Charte de la série Essentials of Canadian Law, publiée par Irwin Law

inglês francês
canadian canadian
series série
he il
of of
charter charte
law law
and et

EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law and US law as follows:

FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois ainsi quau droit des États-Unis d’Amérique ainsi quil suit :

inglês francês
subsidiaries filiales
regulatory réglementaire
environment cadre
subject soumis
law droit
follows suit
a un
as ainsi
french français
in dans

EN is in violation of any Canadian or Ontario law, including any statute, regulation, or common law requirement (including such requirements in law and equity); and

FR Enfreint une loi canadienne ou de l’Ontario, y compris des mesures législatives ou réglementaires, ou des exigences en vertu de la common law (notamment des exigences en droit et en équité);

inglês francês
canadian canadienne
common common
equity équité
or ou
requirements exigences
in en
of de
law law
including compris
and et

EN Organic Law 3/2018, of 5 December, on Protection of Personal Data and Assurance of Digital Rights and the Internet Law, LSSICE, Law of Information Society Services and Electronic Commerce

FR Loi organique 3/2018 du 5 décembre relative à la protection des données personnelles et à la garantie des droits numériques et Loi de l'Internet, LSSICE, Loi sur les services de la société de l'information et le commerce électronique

inglês francês
organic organique
december décembre
society société
law loi
rights droits
assurance garantie
digital numériques
commerce commerce
electronic électronique
of de
protection protection
data données
services services
on sur
and à

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

inglês francês
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

inglês francês
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

inglês francês
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN A unique training course on the law of the Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires presented by the Law Faculty of Université de Montréal and the law firm Fasken

FR Une formation unique sur le droit de l’Organisation pour l’harmonisation en Afrique du droit des affaires présentée par la Faculté de droit de l’Université de Montréal et le cabinet d’avocats Fasken

inglês francês
afrique afrique
montréal montréal
fasken fasken
faculty faculté
training formation
pour pour
du du
presented présenté
de de
firm cabinet
droit droit
a une
on sur
des des
by par
and et

EN Recognized in Corporate Law, Mergers & Acquisitions Law and Securities Law by the Best Lawyers in Canada

FR Reconnu en droit des sociétés, en fusions et acquisitions ainsi qu'en valeurs mobilières par le répertoire juridique Best Lawyers in Canada

inglês francês
recognized reconnu
mergers fusions
acquisitions acquisitions
canada canada
lawyers lawyers
in in
law droit
securities valeurs mobilières
the le
corporate société
and et
the best best
by par

EN A video surveillance record may be provided to law enforcement or other applicable government agency if permitted/required by law or for the purpose of a law enforcement investigation.

FR Un enregistrement de la surveillance vidéo peut être fourni à un organisme d’application de la loi ou à un autre organisme gouvernemental compétent si la loi le permet ou l’exige ou aux fins d’une enquête sur l’application de la loi.

inglês francês
surveillance surveillance
or ou
agency organisme
permitted permet
investigation enquête
if si
a un
to à
for fins
video vidéo
law loi
of de

EN The use or misuse of these Trademarks or any other materials, except as permitted herein, is expressly prohibited and may be in violation of copyright law, trademark law, the law of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.

FR Toutes les autres marques de commerce ou marques de service mentionnées sont les marques de commerce ou de service de leurs sociétés respectives.

inglês francês
use service
or ou
trademarks marques
copyright marques de commerce
of de
other autres

EN The GDPR has also eliminated the distinctions between various types of businesses — including B2B, B2C, for-profit, and nonprofit — meaning the law applies equally to all organizations that process the personal data of European citizens.

FR Les distinction entre B2B et B2C, but lucratif ou non lucratif, sont abolies : tous les types d’activités sont concernés.

inglês francês
types types
and et
all tous
between entre

EN “Board” means the board of directors of the Association within the meaning of the Act and as detailed in section 5.01 of this By-law.

FR « Conseil » désigne le Conseil d’administration de l’Association au sens de la loi, tel que décrit à la section 5.01 du présent règlement.

inglês francês
detailed décrit
means désigne
meaning sens
this présent
board conseil
section section
law loi
as tel

EN “Director” means a member of the Board within the meaning of the Act and as detailed in section 5.03 of this By-law.

FR « Directeur/directrice » désigne un membre du conseil au sens de la loi et tel que décrit dans la section 5.03 du présent règlement.

inglês francês
board conseil
detailed décrit
means désigne
meaning sens
this présent
and et
a un
the la
member membre
section section
in dans
of de
as tel
law loi

Mostrando 50 de 50 traduções